Canon Digital IXUS 82 IS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Canon Digital IXUS 82 IS herunter. Canon Digital IXUS 82 IS Mode d'emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 226
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide d'utilisation

Guide d'utilisation de l'appareil photoFRANÇAISPrenez soin de lire les précautions de sécurité (p. 194–201).Mise en route p. 7

Seite 2

Mise en routePréparatifs8Préparatifs1. Placez la batterie dans le chargeur de batterie.2. Branchez le Chargeur de batterie (CB-2LV) sur une prise de c

Seite 3

1022Visez une feuille de papier blanc ou un tissu avec l'appareil photo, puis appuyez sur la touche .• Positionnez le papier ou le tissu blanc d

Seite 4 - Table des matières

103Diverses méthodes de prise de vueVous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue.* Si l'image contient des couleurs

Seite 5 - Lecture/effacement 114

104En mode En mode (réglage du mode Couleur perso.)1Sélectionnez un paramètre Mes couleurs.1. Appuyez sur la touche .2. Utilisez la touche ou p

Seite 6

105Diverses méthodes de prise de vueVous pouvez prendre des photos avec les couleurs d'origine transformées. Cette opération est possible sur les

Seite 7 - À propos de ce guide

109Diverses méthodes de prise de vueModification de la méthode d'enregistrement de l'image d'origineLorsque vous prenez des photos en m

Seite 8 - Veuillez lire ce qui suit

110Lors de la prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et horizontal et/ou des guides de zone d'impression 3:2 sur l'écran

Seite 9

111Diverses méthodes de prise de vueSi vous réglez le paramètre Catégorie auto sur [Marche], les images sont automatiquement triées dans des catégorie

Seite 10 - Chargement de la batterie

112Vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez souvent lorsque vous prenez des photos à l'aide de la touche . Il est possible d'en

Seite 11 - Préparatifs

113Diverses méthodes de prise de vuePour annuler le raccourciSélectionnez à l'étape 2.Utilisation de la touche 1Appuyez sur la touche .• , e

Seite 12 - 4. Fermez le capot (c, d)

114Lecture/effacementReportez-vous également à la section Affichage d'images fixes (p. 16).Pour annuler l'affichage agrandiDéplacez la comma

Seite 13 - Ouverture du couvre-bornes

Préparatifs9Mise en route1.Faites glisser le capot (a) pour l'ouvrir (b).2.Insérez la batterie.• Un clic indique qu'elle est en place.3.Insé

Seite 14 - Touche ON/OFF

115Lecture/effacementPour annuler la lecture d'indexDéplacez la commande de zoom vers . Affichage des images par séries de neuf (Lecture d'

Seite 15 - 5. Appuyez sur la touche

116La fonction Vérif. map. vous permet de vérifier la mise au point des images prises. En outre, comme vous pouvez modifier la taille d'affichage

Seite 16 - ( Mode Auto)

117Lecture/effacementPour annuler la vérification de la mise au pointAppuyez sur la touche MENU.Passage d'un cadre à l'autre3Apportez les mo

Seite 17 - Prise d'images fixes

118Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des touches de recherche ci-dessous est pratique pour saute

Seite 18 - Affichage d'images fixes

119Lecture/effacement3Affichez les images., , sélectionné :1. Utilisez la touche ou pour sélectionner la date, la catégorie ou le dossier pour la

Seite 19 - Effacement

120Vous pouvez classer les images dans des catégories préparées. Les opérations suivantes peuvent être effectuées si les images sont triées par catégo

Seite 20 - Impression

121Lecture/effacement[Choisir][Sélectionner série]3Classez les images.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à classer.2. Utilisez

Seite 21 - 2. Imprimez les images

1224Sélectionnez la dernière image.1. Utilisez la touche pour sélectionner [Dernière image].2. Appuyez sur la touche .3. Utilisez la touche ou

Seite 22

123Lecture/effacementVous pouvez rogner une partie d'une image enregistrée et la sauvegarder en tant que nouveau fichier image.Rognage d'une

Seite 23

1244Enregistrez l'image.1. Appuyez sur la touche .2. Utilisez la touche ou pour sélectionner [OK].3. Appuyez sur la touche .• L'image

Seite 24 - Configuration système requise

Préparatifs10Mise en route4. Fermez le capot (c, d).Retrait de la batterieAppuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche (a) et retire

Seite 25 - 1. Installation des logiciels

125Lecture/effacementLecture de vidéos1Affichez le fichier vidéo.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une vidéo.2. Appuyez sur la touche .•

Seite 26 - 4. Affichage de CameraWindow

126Utilisation du panneau de commandes vidéoUtilisez la touche ou pour sélectionner une commande, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.SortirArrêt

Seite 27 - 2. Appuyez sur la touche

127Lecture/effacementVous pouvez supprimer des parties des vidéos enregistrées.*1 Lorsque l'intervalle de prise de vue est de 1 s*2 Lorsque l&apo

Seite 28

129Lecture/effacementVous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou de 270°

Seite 29 - ZoomBrowser EX ImageBrowser

130Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affiché lorsque vous passez d'une image à l'autre.Lecture avec effets de transitionPa

Seite 30 - Carte du système

131Lecture/effacementLecture automatique d'images de la carte mémoire.Les paramètres des images des diaporamas reposent sur la norme DPOF (Digita

Seite 31

132Pour arrêter le diaporamaAppuyez sur la touche MENU.Effets de transitionVous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du remplac

Seite 32 - Accessoires en option

133Lecture/effacementSélection de la date, de la catégorie ou du dossier à lire ( / / )1Sélectionnez une méthode de lecture.1. Utilisez la touche ou

Seite 33 - Imprimantes compatibles avec

134Sélection d'images pour la lecture ( – )Sélectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et enregistrez-les sous la forme d'un

Seite 34

135Lecture/effacementAjustement des paramètres de durée de lecture et répétition• Durée lecturePermet de définir la durée d'affichage de chaque i

Seite 35

Préparatifs11Mise en routeFixation de la dragonneUtilisez la dragonne pour éviter de laisser tomber l'appareil photo accidentellement en cours d&

Seite 36

136Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées.Fonction Correc yeux rougesIl peut arriver que les yeux rouges ne soient pas auto

Seite 37 - En savoir plus

137Lecture/effacement3Corrigez l'image.1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Démarrer].2. Appuyez sur la touche .4Enregistrez l&

Seite 38 - Guide des composants

138z Si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant, les yeux rouges ne pourront pas être corrigés.z Vous pouvez corriger les yeux r

Seite 39 - Utilisation du viseur

139Lecture/effacementSuppression de zones de correctionPour corriger correctement les yeux rouges, tenez compte des remarques suivantes (reportez-vous

Seite 40 -  Commandes

140Vous pouvez ajouter des effets aux images enregistrées (photos uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Il est possible de sélectionn

Seite 41 - Intérieur (p. 74)

141Lecture/effacement3Sélectionnez un type Mes couleurs.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner le type Mes couleurs.• L'image affichée pr

Seite 42

142Vous pouvez enregistrer les images avec un nombre de pixels d'enregistrement inférieur à l'image d'origine.z Les effets Mes couleurs

Seite 43 - Affichage de l'heure

143Lecture/effacement3Sélectionnez les pixels d'enregistrement.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les pixels d'enregistrement.2.

Seite 44 - Procédures de base

144En mode de lecture, vous pouvez joindre un mém. vocal (d'1 minute max.) à une image. Les données sonores sont enregistrées au format WAVE.Ajou

Seite 45

145Lecture/effacementPanneau de commandes des mém. vocauxUtilisez la touche ou pour sélectionner une option et appuyez sur la touche FUNC./SET.Sor

Seite 46 - Mode de prise de vue

Préparatifs12Mise en routeLe menu des réglages de la date et de l'heure s'affiche la première fois que vous allumez l'appareil photo.1.

Seite 47

146Vous pouvez enregistrer un mém. vocal d'environ 2 heures au maximum sans prendre de photo.Panneau de l'enregistreur de sonUtilisez la tou

Seite 48 - Mode Lecture (Détaillé)

147Lecture/effacementVous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel.Retour rapideMaintenez la touche FUNC./

Seite 49 - Fonction Histogramme

148[Choisir][Sélectionner série]2Choisissez une méthode de sélection.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une méthode de sélection.• Appuyez

Seite 50 - Menu Enreg

149Lecture/effacement2. Utilisez la touche ou pour sélectionner la première image de la série à protéger.3. Appuyez sur la touche .4Sélectionnez

Seite 51

150[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/[Sélect. par dossier][toutes vues]3Sélectionnez les images.1. Utilisez la touche ou pour sélectionn

Seite 52 - Menu Imprimer

151Lecture/effacementVous pouvez effacer les images contenues sur une carte mémoire.Effacement de toutes les imagesChoisir Efface les images après leu

Seite 53 - Menu Configurer

152[Choisir][Sélectionner série]3Sélectionnez l'image.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à effacer.2. Appuyez sur la touche

Seite 54

153Lecture/effacement4Sélectionnez la dernière image.1. Utilisez la touche pour sélectionner [Dernière image].2. Appuyez sur la touche .3. Utilisez

Seite 55 - Menu Mon profil

154[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/[Sélect. par dossier][toutes vues]3Sélectionnez les images.1. Utilisez la touche ou pour sélectionn

Seite 56 - Utilisation du moniteur LCD

155Lecture/effacementz Appuyez sur la touche FUNC./SET au cours de l'opération d'effacement pour l'annuler.z Veuillez formater la carte

Seite 57 - Affichage nocturne

Préparatifs13Mise en routeVous pouvez modifier la langue des menus et messages qui s'affichent sur l'écran LCD.1. Appuyez sur la touche ON/O

Seite 58

156Paramètres d'impression/de transfertVous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre

Seite 59 - [Zoom numérique]

157Paramètres d'impression/de transfert1Sélectionnez [Réglages impression].1. Réglez le sélecteur de mode sur .2. Appuyez sur la touche .3. Uti

Seite 60

158Choix d'une méthode de réglages d'impressionSél. vues & quantitéPermet de configurer les paramètres d'impression d'images i

Seite 61 - (Macro numérique)

159Paramètres d'impression/de transfert[Sél. vues & quantité][Sélectionner série]2Sélectionnez les images.• Les méthodes de sélection varient

Seite 62 - Prise de vue en gros plan/

1602. Utilisez la touche ou pour

Seite 63 - Appuyez sur la touche /

161Paramètres d'impression/de transfert[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/[Sélect. par dossier][Sél. toutes vues]2Sélectionnez les image

Seite 64 - Utilisation du retardateur

162[Annuler tout]2Désélectionnez les images.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [OK].2. Appuyez sur la touche .• L'écran revient à l&

Seite 65 - Sélectionnez [Retardateur]

163Paramètres d'impression/de transfertVous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres pour les images avant de les téléch

Seite 66 - (Images fixes)

164[demande][Marquer]3Sélectionnez les images.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à transférer.2. Appuyez sur la touche .• Pour

Seite 67

165Configuration de l'appareil photoConfiguration de l'appareil photoCet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d&ap

Seite 68 - [Mode Stabilisé]

Mise en routePrise d'images fixes14Prise d'images fixes1. Appuyez sur la touche ON/OFF.• Le son de mise en route est émis et la première ima

Seite 69 - Réglage de la vitesse ISO

166Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le

Seite 70

167Configuration de l'appareil photoPassage au fuseau horaire de destination4Sélectionnez (Monde).1. Utilisez la touche pour sélectionner .2.

Seite 71 - Sélectionnez un mode

168Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données.Si vous modif

Seite 72 - Mode Scène

169Configuration de l'appareil photo2Validez le réglage.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [OK].2. Appuyez sur la touche .• Pour eff

Seite 73

170Chaque image enregistrée reçoit automatiquement un numéro de fichier. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont affectés.

Seite 74 - Prise de vue en continu

171Configuration de l'appareil photoNuméros de fichier et de dossierLes images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichier consécutif

Seite 75 - Réglage du flash

172Vous pouvez créer à tout moment un nouveau dossier, dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées.Création d'un doss

Seite 76

173Configuration de l'appareil photoRéglage de la date ou de l'heure de création automatique d'un dossier1Sélectionnez [Créer dossier].

Seite 77 - Prise de vidéos

174Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une image prise avec l'appareil p

Seite 78 - Prenez une photo

175Configuration de l'appareil photoRétablissement des valeurs par défaut des paramètres1Sélectionnez [Réinit. tout].1. Appuyez sur la touche .2

Seite 79

Prise d'images fixes15Mise en route5. Sans rien changer d'autre, appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo.• Vous entendez le

Seite 80 - Sélectionnez le nombre de

176Connexion à un téléviseurVous pouvez utiliser le câble AV fourni pour prendre des photos ou lire des images avec un téléviseur.Prise de vue/lecture

Seite 81 - Sélectionnez un intervalle

177Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)Le menu Mon profi

Seite 82 - (Assemblage)

178Il est possible d'ajouter les images enregistrées sur la carte mémoire et les nouveaux sons enregistrés en tant que paramètres Mon profil aux

Seite 83

179Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)[Son départ]/[Son déclenc.]/[Signal sonore]/[Son retardateur] :1. Utilisez la touc

Seite 84

180Dépannage• Appareil photo (p. 180)• Lors de la mise sous tension (p. 181)• Écran LCD (p. 181)• Prise de vue (p. 183)• Réalisation de vidéos (p. 187

Seite 85 - Sélectionnez [Lire info]

181DépannageLors de la mise sous tensionLe message « Carte protégée » s'affiche.La languette de protection contre l'écriture de la carte mém

Seite 86

182L'écran s'assombrit.L'image affichée sur l'écran LCD s'obscurcit lorsque le soleil ou une lumière vive donne directement d

Seite 87 - Sélectionnez [Zone AF]

183DépannageDes parasites apparaissent./Les mouvements du sujet sont irréguliers.L'appareil photo éclaircit automatiquement l'image affichée

Seite 88 - Fonction Dét. visage

184L'image est floue ou la mise au point est mauvaise.L'appareil photo bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur.z Reportez-vous aux pro

Seite 89 - [TaillezoneAF]

185DépannageLe sujet de l'image enregistrée est trop clair ou l'image est blanche.Le sujet est trop près, ce qui rend le flash trop puissant

Seite 90 - Zone visage

Mise en routeAffichage d'images fixes16Affichage d'images fixes1. Appuyez sur la touche ON/OFF.2. Placez le sélecteur de mode en position

Seite 91

186Les yeux sont rouges.La lumière est réfléchie par les yeux lorsque le flash est utilisé dans des endroits sombres.z Prenez la photo en réglant le p

Seite 92

187DépannageRéalisation de vidéosIl arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vue s'interro

Seite 93 - (Mem. Expo)

188LectureLecture impossible.Vous avez tenté de lire des photos prises avec un autre appareil photo ou des images modifiées avec un ordinateur.z Les i

Seite 94

189DépannageBatterie/chargeur de batterieLa batterie se décharge rapidement.La batterie n'est pas utilisée à sa pleine capacité.z Reportez-vous à

Seite 95 - Réglez l'exposition

190Liste des messagesLes messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors des prises de vue ou de la lecture. Pour plus d'info

Seite 96 - Modifiez la méthode de

191Liste des messagesNom incorrect!Le nom de fichier n'a pas pu être créé, car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maxima

Seite 97 - (Mode Obtur. Lent)

192Incompatible WAVEUn mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car son type de données est incorrect. Le son ne peut, en outre, pas être lu.E

Seite 98

193Liste des messagesImage indisponibleVous avez essayé de définir des paramètres d'impression pour une image non JPEG.Sélection impossible !Lors

Seite 99 - Sélectionnez

194Annexe• Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours

Seite 100 - Appuyez sur la touche

195Annexez Ne laissez pas l'équipement entrer en contact avec de l'eau ou être immergé dans de l'eau ou tout autre liquide. Si le boîti

Seite 101

Mise en routeEffacement17Effacement1. Appuyez sur la touche ON/OFF.2. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).3. Utilisez la touche ou

Seite 102 - Effectuez les

196z Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge ou l

Seite 103 - Modification des couleurs

197Annexe PrécautionsÉquipementz Ne vous asseyez pas si vous avez placez l'appareil photo dans la poche arrière de votre pantalon ou de votre jup

Seite 104 - Validez le réglage

198z Ne connectez pas les adaptateurs secteur compacts ou les chargeurs de batterie à des périphériques tels que des transformateurs électriques de vo

Seite 105 - [Superp. affich]

199Annexez À basses températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de charge restante de la batterie (rouge clignotan

Seite 106 - (Catégorie auto)

200z Dans la mesure où il s'agit d'une batterie lithium-ion, il n'est pas nécessaire de la décharger avant de la recharger.z Il est con

Seite 107 - Imprimer/Partager

201Annexez Lorsque vous écrivez sur la carte mémoire, n'utilisez pas un crayon ou un stylo à bille. Utilisez uniquement un stylo à pointe souple

Seite 108 - Utilisation de la touche

202Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK-DC10 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez pe

Seite 109 - Lecture/effacement

203AnnexeFlash haute puissance HF-DC1Ce flash est utilisé en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné po

Seite 110 - Déplacez la commande

204Batteries• La charge est considérablement réduiteSi la durée d'utilisation de la pile a diminué considérablement, essuyez les bornes avec un c

Seite 111

205AnnexeBoîtier de l'appareil photoEssuyez doucement le boîtier de l'appareil pour enlever les saletés au moyen d'un chiffon doux ou d

Seite 112 - Apportez les modifications

Vérification du contenu du coffretLes éléments suivants sont inclus dans le coffret. Si l'un d'eux venait à manquer, veuillez contacter le r

Seite 113 - Saut de plusieurs images

Mise en routeImpression18Impression1. Connectez l'appareil photo à une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe.• Glissez

Seite 114 - , , sélectionné :

206Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.DI

Seite 115 - (Ma catégorie)

207AnnexeSystème de mesure : Evaluative*1/Prédominance centrale/Spot*2*1 La luminosité des visages est également évaluée par le paramètre AF détec vis

Seite 116 - Sélectionnez la première

208Type de données: Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)*: Vidéos : AVI (Données image : Motion JPEG ; données audio : WAVE (mono)): Mém. vocal et enregistr

Seite 117 - Sélectionnez une catégorie

209AnnexeMém. vocal : Débit binaire : 16 bitsTaux d'échantillonnageMém. vocal, vidéo (Compact) : 11.025 kHzVidéo (autre que Compact) : 44.100 kHz

Seite 118 - Ajustez le cadre de rognage

210Capacité de la batterie (Batterie NB-4L (complètement chargée))• Les chiffres réels varient en fonction des paramètres et des conditions de prise d

Seite 119 - Affichez l'image

211AnnexeCartes mémoires et performances estimées• Possibilité de prise de vue en rafale de manière fluide (p. 76) si la carte mémoire a subi un form

Seite 120 - Lecture de vidéos

212Vidéo• Durée maximale d'un clip vidéo à : 3 min, : 2 heures. Les chiffres indiquent la durée d'enregistrement maximale en continu.• D

Seite 121

213AnnexeTailles des données d'image (estimation)Pixels d'enregistrementCompression3264 x 2448 pixels 3 436 Ko 2 060 Ko 980 Ko2592 x 1944 pi

Seite 122 - Modification des vidéos

214Carte mémoire SDCarte MultiMediaCardBatterie NB-4LInterface Compatible avec les normes de carte mémoire SDDimensions 32,0 x 24,0 x 2,1 mm (1,26 x 0

Seite 123 - Faites pivoter l'image

215AnnexeChargeur de batterie CB-2LV/CB-2LVEAdaptateur secteur compact CA-DC10(Inclus dans le Kit adaptateur secteur ACK-DC10, vendu séparément)Puissa

Seite 124 - Sélectionnez [Transition]

Impression19Mise en routeImpression à partir d'une liste d'impressionVous pouvez ajouter des images directement à une liste d'impressio

Seite 125 - Sélectionnez une méthode

216IndexAAfficher heure ... 45Agrandissement... 114Assemblage... 84BBalanc

Seite 126 - Lancez le diaporama

217IndexIImpression ... 18, 156 Imprimer/Partager, touche... 42, 112Index Playback ...

Seite 127

218QQuadrillage ... 110RRecadrer... 142Réinit. tout ... 175Re

Seite 128 - Sélectionnez les images

219Marques déposées• Microsoft, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Uni

Seite 129 - Configurez le réglage

220Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueFonctionObtur. LentCorrection d'exposition (p. 97){ – { { – –Mode Obtur. Lent (p. 99)– {

Seite 130 - Fonction Correc yeux rouges

221Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueRéglez chaque fonction selon les conditions de prise de vue, puis prenez la photo.Les fonctio

Seite 131 - Corrigez l'image

222Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue*1 Réglé sur la valeur optimale, en fonction de chaque mode de prise de vue.*2 Les options Ca

Seite 132

223Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue{ { { { { { { { – { { – – – –p. 89{ { { { { { { { – { { { { { {{ { { { { { { { { { { – – – ––

Seite 133

CEL-SH4UA220 © CANON INC. 2008

Seite 135 - Mes couleurs

Mise en routeIntégration de la date dans les données d'image20Intégration de la date dans les données d'imageCette section explique comment

Seite 143 - Protégez les images

Mise en routeLecture de vidéos24Lecture de vidéos1. Appuyez sur la touche ON/OFF.2. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).3. Utilisez la

Seite 144

Mise en routeTéléchargement d'images sur un ordinateur25Téléchargement d'images sur un ordinateurIl est conseillé d'utiliser le logicie

Seite 145 - Sélectionnez [Effacer]

Téléchargement d'images sur un ordinateur26Mise en route1. Installation des logicielsWindows1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Dis

Seite 146

Téléchargement d'images sur un ordinateur28Mise en route4. Affichage de CameraWindowWindows1. Sélectionnez [Canon CameraWindow] et cliquez sur [O

Seite 147 - Effacez les images

Téléchargement d'images sur un ordinateur29Mise en routeUtilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appareil photo

Seite 148

Téléchargement d'images sur un ordinateur30Mise en routeVous pouvez également utiliser les options suivantes du menu Transfert direct pour défini

Seite 149

Téléchargement d'images sur un ordinateur31Mise en route2. Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à télécharger, puis appuyez sur

Seite 150 - * Paramètre par défaut

Mise en route1Mise en routeCe guide est divisé en deux sections.Cette section explique comment préparer l'appareil photo en vue de son utilisatio

Seite 151 - Sélectionnez [Réglages

Mise en routeCarte du système32Carte du systèmeDragonne WS-DC2Batterie NB-4L*1(avec couvre-bornes)Adaptateur secteur compact CA-DC10Kit adaptateur sec

Seite 152 - Choisissez une méthode de

Carte du système33Mise en routePort USBLogement de carte PCCâble de liaison directeLecteur decarte USBAdaptateurPCMCIACarte mémoire SD*5• SDC-128M• SD

Seite 153 - Nombre de copies à imprimer

Carte du système34Mise en routeLes accessoires suivants sont vendus séparément.Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent n

Seite 154

Carte du système35Mise en routeCanon propose les imprimantes suivantes (vendues séparément) à des fins d'utilisation avec l'appareil photo.

Seite 159 - Configurez les options

40Guide des composants Vue avanta Dispositif de fixation de la dragonne (p. 11)b Microphone (p. 22)c Faisceau AF (p. 53)d Lampe atténuateur d'ye

Seite 160 - Réglage du fuseau horaire

41Guide des composants Vue arrièrea Écran LCD (p. 48, 58)b Viseurc Couvre-bornes (p. 11)d Borne A/V OUT (sortie audio/vidéo) (p. 176)e Borne DIGITAL

Seite 161 - Décalage horaire par rapport

Table des matières2Table des matièresLes éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l&a

Seite 162 - Formatage de cartes mémoire

42 Commandesa Témoins (p. 44)b Témoin d'alimentation c Touche ON/OFF (p. 12)d Déclencheur (p. 14)e Commande de zoom (p. 60, 114)Prise de vue :

Seite 163

43Guide des composantsFaites glisser le sélecteur sur le mode que vous souhaitez utiliser.Utilisation du sélecteur de modeMode de prise de vue: Auto (

Seite 164 - Sélectionnez [N° fichiers]

44Les témoins à l'arrière de l'appareil photo sont allumés ou clignotent dans les conditions suivantes.• Témoin supérieur•Témoin inférieurTé

Seite 165 - Réinit. Auto

45Guide des composantsAffichage de l'heureVous pouvez afficher la date et l'heure actuelles pendant une durée de 5 secondes* à l'aide d

Seite 166 - (Dossier)

46Procédures de baseLes menus FUNC., Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil permettent de régler les paramètres des modes de prise de vue

Seite 167

47Procédures de baseMenus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil (touche )Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour l

Seite 168 - [Rotation auto]

48Mode de prise de vueInformations affichées sur l'écran LCD et menusContenu de l'écran Méthode de configurationa Mode de prise de vue Sélec

Seite 169 - Sélectionnez [Réinit. tout]

49Procédures de basek Mem. Expo ( )/Mémorisation d'exposition du flash ( )Touche l Mem. AF ( ) Touche /m Fuseau horaire (Pays/monde) ( ) Touche

Seite 170 - Connexion à un téléviseur

50Mode Lecture (Détaillé)Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec certaines images.Contenu de l'écran Méthode de configuratio

Seite 171 - Mon profil

51Procédures de basez Il est possible que les informations des images prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement.z

Seite 172

Table des matières3Diverses méthodes de prise de vue 73Prise de vue dans des modes conçus pour des conditions spéciales . 73Prise de vue en mode m

Seite 173 - Enregistrez le réglage

52Mode de prise de vueMenu FUNC.Menu Enreg. Élément de menu PageMode de prise de vuep. 14, 22, 43(Image fixe)(Vidéo)Élément de menu PageCorrection d&a

Seite 174 - Appareil photo

53Procédures de baseRéglages flash p. 77Synchro lente Marche/Arrêt*Cor. yeux rges Marche/Arrêt*Par lampe Marche*/ArrêtRetardateur Intervalle : 0–10*,

Seite 175 - Écran LCD

54Menu Lecture Menu Imprimer Élément de menu Page Élément de menu PageDiaporama p. 131 Mes couleurs p. 140Ma catégorie p. 120 Mém. vocal p. 144Effacer

Seite 176

55Procédures de baseMenu Configurer Élément de menu Options Page/Section Muet Marche/Arrêt* Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver tous les

Seite 177 - Prise de vue

56Mode écop. 165Extinction auto Marche*/ArrêtAffichage OFF 10 sec./20 sec./30 sec./1 min.*/2 min./3 min.Fuseau horaire Pays*/monde p. 166Date/Heure p.

Seite 178

57Procédures de baseMéthode impr.Vous pouvez modifier le mode de connexion de l'imprimante. Bien qu'il ne soit en principe pas nécessaire de

Seite 179 - Dépannage

58Modification des informations affichéesVous pouvez modifier les informations affichées sur l'écran LCD chaque fois que vous appuyez sur la touc

Seite 180 - Les yeux sont rouges

59Procédures de baseModification de la luminosité de l'écran LCDLa luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons suivantes.•

Seite 181 - Réalisation de vidéos

60Fonctions de prise de vue courantesLe zoom peut être réglé à une distance focale comprise entre 38 et 114 mm (équivalent en format 24 x 36 mm).Pour

Seite 182 - Lecture impossible

61Fonctions de prise de vue courantesPrise de vue avec le zoom numériqueZone de zoom de sécuritéCet appareil photo intègre une fonction de zoom de séc

Seite 183 - Sortie sur le téléviseur

Table des matières4Enregistrement de sons uniquement (Enregistr. son). . . . . . . . . . . . . 146Protection des images. . . . . . . . . . . . . . .

Seite 184 - Liste des messages

62Prise de vue avec le téléconvertisseur numériqueLa fonction de téléconvertisseur numérique utilise le zoom numérique pour reproduire les effets d&ap

Seite 185

63Fonctions de prise de vue courantesVous pouvez photographier un sujet placé à une distance de 3 à 10 cm (1,2 à 3,9 pouces) à partir de l'extrém

Seite 186

64Vous pouvez prendre des photos en gros plan ou à l'infini. Utilisation du flashModes de prise de vue disponibles p. 2201Appuyez sur la touche

Seite 187

65Fonctions de prise de vue courantesPour annuler le mode MacroAppuyez sur la touche / et utilisez la touche ou pour sélectionner (Normal).1App

Seite 188 - Avertissements

66Vous pouvez régler au préalable l'intervalle et le nombre de prises de vue que vous souhaitez prendre.* Il peut y avoir des différences en fonc

Seite 189 - Batterie

67Fonctions de prise de vue courantesRéglage de l'intervalle et du nombre de prises de vue ( )1Sélectionnez [Retardateur].1. Appuyez sur la touch

Seite 190

68Valeurs approximatives des pixels d'enregistrementModification des pixels d'enregistrement (Images fixes)Modes de prise de vue disponibles

Seite 191 - Précautions

69Fonctions de prise de vue courantesValeurs approximatives des paramètres de compression (Écran large) 3264 x 1832Impression de clichés grand format

Seite 192 - Précautions de manipulation

70La fonction de stabilisation d'image permet de réduire au minimum les risques de bougé de l'appareil (images floues) lorsque vous photogra

Seite 193

71Fonctions de prise de vue courantesAugmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide lorsque vous voulez réduire l

Seite 194 - Carte mémoire

Table des matières5 Conventions des symboles utilisés dans ce guideÀ propos de ce guide: Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctio

Seite 195

72z Lors des prises de vue à une vitesse ISO élevée, l'appareil photo effectue automatiquement un traitement de réduction des parasites.z Si l&ap

Seite 196 - (vendu séparément)

73Diverses méthodes de prise de vueDiverses méthodes de prise de vueLorsqu'un mode de prise de vue adapté aux conditions ambiantes est sélectionn

Seite 197

74Mode Scène Enfants & animauxPermet de profiter de toutes les occasions de photographier des sujets en mouvement, comme des enfants ou des animau

Seite 198 - Batteries

75Diverses méthodes de prise de vue Feu d'artificeCapture le feu d'artifice dans le ciel de façon impeccable et avec une exposition optimale

Seite 199 - Viseur et écran LCD

76Ce mode vous permet de sélectionner vous-même des paramètres tels que la correction d'exposition, la balance des blancs ou l'effet Mes cou

Seite 200 - Caractéristiques

77Diverses méthodes de prise de vuePour annuler la prise de vue en rafaleExécutez l'étape 1 pour afficher .Vous pouvez effectuer des réglages dé

Seite 201

781Sélectionnez [Réglages flash].1. Appuyez sur la touche .2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Réglages flash].3. Appuyez

Seite 202

79Diverses méthodes de prise de vueLes modes vidéo suivants sont disponibles.La durée d'enregistrement varie en fonction de la capacité de la car

Seite 203

801Sélectionnez un mode de prise de vue.1. Réglez le sélecteur de mode sur .2. Appuyez sur la touche .3. Utilisez la touche ou pour changer d&ap

Seite 204 - Conditions de test

81Diverses méthodes de prise de vuez Pour enregistrer une vidéo, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire formatée dans l'appareil phot

Seite 205

Veuillez lire ce qui suit6Veuillez lire ce qui suitPrises de vue testAvant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recom

Seite 206

82Modification des pixels d'enregistrement et des cadencesVous pouvez modifier les pixels d'enregistrement lorsque le mode vidéo est réglé s

Seite 207

83Diverses méthodes de prise de vueModification de l'intervalle de prise de vue ( Mode animation)1Sélectionnez un intervalle de prise de vue.1.

Seite 208 - Batterie NB-4L

84Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent et de les fusionner (assembler) ultérieurement afin de créer une image panoramiqu

Seite 209

85Diverses méthodes de prise de vue7. Utilisez la touche ou pour sélectionner ou .8. Appuyez sur la touche .• : Horizontalement, de gauche à dro

Seite 211

87Diverses méthodes de prise de vueVérification de la mise au point et de l'expression des personnes immédiatement après la prise de vue (Vérif.

Seite 212

88Pour annuler la vérification de la mise au pointAppuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.3Prenez une photo.• L'image enregistrée s&apo

Seite 213 - Marques déposées

89Diverses méthodes de prise de vueLa zone AF indique la zone sur laquelle l'appareil photo doit effectuer la mise au point.Basculement d'un

Seite 214 - Obtur. Lent

90z La fonction [Dét. visage] ne peut pas être utilisée lorsque l'écran LCD est éteint.z La zone AF apparaît comme suit lorsque le déclencheur es

Seite 215

91Diverses méthodes de prise de vueModification de la taille de la zone AFLorsque le paramètre [Zone AF] est réglé sur [Centre], il est possible de re

Seite 216

7Mise en routez Préparatifsz Prise d'images fixesz Affichage d'images fixesz Effacementz Impressionz Intégration de la date dans les données

Seite 217

92Une fois la mise au point effectuée sur le visage d'un sujet, vous pouvez configurer la zone pour qu'elle suive le sujet dans une plage do

Seite 218

93Diverses méthodes de prise de vue3. Appuyez à nouveau sur la touche .• L'appareil photo quitte le mode Sélection visage et la zone visage ( ) d

Seite 219

94La mise au point sur les types de sujets suivants peut s'avérer difficile.• Sujets entourés d'un faible contraste• Scènes comprenant à la

Seite 220

95Diverses méthodes de prise de vuePour annuler la mémorisation d'autofocusAppuyez sur la touche / .Vous pouvez régler l'exposition et la m

Seite 221

96Pour annuler la mémorisation d'expositionAppuyez sur la touche .Vous pouvez verrouiller l'exposition au flash de sorte que les paramètres

Seite 222

97Diverses méthodes de prise de vueRéglez la correction d'exposition sur une valeur positive de manière à éviter que le sujet soit trop foncé lor

Seite 223

98Passage d'un mode de mesure à un autreModes de prise de vue disponibles p. 220EvaluativeCe mode est adapté aux conditions de prise de vue stan

Seite 224

99Diverses méthodes de prise de vueVous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets sombres.Réglage de la vitesse d&a

Seite 225

100En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre ne parvient pas à produire des couleurs

Seite 226

101Diverses méthodes de prise de vue1Sélectionnez un paramètre de balance des blancs.1. Appuyez sur la touche .2. Utilisez la touche ou pour séle

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare