Canon i-SENSYS LBP2900B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon i-SENSYS LBP2900B herunter. Canon i-SENSYS LBP2900B Brugervejledning [en] [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 320
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Brugervejledning

DENVIGTIGT:Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.BrugervejledningBrugervejledning

Seite 2 - Laserprinter

vii Introduktion Tak, fordi du købte Canon LBP3000. For at sikre, at du har en komplet forståelse af dette produkts funktioner og dermed kan bruge de

Seite 3 - Manualer til printeren

Introduktion3-3Opsætning af udskrivningsmiljøet3SystemkravFor at du kan bruge printerdriveren, skal dit computersystem leve op til de følgende krav:

Seite 4 - Sørg for at læse dette

Installation af CAPT-softwaren3-4Opsætning af udskrivningsmiljøet3Installation af CAPT-softwarenDette afsnit beskriver proceduren til installation af

Seite 5

Installation af CAPT-softwaren3-5Opsætning af udskrivningsmiljøet32Åbn USB-dækslet.3Tilslut USB-kablets type B-ende (firkantet) til USB-stikket på bags

Seite 6

Installation af CAPT-softwaren3-6Opsætning af udskrivningsmiljøet34Tilslut USB-kablets type A-ende (fladt) til USB-porten på computeren.5Tænd computere

Seite 7

Installation af CAPT-softwaren3-7Opsætning af udskrivningsmiljøet37Klik på [Installer].Der vises en dialogboks til bekræftelse af sproget.8Bekræft spr

Seite 8

Installation af CAPT-softwaren3-8Opsætning af udskrivningsmiljøet310Kontroller aftalens indhold, vælg [Jeg accepterer betingelserne i licensaftalen],

Seite 9 - Kapitel 7 Appendiks

Installation af CAPT-softwaren3-9Opsætning af udskrivningsmiljøet313Når vinduet nedenfor vises, skal du tænde printeren.Tryk på " "-siden af

Seite 10 - Introduktion

Installation af CAPT-softwaren3-10Opsætning af udskrivningsmiljøet314Der vises et vindue, som giver dig besked om, at installationen er gennemført. Væ

Seite 11 - Forkortelser

Installation af CAPT-softwaren3-11Opsætning af udskrivningsmiljøet33Tilslut USB-kablets type B-ende (firkantet) til USB-stikket på bagsiden af printere

Seite 12 - Juridiske bemærkninger

Installation af CAPT-softwaren3-12Opsætning af udskrivningsmiljøet35Tryk på " "-siden af afbryderkontakten for at tænde printeren.6Tænd comp

Seite 13

viii Skærmbilleder Alt afhængigt af dit operativsystem kan skærmbillederne i denne vejledning se en smule anderledes ud end skærmbillederne på din co

Seite 14 - TAR-programmet

Installation af CAPT-softwaren3-13Opsætning af udskrivningsmiljøet3● Windows 98Hvis følgende dialogboks vises, skal du klikke på [Næste] og fortsætte

Seite 15 - Copyright

Installation af CAPT-softwaren3-14Opsætning af udskrivningsmiljøet38Læg den medfølgende cd-rom "LBP3000 User Software" i cd-rom-drevet.Hvis

Seite 16 - Ansvarsfraskrivelser

Installation af CAPT-softwaren3-15Opsætning af udskrivningsmiljøet311Kontroller, at den rigtige sti vises i feltet [Angiv en placering], og klik deref

Seite 17 - Installation

Installation af CAPT-softwaren3-16Opsætning af udskrivningsmiljøet3Dialogboksen [Guiden Tilføj ny hardware] vises.Windows 98, klik på [Næste].14Vælg [

Seite 18 - Strømforsyning

Installation af CAPT-softwaren3-17Opsætning af udskrivningsmiljøet316Vælg [Søg efter den bedste driver til din enhed. (Anbefales).], fjern markeringen

Seite 19 - Håndtering

Installation af CAPT-softwaren3-18Opsætning af udskrivningsmiljøet318Kontroller, at den rigtige sti vises i feltet [Angiv en placering], og klik deref

Seite 20 - FORSIGTIG

Installation af CAPT-softwaren3-19Opsætning af udskrivningsmiljøet321Klik på [Udfør].Windows går i gang med at kopiere filer.22Når dialogboksen, der me

Seite 21 - ADVARSEL

Installation af CAPT-softwaren3-20Opsætning af udskrivningsmiljøet32Åbn USB-dækslet.3Tilslut USB-kablets type B-ende (firkantet) til USB-stikket på bag

Seite 22 - Tilbehør

Installation af CAPT-softwaren3-21Opsætning af udskrivningsmiljøet34Tilslut USB-kablets type A-ende (fladt) til USB-porten på computeren.5Tænd computer

Seite 23

Installation af CAPT-softwaren3-22Opsætning af udskrivningsmiljøet38Klik på [Installer].Der vises en dialogboks til bekræftelse af sproget.9Bekræft sp

Seite 24

ixJuridiske bemærkningerModelnavnDe følgende navne kan anvendes for sikkerhedsreglerne i hver salgsregion for denne laserprinter.110 - 127 V-model: L1

Seite 25 - Printerens egenskaber

Installation af CAPT-softwaren3-23Opsætning af udskrivningsmiljøet311Kontroller aftalens indhold, vælg [Jeg accepterer betingelserne i licensaftalen],

Seite 26 - ■ Kompakt og støjfrit design

Installation af CAPT-softwaren3-24Opsætning af udskrivningsmiljøet314Når det følgende vindue vises, skal du tænde printeren.Tryk på " "-side

Seite 27

Installation af CAPT-softwaren3-25Opsætning af udskrivningsmiljøet315Der vises et vindue, som giver dig besked om, at installationen er gennemført. Væ

Seite 28 - Set forfra

Installation af CAPT-softwaren3-26Opsætning af udskrivningsmiljøet33Tilslut USB-kablets type B-ende (firkantet) til USB-stikket på bagsiden af printere

Seite 29 - Set bagfra

Installation af CAPT-softwaren3-27Opsætning af udskrivningsmiljøet35Tryk på " "-siden af afbryderkontakten for at tænde printeren.6Tænd comp

Seite 30 - Inde i printeren

Installation af CAPT-softwaren3-28Opsætning af udskrivningsmiljøet39Marker [Søge efter en passende driver til enheden (Anbefales)], og klik derefter p

Seite 31 - Indikatorer og Paper-tasten

Installation af CAPT-softwaren3-29Opsætning af udskrivningsmiljøet311Læg den medfølgende cd-rom "LBP3000 User Software" i cd-rom-drevet, og

Seite 32 - Tilslutning af netledningen

Installation af CAPT-softwaren3-30Opsætning af udskrivningsmiljøet314Klik på [Næste].Windows går i gang med at kopiere filer.Derefter vises dialogbokse

Seite 33

Installation af CAPT-softwaren3-31Opsætning af udskrivningsmiljøet3Windows XPDe skærmbilleder, der vises i dette afsnit, er fra Windows XP.Installatio

Seite 34

Installation af CAPT-softwaren3-32Opsætning af udskrivningsmiljøet33Tilslut USB-kablets type B-ende (firkantet) til USB-stikket på bagsiden af printere

Seite 35 - Tilslutning til en computer

xForetag ingen ændringer eller modifikationer på udstyret, medmindre det angives i vejledningen. Hvis der skal foretages sådanne ændringer eller modifik

Seite 36

Installation af CAPT-softwaren3-33Opsætning af udskrivningsmiljøet35Tænd computeren, og start Windows XP.VIGTIGTHvis den automatiske Plug and Play-ins

Seite 37

Installation af CAPT-softwaren3-34Opsætning af udskrivningsmiljøet39Bekræft sproget, og klik på [Ja].Når installationen er gennemført, starter install

Seite 38 - Tænd og sluk for printeren

Installation af CAPT-softwaren3-35Opsætning af udskrivningsmiljøet312Marker [Installer printerdriveren via en USB-forbindelse], og klik på [Næste].Hvi

Seite 39 - Sluk printeren

Installation af CAPT-softwaren3-36Opsætning af udskrivningsmiljøet314Når det følgende vindue vises, skal du tænde printeren.Tryk på " "-side

Seite 40 - Ilægning og levering af papir

Installation af CAPT-softwaren3-37Opsætning af udskrivningsmiljøet315Der vises et vindue, som giver dig besked om, at installationen er gennemført. Væ

Seite 41 - Papirkrav

Installation af CAPT-softwaren3-38Opsætning af udskrivningsmiljøet3Installation med Plug and Play1Sørg for, at afbryderkontakten på computeren og prin

Seite 42 - Papirtyper

Installation af CAPT-softwaren3-39Opsætning af udskrivningsmiljøet34Tilslut USB-kablets type A-ende (fladt) til USB-porten på computeren.5Tryk på "

Seite 43 - ■ Konvolutter

Installation af CAPT-softwaren3-40Opsætning af udskrivningsmiljøet38Læg den medfølgende cd-rom "LBP3000 User Software" i cd-rom-drevet. Mark

Seite 44 - Udskriftsområde

Installation af CAPT-softwaren3-41Opsætning af udskrivningsmiljøet310Klik på [Gennemse], og vælg derefter en mappe.Vælg [D:\Danish\Win2K_XP], og klik

Seite 45 - Papir, du ikke kan bruge

Installation af CAPT-softwaren3-42Opsætning af udskrivningsmiljøet312Klik på [Udfør].VIGTIGTHvis du bruger Windows XP Service Pack 2 eller et andet op

Seite 46 - Opbevaring af tomt papir

xiDenne printer er klassificeret i henhold til IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 og er i overensstemmelse med følgende klasser:CLASS 1 LASER PRODUCTLASER

Seite 47

Efter installationen er udført3-43Opsætning af udskrivningsmiljøet3Efter installationen er udførtNår installationen af CAPT-softwaren er udført, opret

Seite 48 - Papirkilder

Efter installationen er udført3-44Opsætning af udskrivningsmiljøet3 Windows XP• Ikonet for printeren vises i mappen [Printere og faxenheder].• [Canon

Seite 49 - Paperkildekapaciteter

Udskrivning af en testside3-45Opsætning af udskrivningsmiljøet3Udskrivning af en testsideInden du bruger printeren første gang, bør du udskrive en tes

Seite 50 - Papirudbakke

Udskrivning af en testside3-46Opsætning af udskrivningsmiljøet32Vælg ikonet for printeren, og vælg derefter [Egenskaber] i menuen [Filer].Dialogboksen

Seite 51 - Udbakkekapaciteter

Udskrivning af en testside3-47Opsætning af udskrivningsmiljøet34Hvis testsiden udskrives korrekt, skal du klikke på [OK] eller [Ja].BEMÆRKHvis siden i

Seite 52 - Etiketark og Transparenter

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-48Opsætning af udskrivningsmiljøet3Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af

Seite 53 - Læg papir i universalbakken

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-49Opsætning af udskrivningsmiljøet3Hvis du vil bruge en printerserver, skal du udfør

Seite 54

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-50Opsætning af udskrivningsmiljøet32Vis fanen [Konfiguration], og klik på [Tilføj].Di

Seite 55

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-51Opsætning af udskrivningsmiljøet35Klik på [Fil- og udskriftsdeling].6Kontroller, a

Seite 56

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-52Opsætning af udskrivningsmiljøet37Gå til fanen [Adgangskontrol], og marker enten [

Seite 57

xiiDirektivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)VaremærkerCanon, Canon-logoet og LBP er varemærker tilhørende Canon Inc.Adobe® Acroba

Seite 58

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-53Opsætning af udskrivningsmiljøet3 Printerdelingsindstillinger1I menuen [Start] sk

Seite 59

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-54Opsætning af udskrivningsmiljøet3BEMÆRK•Hvis du valgte [Adgangskontrol på brugerni

Seite 60

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-55Opsætning af udskrivningsmiljøet32Højreklik på ikonet [LAN-forbindelse], og vælg [

Seite 61 - [Egenskaber]

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-56Opsætning af udskrivningsmiljøet3 PrinterdelingsindstillingerBEMÆRKI Windows XP k

Seite 62

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-57Opsætning af udskrivningsmiljøet33Vælg [Del denne printer]. Opdater eventuelt shar

Seite 63

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-58Opsætning af udskrivningsmiljøet3Dialogboksen [Yderligere drivere] vises.5Sæt en m

Seite 64

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-59Opsætning af udskrivningsmiljøet38Klik på [Luk].Printerikonet ændres til ikonet fo

Seite 65 - Udskrivning på kartotekskort

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-60Opsætning af udskrivningsmiljøet3 Konfiguration af Windows FirewallHvis du bruger

Seite 66

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-61Opsætning af udskrivningsmiljøet3Installation af klientenDette afsnit beskriver pr

Seite 67

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-62Opsætning af udskrivningsmiljøet3BEMÆRK•Klienter kan bruge enten Windows 98/Me ell

Seite 68

xiiiAnsvarsfraskrivelserOplysningerne i denne vejledning kan blive ændret uden yderligere varsel.CANON INC. FREMSÆTTER INGEN GARANTI AF NOGEN ART MED

Seite 69

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-63Opsætning af udskrivningsmiljøet33Bekræft sproget, og klik på [Ja].Når installatio

Seite 70

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-64Opsætning af udskrivningsmiljøet36Hvis der er en markering ved siden af [Installer

Seite 71

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-65Opsætning af udskrivningsmiljøet38Vælg ikonet for den printer, der er delt på prin

Seite 72 - Udskrivning på konvolutter

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-66Opsætning af udskrivningsmiljøet3Hvis du bruger et operativsystem med Windows Fire

Seite 73

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-67Opsætning af udskrivningsmiljøet3Installation ved hjælp af [Guiden Tilføj printer]

Seite 74

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-68Opsætning af udskrivningsmiljøet34Vælg [En netværksprinter eller en printer, der e

Seite 75

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-69Opsætning af udskrivningsmiljøet36Vælg printerserverens mappe, og klik derefter på

Seite 76

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-70Opsætning af udskrivningsmiljøet38Klik på [Udfør].VIGTIGTHvis du bruger et operati

Seite 77

Udskrivning fra en netværkscomputer ved hjælp af en delt printer3-71Opsætning af udskrivningsmiljøet3Installation ved hjælp af [Windows Stifinder]1I me

Seite 78

Fjernelse af CAPT-softwaren3-72Opsætning af udskrivningsmiljøet3Fjernelse af CAPT-softwarenDen proces, der fjerne softwaren, så computeren bringes til

Seite 79

xiv Vigtige sikkerhedsinstruktionerInden du bruger dette produkt, bør du læse dette afsnit (Vigtige sikkerhedsinstruktioner) grundigt, så du kan være

Seite 80

Fjernelse af CAPT-softwaren3-73Opsætning af udskrivningsmiljøet32I menuen [Start] skal du vælge [Alle programmer] ➞ [Canon Printer Afinstallering] ➞ [C

Seite 81

Fjernelse af CAPT-softwaren3-74Opsætning af udskrivningsmiljøet34Klik på [Ja].Afinstallationsprocessen starter. Vent et øjeblik.5Klik på [Afslut].Dialo

Seite 82

KAPITEL4-14Udskrivning af et dokumentDette kapitel beskriver udskrivningsprocedurerne samt denne printers funktioner.Udskrivning fra et program . . .

Seite 83 - (ikke-standardstørrelser)

Udskrivning fra et program4-2Udskrivning af et dokument4Udskrivning fra et programNår du har installeret CAPT-softwaren, er du klar til at udskrive fr

Seite 84

Udskrivning fra et program4-3Udskrivning af et dokument43Angiv dokumentets papirstørrelse samt udskrivningsretningen, og klik på [OK].4Vælg [Udskriv]

Seite 85

Udskrivning fra et program4-4Udskrivning af et dokument45Vælg denne printer på listen [Navn] eller [Printernavn], og vælg derefter de ønskede udskrift

Seite 86

Udskrivning fra et program4-5Udskrivning af et dokument4BEMÆRKProceduren til visning af dialogboksen [Dokumentegenskaber] kan variere alt afhængigt af

Seite 87

Udskrivning fra et program4-6Udskrivning af et dokument4BEMÆRK•Hvis dokumentet ikke bliver udskrevet korrekt, kan du finde hjælp under Kapitel 6 "

Seite 88

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-7Udskrivning af et dokument4Angivelse af udskrivningsindstillingerneMed CAPT-softwaren kan du konfigurere for

Seite 89

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-8Udskrivning af et dokument4BEMÆRKUdskrivningskommandoen er forskellig alt afhængigt af program, du bruger.

Seite 90

xvFORSIGTIG• Installer ikke printeren på et ustabilt eller ujævnt underlag, på andre ustabile steder eller på steder, der er udsat for vibrationer. Hv

Seite 91

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-9Udskrivning af et dokument4Åbning af dialogboksen [Printeregenskaber] fra mappen [Printere]1I menuen [Start

Seite 92

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-10Udskrivning af et dokument4Dialogboksen [Printeregenskaber] vises.BEMÆRKDialogboksen [Printeregenskaber] k

Seite 93

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-11Udskrivning af et dokument4Åbning af dialogboksen [Dokumentegenskaber] fra et programDette afsnit beskrive

Seite 94

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-12Udskrivning af et dokument42Bekræft printernavnet, og klik derefter på [Egenskaber].Dialogboksen [Dokument

Seite 95

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-13Udskrivning af et dokument4Åbning af dialogboksen [Dokumentegenskaber] fra mappen [Printere og faxenheder]

Seite 96

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-14Udskrivning af et dokument42Vælg ikonet for printeren, og vælg derefter [Udskriftsindstillinger] i menuen

Seite 97

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-15Udskrivning af et dokument4Åbning af dialogboksen [Printeregenskaber] fra mappen [Printere og faxenheder]

Seite 98

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-16Udskrivning af et dokument42Vælg ikonet for printeren, og vælg derefter [Egenskaber] i menuen [Filer].Dial

Seite 99

Annullering, pause og genoptagelse af udskrivning4-17Udskrivning af et dokument4Annullering, pause og genoptagelse af udskrivningDu kan bruge Printers

Seite 100 - Systemkrav

Annullering, pause og genoptagelse af udskrivning4-18Udskrivning af et dokument4Når du klikker på knappen [ ] (Pause i job) på fanen [Aktuelt udskrift

Seite 101 - Windows 98/Me

xvi• Undgå at sammenvinkle netledningen og at binde knuder på den. Hvis du gør det, kan det føre til brand eller elektrisk stød.• Sørg for, at stikket

Seite 102 - Åbn USB-dækslet

Brug af udskrivningsfunktionerne4-19Udskrivning af et dokument4Brug af udskrivningsfunktionerneFaner i printerdriverenDialogboksene [Printeregenskaber

Seite 103

Brug af udskrivningsfunktionerne4-20Udskrivning af et dokument4• Dialogboksen [Printeregenskaber]-Fanen [Generelt]-Fanen [Deling]-Fanen [Porte]-Fanen

Seite 104 - Klik på [Næste]

Brug af udskrivningsfunktionerne4-21Udskrivning af et dokument4Fanen [Sideopsætning]Fanen [Sideopsætning] giver dig mulighed for at angive de følgende

Seite 105

Brug af udskrivningsfunktionerne4-22Udskrivning af et dokument4BEMÆRK•Når du udskriver på papir, der er af samme størrelse som [Sidestørrelse], skal d

Seite 106

Brug af udskrivningsfunktionerne4-23Udskrivning af et dokument4 [Brugerdefineret papirstørrelse] (Se side 4-41)Klik på [Brugerdefineret papirstørrelse]

Seite 107 - Windows genstartes

Brug af udskrivningsfunktionerne4-24Udskrivning af et dokument4 [Efterbehandling]Du kan vælge en af følgende metoder til at efterbehandle dokumentet.

Seite 108

Brug af udskrivningsfunktionerne4-25Udskrivning af et dokument4Fanen [Papirkilde]Du kan angive følgende udskriftsindstillinger på fanen [Papirkilde].

Seite 109 - ● Windows Me

Brug af udskrivningsfunktionerne4-26Udskrivning af et dokument4Fanen [Kvalitet]Fanen [Kvalitet] giver dig mulighed for at angive de følgende udskrifts

Seite 110 - ● Windows 98

Brug af udskrivningsfunktionerne4-27Udskrivning af et dokument4VIGTIGTBrug af tonerbesparelsestilstand kan mindske udskriftsdensiteten og få den udskr

Seite 111

Brug af udskrivningsfunktionerne4-28Udskrivning af et dokument4Fanen [Generelt]Denne fane viser printernavnet og giver dig mulighed for at udskrive en

Seite 112 - Klik på [Udfør]

LBP3000LaserprinterBrugervejledning

Seite 113

xvii• Brug ikke antændelige spraydåser i nærheden af dette produkt. Hvis gassen fra spraydåsen kommer i kontakt med den elektriske enhed inde i printe

Seite 114

Brug af udskrivningsfunktionerne4-29Udskrivning af et dokument4Fanen [Deling]Denne fane giver dig mulighed for at angive, om printeren skal deles.BEMÆ

Seite 115

Brug af udskrivningsfunktionerne4-30Udskrivning af et dokument4Fanen [Avanceret] (kun Windows 2000/XP)Denne fane giver dig mulighed for at angive deta

Seite 116 - Windows 2000

Brug af udskrivningsfunktionerne4-31Udskrivning af et dokument4Fanen [Sikkerhed] (kun Windows 2000/XP)Denne fane giver dig mulighed for at kontrollere

Seite 117

Brug af udskrivningsfunktionerne4-32Udskrivning af et dokument4 [Spooling på vært] (kun Windows 2000/XP)Du kan angive, om spooling skal udføres hos v

Seite 118

Brug af udskrivningsfunktionerne4-33Udskrivning af et dokument4 [Tilføj] (Se side 4-50)Klik på [Tilføj] for at åbne den dialogboks, der er vist neden

Seite 119

Brug af udskrivningsfunktionerne4-34Udskrivning af et dokument4 [Eksporter] (Se side 4-53)Giver dig mulighed for at gemme en tilføjet eller redigeret

Seite 120

Brug af udskrivningsfunktionerne4-35Udskrivning af et dokument4Udskrivning af flere sider på en sideDer kan udskrives flere sider på et ark papir.1I Win

Seite 121

Brug af udskrivningsfunktionerne4-36Udskrivning af et dokument42Få vist fanen [Sideopsætning], og sæt derefter indstillingen [Sidelayout] til det anta

Seite 122

Brug af udskrivningsfunktionerne4-37Udskrivning af et dokument4BEMÆRKIndstillingerne i rullemenuen [Siderækkefølge] er forskellige alt afhængigt af pa

Seite 123

Brug af udskrivningsfunktionerne4-38Udskrivning af et dokument42Angiv papirstørrelsen i [Outputstørrelse].3Bekræft indstillingerne, og klik på [OK].Sk

Seite 124 - Administratorer

xviiiVedligeholdelse og undersøgelserADVARSEL• Sluk printeren og computeren, frakobl USB-kablet, og tag stikket ud af stikkontakten, når du rengør pri

Seite 125

Brug af udskrivningsfunktionerne4-39Udskrivning af et dokument4Udskrivning af plakaterDu kan forstørre et enkelt sidebillede og udskrive det på flere a

Seite 126

Brug af udskrivningsfunktionerne4-40Udskrivning af et dokument42Få vist fanen [Sideopsætning], og vælg [Plakat (N x N)] (N = 2, 3, 4) under [Sidelayou

Seite 127

Brug af udskrivningsfunktionerne4-41Udskrivning af et dokument4Angivelse af en brugerdefineret papirstørrelse (ikke-standardpapir)Det er muligt at konfi

Seite 128 - Windows XP

Brug af udskrivningsfunktionerne4-42Udskrivning af et dokument42Konfigurer de følgende indstillinger efter behov:3Klik på [Registrer].BEMÆRKI Windows 9

Seite 129

Brug af udskrivningsfunktionerne4-43Udskrivning af et dokument4Angivelse af efterbehandlingsmetodenDu kan angive en række forskellige indstillinger fo

Seite 130

Brug af udskrivningsfunktionerne4-44Udskrivning af et dokument42Konfigurer de følgende indstillinger efter behov:[Registrer papirstørrelse i universalb

Seite 131

Brug af udskrivningsfunktionerne4-45Udskrivning af et dokument43Klik på [Avancerede indstillinger] i dialogboksen [Detaljer for efterbehandling].Dialo

Seite 132

Brug af udskrivningsfunktionerne4-46Udskrivning af et dokument4Angivelse af udskriftskvalitetenDu kan udføre optimal udskrivning ved blot at vælge den

Seite 133

Brug af udskrivningsfunktionerne4-47Udskrivning af et dokument4Dialogboksen [Detaljerede indstillinger] vises.2Konfigurer de følgende indstillinger eft

Seite 134

Brug af udskrivningsfunktionerne4-48Udskrivning af et dokument4GråtoneskalaindstillingerDu kan tilpasse gråtoneskalaindstillingerne.1Få vist fanen [Kv

Seite 135

xix• Når du ved papirstop fjerner papir fra printerens indre, skal du fjerne papiret forsigtigt, så toneren på det papir, der sidder fast, ikke sprøjt

Seite 136

Brug af udskrivningsfunktionerne4-49Udskrivning af et dokument42Konfigurer de følgende indstillinger efter behov:3Bekræft indstillingerne, og klik på [

Seite 137

Brug af udskrivningsfunktionerne4-50Udskrivning af et dokument4Tilføjelse af en profil1Konfigurer de printerindstillinger, du vil registrere, på fanerne

Seite 138

Brug af udskrivningsfunktionerne4-51Udskrivning af et dokument4● Bekræftelse af printerindstillingerne❑ Klik på [Visningsindstillinger].❑ Klik på [OK]

Seite 139

Brug af udskrivningsfunktionerne4-52Udskrivning af et dokument4Redigering/sletning af en profilDu kan ændre eller gemme profiloplysningerne eller slette

Seite 140 - ■ Windows 98/Me/2000

Brug af udskrivningsfunktionerne4-53Udskrivning af et dokument4● Redigering af en profil❑ Du kan ændre indstillingerne [Navn], [Ikon] og [Kommentar].❑

Seite 141 - ■ Windows XP

Brug af udskrivningsfunktionerne4-54Udskrivning af et dokument4Redigering af udskriftsjobPageComposer giver dig mulighed for at kombinere 2 eller flere

Seite 142 - Udskrivning af en testside

Brug af udskrivningsfunktionerne4-55Udskrivning af et dokument43Angiv udskriftsindstillingerne på alle faner, og klik på [OK].Dialogboksen [Udskriv] v

Seite 143

Brug af udskrivningsfunktionerne4-56Udskrivning af et dokument4Visning af printerindstillinger/Gendannelse af standardindstillingerneDu kan få vist en

Seite 144 - "Fejlfinding"

Brug af udskrivningsfunktionerne4-57Udskrivning af et dokument4Du kan klikke på fanen [Sideopsætning], [Efterbehandling], [Papirkilde], [Kvalitet] ell

Seite 145

Printerstatusvinduet4-58Udskrivning af et dokument4Printerstatusvinduet Printerstatusvinduet viser statusoplysninger om LBP3000 (f.eks. driftsstatus o

Seite 147

Printerstatusvinduet4-59Udskrivning af et dokument4Brug af vinduet PrinterstatusPrinterstatusvinduets funktion er den samme i Windows 98/Me og Windows

Seite 148

Printerstatusvinduet4-60Udskrivning af et dokument4 Andre funktionerIkon Viser et ikon, der repræsenterer den aktuelle printerstatus.Meddelelsesområd

Seite 149

Printerstatusvinduet4-61Udskrivning af et dokument4Visning af PrinterstatusvinduetPrinterstatusvinduet kan åbnes på de følgende to måder.• Klik på [ ]

Seite 150 - Mappen [Printere] åbnes

Printerstatusvinduet4-62Udskrivning af et dokument4Printerstatusvinduet vises automatisk under udskrivning, og hvis der opstår en fejl. Hvis [Vis prin

Seite 151 - Windows 2000/XP

Printerstatusvinduet4-63Udskrivning af et dokument41Vælg [Indstillinger] i menuen [Valgmuligheder].Dialogboksen [Indstillinger] vises.2Bekræft indstil

Seite 152

Printerstatusvinduet4-64Udskrivning af et dokument4[Rensning]Du bør rense printeren, hver gang du udskifter tonerpatronen, eller hvis der er sorte ple

Seite 153 - ■ Printerdelingsindstillinger

Printerstatusvinduet4-65Udskrivning af et dokument4Visning af printerstatus, når der bruges en printerserverStatus på en netværksprinter kan vises i P

Seite 154

Printerstatusvinduet4-66Udskrivning af et dokument4• Printerstatus på klienten- Visning af Printerstatusvinduet og jobhandling*: Fanen [Min jobhandli

Seite 155

KAPITEL5-15RutinevedligeholdelseDette kapitel beskriver procedurerne til vedligeholdelse af printeren, f.eks. udskiftning af tonerpatronen og vedligeh

Seite 156 - Klik på [Luk]

Udskiftning af tonerpatronen5-2Rutinevedligeholdelse5Udskiftning af tonerpatronenDette afsnit beskriver, hvordan tonerpatronen udskiftes og håndteres

Seite 157

KAPITEL1-11Før du starter på at bruge denne printerDette kapitel beskriver printerens vigtigste egenskaber og grundlæggende funktioner.Printerens egen

Seite 158 - Installation af klienten

Udskiftning af tonerpatronen5-3Rutinevedligeholdelse5VIGTIGTRør aldrig ved nogen af højspændingsdelene inde i topdækslet. Dette kan beskadige printere

Seite 159

Udskiftning af tonerpatronen5-4Rutinevedligeholdelse52Løft tromlepatronen i pilenes retning aaaa, og træk den derefter ud bbbb.VIGTIGT•Hvis du rører d

Seite 160

Udskiftning af tonerpatronen5-5Rutinevedligeholdelse5•Udsæt ikke tonerpatronen for direkte sollys eller stærkt kunstigt lys.3Hold tonerpatronen som vi

Seite 161

Udskiftning af tonerpatronen5-6Rutinevedligeholdelse54Juster fremspringene i venstre og højre ende af tonerpatronen med tonerpatronstyrene i printeren

Seite 162 - Klik på [Start]

Udskiftning af tonerpatronen5-7Rutinevedligeholdelse55Luk topdækslet.VIGTIGT•Hvis du ikke kan lukke topdækslet, skal du kontrollere, at tonerpatronen

Seite 163

Udskiftning af tonerpatronen5-8Rutinevedligeholdelse5•Rør aldrig ved nogen af højspændingsdelene inde i topdækslet. Dette kan beskadige printeren.1Åbn

Seite 164

Udskiftning af tonerpatronen5-9Rutinevedligeholdelse52Løft tonerpatronen i pilenes retning aaaa, og træk den derefter ud bbbb.3Tag den nye tonerpatron

Seite 165

Udskiftning af tonerpatronen5-10Rutinevedligeholdelse5VIGTIGT•Kasser ikke tonerpatronens beskyttelsespose. Du skal bruge dette dæksel, når du fjerner

Seite 166

Udskiftning af tonerpatronen5-11Rutinevedligeholdelse5•Roter tonerpatronen forsigtigt. Hvis du ikke roterer patronen forsigtigt, kan der blive spildt

Seite 167

Udskiftning af tonerpatronen5-12Rutinevedligeholdelse5VIGTIGT•Bøj ikke tapen, og træk den ikke op eller ned. Hvis du gør det, kan forseglingstapen bræ

Seite 168

Printerens egenskaber1-2Før du starter på at bruge denne printer1Printerens egenskaber Højtydende udskrivningssystem "CAPT"LBP3000 er udsty

Seite 169 - Fjernelse af CAPT-softwaren

Udskiftning af tonerpatronen5-13Rutinevedligeholdelse56Juster fremspringene i venstre og højre ende af tonerpatronen med tonerpatronstyrene i printere

Seite 170

Udskiftning af tonerpatronen5-14Rutinevedligeholdelse57Luk topdækslet.VIGTIGT•Hvis du ikke kan lukke topdækslet, skal du kontrollere, at tonerpatronen

Seite 171 - Klik på [Afslut]

Udskiftning af tonerpatronen5-15Rutinevedligeholdelse52Åbn Printerstatusvinduet.Yderligere oplysninger om åbning af Printerstatusvinduet finder du unde

Seite 172 - Udskrivning af et dokument

Udskiftning af tonerpatronen5-16Rutinevedligeholdelse54Klik på [OK].Meddelelsen "Rensning" vises i Printerstatusvinduet, og rensningen begyn

Seite 173 - Udskrivning fra et program

Udskiftning af tonerpatronen5-17Rutinevedligeholdelse5•Udsæt ikke tonerpatronen for direkte sollys eller stærkt kunstigt lys.•Pas på ikke at holde på

Seite 174

Udskiftning af tonerpatronen5-18Rutinevedligeholdelse5Opbevaring af tonerpatronerOverhold de følgende forholdsregler, når du opbevarer en ny tonerpatr

Seite 175

Rensning af printerens ydre dele5-19Rutinevedligeholdelse5Rensning af printerens ydre deleHvis der samler sig snavns og støv uden for hovedenheden, ef

Seite 176 - Klik på [OK]

Rensning af printerens ydre dele5-20Rutinevedligeholdelse52Vrid en blød klud, der er fugtet med vand eller et mildt rensemiddel blandet med vand, hård

Seite 177

Flytning af printeren5-21Rutinevedligeholdelse5Flytning af printerenNår du ændrer placeringen af printeren eller flytter printeren ved vedligeholdelse,

Seite 178

Flytning af printeren5-22Rutinevedligeholdelse5Flytning af printerenBrug den følgende fremgangsmåde til at flytte printeren.1Sluk printeren og computer

Seite 179

1-3Før du starter på at bruge denne printer1Printerens egenskaber Kompakt og støjfrit designSelve printerens kompakte design betyder, at den kan brug

Seite 180

Flytning af printeren5-23Rutinevedligeholdelse54Fjern alt papir, der er lagt i printeren, og skub det bageste papirstyr ind til den position, der er v

Seite 181

Flytning af printeren5-24Rutinevedligeholdelse56Hvis papirudbakken er åben, skal du lukke den.7Tag fat i venstre og højre side af printeren med hænder

Seite 182

Flytning af printeren5-25Rutinevedligeholdelse59Åbn udbakken.10Åbn universalbakken.11Læg papiret i.Oplysninger om ilægning af almindeligt papir, kraft

Seite 183

Flytning af printeren5-26Rutinevedligeholdelse512Sæt bakkedækslet på.Sæt bakkedækslet på, så fremspringene på venstre og højre side af dækslet passer

Seite 184

Håndtering af printeren5-27Rutinevedligeholdelse5Håndtering af printerenDenne printer bruger en række forskellige elektroniske komponenter og følsomme

Seite 185

Håndtering af printeren5-28Rutinevedligeholdelse5•Ryst ikke printeren, mens den udskriver. Dette kan medføre, at udskriftskvaliteten falder.•Åbn ikke

Seite 186

KAPITEL6-16FejlfindingI dette kapitel beskrives det, hvordan du kan afhjælpe problemer som papirstop eller dårlig udskriftskvalitet.Fejlfindingsdiagram.

Seite 187

Fejlfindingsdiagram6-2Fejlfinding6FejlfindingsdiagramHvis der opstår problemer, mens du bruger printeren, kan du bruge rutediagrammet nedenfor til at fin

Seite 188 - Start udskrivning

Papirstop6-3Fejlfinding6PapirstopDen følgende meddelelse vises i Printerstatusvinduet, når der opstår papirstop under udskrivning.ADVARSELDette produkt

Seite 189

Papirstop6-4Fejlfinding6• Området omkring fikseringsenheden inde i printeren bliver varmt under brugen. Hvis du undersøger printerens indre, mens du afh

Seite 190 - Faner i printerdriveren

Komponenternes navne og funktioner1-4Før du starter på at bruge denne printer1Komponenternes navne og funktionerI dette afsnit beskrives de enkelte pr

Seite 191

Papirstop6-5Fejlfinding6•Rør ikke ved overføringsvalsen under nogen omstændigheder. Dette kan medføre, at udskriftskvaliteten falder.•Rør ikke ved pape

Seite 192 - Fanen [Sideopsætning]

Papirstop6-6Fejlfinding61Åbn topdækslet.Tag fat i fordybningen i højre side af topdækslet, og åbn dækslet, indtil det stopper.VIGTIGTSelv hvis du kan s

Seite 193 - ■ [Sidelayout] (Se side 4-35)

Papirstop6-7Fejlfinding62Løft tonerpatronen i pilenes retning aaaa, og træk den derefter ud bbbb.VIGTIGT•Hvis du rører den indre tromle med hånden elle

Seite 194 - Fanen [Efterbehandling]

Papirstop6-8Fejlfinding6•Udsæt ikke tonerpatronen for direkte sollys eller stærkt kunstigt lys.•Pas på ikke at holde på eller berøre følsome områder so

Seite 195 - ■ [Efterbehandling]

Papirstop6-9Fejlfinding64Fjern eventuelt papir fra universalbakken.Åbn bakkedækslet op til den position, hvor det stopper a, træk det bageste papirstyr

Seite 196 - Fanen [Papirkilde]

Papirstop6-10Fejlfinding65Fjern det papir, der har sat sig fast.● Hvis du kan se papirets forreste kant inde i printeren❑ Træk forsigtigt papiret op fo

Seite 197 - Fanen [Kvalitet]

Papirstop6-11Fejlfinding6VIGTIGTHvis du trækker det fastklemte papir ud fra universalbakken eller bakken til manuel fødning, kan der komme overskydende

Seite 198

Papirstop6-12Fejlfinding6❑ Hvis det er svært at trække papiret ud, skal du trække i papirets forreste kant som vist på diagrammet a og derefter fjerne

Seite 199 - Fanen [Generelt]

Papirstop6-13Fejlfinding6● Hvis du ikke kan se papirets forreste eller bageste kant❑ Træk i papirets bageste ende som vist på diagrammet a, hold papire

Seite 200 - Fanen [Deling]

Papirstop6-14Fejlfinding6❑ Hvis det er svært at trække papiret ud, skal du trække i papirets forreste kant som vist på diagrammet a og derefter fjerne

Seite 201

1-5Før du starter på at bruge denne printer1Komponenternes navne og funktionerSet forfraaaaaTopdækselDette dæksel skal åbnes, når tonerpatronern skal

Seite 202

Papirstop6-15Fejlfinding66Lag papiret i, så det rører det bageste papirstyr a, og luk derefter bakkedækslet b.Hvis papirstoppet opstod under indføring

Seite 203

Papirstop6-16Fejlfinding68Juster fremspringene i venstre og højre ende af tonerpatronen med tonerpatronstyrene i printeren, skub patronen hele vejen ti

Seite 204 - ■ [Importer] (Se side 4-52)

Papirstop6-17Fejlfinding69Luk topdækslet.VIGTIGT•Hvis du ikke kan lukke topdækslet, skal du kontrollere, at tonerpatronen er installeret korrekt i prin

Seite 205 - Eksempel

Servicekald6-18Fejlfinding6ServicekaldHvis printeren er ramt af en fejl, så den ikke længere kan fungere korrekt, vises der et servicekald som følger.S

Seite 206

Servicekald6-19Fejlfinding6Når der vises en fejl med fikseringsenhedenHvis der vises en fikseringsenhedsfejl, skal du følge proceduren nedenfor og dereft

Seite 207

Servicekald6-20Fejlfinding6Når der vises en fejl med scanneren eller en servicefejlHvis der opstår en scannerfejl eller en servicefejl, skal du slukke

Seite 208 - Skalering af printeroutput

Servicekald6-21Fejlfinding63Sluk printeren og computeren aaaa, fjern USB-kablet bbbb, og tag stikket ud af stikkontakten cccc.4Kontakt den lokale autor

Seite 209

Problemer med udskriftskvaliteten6-22Fejlfinding6Problemer med udskriftskvalitetenHvis der opstår et problem under brugen af printeren, skal du træffe

Seite 210 - Udskrivning af plakater

Problemer med udskriftskvaliteten6-23Fejlfinding6Udskriften er generelt mørk.Årsag 1 Indstillingen [Tonerdensitet] er ikke korrekt.Afhjælpning Træk sky

Seite 211 - 3, 4) under [Sidelayout]

Problemer med udskriftskvaliteten6-24Fejlfinding6Forsiden eller bagsiden af udskrifterne er plettet med sorte prikker.Årsag Fikseringsenheden er beskid

Seite 212 - (ikke-standardpapir)

Komponenternes navne og funktioner1-6Før du starter på at bruge denne printer1Set bagfraaaaaVentilationsåbningerDisse ventilationsåbninger afkøler pri

Seite 213 - Klik på [Registrer]

Problemer med udskriftskvaliteten6-25Fejlfinding6Udskrevne sider har hvide pletter.Årsag 1 Papiret er forkert.Afhjælpning Erstat papiret med en af de b

Seite 214

Papirproblemer6-26Fejlfinding6PapirproblemerPapiret kommer krøllet ud af printeren.Årsag 1 Papiret er lagt vinklet i universalbakken eller bakken til m

Seite 215

Når der ikke bliver udskrevet noget6-27Fejlfinding6Når der ikke bliver udskrevet nogetKontroller de følgende punkter, hvis der ikke bliver udskrevet no

Seite 216

Installationsproblemer6-28Fejlfinding6InstallationsproblemerHvis du ikke kan installere "USB-klassedriveren" og "LBP3000-printerdriveren

Seite 217 - [Målsætning]

Installationsproblemer6-29Fejlfinding6Hvis afinstallationen mislykkesHvis du ikke kan afinstallere CAPT-softwaren ved hjælp af det afinstallationsprogram,

Seite 218

Installationsproblemer6-30Fejlfinding63Vælg navnet på printeren, og klik derefter på [Slet].4Klik på [Ja].Afinstallationsprocessen starter. Vent et øjeb

Seite 219 - Gråtoneskalaindstillinger

Installationsproblemer6-31Fejlfinding6Fjernelse af USB-klassedriverenDu skal fjerne USB-klassedriveren, når du ikke kan installere CAPT-softwaren korre

Seite 220 - Arbejde med profiler

Installationsproblemer6-32Fejlfinding64I menuen [Start] skal du vælge [Kontrolpanel] og derefter klikke på [Ydelse og vedligeholdelse] ➞ [System].Windo

Seite 221 - Tilføjelse af en profil

Installationsproblemer6-33Fejlfinding65Klik på [Hardware] ➞ [Enhedshåndtering] og dobbeltklik derefter på [USB-controllere].Windows 98/Me: Få vist dial

Seite 222

Installationsproblemer6-34Fejlfinding6VIGTIGT•Du kan ikke installere printerdriveren korrekt, hvis USB-klassedriveren er anført under [Andre enheder].

Seite 223 - Rediger profiloplysningerne

Manualer til printeren Manualerne til dette produkt er struktureret som følger. Læs de afsnit, der er relevante for dine opgaver, for at få det fulde

Seite 224

1-7Før du starter på at bruge denne printer1Komponenternes navne og funktionerInde i printerenaaaaStyr til tonerpatronNår du installerer tonerpatronen

Seite 225 - Redigering af udskriftsjob

Installationsproblemer6-35Fejlfinding6Problemer under lokal installationNår du installerer printerdriveren fra cd-rom'en, bliver printeren ikke fu

Seite 226

Forskellige problemer6-36Fejlfinding6Forskellige problemer LBP3000 fungerer ikke korrekt.Årsag 1 LBP3000 er ikke konfigureret som standardprinter.Afhjæl

Seite 227

Forskellige problemer6-37Fejlfinding6Meddelelsen [Det angivne papir er forkert] vises i Printerstatusvinduet.Årsag 1 Indstillingen [Outputstørrelse] fo

Seite 228

Forskellige problemer6-38Fejlfinding6

Seite 229 - Printerstatusvinduet

KAPITEL7-17AppendiksDette kapital beskriver printerens specifikationer og indeks.Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 230 - Brug af vinduet Printerstatus

Specifikationer7-2Appendiks7SpecifikationerHardwarespecifikationerType DesktopprinterUdskrivningsmetode Elektrofotografisk metode (fiksering efter behov)U

Seite 231 - ■ Andre funktioner

Specifikationer7-3Appendiks7Driftsmiljø(Kun printerenheden)Driftsmiljøets temperatur: 10 til 32,5°C (50 til 90,5°F)Fugtighed: 20 til 80% relativ fugti

Seite 232

Specifikationer7-4Appendiks7SoftwarespecifikationerPunkt SpecifikationUdskrivningssoftware CAPT (Canon Advanced Printing Technology)UdskriftsområdeOmråd

Seite 233 - Menuen Valgmuligheder

Printerens dimensioner7-5Appendiks7Printerens dimensioner Printer(mm)(mm)Set forfraSet forfra369,863,9132 250,5216,7281,1UdbakkeUniversalbakke

Seite 234

Ekstraudstyr7-6Appendiks7EkstraudstyrLBP3000 kan anvendes direkte via et netværk ved at installere det ekstra netværkskort (AXIS1650).Yderligere oplys

Seite 235 - [Løs fejl]

Komponenternes navne og funktioner1-8Før du starter på at bruge denne printer1Indikatorer og Paper-tastenaaaaPower-indikatorDenne indikator tændes, nå

Seite 236

Ekstraudstyr7-7Appendiks7BEMÆRK•Yderligere oplysninger om netværkskortet finder du i den brugervejledning, der følger med netværkskortet.•Kontakt den f

Seite 237 - • Printerstatus på klienten

Windows Firewall7-8Appendiks7Windows FirewallWindows Firewall er en funktion i Windows XP Service Pack 2 og andre operativsystemer, der beskytter din

Seite 238 - Rutinevedligeholdelse

Windows Firewall7-9Appendiks7Konfiguration af Windows Firewall til ikke at blokere kommunikation med klientcomputere1Læg den medfølgende cd-rom "L

Seite 239 - Udskiftning af tonerpatronen

Windows Firewall7-10Appendiks75Klik på [OK].BEMÆRKKontroller, at Windows Firewall-blokering er blevet fjernet korrekt, skal du vælge [Kontrolpanel] i

Seite 240 - Åbn topdækslet

Windows Firewall7-11Appendiks72Vælg [Denne computer] i menuen [Start], højreklik på cd-rom-ikonet, og vælg [Åbn] i pop-up-menuen.3Dobbeltklik på [Dani

Seite 241 - , og træk den derefter

Windows Firewall7-12Appendiks7Konfiguration af Windows Firewall til ikke at blokere kommunikation med serverenVIGTIGTHvis du ikke konfigurerer de følgen

Seite 242

Stikordsregister7-13Appendiks7StikordsregisterAAdministratortilladelser, 3-27, 3-39Afinstallation, 3-72Annullering, pause og genoptagelse af udskrivnin

Seite 243

Stikordsregister7-14Appendiks7Konvolutter, 2-33Kraftigt papir, 2-13Transparent, 2-13InstallationWindows 2000, 3-19Windows 98/Me, 3-4Windows XP, 3-31In

Seite 244

Stikordsregister7-15Appendiks7Menuen Valgmuligheder, 4-62[Opdater], 4-64[Rensning], 4-64Vise, 4-61Visning af printerstatus, når der bruges en printers

Seite 245

Serienummerets placering7-16Appendiks7Serienummerets placeringPrinterens serienummer består af fire alfabetiske tegn og et sekscifret tal.VIGTIGTEtiket

Seite 246

Tilslutning af netledningen1-9Før du starter på at bruge denne printer1Tilslutning af netledningenDette afsnit forklarer, hvordan netledningen tilslut

Seite 247

©CANON INC. 2005R-IDA022AC

Seite 248

Tilslutning af netledningen1-10Før du starter på at bruge denne printer1FORSIGTIG• Brug ikke en strømkilde med en anden spænding end den, der er angiv

Seite 249

1-11Før du starter på at bruge denne printer1Tilslutning af netledningen3Tilslut stikket i den anden ende til lysnetkontakten.

Seite 250

Tilslutning til en computer1-12Før du starter på at bruge denne printer1Tilslutning til en computerDette afsnit beskriver, hvordan printeren tilslutte

Seite 251 - Rensning

1-13Før du starter på at bruge denne printer1Tilslutning til en computer2Åbn USB-dækslet.3Tilslut USB-kablets type B-ende (firkantet) til USB-stikket p

Seite 252 - Åbn Printerstatusvinduet

Tilslutning til en computer1-14Før du starter på at bruge denne printer14Tilslut USB-kablets type A-ende (fladt) til USB-porten på computeren.BEMÆRKHvi

Seite 253

Tænd og sluk for printeren1-15Før du starter på at bruge denne printer1Tænd og sluk for printerenPrinteren kan tændes og slukkes med afbryderkontakten

Seite 254

Tænd og sluk for printeren1-16Før du starter på at bruge denne printer1Printerens Power-indikator lyser, og printeren kører en selvdiagnostisk test. H

Seite 255 - Opbevaring af tonerpatroner

Sådan er denne manual opbygget Før du starter på at bruge denne printer Ilægning og levering af papir Opsætning af udskrivningsmiljøet Udskrivning af

Seite 256 - , og tag

KAPITEL2-12Ilægning og levering af papirI dette kapitel beskrives de typer papir, der kan bruges i printeren, og hvordan papiret lægges i og leveres.P

Seite 257

Papirkrav2-2Ilægning og levering af papir2PapirkravAnvendeligt papirFor at få mest muligt ud af printerens funktioner bør du bruge den rigtige type pa

Seite 258 - Flytning af printeren

Papirkrav2-3Ilægning og levering af papir2PapirtyperDu kan bruge de følgende typer papir med denne printer. Symbolet angiver papirtyper, der kan læg

Seite 259

Papirkrav2-4Ilægning og levering af papir2VIGTIGTDu kan bruge de følgende typer etiketark med denne printer. Hvis du bruger etiketark, der har nogle a

Seite 260 - Luk universalbakken

Papirkrav2-5Ilægning og levering af papir2•Udskriv ikke på bagsiden (limsiden) af konvolutterne.•Udskrivningshastigheden falder, når der udskrives på

Seite 261

Papirkrav2-6Ilægning og levering af papir2 Konvolutter / KartotekskortDer kan udskrives op til 10 mm fra kanterne af en konvolut.Du skal muligvis jus

Seite 262 - Læg papiret i

Papirkrav2-7Ilægning og levering af papir2•Papir, der medfører funktionsfejl eller beskadiger printeren- Karbonpapir-Papir med hæfteklammer, clips, bå

Seite 263 - Tilslutning af USB-kablet

Papirkrav2-8Ilægning og levering af papir2Lagring af papir, der er udskrevet påVær opmærksom på følgende ved håndtering eller lagring af dokumenter, d

Seite 264 - Håndtering af printeren

Papirkilder2-9Ilægning og levering af papir2PapirkilderPapirkildetyperDenne printer har de følgende papirkilder: Papirkilde / kapacitetBakken til man

Seite 265

Papirkilder2-10Ilægning og levering af papir2PaperkildekapaciteterPapirtypePapirkildeUniversalbakkeBakken til manuel fødningAlmindeligt papir (64 g/m2

Seite 266 - Fejlfinding

ii Indhold Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiSådan bruges den

Seite 267 - Fejlfindingsdiagram

Papirudbakke2-11Ilægning og levering af papir2PapirudbakkeUdbakketyperSiderne sendes til udbakken øverst på printeren med den trykte side nedad. Åbn u

Seite 268 - Papirstop

Papirudbakke2-12Ilægning og levering af papir2VIGTIGTOmrådet omkring udbakken kan blive meget varmt under udskrivningen og umiddelbart efter udskrivni

Seite 269

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-13Ilægning og levering af papir2Udskrivning på Almindeligt papir, Krafti

Seite 270

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-14Ilægning og levering af papir2Læg papir i universalbakkenBrug den følg

Seite 271

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-15Ilægning og levering af papir22Gør mellemrummet mellem sidepapirstyren

Seite 272

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-16Ilægning og levering af papir24Læg forsigtigt papiret i med udskriftss

Seite 273

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-17Ilægning og levering af papir2•Hvis bagkanten af papirstakken ikke er

Seite 274

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-18Ilægning og levering af papir2VIGTIGTSørg altid for, at papirstyrene p

Seite 275

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-19Ilægning og levering af papir2Læg papir i bakken til manuel fødningBru

Seite 276

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-20Ilægning og levering af papir22Læg forsigtigt papiret i med udskriftss

Seite 277

iii Kapitel 2 Ilægning og levering af papir Papirkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 278

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-21Ilægning og levering af papir2BEMÆRKHvis du vil udskrive på papir med

Seite 279

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-22Ilægning og levering af papir2VIGTIGT•Hvis du løber tør for papir og d

Seite 280

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-23Ilægning og levering af papir22Vælg fanen [Sideopsætning], og sæt dere

Seite 281

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-24Ilægning og levering af papir2VIGTIGTHvis indstillingerne [Sidestørrel

Seite 282 - Luk topdækslet

Udskrivning på Almindeligt papir, Kraftigt papir, Etiketark og Transparenter2-25Ilægning og levering af papir25Klik på [OK] for at lukke dialogboksen

Seite 283 - Servicekald

Udskrivning på kartotekskort2-26Ilægning og levering af papir2Udskrivning på kartotekskortDette afsnit beskriver, hvordan du udskriver på kartotekskor

Seite 284

Udskrivning på kartotekskort2-27Ilægning og levering af papir22Læg forsigtigt kartotekskortet i med udskriftssiden opad, indtil det rører bagsiden af

Seite 285

Udskrivning på kartotekskort2-28Ilægning og levering af papir2BEMÆRKHvis du vil udskrive på kartotekskort med brevhoved eller fortrykt logo, skal du l

Seite 286

Udskrivning på kartotekskort2-29Ilægning og levering af papir2VIGTIGT•Hvis du løber tør for kartotekskort og derefter fylder papirbakken op igen, vil

Seite 287

Udskrivning på kartotekskort2-30Ilægning og levering af papir22Vælg fanen [Sideopsætning], og sæt derefter indstillingen [Sidestørrelse] til størrelse

Seite 288

ivInstallation af CAPT-softwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Windows 98/Me . . . . . . . . . . . .

Seite 289

Udskrivning på kartotekskort2-31Ilægning og levering af papir23Sæt indstillingen [Outputstørrelse] til [Kartotekskort], hvis det er nødvendigt.Lad den

Seite 290

Udskrivning på kartotekskort2-32Ilægning og levering af papir25Klik på [OK] for at starte udskrivningen.

Seite 291 - Papirproblemer

Udskrivning på konvolutter2-33Ilægning og levering af papir2Udskrivning på konvolutterDette afsnit beskriver, hvordan du udskriver på konvolutter.Læg

Seite 292 - Udskriv en testside

Udskrivning på konvolutter2-34Ilægning og levering af papir2•De følgende konvolutter kan ikke anvendes sammen med denne printer. Hvis du bruger en af

Seite 293 - Installationsproblemer

Udskrivning på konvolutter2-35Ilægning og levering af papir22Gør mellemrummet mellem sidepapirstyrene lidt større end papirets faktiske bredde.3Læg ko

Seite 294

Udskrivning på konvolutter2-36Ilægning og levering af papir2BEMÆRKNår du udskriver på konvolutter, skal du lægge konvolutterne i med papiroverfladen (d

Seite 295 - Genstart Windows

Udskrivning på konvolutter2-37Ilægning og levering af papir25Juster det bageste papirstyr, så det passer til papiret a, og luk bakkedækslet b.VIGTIGTH

Seite 296 - CAPT-softwaren

Udskrivning på konvolutter2-38Ilægning og levering af papir21Gør mellemrummet mellem sidepapirstyrene lidt større end papirets faktiske bredde.2Læg ko

Seite 297

Udskrivning på konvolutter2-39Ilægning og levering af papir2BEMÆRKNår du udskriver på konvolutter, skal du lægge konvolutterne i med papiroverfladen (d

Seite 298 - [Fjern] i menuen [Handling]

Udskrivning på konvolutter2-40Ilægning og levering af papir2Valg af printerdriver og udskrivningDette afsnit beskriver, hvordan du vælger printerdrive

Seite 299 - Klik på [ ]

v Fanen [Porte] (kun Windows 2000/XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29Fanen [Avanceret] (kun Windows 2000/XP) . . . . . . .

Seite 300

Udskrivning på konvolutter2-41Ilægning og levering af papir22Vælg fanen [Sideopsætning], og sæt derefter indstillingen [Sidestørrelse] til størrelsen

Seite 301 - Forskellige problemer

Udskrivning på konvolutter2-42Ilægning og levering af papir23Sæt efter behov [Outputstørrelse] til størrelsen på det papir, der er lagt i printeren.La

Seite 302

Udskrivning på konvolutter2-43Ilægning og levering af papir25Klik på [OK] for at starte udskrivningen.

Seite 303

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-44Ilægning og levering af papir2Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrel

Seite 304 - Appendiks

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-45Ilægning og levering af papir2Læg brugerdefineret papir i universalbakkenB

Seite 305 - Specifikationer

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-46Ilægning og levering af papir22Gør mellemrummet mellem sidepapirstyrene l

Seite 306

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-47Ilægning og levering af papir2•Hvis du bruger papir, der er dårligt skåre

Seite 307 - Softwarespecifikationer

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-48Ilægning og levering af papir24Juster papirstyrene, så de passer på begge

Seite 308 - Printerens dimensioner

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-49Ilægning og levering af papir25Juster det bageste papirstyr, så det passe

Seite 309 - Ekstraudstyr

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-50Ilægning og levering af papir2❑ Fjern det lille papirstyr fra universalba

Seite 310

viHåndtering af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27 Forholdsregler ved håndtering af

Seite 311 - Windows Firewall

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-51Ilægning og levering af papir2Læg brugerdefineret papir i bakken til manue

Seite 312

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-52Ilægning og levering af papir22Læg forsigtigt papiret i med udskriftsside

Seite 313

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-53Ilægning og levering af papir2BEMÆRKHvis du vil udskrive på papir med bre

Seite 314

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-54Ilægning og levering af papir2VIGTIGT•Hvis du løber tør for papir og dere

Seite 315

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-55Ilægning og levering af papir22Vælg fanen [Sideopsætning], og sæt derefte

Seite 316 - Stikordsregister

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-56Ilægning og levering af papir23Sæt efter behov indstillingen [Outputstørr

Seite 317

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-57Ilægning og levering af papir24Klik på [OK] for at lukke dialogboksen Ege

Seite 318

Udskrivning på brugerdefinerede papirstørrelser (ikke-standardstørrelser)2-58Ilægning og levering af papir2

Seite 319 - Serienummerets placering

KAPITEL3-13Opsætning af udskrivningsmiljøetDette kapitel beskriver proceduren til installation af printerdriveren på en computer og angivelse af indst

Seite 320 - R-IDA022AC

Introduktion3-2Opsætning af udskrivningsmiljøet3IntroduktionEfter installation af printerenHerunder vises de opgaver, der skal udføres, når printeren

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare