Canon MV6i MC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Canon MV6i MC herunter. Canon MV6i MC Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 171
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DANSK
DIGITAL-VIDEOKAMERA
Betjeningsvejledning
0016X210
0503PS/PS8.5 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-744 85 00
www.canon.se
Danmark:
Canon Danmark A/S
Knud Højgaards Vej 1
2860 Søborg
Tlf: 70 15 50 05
Fax: 70 15 50 25
www.canon.dk
Finland:
Canon Oy
Huopalahdentie 24
FIN-00351 Helsinki
Finland
Tel :010 544 20
www.canon.fi
Norge:
Canon A.S.
Industrivn. 6
Postboks 4
1476 Rasta
Tlf. 67 90 87 90
Detta är tryckt på ett miljövänligt papper 70% är återanvänt.
Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
Dansk
Mini
Digital
Video
Cassette
PAL
SVENSKA DANSK SUOMI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 170 171

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Betjeningsvejledning

DANSKDIGITAL-VIDEOKAMERABetjeningsvejledning0016X2100503PS/PS8.5 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG

Seite 2 - Vigtige instruktioner

10DaBehersk detgrundlæggendePSøgerens fokuseringskontakt ( 145)Programvælger ( 57)Søger ( 145)POWER omskifter ( 18)Start/stop tast ( 19)FOCUS tast ( 7

Seite 3 - Referenceguide

100DaRedigeringNår du afspiller et bånd, hvor lyden er optaget på flere kanaler, kan du ændreudgangskanalerne for lyden.1. Sæt en kassette i, der inde

Seite 4 - Behersk det grundlæggende

101DaRedigeringDu kan overføre optagelser til en computer, der er forsynet med et DV (IEEE1394)interface eller et IEEE1394 capture board (ekstra softw

Seite 5 - Anvend et hukommelseskort

Isætning af kortet1. Sluk videokameraet.2. Åbn dækslet.3. Tryk hukommelseskortet helt ind i rillen.4. Luk dækslet.• Luk ikke dækslet med magt uden at

Seite 6

103DaAnvend ethukommelseskortBilledets optagelseskvalitet ændres ved at åbne menuen og vælgeCARD SET UP. Vælg herefter SI QUALITY, indstil den til FIN

Seite 7 - Kom godt i gang

104DaAnvend ethukommelseskortMaksimal antal still-billeder på et 8 MB hukommelseskort og deres filstørrelse* Det aktuelle antal, du kan optage, varier

Seite 8 - Introduktion til MV6i MC

105DaAnvend ethukommelseskortFILE NOS.•••CONTINUOUSCARD SET UP( 39)Filnummereringen ændres ved at åbne menuen og vælge CARD SETUP. Herefter vælges FIL

Seite 9 - Oversigt over delene

106DaAnvend ethukommelseskortSluk for lukkerlydenLaver lyden af en lukker, der udløses, når et still-billede bliver optaget på ethukommelseskort.SHTR

Seite 10 - Behersk det

107DaAnvend ethukommelseskortOptagelse af still-billeder på et hukommelseskort2143Du kan optage still-billeder på et hukommelseskort. Udover at optage

Seite 11

108DaAnvend ethukommelseskort4. Tryk PHOTO tasten helt ned for at optage still-billedet.•Fforsvinder fra displayet. Lukkeren udsender en lyd, og samti

Seite 12

109DaAnvend ethukommelseskort321 Optag et billede fra et bånd til et hukommelseskort. For automatisk optagelse afflere still-billeder fra et bånd til

Seite 13

11DaBehersk detgrundlæggende SETREWPLAYFFSTART/STOPPHOTOSELFTIMERMENUTVSCREENDATACODE— CARD +AUDIOMONITORRECPAUSESEARCHSELECTSLIDESHOWZERO SETMEMORYAU

Seite 14

110DaAnvend ethukommelseskortKlargøring1. Tilslut videokameraet til det andet apparat.• S-video/AV bøsning: Se "Tilslutning for afspilning på et

Seite 15

111DaAnvend ethukommelseskortOptagelse1. Start afspilningen på det andet apparat.2. Når det billede fremkommer i displayet, som du vil optage, trykkes

Seite 16 - Isæt en kassette

112DaAnvend ethukommelseskortOptagelse af Motion JPEG videosekvenser på et hukommelseskortDu kan optage Motion JPEG videosekvenser med videokameraet f

Seite 17

113DaAnvend ethukommelseskortDu kan optage en video fra et bånd til et hukommelseskort.• Videoens datakode vil indeholde dato og klokkeslæt for, hvorn

Seite 18 - Optagelse af video på et bånd

114DaAnvend ethukommelseskortDu kan optage videoer fra en VCR eller et tilsluttet TV gennem S-bøsningen ellergennem AV-bøsningen (analog line-in), såv

Seite 19 - 3. Isæt en kassette ( 16)

115DaAnvend ethukommelseskortOptage panoramabilleder (Stitch Assistent)Du kan sammensætte separate billeder til et stort panoramabillede på en PC vedh

Seite 20 - Ændring af optagelsesmetoden

116DaAnvend ethukommelseskortBemærk:• Opbyg hvert billede, således det overlapper mellem 30 og 50% af de dettilstødende billede. Prøv at holde den lod

Seite 21

117DaAnvend ethukommelseskortAfspilning af et hukommelseskortCARD SLIDESHOWAfspiller og viser still-billeder/videoer, der er optaget på et hukommels

Seite 22

118DaAnvend ethukommelseskort● Enkeltbillede1. Drej videokameraets POWER omskifter til PLAY (VCR), og flytvideokameraets TAPE/CARD omskifter til CARD.

Seite 23 - CARD PLAY

119DaAnvend ethukommelseskort● Diasshow:Når der er et still-billede/videosekvens i displayet, trykkes på SLIDESHOW tasten.• Still-billederne afspilles

Seite 24

12DaBehersk detgrundlæggendeForsyn dit videokamera med strømFør du kan benytte videokameraet, skal du benytte strømforsyningen til at: Forsyne videoka

Seite 25 - Anvendelse af LCD skærmen

120DaAnvend ethukommelseskortDu kan også let slette uønskede still-billeder/videosekvenser, der er optaget påhukommelseskortet, mens du ser dem, sikre

Seite 26 - Justering af LCD skærmen

121DaAnvend ethukommelseskort●Sletter still-billeder/videosekvenserSletter billeder enkeltvis eller alle på en gang.• Du kan ikke slette sikrede still

Seite 27

122DaAnvend ethukommelseskort1. Når der vises et still-billede/videosekvens i displayet, trykkes påSET tasten for at åbne FILE OPER. menuen. • Indstil

Seite 28 - Afspilning af et bånd

123DaAnvend ethukommelseskortForhindre utilsigtet sletning (sikring)Dette afsnit beskriver, hvordan man sikrer still-billeder/videosekvenser medunderm

Seite 29

124DaAnvend ethukommelseskortMarker et still-billede til udskrift (printmærke)Dette afsnit beskriver, hvordan man markerer still-billedet til udskrift

Seite 30

125DaAnvend ethukommelseskortPRINT MARKS ALL ERASECARD OPER.( 39)Slette alle printmærkerVær sikker på, der er sat et hukommelseskort med billeder i,

Seite 31 - Ved brug af hovedtelefon

126DaAnvend ethukommelseskortDette afsnit beskriver, hvordan man sletter et still-billed/videosekvenser medundermenuen betjening af kort, når der vise

Seite 32

127DaAnvend ethukommelseskort5. Vælg YES, og tryk på SET tasten.• Still-billedet/videosekvensen slettes, og det forrige still-billede/videosekvensfrem

Seite 33 - (L/ MONO)

128DaAnvend ethukommelseskortDu kan udskrive still-billeder ved at tilslutte videokameraet til en printer medDirect Print funktion. Direct Print funkt

Seite 34

129DaAnvend ethukommelseskort2. Tilslut en strømforsyning til printeren, og tænd den.3. Indstil videokameraet til CARD PLAY (VCR) metoden.• Vent indti

Seite 35

13DaBehersk detgrundlæggendeSpecifikationerForsyningsspænding 100–240V AC, 50/60Hz 0,32AUdgangsspænding 7,4V DC, 2,0AArbejdstemperaturområde 0°C - 40°

Seite 36 - Anvendelse af stativ

130DaAnvend ethukommelseskortCard Photo printer:Bubble Jet printer:Indstilling af udskriftstypenCard Photo printer: Indstilling af udskriftstype1. I m

Seite 37 - Bevægelse af videokameraet

131DaAnvend ethukommelseskortBubble Jet printer: Valg af papirstørrelse1. I menuen for udskriftsindstillinger, drejvælgerhjulet til [Style], og tryk p

Seite 38 - Udnyt alle

132DaAnvend ethukommelseskortBemærk:• Med ramme: Billedarealet er relativt uændret i forhold til det optagede billede,når det udskrives. • Uden ramme/

Seite 39 - Benyt menuerne

133DaAnvend ethukommelseskort2. Skift størrelsen på beskæringsrammen.• Flyt zoomkontrollen mod T for at formindske rammen og mod W for atforstørre ram

Seite 40

134DaAnvend ethukommelseskort3. Vælg [\ PRINT].• Menuen for udskriftsindstillinger fremkommer.• "Set print order" fremkommer, når du tilslut

Seite 41 - Oversigt over menuerne

135DaAnvend ethukommelseskortKombiner billeder og optag dem på en kassette (kortmiks)Giv dine videoproduktioner mere liv ved at kombinere still-billed

Seite 42 - VCR MENU

136DaAnvend ethukommelseskortMIX LEVEL••• CARD MIX–+MIX TYPE••••CARD CHROMA( 39)Vær sikker på, der er sat et hukommelseskort med billeder i , samt en

Seite 43

137DaAnvend ethukommelseskort4. Vælg MIX TYPE.• Indstillingerne CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMAfremkommer. 5. Vælg den ønskede indstilling.• Det

Seite 44 - C. CAM MENU

138DaAnvend ethukommelseskortKopiere still-billeder fra bånd til hukommelseskortKopierer flere still-billeder fra et bånd til hukommelseskortet ved hj

Seite 45 - C. PLAY MENU

139DaAnvend ethukommelseskortKopiere still-billeder fra hukommelseskort til båndVær sikker på, der er sat et hukommelseskort med billeder og en kasset

Seite 46 - C. PLAY MENU, fortsat

14DaBehersk detgrundlæggendeOpladning af batteripakkenDin batteripakke var delvist opladet, før den forlod fabrikken. Den hartilstrækkelig strøm til a

Seite 47

140DaAnvend ethukommelseskortFormaterer et hukommelseskortFormatér nye hukommelseskort, hvis du får meddelelsen CARD ERROR, ellerhvis du permanent og

Seite 48 - Isætning af batterier

141DaAnvend ethukommelseskortTilslutning til en computer med et USB kabelDu kan overføre billeder fra hukommelseskortet til en computer ved hjælp af d

Seite 49 - REMOTE SET

142DaAnvend ethukommelseskortAndre informationer og forholdsreglerVideokameraet formaterer hukommelseskort i DCF (Design Rule of Camera FileSystem) fo

Seite 50 - Afbryd indikatorlampen

143DaAnvend ethukommelseskort• Benyt ikke hukommelseskort på steder med kraftige magnetiske felter.• Adskil ikke hukommelseskort.• Hukommelseskort må

Seite 51

144DaAnvend ethukommelseskortKort luminans nøgleSD Memory Card SDC-8M SpecifikationerKapacitet 8 MBInterface SD Memory Card standardArbejdstemperaturo

Seite 52

145DaYderligereinformationerKlargøring af videokameraet• Indstil videokameraet til CAMERAmetoden. Justér søgerens fokuserings-kontakt, så fokuseringen

Seite 53

146DaYderligereinformationerBemærkninger om brug af batterierOpladnings- og optagelsestider• Disse tider varierer — det sikreste er at have 2-3 gange

Seite 54 - 1. Tryk

147DaYderligereinformationerVær forsigtig med batteripakkenSæt altid beskyttelseskappen overkontaktpunkterne.• Lad ikke metalgenstande røre kontakt-pu

Seite 55

148DaYderligereinformationerFARE!Behandl batteripakken med forsigtighed.• Udsæt den ikke for ild (den kan eksplodere).• Udsæt ikke batteripakken for h

Seite 56 - Sluk for billedstabilisatoren

149DaYderligereinformationerVedligeholdelseUndgå høje temperaturer og høj luftfugtighed.• Efterlad f.eks. ikke videokameraet i en bil i varmt vejr.• V

Seite 57 - : Tilgængelig

15DaBehersk detgrundlæggendeSpecifikationerForsyningsspænding 100 – 240V AC, 50/60Hz,0,17A (100V) – 0,10A (240V)Udgangsspænding 8,4V DC, 0,5AArbejdste

Seite 58

150DaYderligereinformationerLCD• Rens LCD skærmen med en kommerciel tilgængelig renseklud til glas.• Hvis der er store ændringer i temperaturen, kan d

Seite 59 - Svagt Lys

151DaYderligereinformationerStrømforsyning• Du kan benytte den kompakte strømforsyning til videokameraet og til opladningaf batteripakker i alle lande

Seite 60 - Super Nat (CAMERA metode)

152DaYderligereinformationerKondensKondens kan dannes på videokameraet, når det flyttes fra et koldt til et varmt sted.Hvis videokameraet benyttes, nå

Seite 61 - Benyt digitale effekter

153DaYderligereinformationerProblemer og fejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, kan nedenstående liste måske være enhjælp. Der er angivet

Seite 62 - Op- og nedtoning

154DaYderligereinformationerProblem? Nogle/alle digitale effekter virkerikke.?e (play) tasten virker ikke.? Der er en kraftig lysstribe påskærmen.? Bi

Seite 63

155DaYderligereinformationer• AV/PHONES er ikke indstillet til AVi menuen ( 32).•AV\ DV OUT (Analog-digitalkonvertering) er ikke indstillet tilOFF i m

Seite 64 - Effekter

156DaYderligereinformationerForskelligtProblem Årsag og/eller hvad der skalgøres• Metoden for modtagersensoren erindstillet til OFFB i menuen ( 49).•

Seite 65

157DaYderligereinformationerMV6i MC videosystemet (Varierer fra land til land)* Oplades med CA-920 kompakt strømforsyning eller CH-910 dobbeltbatterio

Seite 66

158DaYderligereinformationerEkstratilbehørBatteripakkerBatteripakken BP-2L12 kan også benyttespå MV6i MC.WD-28 vidvinkelkonverterDette objektiv formin

Seite 67 - Benyt multi-billedskærmen

159DaYderligereinformationerDette mærke identificerer originalt Canon videotilbehør. Når dubenytter Canon videoudstyr, anbefaler vi originalt Canon ti

Seite 68

16DaBehersk detgrundlæggendeIsæt en kassette1. Kontrollér, at du har monteret en strømforsyning.2. Skub OPEN / EJECT 5 omskifteren for at udløse dæksl

Seite 69 - Audio optagelse

160DaYderligereinformationerSkærmens informationerFor at se dato og klokkeslæt på ettilsluttet TV, trykkes på DATA CODEtasten. Se også 80.Tryk på TV

Seite 70 - Vindskærm

161DaYderligereinformationerSkærmens informationer under grundlæggende optagelse/afspilningbetyder, at informationen blinker.CAMERA metode (batteripak

Seite 71 - Indstil selvudløseren

162DaYderligereinformationerSkærmens informationer under avanceret optagelse/afspilningCAMERA metode1/120CARD MIXFADE–T1 2 bit16:91 secPHOTOWSON12:00

Seite 72

163DaYderligereinformationerCARD PLAY (VCR) metodeSLIDE SHOW 101–014343/50640 48012:00 PM1.JAN.2003TidskodeOptager tællerinformationer, der inkluderer

Seite 73 - 2. Tryk på EXP tasten

164DaYderligereinformationerFremkommer som enadvarsel for atbeskytte båndet, ognår der er konstateretkondens. Fjern båndetså hurtigt som muligt,efter

Seite 74 - Indstil lukkertiden

165DaYderligereinformationerFremkommerumiddelbart efter, dubegynder at optage,når videohovederneer meget snavsede.Rens videohove-derne, når dennemedde

Seite 75

166DaYderligereinformationerMeddelelser vedrørende Direct Print funktionenMeddelelseNo PaperPaper JamNo InkInk Cassette ErrorCommunication ErrorCould

Seite 76 - Manuel fokusering

167DaYderligereinformationerSpecifikationerMV6i MCMærkespænding: 7,4 V DCEffektforbrug (under optagelse medAF tændt):3,1 W (med søger), 4,1 W (med LCD

Seite 77 - Indstil hvidbalancen

168DaYderligereinformationerCa. kapacitet på SD Memory Card SDC-8M:1024 × 768: Superfine 14 billeder/Fine 20 billeder/Standard 39 billeder640 × 480: S

Seite 78

169DaYderligereinformationerIndeks16:9, 21ÅAE Shift, 73Afspilning af et bånd, 28Afspilning af et hukommelseskort,117Afspilning tilslutning, 32Analog-d

Seite 79 - 1. Flyt zoomkontrollen mod T

17DaBehersk detgrundlæggendeBeskyt bånd mod utilsigtet sletningDu sikrer dine optagelser mod utilsigtet sletning ved at skubbe skydekontakten påkasset

Seite 80

170DaYderligereinformationer˜Menuer, 39Mikrofon, 69, 96Modtagersensor, 48-49Multi-billedskærm, 67ˆNat, 60Nulpunktsmærke i hukommelsen, 84ØObjektivdæks

Seite 81 - Indstilling af datakoden

DANSKDIGITAL-VIDEOKAMERABetjeningsvejledning0016X2100503PS/PS8.5 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG

Seite 82 - 6-sekunders auto dato

18DaBehersk detgrundlæggendeOptagelse af video på et båndHar du udført følgende trin?• Monteret en strømforsyning ( 12).• Fjernet objektivdækslet ( 14

Seite 83

19DaBehersk detgrundlæggende3. Isæt en kassette ( 16).4. Skub programvælgeren til [.• Med denne position vælges videokameraets basisprogram. Med dette

Seite 84

2DaIntroduktionVigtige instruktionerADVARSEL!FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLERBAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REP

Seite 85 - Redigering til en VCR

20DaBehersk detgrundlæggendeÆndring af optagelsesmetodenDu kan vælge mellem SP (standard play) og LP (long play) metoderne. LP giver1,5 gange længere

Seite 86

21DaBehersk detgrundlæggende16:9 (Widescreen TV optagelse)Metoden producerer et billede i 16:9formatet til afspilning på et widescreenTV.16:9 vælges v

Seite 87

22DaBehersk detgrundlæggendeDe af videokameraets funktioner, hvis betjening bekræftes med et beep, er angivetmed ` i illustrationerne. Der lyder beep

Seite 88 - Copyright signaler

23DaBehersk detgrundlæggende40×/400× digital zoom ( kort 30×)Forstørrer videokameraets zoomområde op til 40× i CAMERA metoden.Zoomkontrollen forsætter

Seite 89

24DaBehersk detgrundlæggendeBemærk:• Når du zoomer, er det en god regel at holde en afstand på 1 meter mellem digog dit motiv. Du kan dog fokusere hel

Seite 90

25DaBehersk detgrundlæggendeAnvendelse af LCD skærmenSkub LCD panelets OPEN tast, og åbnpanelet ved at trække det ud fravideokameraet. Herved tændes L

Seite 91 - (Analog-digital konvertering)

26DaBehersk detgrundlæggendeJustering af LCD skærmenDu kan justere lysstyrken i LCD skærmen.BRIGHTNESS••DISP.SET UP–+( 39)Åbn menuen, og vælg DISP.SET

Seite 92

27DaBehersk detgrundlæggende REC REC PAUSE EJECTFølgende indikatorer fremkommer på LCD skærmen, når MIRRORer tændt:Lad motivet iagttage optagels

Seite 93

28DaBehersk detgrundlæggendeAfspilning af et båndDu kan benytte LCD skærmen til øjeblikkelig afspilning af optagelserne.Videokameraet afspiller også l

Seite 94

29DaBehersk detgrundlæggendePause i afspilningenTryk på a (pause) tasten. Den normale afspilning genoptages ved at trykke påtasten igen, eller ved at

Seite 95

3DaIntroduktionReferenceguideFølgende manualer medfølger videokameraet: 3Digital Videokamera MV6i MC BetjeningsvejledningDenne vejledning forklarer vi

Seite 96 - Audio dubbing

30DaBehersk detgrundlæggendeBaglæns afspilningFor at afspille optagelsen baglæns med normal hastighed, trykkes på -/4a tastenunder normal afspilning.

Seite 97

31DaBehersk detgrundlæggendeJustér højtalerens lydstyrke ved at dreje vælgerhjulet.• Drej vælgerhjulet opad for at forøge lydstyrken og nedad for at f

Seite 98

32DaBehersk detgrundlæggendeTilslutning for afspilning på et TVVideokameraet kan tilsluttes et TV eller en videobåndoptager (VCR) for at afspilledine

Seite 99 - Indstil audio mikseren

33DaBehersk detgrundlæggendeHvis dit TV (eller VCR) har en SCART bøsning (uden S (S1)-video)AUDIO(L/ MONO)AUDIO(R)VIDEO• Tilslut PC-A10 SCART adaptere

Seite 100 - Redigering

34DaBehersk detgrundlæggende• Benyt ekstratilbehøret S-150 S-videokablet til at forbinde S-videobøsningerne.Benyt STV-250N Stereo videokablet til at f

Seite 101

35DaBehersk detgrundlæggendeHvis dit TV (eller VCR) har audio/video indgange• Tilslut videokameraet ved hjælp af STV-250N Stereo videokablet. Tilslut

Seite 102 - Anvend et

36DaBehersk detgrundlæggendeForslag til bedre videooptagelserKompositionDen vigtigste del af motivet behøver ikke at være icentrum. Det giver mere int

Seite 103

37DaBehersk detgrundlæggendeBilledvinkelBevægelse af videokameraetNærbilledeI stedet for at zoome mens du optager,kan du vælge din billedvinkel, før d

Seite 104

38DaUdnyt allemulighederneSøgning og kontrol under optagelseNår videokameraet er indstillet til pause i optagelsen, kan du kontrollere de sidstefå sek

Seite 105 - Filnumre

2 CAM. MENU2 VCR MENU 2 C. CAM. MENU 2 C. PLAY MENUCARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA39DaUdnyt allemulighederneBenyt menuerneMange af videokam

Seite 106 - Sluk for lukkerlyden

4DaIntroduktionVigtige instruktioner ...2Referenceguide ...3Tak for valget af et

Seite 107 - Optagelse med videokameraet

40DaUdnyt allemulighederne2, 113-10TVSCREENSETMENU1. Drej POWER omskifteren og TAPE/CARD omskifteren til deønskede indstillinger.2. Tryk på MENU taste

Seite 108

41DaUdnyt allemulighederneCAM.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTER•••••AUTO D.ZOOM••••••40× IMAGE S. ••ON 16:9••••••••OFF WHITE BAL.

Seite 109

42DaUdnyt allemulighederneCAM. MENU, fortsatDISP.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE BRIGHTNESS•• LCD MIRROR••ON TV SCREEN•••ON D/T DISPLAY•OF

Seite 110

43DaUdnyt allemulighederneq Undermenuen VCR setupq Optagelsesmetode... 20w Udgangskanal ... 100e Audio dubbing...

Seite 111

44DaUdnyt allemulighederneVCR MENU, fortsatC.CAM MENU SEL.SETSET MENUCLOSE STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP

Seite 112 - 2. Tryk på start/stop tasten

45DaUdnyt allemulighederneC. PLAY MENU CARD PLAY (VCR)r Til undermenuen VCR setup!2 AV eller hovedtelefon... 32t Til undermenuen display setu

Seite 113

46DaUdnyt allemulighederneC. PLAY MENU, fortsatq-1 Undermenuen betjening af kort (ved afspilning af et enkelt billede)qKopiere fra kort til bånd...

Seite 114

47DaUdnyt allemulighederner Undermenuen system!7 Trådløs fjernkontrol ... 49!8 Indikatorlampe... 50!9 Beep...

Seite 115

48DaUdnyt allemulighederneBenyt den trådløse fjernkontrolDu kan betjene videokameraet med denmedfølgende trådløse fjernkontrol i en afstand på op til

Seite 116

49DaUdnyt allemulighederneFor at forhindre forstyrrelser fra andreCanon trådløse fjernkontroller, derbenyttes i nærheden, er der 2 metoderfor kommunik

Seite 117

5DaIntroduktion: Sidetal for reference: Funktioner, der kan betjenes fra videokameraets krop: Funktioner, der kan betjenes fra den trådløse fjernkontr

Seite 118

50DaUdnyt allemulighederneHvis den trådløse fjernkontrol ikke virker:Kontrollér at videokameraet og den trådløse fjernkontrol er indstillet til sammem

Seite 119 - INDEX 101–0143

51DaUdnyt allemulighederneIndstilling af dato og klokkeslætInformationen om dato og/eller klokkeslæt er en del af datakoden. Du kan vælgeat vise eller

Seite 120

52DaUdnyt allemulighederneBemærk:• Når du har valgt din tidszone og indstillet dato og klokkeslæt, er det ikkenødvendigt at indstille dato og klokkesl

Seite 121

53DaUdnyt allemulighederne1. Åbn menuen, og vælg SYSTEM.2. Vælg D/TIME SET, og tryk herefter på SET tasten.• Årstallet begynder at blinke.3. Drej vælg

Seite 122

54DaUdnyt allemulighederneOptagelse af still-billeder på et båndDu kan optage still-billeder som et fotografi. Videokameraet optager billede og lydpå

Seite 123

55DaUdnyt allemulighederne• Hvis motivet ikke er egnet til autofokus ( 154), kan videokameraet måskeikke fokuser, og Fkan fortsætte med at blinke i di

Seite 124

56DaUdnyt allemulighederneSluk for billedstabilisatorenMed de fleste videokameraer vil selv de mindste håndbevægelser kunne ses underteleoptagelser. M

Seite 125

57DaUdnyt allemulighederneBenyt de forskellige optagelsesprogrammerVideokameraet er forsynet med Basisprogrammet og adskillige andre AEprogrammer. De

Seite 126 - 4. Vælg SINGLE

58DaUdnyt allemulighederne1. Skub programvælgeren til Q (program AE) metoden.2. Tryk på SET tasten for at vise programmenuen.3. Drej vælgerhjulet for

Seite 127

59DaUdnyt allemulighederneBenyt denne metode på steder med kraftigt lys, f.eks.en strand i solskin eller et skiområde. Det forhindrermotivet i at bliv

Seite 128

6DaIntroduktionOmskifterens position efter betjeningsmetodeBetjeningsmetode POWER omskifter TAPE/CARD omskifterCAMERA TAPEPLAY (VCR) TAPECAMERA CARDPL

Seite 129

60DaUdnyt allemulighederneI CAMERA metoden benyttes denne metode til at optagepå mørke steder. Lukkertiden indstilles automatisk. Den ernyttigt til op

Seite 130

61DaUdnyt allemulighederneBenyt digitale effekterBenyt videokameraets digitale effekter at lave mere interessante videoproduktionermed.Op- og nedtonin

Seite 131

62DaUdnyt allemulighederneTrigger for op- og nedtoning (FADE-T)Wipe (WIPE)Corner Wipe (CORNER)Billedet begynder som en tynd lodret linie i skærmens mi

Seite 132

63DaUdnyt allemulighedernePuzzle (PUZZLE)Zigzag (ZIGZAG)Billedet fremkommer som 16 brikker.Brikkerne flytter rundt indtil puslespillet er løst.Billede

Seite 133

64DaUdnyt allemulighederneEffekterArt (ART)Billedet kommer til at ligne et maleri (solarisation).Sort/hvid (BLK & WHT)Billedet bliver sort/hvidt.S

Seite 134 - [OK], og tryk på SET tasten

65DaUdnyt allemulighederneSETD.EFFECTS ON/OFFMENUBenyt op- og nedtoningLyd og billede toner op og ned sammen. Når du benytter op- og nedtoning iCAMERA

Seite 135

66DaUdnyt allemulighederneBenyt effekterLyden optages/afspilles normalt.Når du benytter op- og nedtoning i CAMERA eller CARD CAMERA metoden,skal du ko

Seite 136

67DaUdnyt allemulighederne4 billeder 9 billeder 16 billederOpdeler billedet på skærmen i 4, 9 eller 16 mindre billeder ved hjælp af ImageCapture funkt

Seite 137

68DaUdnyt allemulighederne7. Vælg den ønskede indstilling.• Du vender tilbage til menuen for digitale effekter.8. Tryk på D.EFFECTS SELECT tasten for

Seite 138

69DaUdnyt allemulighederneAudio optagelseDu skifter til 16-bit metoden ved at åbne menuen og vælge VCR SETUP. Vælg herefter AUDIO MODE, indstil den ti

Seite 139

7DaIntroduktionTak for valget af et Canon-produktTil videokameraet medfølger følgendetilbehør:WL-D77 TrådløsfjernkontrolTo AA batterierObjektivdæksel

Seite 140 - Formaterer et hukommelseskort

70DaUdnyt allemulighederneDu tænder den ved at åbne menuen og vælge VCR SET UP. Vælgherefter WIND SCREEN, indstil den til ON, og luk menuen.• WS O vis

Seite 141

71DaUdnyt allemulighederneIndstil selvudløseren1. Åbn menuen, vælg VCR SET UP, og indstil SELF-TIMER til ON ellertryk på SELF TIMER tasten på den tråd

Seite 142

72DaUdnyt allemulighederne• Videokameraet tager still-billeder i ca. 6 sekunder. • Hvis du benytter CAMERA metoden, vender videokameraet tilbage tilpa

Seite 143 - Kort chroma nøgle

73DaUdnyt allemulighederneBenyt AE kompensering (AE SHIFT)21,3Ved at kontrollere det automatiske eksponeringsniveau (AE) kan du gøre billedetlidt lyse

Seite 144 - Kamera chroma nøgle

74DaUdnyt allemulighederne1. Kontrollér, at videokameraet er indstillet til Q (program AE)metoden.2. Tryk på SET tasten, og vælg AUTO i programmenuen.

Seite 145 - Klargøring af videokameraet

75DaUdnyt allemulighederneRetningslinier for optagelse med hurtige lukkertider• Skyd ikke direkte på solen, når der optages med lukkertider på 1/1000

Seite 146

76DaUdnyt allemulighederneManuel fokuseringVideokameraet kan fokusere automatisk. Det eneste du skal gøre er, at pege påmotivet, og det, der er i søge

Seite 147 - Hvornår skal den genoplades?

77DaUdnyt allemulighederne1. Kontrollér, at videokameraet er indstillet til Q (program AE)metoden.2. Åbn menuen, og vælg CAM.SET UP.3. Vælg WHITE BAL.

Seite 148 - Montering af backup-batteriet

78DaUdnyt allemulighederneManuel indstilling af hvidbalancen vil sandsynligvis give bedre resultater endautomatisk hvidbalance ved følgende optagelser

Seite 149 - Vedligeholdelse

79DaUdnyt allemulighederneDu kan forstørre billedet 2 gange i PLAY (VCR) metoden og i CARD PLAY(VCR) metoden. Du kan også flytte billedet op, ned, til

Seite 150 - Opbevaring

8DaIntroduktionIntroduktion til MV6i MCDV interfacet tillader højkvalitetsoverførsel af billeder uden noget synligtab i billedkvaliteten. Du kan redig

Seite 151 - Yderligere

80DaUdnyt allemulighederneI PLAY (VCR) metoden kan datakoden vises eller skjules, mens videokameraet erindstillet til afspilning, langsom eller stille

Seite 152

81DaUdnyt allemulighederneDu kan også vælge at vise kameradata (lukkertid og eksponeringsdata) idatakoderne.DATA CODE•••DATE/TIMEDISP.SET UP( 39)Indst

Seite 153 - Problemer og fejlfinding

82DaUdnyt allemulighederne6-sekunders auto dato6-sekunders auto dato fremkommer i seks sekunder for at vise et datoskift, hvisbåndet optages kl. 24:00

Seite 154

83DaUdnyt allemulighederneSøgning på bånd (Fotosøgning/Datosøgning)Du kan hurtigt bevæge dig gennem still-billeder, der er optaget på et vilkårligtste

Seite 155 - Betjening med hukommelseskort

84DaUdnyt allemulighederneReturnér til en pre-markeret positionBenyt den trådløse fjernkontrol til at markere et punkt, som du vil vende tilbagetil fo

Seite 156 - Forskelligt

85DaRedigering1. Tilslut videokameraet til adapteren.• Se "Tilslutning for afspilning på et TV" på 32.2. Klargør TV’et og VCR’en.• Tænd for

Seite 157

86DaRedigeringREWPLAYFFRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /× 2Med digitalt videoudstyr, der passer til denne bøsning

Seite 158 - Ekstratilbehør

87DaRedigering1. Find et punkt på dit optagne bånd lige før den del, du vil kopiere,og indstil videokameraet til pause i afspilningen.2. Tryk på REC

Seite 159

88DaRedigeringOm copyrightCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmer er beskyttet med

Seite 160 - Skærmens informationer

89DaRedigeringOUTPUTVIDEO S(S1)-VIDEOAUDIOLRREWPLAYRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW– /1. Tilslut videokameraet til VCR

Seite 161

9DaBehersk detgrundlæggendeOversigt over deleneLCD skærm ( 25)Indikator for kort-kommunikation ( 102)Dæksel over rum tilhukommelseskort ( 102)BATT. RE

Seite 162 - CARD CAMERA metode

90DaRedigering1. Find et punkt på dit optagne bånd lige før den del, du vil kopiere,og indstil kamerat til pause i afspilningen.2. Tryk på REC PAUSE t

Seite 163

91DaRedigeringVed at tilslutte videokameraet til din VCR eller 8 mm videokamera er det muligtat konvertere optagelser med analoge video og audio signa

Seite 164 - Sætninger med advarsler

92DaRedigeringTænd analog-digital konverteringAV DV OUT•••OFFVCR.SET UP( 39)Du tænder analog-digital konvertering ved at åbne menuen og vælgeVCR SET

Seite 165 - Sætninger med advarsler for

93DaRedigeringOptagelse over eksisterende scener (AV Insert editing)Du kan indsætte og erstatte billeder og lyd på båndet i videokameraet medbilleder

Seite 166

94DaRedigeringKlargøringBåndet i MV6i MC:Når du benytter AV Insert funktionen i MV6i MC, skal du kun optage på bånd,der er optaget i SP metoden. Hvis

Seite 167 - Specifikationer

95DaRedigering1. På VCR’en findes et punkt 3 sekunder før den scene, der skalindsættes. Indstil VCR’en til pause i optagelsen.2. Tryk på PLAY på vid

Seite 168 - NB-2L Batteripakke

96DaRedigeringOUTPUTAUDIOLRDu kan tilføje lyd til den originale lyd på et indspillet bånd fra audio gengivere(AUDIO IN) eller med den indbyggede mikro

Seite 169

97DaRedigeringAUDIO DUB.••AUDIO IN VCR SET UP( 39)REWPLAYFFREMOTE SETSEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /× 2Du må ikke ti

Seite 170

98DaRedigering5. Tryk på AUDIO DUB.tasten.• AUDIO DUB. og fremkommer i displayet.6. Tryk på PAUSE tasten (og start afspilningen på det andet audiouds

Seite 171

99DaRedigeringIndstil audio mikserenAUDIOMONITORMIXBALANCEST-1ST-2Når du afspiller et bånd, der er optaget med 12-bit metoden, kan du vælge, hvadder s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare