Canon Macro Twin Lite MT-24EX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamera Blitze Canon Macro Twin Lite MT-24EX herunter. Canon Macro Ring Lite MR-14EX Manuel utilisateur [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 136
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

EnglishFrançaisEspañolINSTRUCTION MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONES

Seite 2

8 To illuminate the LCD panel, press the <B> button. The items actually displayed depend on the current settings.Pressing the <d> button

Seite 3

10Utilice cuatro baterías AA/R6.1Abra la tapa. Deslice la tapa del compartimento de las baterías como indica la flecha y, a continuación, levante el

Seite 4

11 El uso de pilas AA/R6 que no sean alcalinas (LR6) puede provocar un contacto deficiente, debido a la forma irregular de los contactos de las pilas

Seite 5 - 24EX with a Type-A camera

12Mantenga presionados los botones de liberación y monte la unidad de flash en la parte delantera del objetivo. Asegúrese de que la unidad de flash e

Seite 6 - Contents

13La unidad de flash de la unidad MT-24EX puede ajustarse dentro del alcance que se muestra a continuación, en función del objetivo y el sujeto.1 Se p

Seite 7

14Ésta es una guía general para el ajuste del ángulo del flash para diversas ampliaciones con un objetivo macro. Consulte la escala angular (increment

Seite 8 - Flash Unit Side & Bottom

15MR-14EXCompatibilidad de filtrosEF50 mm f/2,5 Compact MacroEF100 mm f/2,8 MacroEF-S60 mm f/2,8 Macro USMPuede montar filtros directamente en el obje

Seite 9 - Control Unit

16MR-14EX• Si desea utilizar el parasol dedicado (opcional) con el objetivo MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo, monte primero el parasol y, a continuaci

Seite 10 - Focusing Lamp

172Fotografía con flashEncendido... 18Disparo totalmente automático del flash ...

Seite 11 - Before You Start

181Encienda el interruptor de alimentación. Coloque el interruptor de alimentación en <K> o <g>.X Se iniciará la recarga del flash.2Compr

Seite 12 - Installing the Batteries

19Ajuste simplemente el modo de disparo de la cámara en <W> (AE con prioridad a la abertura) o <O> (exposición manual) para activar el dis

Seite 13 - Attaching the Control Unit

9Before You StartInstalling the Batteries ... 10Attaching the Control Unit...

Seite 14 - Attaching the Flash Unit

20A continuación se muestra el alcance del flash de la unidad MR-14EX.El alcance del flash de la unidad MT-24EX depende en gran medida de la posición

Seite 15 - Setting the Flash Unit

21Puede ajustar el ratio de flash de los tubos o cabezas de flash A y B, o disparar sólo uno de los tubos o cabezas de flash. De este modo es posible

Seite 16 - Flash Setting Guide

22Si la cámara dispone de botón de previsualización de la profundidad de campo, al presionarlo se disparará el flash de forma continua durante 1 segun

Seite 17 - Filter Compatibility

23El bloqueo FE (exposición con flash) fija la lectura de exposición correcta con flash de cualquier parte de la imagen.Mientras se muestra <a>

Seite 18 - Hood Compatibility

24Al igual que con la compensación de la exposición normal, puede ajustar la compensación de exposición para el flash. La compensación de la exposició

Seite 19 - Flash Photography

25La cámara realiza automáticamente un ahorquillado de la exposición con flash hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto para tres tomas sucesiva

Seite 20 - Turning on the Power Switch

26Con la sincronización a alta velocidad (flash FP), se puede sincronizar el flash con todas las velocidades de obturación.Seleccione <c>. Pres

Seite 21 - <O> Manual exposure

27Puede ajustar manualmente la potencia del flash, desde la máxima potencia a 1/1 hasta una potencia de 1/64, en incrementos de un punto. Hay tres for

Seite 22 - Flash Range

28Las funciones personalizadas permiten personalizar las características de la unidad MR-14EX/MT-24EX para que se ajusten a sus preferencias fotográfi

Seite 23 - Set the flash ratio

29* C.Fn-8 y C.Fn-9 sólo se aplican a la unidad MT-24EX.C.Fn-4:Si se ajusta 1 y se selecciona ambos tubos/cabezas de flash para que se disparen con el

Seite 24 - Modeling Flash

10Use four AA/R6 batteries.1Open the cover. Slide the battery compartment cover as shown by the arrow, then flip up the edge.2Insert the batteries.

Seite 25 - 7 FE Lock

30C.Fn-7:Si se utiliza alimentación eléctrica externa, la recarga del flash se alimenta al mismo tiempo de las baterías internas y de la alimentación

Seite 26 - Press the <a> button

313Fotografía con flashmúltiple a distanciaPuede crear un sistema de flash a distancia de varias unidades Speedlite con una o más unidades Speedlite d

Seite 27 - Select <g>

32Como se muestra a continuación, un sistema de flash macro múltiple a distancia consiste básicamente en una unidad principal (tubos/cabezas de flash

Seite 28 - Select <r>

331Ajuste la unidad MR-14EX o MT-24EX como unidad principal. Presione el botón <D> para seleccionar <a>. Presione el botón <f> par

Seite 29 - 3 Set the flash output

345Compruebe que el sistema de flash a distancia funciona. Presione el botón de disparo de prueba de la unidad principal.X La unidad principal, y la

Seite 30 - C Setting Custom Functions

354ReferenciaSistema MR-14EX y MT-24EX ... 36Guía de solución de problemas... 37Especificaciones.

Seite 31 - Custom Function Settings

361 Macro Ring Lite MR-14EX2 Macro Twin Lite MT-24EX3 Juego compacto de baterías CP-E4Juego externo de alimentación compacto, ligero y portátil. Utili

Seite 32

37 El flash no dispara.• La unidad de control no está montada firmemente en la cámara.Monte firmemente el adaptador de la unidad de control en la cám

Seite 33 - Photography

38•TipoTipo: Flash anular automático E-TTL II/E-TTL/TTL de montaje en la cámara para la fotografía de aproximaciónCámaras compatibles: Cámaras EOS de

Seite 34 - 8m (26.2ft.)

39•Dimensiones (Al. x An. x Pr.):Unidad de control: 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 pulg., Unidad de flash: 112,8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 p

Seite 35

11 Using AA/R6 batteries other than the alkaline type (LR6) may cause improper battery contact due to the irregular shape of the battery contacts. A

Seite 36

40Flash normalSincronización a alta velocidad (potencia del flash 1/1)Número de guía (a ISO 100, en metros/pies)Potencia del flashMR-14EX MT-24EXAmbos

Seite 37 - Reference

41Si utiliza la unidad MR-14EX o MT-24EX con una cámara EOS de tipo B, observe las características disponibles a continuación. Si se ajusta el flash a

Seite 38 - MR-14EX and MT-24EX System

42Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)Este símbolo indica que este producto no debe desecharse c

Seite 39 - Troubleshooting Guide

43MEMOMR14_MT24_SP.book Page 43 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM

Seite 40 - Specifications

Las descripciones de estas instrucciones están actualizadas a fecha de enero de 2015. Para obtener información sobre la compatibilidad con cualquiera

Seite 42 - Normal Flash

CPA-L122-002CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

Seite 43 - Using a Type-B Camera

12Hold down the release buttons and attach the flash unit to the front of the lens. Make sure the flash unit is securely attached. The flash unit ca

Seite 44

13The MT-24EX’s flash unit can be adjusted within the range shown below to match the lens and subject.1 This can be rotated. Be sure to hold down the

Seite 45

14This is a general guide to setting the flash angle for various magnifications with a macro lens. Refer to the angle scale (15° increments) on the si

Seite 46

15MR-14EXFilter CompatibilityEF50mm f/2.5 Compact MacroEF100mm f/2.8 MacroEF-S60mm f/2.8 Macro USMA filter can be attached directly to the lens.EF100m

Seite 47 - Français

16MR-14EX• If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo, first attach the hood, then attach the flash uni

Seite 48

172Flash PhotographyTurning on the Power Switch... 18Fully Automatic Flash Shooting... 18Autom

Seite 50 - Table des matières

181Turn on the power switch. Set the power switch to <K> or <g>.X The flash recycling starts.2Check that the flash is ready. The pilot l

Seite 51 - Nomenclature

19Just set the camera’s shooting mode to <W> (aperture-priority AE) or <O> (manual exposure) to enable macro flash shooting with E-TTL II/

Seite 52

20The MR-14EX’s flash range is shown below.The MT-24EX’s flash range largely depends on the flash head’s position.Flash RangeMR-14EXEF50mm f/2.5 Compa

Seite 53 - Unité de commande

21You can adjust the flash ratio of flash tubes/heads A and B or fire only one of the flash tubes/heads. This can create shadows on the subject to giv

Seite 54 - Voyant de mise au point

22If the camera has a depth-of-field preview button, pressing it will fire the flash continuously for 1 sec. This is called the modeling flash. It ena

Seite 55 - Avant de commencer

23FE (flash exposure) lock locks the correct flash exposure reading for any part of the scene.With <a> displayed on the LCD panel, press the cam

Seite 56 - Mise en place des piles

24In the same way as normal exposure compensation, you can set exposure compensation for flash. The flash exposure compensation amount can be set up t

Seite 57 - Serrez la bague de fixation

25The camera brackets the flash exposure automatically up to ±3 stops in 1/3-stop increments for three successive shots. This is called FEB (Flash Exp

Seite 58 - Fixation du flash

26With high-speed sync (FP flash), the flash can synchronize with all shutter speeds.Select <c>. Press the <h> and <i> buttons simu

Seite 59 - Réglage du flash

27You can set the flash output manually from full output at 1/1 to 1/64 output in full-stop increments. The flash can be fired in one of three ways: 1

Seite 60 - Guide de réglage du flash

EnglishMR14_MT24_00.fm Page 1 Friday, December 23, 2005 9:52 AM

Seite 61 - Compatibilité avec filtre

28Custom Functions enable you to customize MR-14EX/MT-24EX features to suit your picture-taking preferences.1Display the <l> icon. Hold down th

Seite 62

29* C.Fn-8 and C.Fn-9 apply to the MT-24EX only.C.Fn-4: If 1 is set and both flash tubes/heads are selected to fire with autoflash, the modeling flash

Seite 63 - Photographie avec

30C.Fn-7:If an external power source is used, the flash recycling is powered concurrently by the internal batteries and external power source. In this

Seite 64 - Mise sous tension

31Wireless Multiple FlashPhotographyWith one or more EX-series Speedlites having a slave function, you can create a wireless, multi-Speedlite flash sy

Seite 65 - <O> Exposition manuelle

32As shown below, a wireless multiple macro flash system basically consists of a master unit (flash tubes/heads A and B) and slave unit(s) C. Slave C

Seite 66 - Portée du flash

331Set the MR-14EX or MT-24EX as the master unit. Press the <D> button to select <a>. Press the <f> button to select <yk>.X

Seite 67 - Réglez le ratio de flash

345Check that the wireless flash system works. Press the master unit’s test firing button.X The master unit and slave unit(s) C will fire. If the sl

Seite 68

35ReferenceMR-14EX and MT-24EX System... 36Troubleshooting Guide ... 37Specifications .

Seite 69

361 Macro Ring Lite MR-14EX2 Macro Twin Lite MT-24EX3 Compact Battery Pack CP-E4Compact, lightweight, and portable external power pack. It uses eight

Seite 70

37 The flash does not fire.• The control unit is not securely attached to the camera. Attach the control unit’s mounting foot securely to the camera.

Seite 71

MR14_MT24_00.fm Page 2 Tuesday, December 20, 2005 4:35 PM

Seite 72 - Sélectionnez <r>

38•TypeType: On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash ring flash for closeup photographyCompatible cameras: Type-A EOS cameras (E-TTL II/E-TTL autoflas

Seite 73

39•Dimensions (W x H x D): Control unit: 74 x 125.9 x 97.4 mm / 2.9 x 5 x 3.8 in., Flash unit: 112.8 x 126 x 25.6 mm / 4.4 x 5 x 1 in.• Weight: Approx

Seite 74 - Affichez l’icône <l>

40Normal FlashHigh-speed Sync (1/1 flash output)Guide No. (at ISO 100, in meters/feet)Flash OutputMR-14EX MT-24EXBoth Flash TubesSingle Flash TubeBoth

Seite 75

41If you use the MR-14EX or MT-24EX with a Type-B EOS camera, note the available features below. If the Type-B camera is set to autoflash, <b> w

Seite 76

42This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inte

Seite 77 - Photographie avec flashs

43The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.Dry

Seite 78

The descriptions in this Instruction Manual are current as of January 2015. For information on the compatibility with any products introduced after th

Seite 79 - X <w> s’affiche

FrançaisMR14_MT24_FR.book Page 1 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM

Seite 80

MR14_MT24_FR.book Page 2 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM

Seite 81 - Référence

3Merci d’avoir acheté un produit Canon.Le Macro Ring Lite MR-14EX et le Macro Twin Lite MT-24EX de Canon sont des flashs macros compatibles avec les s

Seite 82 - Système MR-14EX et MT-24EX

3Thank you for purchasing a Canon product.The Canon Macro Ring Lite MR-14EX and Macro Twin Lite MT-24EX are macro flash units compatible with E-TTL II

Seite 83 - Guide de dépannage

4 Ce manuel traite du MR-14EX et du MT-24EX. Les instructions s’appliquent pour l’essentiel au MR-14EX. Si vous possédez le MT-24EX, lisez les section

Seite 84 - Spécifications

5NomenclatureMR-14EXFlashArrière du flashVoyant de mise au point (p.8)Bouton de déverrouillage (p.12)Tube de flash A (p.21)Indicateur <i> (p.21)

Seite 85

6FlashArrière du flash Côté et dessous du flashFixation pour pare-soleil (p.16)Bouton de déverrouillage (p.12, 13)Tête de flash A (p.21)Bague de monta

Seite 86

7Unité de commande<D> Bouton du mode Flash (p.18, 27, 33)*<B> Bouton d’éclairage de l’écran LCD (p.8)<C> Bouton de réglage de la fon

Seite 87

8 Pour éclairer l’écran LCD, appuyez sur le bouton <B>. Les éléments affichés dépendent des réglages définis.Une pression sur le bouton <d&

Seite 88 - CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

91Avant de commencerMise en place des piles ... 10Fixation de l’unité de commande... 11F

Seite 89

10Utilisez quatre piles AA/R6.1Ouvrez le couvercle. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles comme l’indique la flèche, puis relevez-le.2I

Seite 90

11 L’utilisation de piles AA/R6 autres que alcalines (LR6) peut être à l’origine d’un mauvais contact des piles en raison de la forme irrégulière des

Seite 91

12Maintenez enfoncés les boutons de déverrouillage et fixez le flash sur le devant de l’objectif. Assurez-vous que le flash est fermement fixé. Le fl

Seite 92

13La portée du flash du MT-24EX peut être réglée comme indiqué ci-dessous selon l’objectif et le sujet.1 La bague est pivotable. Veillez à maintenir e

Seite 93

4 This manual covers both the MR-14EX and MT-24EX. The instructions basically apply to the MR-14EX. If you have the MT-24EX, read the parts. The ope

Seite 94

14Ceci est un guide général de réglage de l’angle du flash pour différents agrandissements avec un objectif macro. Reportez-vous à l’échelle des angle

Seite 95 - Nomenclatura

15MR-14EXCompatibilité avec filtreEF50 mm f/2,5 Compact MacroEF100 mm f/2,8 MacroEF-S60 mm f/2,8 Macro USMUn filtre peut être placé directement sur l’

Seite 96 - Unidad de flash

16MR-14EX• Si vous souhaitez utiliser le pare-soleil dédié (en option) avec le MP-E65 mm f/2,81-5x Macro Photo, fixez le pare-soleil en premier, puis

Seite 97 - Unidad de control

172Photographie avecflashMise sous tension... 18Prise de vue avec flash 100 % automatique ... 18F

Seite 98 - Lámpara de enfoque

181Mettez le flash sous tension. Mettez le bouton d’alimentation sur <K> ou <g>.X La recharge du flash commence.2Vérifiez que le flash es

Seite 99 - Antes de empezar

19Réglez simplement le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <W> (priorité ouverture AE) ou <O> (exposition manuelle) pour activer

Seite 100 - Instalación de las baterías

20La portée du flash du MR-14EX est indiquée ci-dessous.La portée du flash MT-24EX dépend en grande partie de la position de la tête de flash.Portée d

Seite 101 - Apriete la rueda de bloqueo

21Il est possible de régler le ratio de flash des tubes/têtes de flash A et B ou de ne déclencher qu’un seul des tubes/têtes de flash. Ceci créera des

Seite 102 - Montaje de la unidad de flash

22Si l’appareil photo est équipé d’un bouton de prévisualisation de la profondeur de champ, une pression sur ce bouton déclenchera le flash consécutiv

Seite 103 - Ajuste de la unidad de flash

23La mémorisation d’exposition au flash vous permet de bloquer l’exposition correcte du flash pour n’importe quelle zone de la scène.Alors que <a&g

Seite 104 - Guía de ajuste del flash

5NomenclatureMR-14EXConnecting cordFlash tube B (p.21)Release button (p.12)Flash tube A (p.21)Release button (p.12)Flash Unit RearFlash unitFocusing l

Seite 105 - Compatibilidad de filtros

24De la même façon que pour la correction d’exposition normale, il est possible de régler la correction d’exposition au flash. La valeur de correction

Seite 106 - Compatibilidad de parasoles

25L’appareil photo effectue le bracketing d’exposition pour le flash automatiquement jusqu’à ±3 valeurs par paliers d’un tiers de valeur pour trois pr

Seite 107 - Fotografía con flash

26Avec la synchronisation à grande vitesse (flash FP), le flash peut être synchrone avec toutes les vitesses d’obturation.Sélectionnez <c>. App

Seite 108 - Encendido

27Vous pouvez régler manuellement la puissance du flash de 1/1 (pleine puissance) à 1/64 par paliers de 1IL. Le flash peut être déclenché de trois faç

Seite 109 - <O> Exposición manual

28Les fonctions personnalisées vous permettent de personnaliser les fonctions du MR-14EX/MT-24EX selon vos préférences en matière de prise de vue.1Aff

Seite 110 - Alcance del flash

29* C.Fn-8 et C.Fn-9 s’appliquent au MT-24EX uniquement.C.Fn-4 : Si 1 est réglé et que les tubes/têtes de flash A et B sont tous deux sélectionnés pou

Seite 111 - Ajuste el ratio de flash

30C.Fn-7 : Si une source d’alimentation externe est utilisée, le flash est rechargé simultanément par les piles internes et la source d’alimentation e

Seite 112 - Flash de modelado

313Photographie avec flashsmultiples sans filAvec un ou plusieurs flashs Speedlite de la série EX disposant d’une fonction de flash asservi, il est po

Seite 113 - 7 Bloqueo FE

32Comme indiqué ci-dessous, un système de macro flashs multiples sans fil se compose principalement d’un flash maître (tubes/têtes de flash A et B) et

Seite 114 - X Se ajustará la cantidad de

331Réglez le MR-14EX ou MT-24EX comme flash maître. Appuyez sur le bouton <D> pour sélectionner <a>. Appuyez sur le bouton <f> pou

Seite 115 - X Se ajustará FEB

6Connecting cordFlash head B (p.21)Flash head A (p.21)Release button (p.12, 13)Focusing lamp (p.8)Release levers<k> Indicator (p.21)<j> In

Seite 116 - Seleccione <r>

345Vérifiez que le système de flash sans fil fonctionne. Appuyez sur le bouton de flash test du flash maître.X Le flash maître et le ou les flashs as

Seite 117

354RéférenceSystème MR-14EX et MT-24EX... 36Guide de dépannage... 37Spécifications

Seite 118 - Ajuste el número de ajuste

361 Macro Ring Lite MR-14EX2 Macro Twin Lite MT-24EX3 Batterie compacte CP-E4Bloc d’alimentation externe compact, léger et portable. Fonctionne avec h

Seite 119

37 Le flash ne se déclenche pas.• L’unité de commande n’est pas fermement fixée sur l’appareil photo. Fixez fermement le sabot de fixation de l’unité

Seite 120

38•TypeType : Flash annulaire à flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL monté sur appareil photo pour macrophotographieAppareils photo compatibles :Appar

Seite 121

39•Dimensions (L x H x P) :Unité de commande : 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 po., Flash : 112,8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 po. • Poids : Env

Seite 122

40Flash normalSynchronisation à grande vitesse (puissance de flash 1/1)N° Guide (à 100 ISO, en mètre/pied)Puissance du flashMR-14EX MT-24EXDeux tubes

Seite 123 - X Se mostrará <w>

41Si vous utilisez le MR-14EX ou MT-24EX avec un appareil photo EOS de type B, prenez note des fonctions disponibles ci-dessous. Si l’appareil photo d

Seite 124 - Compruebe que el sistema de

42CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Ne pas exposer l’appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d’eau.Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exem

Seite 125 - Referencia

43Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, c

Seite 126 - Sistema MR-14EX y MT-24EX

7Control UnitMounting foot (p.11)ContactsBattery compartment cover (p.10)External power source socketLocking pin (p.11)<D> Flash mode button (p.

Seite 127 - Guía de solución de problemas

Les descriptions dans ce mode d’emploi datent de janvier 2015. Pour des informations sur la compatibilité avec des produits commercialisés après cette

Seite 128 - Especificaciones

EspañolMR14_MT24_SP.book Page 1 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM

Seite 129 - Macro Twin Lite MT-24EX

MR14_MT24_SP.book Page 2 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM

Seite 130 - Flash normal

3Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon.Las unidades Macro Ring Lite MR-14EX y Macro Twin Lite MT-24EX de Canon son unidades de flash ma

Seite 131 - Uso de una cámara de tipo B

4 Este manual cubre tanto la unidad MR-14EX como la MT-24EX. Las instrucciones se aplican básicamente a la unidad MR-14EX. Si tiene la unidad MT-24EX,

Seite 132

5NomenclaturaMR-14EXUnidad de flashParte posterior de la unidad de flashLámpara de enfoque (p. 8)Botón de liberación (p. 12)Tubo de flash A (p. 21)Ind

Seite 133

6Unidad de flashParte posterior de la unidad de flashLateral y base de la unidad de flashMontura del parasol (p. 16)Botón de liberación (p. 12, 13)Cab

Seite 134

7Unidad de control<D> Botón de modo de flash (p. 18, 27, 33)*<B> Botón de iluminación del panel LCD (p. 8)<C> Botón de ajuste de la

Seite 135

8 Para iluminar el panel LCD, presione el botón <B>. Su contenido depende de la configuración actual.Al presionar el botón <d> se encien

Seite 136

91Antes de empezarInstalación de las baterías......... 10Montaje de la unidad de control ....... 11Mo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare