DANSKDIGITAL-VIDEOKAMERABetjeningsvejledning0016X2100503PS/PS8.5 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG
10DaBehersk detgrundlæggendePSøgerens fokuseringskontakt ( 145)Programvælger ( 57)Søger ( 145)POWER omskifter ( 18)Start/stop tast ( 19)FOCUS tast ( 7
100DaRedigeringNår du afspiller et bånd, hvor lyden er optaget på flere kanaler, kan du ændreudgangskanalerne for lyden.1. Sæt en kassette i, der inde
101DaRedigeringDu kan overføre optagelser til en computer, der er forsynet med et DV (IEEE1394)interface eller et IEEE1394 capture board (ekstra softw
Isætning af kortet1. Sluk videokameraet.2. Åbn dækslet.3. Tryk hukommelseskortet helt ind i rillen.4. Luk dækslet.• Luk ikke dækslet med magt uden at
103DaAnvend ethukommelseskortBilledets optagelseskvalitet ændres ved at åbne menuen og vælgeCARD SET UP. Vælg herefter SI QUALITY, indstil den til FIN
104DaAnvend ethukommelseskortMaksimal antal still-billeder på et 8 MB hukommelseskort og deres filstørrelse* Det aktuelle antal, du kan optage, varier
105DaAnvend ethukommelseskortFILE NOS.•••CONTINUOUSCARD SET UP( 39)Filnummereringen ændres ved at åbne menuen og vælge CARD SETUP. Herefter vælges FIL
106DaAnvend ethukommelseskortSluk for lukkerlydenLaver lyden af en lukker, der udløses, når et still-billede bliver optaget på ethukommelseskort.SHTR
107DaAnvend ethukommelseskortOptagelse af still-billeder på et hukommelseskort2143Du kan optage still-billeder på et hukommelseskort. Udover at optage
108DaAnvend ethukommelseskort4. Tryk PHOTO tasten helt ned for at optage still-billedet.•Fforsvinder fra displayet. Lukkeren udsender en lyd, og samti
109DaAnvend ethukommelseskort321 Optag et billede fra et bånd til et hukommelseskort. For automatisk optagelse afflere still-billeder fra et bånd til
11DaBehersk detgrundlæggende SETREWPLAYFFSTART/STOPPHOTOSELFTIMERMENUTVSCREENDATACODE— CARD +AUDIOMONITORRECPAUSESEARCHSELECTSLIDESHOWZERO SETMEMORYAU
110DaAnvend ethukommelseskortKlargøring1. Tilslut videokameraet til det andet apparat.• S-video/AV bøsning: Se "Tilslutning for afspilning på et
111DaAnvend ethukommelseskortOptagelse1. Start afspilningen på det andet apparat.2. Når det billede fremkommer i displayet, som du vil optage, trykkes
112DaAnvend ethukommelseskortOptagelse af Motion JPEG videosekvenser på et hukommelseskortDu kan optage Motion JPEG videosekvenser med videokameraet f
113DaAnvend ethukommelseskortDu kan optage en video fra et bånd til et hukommelseskort.• Videoens datakode vil indeholde dato og klokkeslæt for, hvorn
114DaAnvend ethukommelseskortDu kan optage videoer fra en VCR eller et tilsluttet TV gennem S-bøsningen ellergennem AV-bøsningen (analog line-in), såv
115DaAnvend ethukommelseskortOptage panoramabilleder (Stitch Assistent)Du kan sammensætte separate billeder til et stort panoramabillede på en PC vedh
116DaAnvend ethukommelseskortBemærk:• Opbyg hvert billede, således det overlapper mellem 30 og 50% af de dettilstødende billede. Prøv at holde den lod
117DaAnvend ethukommelseskortAfspilning af et hukommelseskortCARD SLIDESHOWAfspiller og viser still-billeder/videoer, der er optaget på et hukommels
118DaAnvend ethukommelseskort● Enkeltbillede1. Drej videokameraets POWER omskifter til PLAY (VCR), og flytvideokameraets TAPE/CARD omskifter til CARD.
119DaAnvend ethukommelseskort● Diasshow:Når der er et still-billede/videosekvens i displayet, trykkes på SLIDESHOW tasten.• Still-billederne afspilles
12DaBehersk detgrundlæggendeForsyn dit videokamera med strømFør du kan benytte videokameraet, skal du benytte strømforsyningen til at: Forsyne videoka
120DaAnvend ethukommelseskortDu kan også let slette uønskede still-billeder/videosekvenser, der er optaget påhukommelseskortet, mens du ser dem, sikre
121DaAnvend ethukommelseskort●Sletter still-billeder/videosekvenserSletter billeder enkeltvis eller alle på en gang.• Du kan ikke slette sikrede still
122DaAnvend ethukommelseskort1. Når der vises et still-billede/videosekvens i displayet, trykkes påSET tasten for at åbne FILE OPER. menuen. • Indstil
123DaAnvend ethukommelseskortForhindre utilsigtet sletning (sikring)Dette afsnit beskriver, hvordan man sikrer still-billeder/videosekvenser medunderm
124DaAnvend ethukommelseskortMarker et still-billede til udskrift (printmærke)Dette afsnit beskriver, hvordan man markerer still-billedet til udskrift
125DaAnvend ethukommelseskortPRINT MARKS ALL ERASECARD OPER.( 39)Slette alle printmærkerVær sikker på, der er sat et hukommelseskort med billeder i,
126DaAnvend ethukommelseskortDette afsnit beskriver, hvordan man sletter et still-billed/videosekvenser medundermenuen betjening af kort, når der vise
127DaAnvend ethukommelseskort5. Vælg YES, og tryk på SET tasten.• Still-billedet/videosekvensen slettes, og det forrige still-billede/videosekvensfrem
128DaAnvend ethukommelseskortDu kan udskrive still-billeder ved at tilslutte videokameraet til en printer medDirect Print funktion. Direct Print funkt
129DaAnvend ethukommelseskort2. Tilslut en strømforsyning til printeren, og tænd den.3. Indstil videokameraet til CARD PLAY (VCR) metoden.• Vent indti
13DaBehersk detgrundlæggendeSpecifikationerForsyningsspænding 100–240V AC, 50/60Hz 0,32AUdgangsspænding 7,4V DC, 2,0AArbejdstemperaturområde 0°C - 40°
130DaAnvend ethukommelseskortCard Photo printer:Bubble Jet printer:Indstilling af udskriftstypenCard Photo printer: Indstilling af udskriftstype1. I m
131DaAnvend ethukommelseskortBubble Jet printer: Valg af papirstørrelse1. I menuen for udskriftsindstillinger, drejvælgerhjulet til [Style], og tryk p
132DaAnvend ethukommelseskortBemærk:• Med ramme: Billedarealet er relativt uændret i forhold til det optagede billede,når det udskrives. • Uden ramme/
133DaAnvend ethukommelseskort2. Skift størrelsen på beskæringsrammen.• Flyt zoomkontrollen mod T for at formindske rammen og mod W for atforstørre ram
134DaAnvend ethukommelseskort3. Vælg [\ PRINT].• Menuen for udskriftsindstillinger fremkommer.• "Set print order" fremkommer, når du tilslut
135DaAnvend ethukommelseskortKombiner billeder og optag dem på en kassette (kortmiks)Giv dine videoproduktioner mere liv ved at kombinere still-billed
136DaAnvend ethukommelseskortMIX LEVEL••• CARD MIX–+MIX TYPE••••CARD CHROMA( 39)Vær sikker på, der er sat et hukommelseskort med billeder i , samt en
137DaAnvend ethukommelseskort4. Vælg MIX TYPE.• Indstillingerne CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMAfremkommer. 5. Vælg den ønskede indstilling.• Det
138DaAnvend ethukommelseskortKopiere still-billeder fra bånd til hukommelseskortKopierer flere still-billeder fra et bånd til hukommelseskortet ved hj
139DaAnvend ethukommelseskortKopiere still-billeder fra hukommelseskort til båndVær sikker på, der er sat et hukommelseskort med billeder og en kasset
14DaBehersk detgrundlæggendeOpladning af batteripakkenDin batteripakke var delvist opladet, før den forlod fabrikken. Den hartilstrækkelig strøm til a
140DaAnvend ethukommelseskortFormaterer et hukommelseskortFormatér nye hukommelseskort, hvis du får meddelelsen CARD ERROR, ellerhvis du permanent og
141DaAnvend ethukommelseskortTilslutning til en computer med et USB kabelDu kan overføre billeder fra hukommelseskortet til en computer ved hjælp af d
142DaAnvend ethukommelseskortAndre informationer og forholdsreglerVideokameraet formaterer hukommelseskort i DCF (Design Rule of Camera FileSystem) fo
143DaAnvend ethukommelseskort• Benyt ikke hukommelseskort på steder med kraftige magnetiske felter.• Adskil ikke hukommelseskort.• Hukommelseskort må
144DaAnvend ethukommelseskortKort luminans nøgleSD Memory Card SDC-8M SpecifikationerKapacitet 8 MBInterface SD Memory Card standardArbejdstemperaturo
145DaYderligereinformationerKlargøring af videokameraet• Indstil videokameraet til CAMERAmetoden. Justér søgerens fokuserings-kontakt, så fokuseringen
146DaYderligereinformationerBemærkninger om brug af batterierOpladnings- og optagelsestider• Disse tider varierer — det sikreste er at have 2-3 gange
147DaYderligereinformationerVær forsigtig med batteripakkenSæt altid beskyttelseskappen overkontaktpunkterne.• Lad ikke metalgenstande røre kontakt-pu
148DaYderligereinformationerFARE!Behandl batteripakken med forsigtighed.• Udsæt den ikke for ild (den kan eksplodere).• Udsæt ikke batteripakken for h
149DaYderligereinformationerVedligeholdelseUndgå høje temperaturer og høj luftfugtighed.• Efterlad f.eks. ikke videokameraet i en bil i varmt vejr.• V
15DaBehersk detgrundlæggendeSpecifikationerForsyningsspænding 100 – 240V AC, 50/60Hz,0,17A (100V) – 0,10A (240V)Udgangsspænding 8,4V DC, 0,5AArbejdste
150DaYderligereinformationerLCD• Rens LCD skærmen med en kommerciel tilgængelig renseklud til glas.• Hvis der er store ændringer i temperaturen, kan d
151DaYderligereinformationerStrømforsyning• Du kan benytte den kompakte strømforsyning til videokameraet og til opladningaf batteripakker i alle lande
152DaYderligereinformationerKondensKondens kan dannes på videokameraet, når det flyttes fra et koldt til et varmt sted.Hvis videokameraet benyttes, nå
153DaYderligereinformationerProblemer og fejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, kan nedenstående liste måske være enhjælp. Der er angivet
154DaYderligereinformationerProblem? Nogle/alle digitale effekter virkerikke.?e (play) tasten virker ikke.? Der er en kraftig lysstribe påskærmen.? Bi
155DaYderligereinformationer• AV/PHONES er ikke indstillet til AVi menuen ( 32).•AV\ DV OUT (Analog-digitalkonvertering) er ikke indstillet tilOFF i m
156DaYderligereinformationerForskelligtProblem Årsag og/eller hvad der skalgøres• Metoden for modtagersensoren erindstillet til OFFB i menuen ( 49).•
157DaYderligereinformationerMV6i MC videosystemet (Varierer fra land til land)* Oplades med CA-920 kompakt strømforsyning eller CH-910 dobbeltbatterio
158DaYderligereinformationerEkstratilbehørBatteripakkerBatteripakken BP-2L12 kan også benyttespå MV6i MC.WD-28 vidvinkelkonverterDette objektiv formin
159DaYderligereinformationerDette mærke identificerer originalt Canon videotilbehør. Når dubenytter Canon videoudstyr, anbefaler vi originalt Canon ti
16DaBehersk detgrundlæggendeIsæt en kassette1. Kontrollér, at du har monteret en strømforsyning.2. Skub OPEN / EJECT 5 omskifteren for at udløse dæksl
160DaYderligereinformationerSkærmens informationerFor at se dato og klokkeslæt på ettilsluttet TV, trykkes på DATA CODEtasten. Se også 80.Tryk på TV
161DaYderligereinformationerSkærmens informationer under grundlæggende optagelse/afspilningbetyder, at informationen blinker.CAMERA metode (batteripak
162DaYderligereinformationerSkærmens informationer under avanceret optagelse/afspilningCAMERA metode1/120CARD MIXFADE–T1 2 bit16:91 secPHOTOWSON12:00
163DaYderligereinformationerCARD PLAY (VCR) metodeSLIDE SHOW 101–014343/50640 48012:00 PM1.JAN.2003TidskodeOptager tællerinformationer, der inkluderer
164DaYderligereinformationerFremkommer som enadvarsel for atbeskytte båndet, ognår der er konstateretkondens. Fjern båndetså hurtigt som muligt,efter
165DaYderligereinformationerFremkommerumiddelbart efter, dubegynder at optage,når videohovederneer meget snavsede.Rens videohove-derne, når dennemedde
166DaYderligereinformationerMeddelelser vedrørende Direct Print funktionenMeddelelseNo PaperPaper JamNo InkInk Cassette ErrorCommunication ErrorCould
167DaYderligereinformationerSpecifikationerMV6i MCMærkespænding: 7,4 V DCEffektforbrug (under optagelse medAF tændt):3,1 W (med søger), 4,1 W (med LCD
168DaYderligereinformationerCa. kapacitet på SD Memory Card SDC-8M:1024 × 768: Superfine 14 billeder/Fine 20 billeder/Standard 39 billeder640 × 480: S
169DaYderligereinformationerIndeks16:9, 21ÅAE Shift, 73Afspilning af et bånd, 28Afspilning af et hukommelseskort,117Afspilning tilslutning, 32Analog-d
17DaBehersk detgrundlæggendeBeskyt bånd mod utilsigtet sletningDu sikrer dine optagelser mod utilsigtet sletning ved at skubbe skydekontakten påkasset
170DaYderligereinformationer˜Menuer, 39Mikrofon, 69, 96Modtagersensor, 48-49Multi-billedskærm, 67ˆNat, 60Nulpunktsmærke i hukommelsen, 84ØObjektivdæks
DANSKDIGITAL-VIDEOKAMERABetjeningsvejledning0016X2100503PS/PS8.5 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG
18DaBehersk detgrundlæggendeOptagelse af video på et båndHar du udført følgende trin?• Monteret en strømforsyning ( 12).• Fjernet objektivdækslet ( 14
19DaBehersk detgrundlæggende3. Isæt en kassette ( 16).4. Skub programvælgeren til [.• Med denne position vælges videokameraets basisprogram. Med dette
2DaIntroduktionVigtige instruktionerADVARSEL!FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLERBAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REP
20DaBehersk detgrundlæggendeÆndring af optagelsesmetodenDu kan vælge mellem SP (standard play) og LP (long play) metoderne. LP giver1,5 gange længere
21DaBehersk detgrundlæggende16:9 (Widescreen TV optagelse)Metoden producerer et billede i 16:9formatet til afspilning på et widescreenTV.16:9 vælges v
22DaBehersk detgrundlæggendeDe af videokameraets funktioner, hvis betjening bekræftes med et beep, er angivetmed ` i illustrationerne. Der lyder beep
23DaBehersk detgrundlæggende40×/400× digital zoom ( kort 30×)Forstørrer videokameraets zoomområde op til 40× i CAMERA metoden.Zoomkontrollen forsætter
24DaBehersk detgrundlæggendeBemærk:• Når du zoomer, er det en god regel at holde en afstand på 1 meter mellem digog dit motiv. Du kan dog fokusere hel
25DaBehersk detgrundlæggendeAnvendelse af LCD skærmenSkub LCD panelets OPEN tast, og åbnpanelet ved at trække det ud fravideokameraet. Herved tændes L
26DaBehersk detgrundlæggendeJustering af LCD skærmenDu kan justere lysstyrken i LCD skærmen.BRIGHTNESS••DISP.SET UP–+( 39)Åbn menuen, og vælg DISP.SET
27DaBehersk detgrundlæggende REC REC PAUSE EJECTFølgende indikatorer fremkommer på LCD skærmen, når MIRRORer tændt:Lad motivet iagttage optagels
28DaBehersk detgrundlæggendeAfspilning af et båndDu kan benytte LCD skærmen til øjeblikkelig afspilning af optagelserne.Videokameraet afspiller også l
29DaBehersk detgrundlæggendePause i afspilningenTryk på a (pause) tasten. Den normale afspilning genoptages ved at trykke påtasten igen, eller ved at
3DaIntroduktionReferenceguideFølgende manualer medfølger videokameraet: 3Digital Videokamera MV6i MC BetjeningsvejledningDenne vejledning forklarer vi
30DaBehersk detgrundlæggendeBaglæns afspilningFor at afspille optagelsen baglæns med normal hastighed, trykkes på -/4a tastenunder normal afspilning.
31DaBehersk detgrundlæggendeJustér højtalerens lydstyrke ved at dreje vælgerhjulet.• Drej vælgerhjulet opad for at forøge lydstyrken og nedad for at f
32DaBehersk detgrundlæggendeTilslutning for afspilning på et TVVideokameraet kan tilsluttes et TV eller en videobåndoptager (VCR) for at afspilledine
33DaBehersk detgrundlæggendeHvis dit TV (eller VCR) har en SCART bøsning (uden S (S1)-video)AUDIO(L/ MONO)AUDIO(R)VIDEO• Tilslut PC-A10 SCART adaptere
34DaBehersk detgrundlæggende• Benyt ekstratilbehøret S-150 S-videokablet til at forbinde S-videobøsningerne.Benyt STV-250N Stereo videokablet til at f
35DaBehersk detgrundlæggendeHvis dit TV (eller VCR) har audio/video indgange• Tilslut videokameraet ved hjælp af STV-250N Stereo videokablet. Tilslut
36DaBehersk detgrundlæggendeForslag til bedre videooptagelserKompositionDen vigtigste del af motivet behøver ikke at være icentrum. Det giver mere int
37DaBehersk detgrundlæggendeBilledvinkelBevægelse af videokameraetNærbilledeI stedet for at zoome mens du optager,kan du vælge din billedvinkel, før d
38DaUdnyt allemulighederneSøgning og kontrol under optagelseNår videokameraet er indstillet til pause i optagelsen, kan du kontrollere de sidstefå sek
2 CAM. MENU2 VCR MENU 2 C. CAM. MENU 2 C. PLAY MENUCARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA39DaUdnyt allemulighederneBenyt menuerneMange af videokam
4DaIntroduktionVigtige instruktioner ...2Referenceguide ...3Tak for valget af et
40DaUdnyt allemulighederne2, 113-10TVSCREENSETMENU1. Drej POWER omskifteren og TAPE/CARD omskifteren til deønskede indstillinger.2. Tryk på MENU taste
41DaUdnyt allemulighederneCAM.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTER•••••AUTO D.ZOOM••••••40× IMAGE S. ••ON 16:9••••••••OFF WHITE BAL.
42DaUdnyt allemulighederneCAM. MENU, fortsatDISP.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE BRIGHTNESS•• LCD MIRROR••ON TV SCREEN•••ON D/T DISPLAY•OF
43DaUdnyt allemulighederneq Undermenuen VCR setupq Optagelsesmetode... 20w Udgangskanal ... 100e Audio dubbing...
44DaUdnyt allemulighederneVCR MENU, fortsatC.CAM MENU SEL.SETSET MENUCLOSE STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP
45DaUdnyt allemulighederneC. PLAY MENU CARD PLAY (VCR)r Til undermenuen VCR setup!2 AV eller hovedtelefon... 32t Til undermenuen display setu
46DaUdnyt allemulighederneC. PLAY MENU, fortsatq-1 Undermenuen betjening af kort (ved afspilning af et enkelt billede)qKopiere fra kort til bånd...
47DaUdnyt allemulighederner Undermenuen system!7 Trådløs fjernkontrol ... 49!8 Indikatorlampe... 50!9 Beep...
48DaUdnyt allemulighederneBenyt den trådløse fjernkontrolDu kan betjene videokameraet med denmedfølgende trådløse fjernkontrol i en afstand på op til
49DaUdnyt allemulighederneFor at forhindre forstyrrelser fra andreCanon trådløse fjernkontroller, derbenyttes i nærheden, er der 2 metoderfor kommunik
5DaIntroduktion: Sidetal for reference: Funktioner, der kan betjenes fra videokameraets krop: Funktioner, der kan betjenes fra den trådløse fjernkontr
50DaUdnyt allemulighederneHvis den trådløse fjernkontrol ikke virker:Kontrollér at videokameraet og den trådløse fjernkontrol er indstillet til sammem
51DaUdnyt allemulighederneIndstilling af dato og klokkeslætInformationen om dato og/eller klokkeslæt er en del af datakoden. Du kan vælgeat vise eller
52DaUdnyt allemulighederneBemærk:• Når du har valgt din tidszone og indstillet dato og klokkeslæt, er det ikkenødvendigt at indstille dato og klokkesl
53DaUdnyt allemulighederne1. Åbn menuen, og vælg SYSTEM.2. Vælg D/TIME SET, og tryk herefter på SET tasten.• Årstallet begynder at blinke.3. Drej vælg
54DaUdnyt allemulighederneOptagelse af still-billeder på et båndDu kan optage still-billeder som et fotografi. Videokameraet optager billede og lydpå
55DaUdnyt allemulighederne• Hvis motivet ikke er egnet til autofokus ( 154), kan videokameraet måskeikke fokuser, og Fkan fortsætte med at blinke i di
56DaUdnyt allemulighederneSluk for billedstabilisatorenMed de fleste videokameraer vil selv de mindste håndbevægelser kunne ses underteleoptagelser. M
57DaUdnyt allemulighederneBenyt de forskellige optagelsesprogrammerVideokameraet er forsynet med Basisprogrammet og adskillige andre AEprogrammer. De
58DaUdnyt allemulighederne1. Skub programvælgeren til Q (program AE) metoden.2. Tryk på SET tasten for at vise programmenuen.3. Drej vælgerhjulet for
59DaUdnyt allemulighederneBenyt denne metode på steder med kraftigt lys, f.eks.en strand i solskin eller et skiområde. Det forhindrermotivet i at bliv
6DaIntroduktionOmskifterens position efter betjeningsmetodeBetjeningsmetode POWER omskifter TAPE/CARD omskifterCAMERA TAPEPLAY (VCR) TAPECAMERA CARDPL
60DaUdnyt allemulighederneI CAMERA metoden benyttes denne metode til at optagepå mørke steder. Lukkertiden indstilles automatisk. Den ernyttigt til op
61DaUdnyt allemulighederneBenyt digitale effekterBenyt videokameraets digitale effekter at lave mere interessante videoproduktionermed.Op- og nedtonin
62DaUdnyt allemulighederneTrigger for op- og nedtoning (FADE-T)Wipe (WIPE)Corner Wipe (CORNER)Billedet begynder som en tynd lodret linie i skærmens mi
63DaUdnyt allemulighedernePuzzle (PUZZLE)Zigzag (ZIGZAG)Billedet fremkommer som 16 brikker.Brikkerne flytter rundt indtil puslespillet er løst.Billede
64DaUdnyt allemulighederneEffekterArt (ART)Billedet kommer til at ligne et maleri (solarisation).Sort/hvid (BLK & WHT)Billedet bliver sort/hvidt.S
65DaUdnyt allemulighederneSETD.EFFECTS ON/OFFMENUBenyt op- og nedtoningLyd og billede toner op og ned sammen. Når du benytter op- og nedtoning iCAMERA
66DaUdnyt allemulighederneBenyt effekterLyden optages/afspilles normalt.Når du benytter op- og nedtoning i CAMERA eller CARD CAMERA metoden,skal du ko
67DaUdnyt allemulighederne4 billeder 9 billeder 16 billederOpdeler billedet på skærmen i 4, 9 eller 16 mindre billeder ved hjælp af ImageCapture funkt
68DaUdnyt allemulighederne7. Vælg den ønskede indstilling.• Du vender tilbage til menuen for digitale effekter.8. Tryk på D.EFFECTS SELECT tasten for
69DaUdnyt allemulighederneAudio optagelseDu skifter til 16-bit metoden ved at åbne menuen og vælge VCR SETUP. Vælg herefter AUDIO MODE, indstil den ti
7DaIntroduktionTak for valget af et Canon-produktTil videokameraet medfølger følgendetilbehør:WL-D77 TrådløsfjernkontrolTo AA batterierObjektivdæksel
70DaUdnyt allemulighederneDu tænder den ved at åbne menuen og vælge VCR SET UP. Vælgherefter WIND SCREEN, indstil den til ON, og luk menuen.• WS O vis
71DaUdnyt allemulighederneIndstil selvudløseren1. Åbn menuen, vælg VCR SET UP, og indstil SELF-TIMER til ON ellertryk på SELF TIMER tasten på den tråd
72DaUdnyt allemulighederne• Videokameraet tager still-billeder i ca. 6 sekunder. • Hvis du benytter CAMERA metoden, vender videokameraet tilbage tilpa
73DaUdnyt allemulighederneBenyt AE kompensering (AE SHIFT)21,3Ved at kontrollere det automatiske eksponeringsniveau (AE) kan du gøre billedetlidt lyse
74DaUdnyt allemulighederne1. Kontrollér, at videokameraet er indstillet til Q (program AE)metoden.2. Tryk på SET tasten, og vælg AUTO i programmenuen.
75DaUdnyt allemulighederneRetningslinier for optagelse med hurtige lukkertider• Skyd ikke direkte på solen, når der optages med lukkertider på 1/1000
76DaUdnyt allemulighederneManuel fokuseringVideokameraet kan fokusere automatisk. Det eneste du skal gøre er, at pege påmotivet, og det, der er i søge
77DaUdnyt allemulighederne1. Kontrollér, at videokameraet er indstillet til Q (program AE)metoden.2. Åbn menuen, og vælg CAM.SET UP.3. Vælg WHITE BAL.
78DaUdnyt allemulighederneManuel indstilling af hvidbalancen vil sandsynligvis give bedre resultater endautomatisk hvidbalance ved følgende optagelser
79DaUdnyt allemulighederneDu kan forstørre billedet 2 gange i PLAY (VCR) metoden og i CARD PLAY(VCR) metoden. Du kan også flytte billedet op, ned, til
8DaIntroduktionIntroduktion til MV6i MCDV interfacet tillader højkvalitetsoverførsel af billeder uden noget synligtab i billedkvaliteten. Du kan redig
80DaUdnyt allemulighederneI PLAY (VCR) metoden kan datakoden vises eller skjules, mens videokameraet erindstillet til afspilning, langsom eller stille
81DaUdnyt allemulighederneDu kan også vælge at vise kameradata (lukkertid og eksponeringsdata) idatakoderne.DATA CODE•••DATE/TIMEDISP.SET UP( 39)Indst
82DaUdnyt allemulighederne6-sekunders auto dato6-sekunders auto dato fremkommer i seks sekunder for at vise et datoskift, hvisbåndet optages kl. 24:00
83DaUdnyt allemulighederneSøgning på bånd (Fotosøgning/Datosøgning)Du kan hurtigt bevæge dig gennem still-billeder, der er optaget på et vilkårligtste
84DaUdnyt allemulighederneReturnér til en pre-markeret positionBenyt den trådløse fjernkontrol til at markere et punkt, som du vil vende tilbagetil fo
85DaRedigering1. Tilslut videokameraet til adapteren.• Se "Tilslutning for afspilning på et TV" på 32.2. Klargør TV’et og VCR’en.• Tænd for
86DaRedigeringREWPLAYFFRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /× 2Med digitalt videoudstyr, der passer til denne bøsning
87DaRedigering1. Find et punkt på dit optagne bånd lige før den del, du vil kopiere,og indstil videokameraet til pause i afspilningen.2. Tryk på REC
88DaRedigeringOm copyrightCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmer er beskyttet med
89DaRedigeringOUTPUTVIDEO S(S1)-VIDEOAUDIOLRREWPLAYRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW– /1. Tilslut videokameraet til VCR
9DaBehersk detgrundlæggendeOversigt over deleneLCD skærm ( 25)Indikator for kort-kommunikation ( 102)Dæksel over rum tilhukommelseskort ( 102)BATT. RE
90DaRedigering1. Find et punkt på dit optagne bånd lige før den del, du vil kopiere,og indstil kamerat til pause i afspilningen.2. Tryk på REC PAUSE t
91DaRedigeringVed at tilslutte videokameraet til din VCR eller 8 mm videokamera er det muligtat konvertere optagelser med analoge video og audio signa
92DaRedigeringTænd analog-digital konverteringAV DV OUT•••OFFVCR.SET UP( 39)Du tænder analog-digital konvertering ved at åbne menuen og vælgeVCR SET
93DaRedigeringOptagelse over eksisterende scener (AV Insert editing)Du kan indsætte og erstatte billeder og lyd på båndet i videokameraet medbilleder
94DaRedigeringKlargøringBåndet i MV6i MC:Når du benytter AV Insert funktionen i MV6i MC, skal du kun optage på bånd,der er optaget i SP metoden. Hvis
95DaRedigering1. På VCR’en findes et punkt 3 sekunder før den scene, der skalindsættes. Indstil VCR’en til pause i optagelsen.2. Tryk på PLAY på vid
96DaRedigeringOUTPUTAUDIOLRDu kan tilføje lyd til den originale lyd på et indspillet bånd fra audio gengivere(AUDIO IN) eller med den indbyggede mikro
97DaRedigeringAUDIO DUB.••AUDIO IN VCR SET UP( 39)REWPLAYFFREMOTE SETSEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /× 2Du må ikke ti
98DaRedigering5. Tryk på AUDIO DUB.tasten.• AUDIO DUB. og fremkommer i displayet.6. Tryk på PAUSE tasten (og start afspilningen på det andet audiouds
99DaRedigeringIndstil audio mikserenAUDIOMONITORMIXBALANCEST-1ST-2Når du afspiller et bånd, der er optaget med 12-bit metoden, kan du vælge, hvadder s
Kommentare zu diesen Handbüchern