Starter Guide English
3EnglishNavigating the Menu ▪ Item selection or moving the cursor among the menu items Select an item with [] or [ ].Proceed to the next hierarchy wit
9EspañolConecte el cable de LAN. Esta máquina establece la dirección IP automáticamente. Espere aproximadamente dos minutos.Si desea establecer la dir
10Español NederlandsPortuguês ΕλληνικάEspañol A Instale el controlador y el software utilizando el disco User Software CD-ROM. B Para obtener un
1110Realización de tareas útilesEspañolPodrá utilizar diversas funciones en esta máquina. Las siguientes funciones constituyen una visión general de l
1 2 3 4 5 6 7 8 91012Español NederlandsPortuguês Ελληνικά10Nuttige taken uitvoerenNederlandsU kunt diverse functies gebruiken op dit apparaat. In
1 2 3 4 5 6 7 8 9101310Executar tarefas úteisPortuguêsPode utilizar várias funções nesta máquina. As funções que se seguem correspondem a uma descriçã
1 2 3 4 5 6 7 8 91014Español NederlandsPortuguês Ελληνικά10Εκτέλεση χρήσιμων εργασιώνΕλληνικάΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες σε α
EnglishItaliano
Symbols Used in This Manual WARNINGIndicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly
▪ The power cord may become damaged if it is stepped on, xed with staples, or if heavy objects are placed on it. Continued use of a damaged power co
English FrançaisItaliano Deutsch4 English Entering text, symbols, and numbersKey Entry mode: <A> Entry mode: <a>Entry mode: <12>
▪ Do not dispose of used toner cartridges in open ames. This may cause the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or r
Installation Requirements and HandlingIn order to use this machine in a safe and trouble-free manner, install the machine in a place that fullls t
WEEE DirectiveEuropean Union (and EEA) only.These symbols indicate that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
Third Party SoftwareThis product includes third-party software modules. Use and distribution of this software modules, including any updates of such s
Symboles en vigueur dans ce manuel AVERTISSEMENTAvertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoqu
Alimentation électrique AVERTISSEMENT ▪ N'abîmez pas ou ne modiez pas le cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'obj
- Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des lésion
▪ Si de l'encre fuit de la cartouche d'encre, faites attention de ne pas l'inhaler et prenez soin d'éviter tout contact direct av
▪ Selon votre langue ou la connexion téléphonique que vous utilisez, vous risquez de ne pas pouvoir réaliser la communication de données. Dans ce cas
MarquesCanon et le logo Canon sont des marques de Canon Inc. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
5EnglishFollow the instructions on the screen, set the language and time.For details on navigating the menu and how to input the numbers, see 2 "
Simboli utilizzati nel manuale AVVERTENZAIndica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente.
▪ Il cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi se lo si calpesta, lo si ssa con chiodi o graffette o si appoggiano oggetti pesanti su di esso. ▪ S
Manutenzione e ispezioni AVVERTENZA ▪ Quando si pulisce la macchina, spegnere macchina e computer e scollegare i cavi d'interfaccia e il cavo di
▪ Se la cartuccia perde toner, fare attenzione a non inalare il toner né farlo venire a contatto diretto con la pelle. Se il toner entra a contatto c
▪ In base all'area geograca o al collegamento telefonico posseduto, la comunicazione dati potrebbe non essere possibile. In questo caso rivolge
MarchiCanon e il logo di Canon sono marchi di Canon Inc. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation n
In diesem Handbuch verwendete Symbole WARNUNGWenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die F
Stromversorgung WARNUNG ▪ Beschädigen oder modizieren Sie das Netzkabel nicht. Stellen Sie darüber hinaus keine schweren Gegenstände auf das Netzkabe
- Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben.Wartung und Inspektion WARNUNG ▪ We
VORSICHT ▪ Bewahren Sie Tonerpatronen und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenn Toner oder andere Mater
English FrançaisItaliano Deutsch6English 6-1 Specify the initial fax settingsFollow the "Fax Setup Guide" to specify a fax number, a
Wartung und Inspektion WICHTIG ▪ Folgen Sie den Anweisungen auf dem an diesem Gerät angebrachten Warnaufkleber. ▪ Vermeiden Sie Erschütterungen des Ge
220 bis 240 V-ModellDer unten abgebildete Aufkleber ist an der Laserscaneinheit des Geräts angebracht.Dieses Gerät ist gemäß IEC 60825-1: 2007, EN6082
Symboly použité v této příručceVAROVÁNÍ
Napájení VAROVÁNÍ
Údržba a kontroly VAROVÁNÍ
Požadavky na instalaci a manipulaci
Směrnice o OEEZ
Software třetí strany
A kézikönyvben használt jelölések FIGYELMEZTETÉS
Tápellátás FIGYELMEZTETÉS
7English 6-3 Exit the Fax Setup Guide, and then restart the machineTurn OFF the machine, wait for at least 10 seconds, and then it back ON.The tele
Karbantartás és ellenőrzés FIGYELMEZTETÉS
A készülék üzembe helyezésére és kezelésére vonatkozó követelmények
WEEE irányelv
Külső szoftver
Symbole używane w instrukcji OSTRZEŻENIE
Źródło zasilania OSTRZEŻENIE
Konserwacja i przeglądy OSTRZEŻENIE
Wymagania dotyczące instalacji oraz obsługa
Dyrektywa WEEE
Oprogramowanie dostarczone przez stronę trzecią
English FrançaisItaliano Deutsch87Selecting a Method for Connecting to the MachineSélection de la méthode de connexion à la machineSelezione del m
Symboly používané v tejto príručke VAROVANIE
Zdroj napájania VAROVANIE
Údržba a kontrola VAROVANIE
Požiadavky na inštaláciu a manipulácia
Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)
Softvér tretích strán
Simboli korišteni u priručniku UPOZORENJE
Napajanje UPOZORENJE
Održavanje i provjere UPOZORENJE
Preduvjeti za postavljanje i rukovanje
9EnglishConnect the LAN cable. The machine sets the IP address automatically. Wait approximately two minutes.If you want to set the IP address manuall
Direktiva o električnom i elektroničkom otpadu
Softver drugih proizvođača
Simboluri utilizate în acest manual AVERTISMENT
Alimentarea cu energie electrică AVERTISMENT
Întreţinere şi vericări AVERTISMENT
Cerinţe de instalare şi manipulare
Directiva WEEE
Software al terţelor părţi
Simboli v tem priročniku OPOZORILO
Napajanje OPOZORILO
English FrançaisItaliano Deutsch10English A Install the driver and software using the User Software CD-ROM. B For details on the installation pr
Vzdrževanje in pregledi OPOZORILO
Zahteve za namestitev in ravnanje
Direktiva o odpadni elektronski in električni opremi
Programska oprema tretjih oseb
Символи, използвани в ръководството ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Електрическо захранване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Поддръжка и профилактика ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Изисквания за инсталиране и работа
Директива WEEE
Софтуер от трети страни
11Copy PrintRemote UINetwork SettingsFax (MF8080Cw Only) Scan ●Sending a Document Directly from a Computer (PC Fax)In addition to the normal sending
Символы, используемые в данном руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Источник питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Техническое обслуживание и осмотры ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Требования к установке и эксплуатации
Директива об отходах от электрического и электронного оборудования (WEEE)
Программное обеспечение сторонних производителей
Символи, що використані в цьому посібнику ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Джерело живлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Технічне обслуговування та огляди ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вимоги до встановлення та поводження
1 2 3 4 5 6 7 8 910English FrançaisItaliano Deutsch12Interf distRéglages réseauCette machine est équipée d'une interface réseau qui vous perm
Директива WEEE
Програмне забезпечення сторонніх виробників
(WEEE) WEEE
Check!Check!100 mm 100 mm100 mm100mm100mm1229 mm674 mm801 mmMF8080Cw Only
1 2 3 4 5 6 7 8 9101310Attività utiliItalianoLa macchina dispone di una serie di funzioni utili. Le funzioni descritte sono una panoramica delle funzi
WEEEECECWEEE
Bu Kılavuzda Kullanılan Simgeler UYARI
Güç Kaynağı UYARI
Bakım ve İncelemeler UYARI
Kurulum Gereksinimleri ve Kullanım
WEEE Direkti
Üçüncü Taraf Yazılımı""
1 2 3 4 5 6 7 8 910English FrançaisItaliano Deutsch14Kopieren DruckenFax (nur MF8080Cw) Scannen ●Senden eines Dokuments direkt von einem Computer
Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli BRĪDINĀJUMS
Strāvas padeve BRĪDINĀJUMS
Apkope un pārbaudes BRĪDINĀJUMS
Uzstādīšanas prasības un lietošana
WEEE direktīva
Trešo personu programmatūra
Šioje instrukcijoje naudojami simboliai ĮSPĖJIMAS
Maitinimas ĮSPĖJIMAS
Priežiūra ir tikrinimai ĮSPĖJIMAS
Įrengimo reikalavimai ir naudojimas
1ČeskyMagyarPolskiSlovenskyObsahTartalomSpis treściObsah1 2 3 4 5 6 7 8 9101 Dodané příručky
EEĮ atliekų direktyva
Trečiųjų šalių programinė įranga
Juhendis kasutatavad sümbolid HOIATUS
Elektrivarustus HOIATUS
Hooldus ja ülevaatus HOIATUS
Paigaldusnõuded ja kasutamine
WEEE direktiiv
Teiste tootjate tarkvara
Symbolerne i vejledningen ADVARSEL
Strømforsyning ADVARSEL
2Česky MagyarPolski SlovenskyČeskyAZákladní příručka (tato příručka): Nejprve si přečtěte tuto příručku.Tato příručka popisuje instalaci přístroje
Vedligeholdelse og eftersyn ADVARSEL
Installationskrav og håndtering
WEEE-direktivet
Tredjepartssoftware
Symboler som brukes i håndboken ADVARSEL
Strømforsyning ADVARSEL
Vedlikehold og inspeksjoner ADVARSEL
Krav til installering og håndtering
WEEE-direktiv
Tredjeparts programvare
3ČeskyNavigace v nabídce ▪ Výběr položky nebo pohybování kurzoru mezi položkami nabídky Pomocí tlačítka [] nebo [ ] vyberte položku.Na další úroveň př
Tämän oppaan symbolit VAROITUS
Virtalähde VAROITUS
Ylläpito ja tarkastukset VAROITUS
Asentamista koskevat vaatimukset ja laitteen käsittely
WEEE-direktiivi
Kolmansien osapuolien ohjelmistot
Symboler som används i den här handboken VARNING!
Strömkälla VARNING!
Underhåll och inspektion VARNING!
Installationskrav och hantering
4Česky MagyarPolski Slovensky1 2 3 4 5 6 7 8 910Česky Nepřipojujte kabel USB. Kabel USB připojte při instalaci softwaru.Přístroj přejde do režimu
WEEE-direktivet
Programvara från tredje part
Símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIAIndica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si
Suministro eléctrico ADVERTENCIA ▪ No dañe ni modique el cable de alimentación. Tampoco coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni tir
- Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares.Mantenimiento e inspecciones
▪ No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la
▪ Utilice un cable modular con una longitud de 3 m o menos. ▪ Dependiendo de su mercado local o de su conexión telefónica, tal vez no pueda realizar
ATENCIÓNEl uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especiquen en los manuales de la máquina puede tener como resultado una exposición a
Symbolen in deze handleiding WAARSCHUWINGGeeft een waarschuwing aan voor handelingen die lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben als de handeli
Voeding WAARSCHUWING ▪ Voorkom beschadiging van het netsnoer. Het is niet toegestaan het netsnoer aan te passen. Plaats geen zware voorwerpen op het n
5ČeskyPostupujte podle pokynů na obrazovce a nastavte jazyk a čas.Podrobné informace o navigaci v nabídce a zadávání čísel najdete v části 2 „Navigace
Onderhoud en inspecties WAARSCHUWING ▪ Als u de machine gaat schoonmaken, moet u eerst de machine en de computer UITSCHAKELEN, de stekker uit het stop
Installatievereisten en gebruikOm dit apparaat op een veilige manier en zonder problemen te gebruiken, moet u het apparaat installeren op een locat
AEEA-richtlijnUitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEA-ric
Software van derdenDit product bevat softwaremodules van derden. Het gebruik en de distributie van deze softwaremodules, waaronder alle updates van de
Símbolos utilizados neste manual ATENÇÃOIndica um aviso relativo a operações que, se não forem efectuadas correctamente, podem provocar a morte ou
Alimentação ATENÇÃO ▪ Não danique nem modique o cabo de alimentação. Além disso, não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação e não o pu
Manutenção e inspecções ATENÇÃO ▪ Quando pretender limpar a máquina, DESLIGUE a máquina e o computador, e desligue os cabos de interface e a cha. A i
Requisitos de instalação e manuseamentoPara que possa usar esta máquina de forma segura e isenta de problemas, coloque-a num local que reúna as con
Directiva REEEApenas para a União Europeia (e AEE)Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico,
Software de terceirosEste produto inclui módulos de software de terceiros. A utilização e distribuição desses módulos de software, incluindo quaisquer
6Česky MagyarPolski SlovenskyČesky 6-1 Zadejte počáteční nastavení faxuPři zadávání čísla faxu, názvu zařízení a režimu příjmu postupujte podle
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΥποδεικνύει προειδοποίηση για λειτουργίες που μπορεί να προκαλέσουν το θάνατο ή τον
Παροχή ρεύματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ▪ Μην προκαλείτε βλάβη ή τροποποιείτε το καλώδιο ρεύματος. Επίσης, μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στο καλώδιο ρ
Συντήρηση και επιθεωρήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ▪ Κατά τον καθαρισμό της συσκευής, να ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΊΤΕ τη συσκευή και τον υπολογιστή και να αποσυνδέετε τα καλ
Απαιτήσεις εγκατάστασης και χειρισμόςΓια χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο χωρίς αντιμετώπιση προβλημάτων, εγκαταστήστε την σε χώρο που πληροί τις
Οδηγία ΑΗΗΕΕυρωπαϊκή Ένωση (και ΕΟΧ) μόνο.Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σ
Λογισμικό τρίτων κατασκευαστώνΑυτό το προϊόν περιλαμβάνει μονάδες λογισμικού τρίτων κατασκευαστών. Η χρήση και η διανομή αυτών των μονάδων λογισμικού,
CANON INC30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON MARKETING JAPAN INC16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, JapanCANO
7Česky 6-3 Ukončete Fax Setup Guide (Průvodce nastavením faxu) a poté přístroj restartujte.VYPNĚTE přístroj, počkejte nejméně 10 sekund a přístroj z
8Česky MagyarPolski Slovensky7Výběr způsobu připojení k přístrojiA készülék csatlakozási módjának kiválasztásaWybieranie metody podłączenia urządz
1 2435 6789x 8x 4(3)(2)(1)
9ČeskyPřipojte kabel LAN. Přístroj nastaví IP adresu automaticky. Počkejte přibližně dvě minuty.Pokud chcete IP adresu nastavit ručně, získáte informa
10Česky MagyarPolski SlovenskyČesky A Z disku „User Software CD“ (CD s uživatelským softwarem) nainstalujte ovladač a software. B Podrobné infor
1110Provádění užitečných úkolůČeskyTento přístroj vám nabízí různé funkce. Následující funkce nabízejí přehled hlavních funkcí, které můžete běžně pou
1 2 3 4 5 6 7 8 91012Česky MagyarPolski Slovensky10Hasznos feladatok végrehajtásaMagyarA készülék segítségével különféle funkciókat hajthat végre.
1 2 3 4 5 6 7 8 9101310Wykonywanie przydatnych zadańPolskiUrządzenie udostępnia wiele różnych funkcji. Poniżej opisano najczęściej używane funkcje. S
1 2 3 4 5 6 7 8 91014Česky MagyarPolski Slovensky10Vykonávanie užitočných úlohSlovenskyToto zariadenie vám ponúka rôzne funkcie. Nasledujúce funkc
1HrvatskiRomânăSlovenščinaБългарскиSadržajCuprinsVsebinaСъдържание1 2 3 4 5 6 7 8 9101 O priloženim priručnicima
Hrvatski RomânăSlovenščina Български2HrvatskiAUpute za početak korištenja (ovaj priručnik): najprije pročitajte ovaj priručnik.Ovaj priručnik opis
3HrvatskiKretanje po izborniku ▪ Odabir stavke ili pomicanje pokazivača po stavkama izbornika Pomoću gumba [] ili [ ] odaberite neku stavku.Nastavite
Hrvatski RomânăSlovenščina Български41 2 3 4 5 6 7 8 910Hrvatski Ne priključujte USB kabel. USB kabel priključite pri instalaciji softvera.Kada se
14 1516 17 18131210 11(1)(2)
5HrvatskiPratite upute na zaslonu; postavite jezik i vrijeme.Pojedinosti o kretanju po izborniku i načinu unosa brojeva potražite u poglavlju 2 "
Hrvatski RomânăSlovenščina Български6Hrvatski 6-1 Odredite početne postavke faksaPratite "Upute za podešavanje faksa" da biste odredi
7Hrvatski 6-3 Izađite iz odjeljka Upute za podešavanje faksa, a zatim ponovno pokrenite uređaj.ISKLJUČITE uređaj, pričekajte najmanje 10 sekundi, a
Hrvatski RomânăSlovenščina Български87Odabir načina povezivanja s uređajemSelectarea metodei de conectare la aparatIzbor načina povezave z napravo
9HrvatskiPriključite kabel za LAN. Uređaj automatski postavlja IP adresu. Pričekajte približno dvije minute.Ako želite ručno postaviti IP adresu, pogl
Hrvatski RomânăSlovenščina Български10Hrvatski A Instalirajte upravljački program i softver pomoću User Software CD-a (CD s korisničkim softverom
1110Provođenje korisnih zadatakaHrvatskiMožete koristiti razne funkcije ovog uređaja. Slijedi pregled glavnih funkcija koje možete rutinski koristiti.
Hrvatski RomânăSlovenščina Български1 2 3 4 5 6 7 8 9101210Efectuaţi activităţi utileRomânăAcest aparat oferă o gamă variată de funcţii. În contin
1 2 3 4 5 6 7 8 9101310Izvajanje uporabnih opravilSlovenščinaV napravi lahko uporabite različne funkcije. Spodaj je pregled glavnih funkcij, ki jih la
Hrvatski RomânăSlovenščina Български1 2 3 4 5 6 7 8 9101410Изпълнение на полезни задачиБългарскиМожете да използвате различни функции на устройств
(1)(2)19 2021 23(1)(2)(1)(2)LGL22
1СодержаниеЗміст1 2 3 4 5 6 7 8 910 . . . . . . . . . . .
A
1 2 3 4 5 6 7 8 910
6
7
7Выбор способа подключения к аппаратуВибір методу підключення до апарата
A
OptionInstalling the Handset (MF8080Cw Only)4 5 62 317
1110Использование полезных функцийРусский
1 2 3 4 5 6 7 8 91010Корисні функціїУкраїнська
1 2 3 4 5 6 7 8 91010
1 2 3 4 5 6 7 8 91010
1TürkçeLatviešuLietuviškaiEestiİçindekilerSatursTurinysSisukord1 2 3 4 5 6 7 8 9101 Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında
Türkçe LatviešuLietuviškai Eesti2TürkçeABaşlangıç Kılavuzu (Bu kılavuz): Öncelikle bu kılavuzu okuyun.Bu kılavuzda makinenin kurulumu, ayarlar ve
3TürkçeMenüde Gezinme ▪ Öğe seçimi veya imleci menü öğeleri arasında hareket ettirme [] veya [ ] tuşuyla bir öğe seçin.[OK] (Tamam) veya [] tuşuyla bi
Türkçe LatviešuLietuviškai Eesti41 2 3 4 5 6 7 8 910Türkçe USB kablosunu bağlamayın. Yazılımı yüklerken USB kablosunu bağlayın.Belirli bir süre bo
5TürkçeEkrandaki talimatları izleyin, dili ve saati ayarlayın.Menüde gezinmeyle ve sayıların nasıl girileceğiyle ilgili ayrıntılar için bkz. 2 "M
Türkçe LatviešuLietuviškai Eesti6Türkçe 6-1 Başlangıç faks ayarlarını belirtinBir faks numarası, bir ünite adı, bir de alma modu belirlemek içi
7Türkçe 6-3 Faks Kurulum Kılavuzu'ndan çıkın ve makineyi yeniden başlatın.Makineyi KAPATIN, en az 10 saniye bekleyin ve ardından yeniden AÇIN.T
Türkçe LatviešuLietuviškai Eesti87Makineye Bağlanma Yöntemini SeçmeKā izvēlēties metodi savienojuma izveidei ar iekārtuPrijungimo prie aparato būd
9TürkçeLAN kablosunu bağlayın. Makine IP adresini otomatik olarak ayarlar. Yaklaşık iki dakika bekleyin.IP adresini manuel olarak ayarlamak isterseniz
Türkçe LatviešuLietuviškai Eesti10Türkçe A A User Software CD-ROM'unu (Kullanıcı Yazılımı CD-ROM'u) kullanarak sürücü ve yazılımı kurun
1110Kullanışlı Görevler GerçekleştirmeTürkçeBu makinedeki çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz. Aşağıdaki işlevler, rutin olarak kullanabileceğiniz tem
Türkçe LatviešuLietuviškai Eesti1 2 3 4 5 6 7 8 9101210Noderīgu uzdevumu veikšanaLatviešuŠajā iekārtā varat izmantot vairākas funkcijas. Tālāk sni
1 2 3 4 5 6 7 8 9101310Naudingų užduočių vykdymasLietuviškaiGalite naudoti įvairias šio aparato funkcijas. Po funkcijų aprašymo apžvelgiamos pagrindin
Türkçe LatviešuLietuviškai Eesti1 2 3 4 5 6 7 8 9101410Kasulike toimingute tegemineEestiSelles seadmes on võimalik kasutada mitmeid funktsioone. J
1DanskNorskSuomiSvenskaIndholdInnholdSisällysInnehåll1 2 3 4 5 6 7 8 9101 Om de medfølgende vejledninger
Dansk NorskSuomi Svenska2DanskAStartvejledning (denne manual): Læs denne manual først.Denne manual beskriver installation af maskinen, indstilling
1English1 About the Supplied Manuals P22 Navigating the Men
3DanskNavigation i menuen ▪ Vælg af emne eller ytning af markøren mellem menuemnerne Vælg et emne med [] eller [ ].Fortsæt til næste hierarki med [OK
Dansk NorskSuomi Svenska41 2 3 4 5 6 7 8 910Dansk Tilslut ikke USB-kablet. Tilslut USB-kablet, når softwaren installeres.Maskinen går i dvaletilst
5DanskFølg instruktionerne på skærmen, indstil sprog og klokkeslæt.Du kan nde ere oplysninger om navigation i menuen og, hvordan tallene angives, u
Dansk NorskSuomi Svenska6Dansk 6-1 Angiv startfaxindstillingerneFølg "Opstartsguide for fax" for at angive et faxnummer, et enhedsnav
7Dansk 6-3 Afslut Opstartsguide for fax, og genstart maskinen.SLUK maskinen, og vent mindst 10 sekunder, før du TÆNDER den igen.Telefonlinjetyperne
Dansk NorskSuomi Svenska87Valg af metoden til oprettelse af forbindelse til maskinenVelge en metode for å koble til maskinenLaitteeseen yhdistämis
9DanskTilslut LAN-kablet. Maskinen indstiller IP-adressen automatisk. Vent i ca. to minutter.Hvis du vil indstille IP-adressen manuelt, skal du se føl
Dansk NorskSuomi Svenska10Dansk A Installer driveren og softwaren med User Software CD (Cd med brugersoftware). B Du kan nde ere oplysninger o
1110Udfør nyttige opgaverDanskDu kan bruge forskellige funktioner i denne maskine. Følgende funktioner er oversigten over de vigtigste funktioner, som
Dansk NorskSuomi Svenska1 2 3 4 5 6 7 8 9101210Utføre nyttige oppgaverNorskDu kan bruke forskjellige funksjoner på denne maskinen. Følgende oversi
English FrançaisItaliano Deutsch2EnglishAStarter Guide (This manual): Read this manual rstThis manual describes the installation of the machine,
1 2 3 4 5 6 7 8 9101310Päätoimintojen käyttäminenSuomiVoit käyttää tämän laitteen eri toimintoja. Seuraavassa on yleiskuvaus päätoiminnoista, joita vo
Dansk NorskSuomi Svenska1 2 3 4 5 6 7 8 9101410Använda praktiska funktionerSvenskaDu kan använda olika funktioner i den här enheten. Med följande
1EspañolNederlandsPortuguêsΕλληνικάContenidoInhoudsopgaveÍndiceΠεριεχόμενα1 2 3 4 5 6 7 8 9101 Informatie over de meegeleverde handleidingen
2Español NederlandsPortuguês ΕλληνικάEspañolAGuía de inicio (este manual): Lea esta guía primeroEn este manual se describe la instalación de la m
3EspañolNavegación por el menú ▪ Selección de elementos o desplazamiento del cursor entre los elementos del menú Seleccione un elemento con [] o [ ].P
4Español NederlandsPortuguês Ελληνικά1 2 3 4 5 6 7 8 910Español No conecte el cable USB. Conecte el cable USB al instalar el software.La máquina e
5EspañolSiga las instrucciones de la pantalla y establezca el idioma y la hora.Para obtener una información detallada sobre cómo navegar por el menú y
6Español NederlandsPortuguês ΕλληνικάEspañol 6-1 Especique las opciones iniciales de faxSiga la "Guía de conguración de fax" para e
7Español 6-3 Salga de la Guía de conguración de fax y, a continuación, reinicie la máquinaApague la máquina, espere 10 segundos como mínimo y, a c
8Español NederlandsPortuguês Ελληνικά7Selección del método de conexión a la máquinaEen methode voor het verbinden van het apparaat selecterenSelec
Kommentare zu diesen Handbüchern