Canon LV-8320 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Canon LV-8320 herunter. Canon LV-8320 Manuel d'utilisation [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Réglage filaire
Configuration et utilisation du projecteur
Mode d’emploi
Configuration
et utilisation du réseau
Ceci est le mode d’emploi de la fonction Network (réseau).
Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi pour utiliser la fonction Network.
Tout d’abord, lisez le mode d’emploi du projecteur afin de bien comprendre
l’utilisation de base du projecteur et les instructions de sécurité.
Les instructions de sécurité contenues dans les modes d’emploi doivent
être respectées rigoureusement.
Pour LV-8320
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - et utilisation du réseau

Réglage filaireConfiguration et utilisation du projecteurMode d’emploiConfiguration et utilisation du réseauCeci est le mode d’emploi de la fonction

Seite 2 - Conformité

10Chapitre 1 Préparatif

Seite 3 - Instructions de sécurité

FRANÇAIS11FRANÇAISChapitre 2 Procédures de configuration2Décrit comment configurer le réseau.

Seite 4 - Table des matières

12Chapitre 2 Procédures de configurationLes données et les procédures de configuration diffèrent selon l’emplacement d’installation du LAN.Lors de l’

Seite 5 - Préparatif

13FRANÇAIS Configuration du réseau*1 Réglez sur “On” uniquement quand le serveur D�CP est utilisable dans votre environnement réseau.*2 Réglez sur [2

Seite 6 - Caractéristiques

14Chapitre 2 Procédures de configurationLe code PIN réseau permet de limiter l’accès au projecteur depuis le réseau.Après avoir configuré le code PIN

Seite 7

15FRANÇAIS Réglages de réseau d’usineRéglages de réseau d’usine1. Sélectionnez “Réglages de réseau d’usine” dans le menu Réseau, puis appuyez sur le

Seite 8 - Remarque

16Chapitre 2 Procédures de configurationRéglages par défaut du LAN avec filParamètreLAN SELECTIONNELAN 1 LAN 2 LAN 3DHCP OFF ON OFFIP ADDRESS 169.254.

Seite 9 - Flux de l’installation

FRANÇAIS17FRANÇAISChapitre 3 Configuration et utilisation de base3Ce chapitre décrit l’utilisation de base et les réglages effectués pour contrôler l

Seite 10 - Chapitre 1 Préparatif

18Chapitre 3 Configuration et utilisation de baseConnectez-vous à la page de configuration du projecteur[1] Saisissez l’adresse IPLancez le navigateu

Seite 11 - Procédures de configuration

19FRANÇAIS [3] Affichage de la page de configuration principaleLa page de configuration principale suivante apparaît, selon le mode d’affichage q

Seite 12 - Connexion à la ligne LAN

2Conformité ● Si une anomalie se produit sur le projecteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et inspectez l’appareil.

Seite 13 - FRANÇAIS

20Chapitre 3 Configuration et utilisation de baseComment utiliser la page de configurationPour contrôler et configurer le projecteur, utilisez les men

Seite 14 - Code PIN réseau

21FRANÇAIS Comment utiliser la page de configurationConfiguration par bouton radioSélectionnez un élément en sélec-tionnant un bouton radio.Configurat

Seite 15 - Réglages de réseau d’usine

22Chapitre 3 Configuration et utilisation de baseRéglage initialAprès avoir installé le projecteur, effectuez le réglage initial de base suivant.Cliqu

Seite 16

23FRANÇAIS Réglage initialConfiguration du Code PIN réseauLa configuration du code PIN réseau permet d’interdire l’accès au projecteur par une per-son

Seite 17 - Chapitre 3

24Chapitre 3 Configuration et utilisation de baseConfiguration du réseauCliquez sur Network dans le menu principal. La page de configuration suivante

Seite 18 - [2] Connexion

25FRANÇAIS Configuration de l’e-mailCe projecteur possède une fonction E-mail qui peut envoyer un message d’alarme aux utilisateurs ou à un administra

Seite 19

26Chapitre 3 Configuration et utilisation de base2 Enregistrement et suppression des adresses e-mailSaisir l’adresse de messagerie dans “Add address”

Seite 20

27FRANÇAIS Configuration de l’e-mail✐ “When PJ lamp is off” signifie que la lampe s’éteint sans action de l’utilisateur. “When PJ is turned into Stan

Seite 21

28Chapitre 3 Configuration et utilisation de base● When PJ lamp replacement time is reached:✐ Remplacez immédiatement la lampe, et remettez le compte

Seite 22 - Réglage initial

29FRANÇAIS Configuration SNMPCe projecteur possède une fonction d’agent SNMP (Simple Network Management Protocol). Le SNMP comprend un gestionnaire et

Seite 23 - Notice PJLink

3 FRANÇAISInstructions de sécuritéIndique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou d

Seite 24

30Chapitre 3 Configuration et utilisation de basePour vérifier et supprimer l’adresse de trapVérification de l’adresse de trap enregistrée et suppress

Seite 25 - Configuration de l’e-mail

FRANÇAIS31FRANÇAISChapitre 4 Contrôle du projecteur4Ce chapitre décrit le contrôle et la configuration du projecteur en utilisant le navigateur Web.

Seite 26

32Chapitre 4 Contrôle du projecteurContrôle de l’alimentation et vérification de l’état Cliquez sur Power & Status dans le menu principal. La page

Seite 27 - 4 Paramètres du serveur POP

33FRANÇAIS A propos de l’état du projecteurStatus DescriptionNormal ... Le projecteur fon

Seite 28 - When PJ needs service:

34Chapitre 4 Contrôle du projecteurContrôleCliquez sur Control dans le menu principal. La méthode de configuration diffère selon le contenu de la page

Seite 29 - Configuration SNMP

35FRANÇAIS SystemCette fonction permet de sélectionner le sys-tème de l’entrée de signal du projecteur. Les modes de système utilisables figurent dans

Seite 30

36Chapitre 4 Contrôle du projecteurSound Cette fonction permet de régler la sortie AUDIO OUT du projecteur. Les valeurs figu-rant dans la boîte de tex

Seite 31 - Contrôle du projecteur

37FRANÇAIS Elément DescriptionContrast ... Pour régler le contraste de l’image. (0~63)Brightness ...

Seite 32 - Standby

38Chapitre 4 Contrôle du projecteurRéglage de l’ordinateurCliquez sur PC Adj. dans le menu principal. Cette fonction permet de régler le signal proven

Seite 33

39FRANÇAIS Configuration du projecteurCliquez sur Setting dans le menu principal. Cette fonction permet de configurer le projecteur. Sélectionnez le s

Seite 34 - Contrôle

4Conformité ...

Seite 35

40Chapitre 4 Contrôle du projecteurSetting 1Elément DescriptionLanguage ... Pour configurer l’affichage de la langue du menu d’affichage

Seite 36

41FRANÇAIS Configuration du projecteurElément DescriptionFilter counter ... Affiche le temps d’utilisation du filtre. Remettez le temps à zéro ap

Seite 37 - Image adj

42Chapitre 4 Contrôle du projecteurInformationCette page permet d’afficher les informations de base relatives à l’état du projecteur. Cliquez sur Inf

Seite 38 - Réglage de l’ordinateur

43FRANÇAIS Indication de l’état de la lampeAffichage/fond de l’icône StatusBlanc/BleuLampe allumée (Normal)Blanc/RougeLampe allumée (La lampe a été ut

Seite 39 - Configuration du projecteur

44Chapitre 4 Contrôle du projecteur

Seite 40 - Setting 2

FRANÇAIS45FRANÇAISChapitre 5 Appendice 5Exemples de connexionUtilisation de telnetConfiguration du navigateur WebQ & RArborescence de menu

Seite 41 - Setting 3

46Chapitre 5 AppendiceExemples de connexionConnexion Peer-To-PeerConnexion directe du projecteur (PJ01) à l’ordinateur de contrôle (PC05).Nom du proje

Seite 42 - Cliquez sur ce bouton

47FRANÇAIS Passerelle (Routeur) installé sur le réseauConnexion du projecteur (PJ01) à l’ordinateur de contrôle (PC05) via la passerelle.Sur un autre

Seite 43

48Chapitre 5 AppendiceUtilisation de telnetVous pouvez contrôler le projecteur en utilisant l’application telnet*1 installée dans votre ordinateur. No

Seite 44

49FRANÇAIS 3. Lorsque la communication est établie correctement, le mode “PASSWORD:” apparaît dans la fenêtre. Tapez le mot de passe de connexion (co

Seite 45 - Appendice

FRANÇAIS5FRANÇAIS1Chapitre 1 PréparatifDécrit les caractéristiques et l’environnement d’exploitation du présent projecteur.

Seite 46 - Exemples de connexion

50Chapitre 5 AppendiceConfiguration du navigateur WebCe projecteur a été conçu pour qu’il puisse être configuré et contrôlé à partir d’un naviga-teur

Seite 47 - Masque de sous-réseau 

51FRANÇAIS Exemples: Système d’exploitation/NavigateursWindows XP ProfessionalInternet Explorer v. 6.0Configuration de ActiveScriptSélectionnez Intern

Seite 48 - Utilisation de telnet

52Chapitre 5 AppendiceConfiguration du proxySélectionnez Internet Options dans le menu Tools du navigateur Web, puis sélectionnez l’onglet Connection

Seite 49

53FRANÇAIS Configuration du navigateur WebNetscape Navigator v.7.1Configuration de JavaScriptSélectionnez Preference dans le menu Edit du navigateur W

Seite 50 - Configuration du proxy

54Chapitre 5 AppendiceMAC OS X version 10.4Safari v.3.2.1Configuration d’activation de JavaScriptSélectionnez Preferences... sous Safari, dans le navi

Seite 51 - Windows XP Professional

55FRANÇAIS Q&RQ&RInstallation/AccèsQ Pourquoi la page de configuration n’apparaît-elle pas dans mon naviga-teur Web?R Les causes ci-après peu

Seite 52

56Chapitre 5 AppendiceQ Nous utilisons le serveur DHCP/BOOTP pour assigner une adresse IP. Est-il possible d’utiliser le projecteur dans cet environn

Seite 53 - JavaScript

57FRANÇAIS Q&ROpérationQ Pourquoi est-ce impossible d’effectuer la mise sous/hors tension avec le navigateur Web?R Vérifiez si le projecteur es

Seite 54 - MAC OS X version 10.4

58Chapitre 5 AppendiceAutresQ Quelles sont les règles d’attribution d’une adresse IP ?R Si le réseau est mis en place grâce au protocole TCP/IP, une

Seite 55

59FRANÇAIS Q&RQ Puis-je effectuer la mise à jour du microprogrammele projecteur?R Il est possible d’effectuer la mise à jour du microprogramme à t

Seite 56 - Chapitre 5 Appendice

6Chapitre 1 PréparatifFonction Web Management (+ p.31)Cette fonction permet de con-trôler les fonctions du projecteur à travers le réseau, en recouran

Seite 57

60Chapitre 5 AppendiceArborescence de menuMenu du projecteurMode LANRéglages réseauCode PIN réseauInformation réseauRéglages de réseau d'usineLAN

Seite 58

61FRANÇAIS Arborescence de menuAspectCeilingRearSettingResetSetting 1Normal/Full/16:9/Zoom/True/Natural wide/CustomON/OFFAspect settingLanguageAuto se

Seite 59 - Version du

LV-8320MODE D’EMPLOI DU RESEAUSO-KC2PC-FR © CANON INC. 20111CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A.CANON U.S.A. IN

Seite 60 - Arborescence de menu

7 FRANÇAISCaractéristiquesEnvironnement d’exploitation requis pour les ordinateursLorsque vous utilisez le projecteur via des réseaux, les ordinateurs

Seite 61

8Chapitre 1 PréparatifCâblage entre le projecteur et un concentrateur ou un ordinateur*1 Utilisez un câble approprié pour connecter le projecteur et u

Seite 62 - © CANON INC. 2011

9 FRANÇAISFlux de l’installationFlux de l’installationPour utiliser le projecteur via les réseaux, effectuez les procédures de configuration suivantes

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare