CEL-SP4TA2B1Câmara de vídeo HDManual de Instruções
10 Índice Informações Adicionais122 Anexo: Listas de Opções de Menu122 Menu FUNC.125 Menus de configuração135 Ícones do Ecrã e Ecrãs139 Problemas?1
100 Ligações ExternasDiagramas de LigaçõesNos diagramas de ligações que se seguem, o lado esquerdo apresenta os terminais da câmara de vídeo e o lad
Ligações Externas 101Ligação Tipo: Analógica Qualidade: Alta definição Só saída Ligue a um televisor (HDTV) de alta definição com terminais de e
102 Ligações ExternasLigação Em todos os aspectos, a ligação é exactamente igual à ligação . Ligue a um televisor com definição standard ou a um vi
Ligações Externas 103Reprodução no Ecrã de um TelevisorLigue a câmara de vídeo a um televisor para poder tirar partido das suas gravações com a famí
104 Ligações ExternasGuardar e Partilhar GravaçõesGuardar Gravações num ComputadorOs filmes e as fotografias gravados com esta câmara de vídeo são g
Ligações Externas 105Utilizar o software1 Ligue a câmara de vídeo utilizando o transformador de corrente compacto.2 Defina a câmara de vídeo para o
106 Ligações Externas• Se ligar a câmara de vídeo ao computador no modo , o processo de criação de miniaturas de cenas é iniciado automaticamente.
Ligações Externas 107Ligação ao Gravador DVD DW-100 e Criação de um Disco1 Ligue o Gravador de DVD. Consulte Criar DVDs.2 Ligue a câmara de vídeo ao
108 Ligações ExternasIMPORTANTE• Enquanto a câmara de vídeo estiver ligada ao Gravador de DVD, não abra a tampa da ranhura do cartão de memória nem
Ligações Externas 109Pode concluir a conversão das cenas para definição normal na câmara de vídeo e depois utilizar o software ImageMixer 3 SE forne
Introdução 11Este ManualObrigado por ter adquirido a Canon LEGRIA HF R18 / LEGRIA HF R17 / LEGRIA HF R16 / LEGRIA HF R106. Antes de utilizar a câmar
110 Ligações Externas1 Se aparecer uma mensagem relacionada com ficheiros de música, siga as instruções no ecrã.2 Este passo não é necessário para a
Ligações Externas 111- Todas as cenas seleccionadas na lista de reprodução são reunidas numa única cena convertida. No entanto, se a cena convertida
112 Ligações Externas• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS da câmara de vídeo estiver aceso ou a piscar. Caso contrário, pode
Ligações Externas 113NOTAS• Se a câmara de vídeo tiver muitas cenas para guardar em discos, a ligação ao gravador de DVD pode demorar muito tempo a
114 Ligações Externas- Não desligue a fonte de alimentação nem a câmara de vídeo ou o Gravador de DVD.- Não altere o modo de funcionamento da câmara
Ligações Externas 1156 Seleccione ( , ) a cena que quer reproduzir e carregue em para iniciar a reprodução. IMPORTANTE• Enquanto a câmara de vídeo
116 Ligações ExternasEm Definição NormalPode copiar os seus filmes ligando a câmara de vídeo a um videogravador ou a um gravador de vídeo digital co
Ligações Externas 117Se estiver a utilizar um cartão Eye-Fi, depois de converter as suas gravações de vídeo em cenas de definição normal pode enviar
118 Ligações Externas• Se aparecer uma mensagem relacionada com ficheiros de música, siga as instruções no ecrã.• O lado esquerdo do ecrã mostra o t
Ligações Externas 119NOTAS• Ao converter cenas no visor de índice da lista de reprodução ou de instantâneos de vídeo:- As cenas são convertidas com
12 IntroduçãoSeleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação)A câmara de vídeo dispõe de 4 modos de gravação. Se alterar o modo de gravação, alte
120 Ligações ExternasIMPORTANTE• Enquanto a câmara de vídeo estiver ligada ao computador, não abra a tampa da ranhura do cartão de memória, nem reti
Ligações Externas 121IMPORTANTEUtilizar um cartão Eye-Fi:• Não é garantido que este produto suporte as funções do cartão Eye-Fi (incluindo transferê
122 Informações AdicionaisInformações AdicionaisEste capítulo contém conselhos de resolução de problemas, mensagens de ecrã, sugestões de manuseamen
Informações Adicionais 123Menus de configuraçãoMenu FUNC. (Modos de Reprodução) (reprodução de filmes), (reprodução de cenas de fotografias de víd
124 Informações Adicionais1// Disponível apenas para fotografias no cartão de memória.2Disponível apenas para cenas na memória incorporada.[Proteger
Informações Adicionais 125Menus de configuração Configuração da Câmara 1 (Modo )[Nível Frame]: Selecciona a taxa de fotogramas a utilizar durante a
126 Informações Adicionais Configuração da Câmara 2 (Modo )* [ 800x] para .**Só para filmes.[Zoom Dig]: Determina a operação do zoom digital. O
Informações Adicionais 127[ Dinâmico]: Esta definição compensa um nível mais elevado de trepidação da câmara de vídeo passível de ocorrer, por exem
128 Informações Adicionais• No modo , a correcção automática de contraluz será automaticamente definida para [ On]. Configuração da Câmara 3 (Modo
Informações Adicionais 129 / Configuração de reprodução[Cód. Dados]: Mostra a data e/ou a hora de gravação da cena.[ Câmara Data]: Mostra a abertu
Introdução 13Conhecer a Câmara de VídeoAcessórios e CD-ROM FornecidosOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:XTransformador de C
130 Informações Adicionais1Opção indisponível se a câmara de vídeo estiver ligada a um televisor HDTV através de um cabo HDMI. [Ecrã TV]: Se o defin
Informações Adicionais 131 Config. Sistema 21Opção indisponível se a câmara de vídeo estiver ligada a um televisor HDTV através de um cabo HDMI. 2Op
132 Informações Adicionais[Controlo para HDMI]: Activa a função HDMI-CEC (Controlo Electrónico do Consumidor). Se ligar a câmara de vídeo a um telev
Informações Adicionais 133[Firmware]: Pode verificar a versão actual de firmware da câmara de vídeo. Normalmente, esta opção de menu não está dispon
134 Informações Adicionais Ecrãs de Informações[Informação de Memória]/[Info Cartão]: Mostra um ecrã onde pode verificar que quantidade de memória i
Informações Adicionais 135Anexo: Ícones do Ecrã e EcrãsGravar Filmes1 Modo de funcionamento ( 24)2 Programa de gravação ( 52, 54)3 Balanço de branc
136 Informações AdicionaisGravar FotografiasSf Zoom ( 39), Exposição ( 57)Sg Qualidade/tamanho de fotografia ( 80)Sh Temporizador ( 56)Sj Número
Informações Adicionais 137* O modo de medição da luz não pode ser alterado. Ver FotografiasDf Histograma ( 87)Dg Fotografia actual/Número total de f
138 Informações AdicionaisFuncionamento da memória Gravação, Pausa na gravação, Reprodução, Pausa na reprodução, Reprodução rápida, Regress
Informações Adicionais 139Pro blemas ?Resolução de ProblemasSe tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta secção. Por vezes, aquilo q
14 IntroduçãoOs CD-ROM e o software a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:•CD-ROM PIXELA Application - Disc 1* e ‘PIXELA Applications’ Manua
140 Informações AdicionaisGravaçãoSe carregar em não inicia a gravação.- Não é possível gravar enquanto a câmara de vídeo estiver a guardar gravaç
Informações Adicionais 141- Pode não conseguir adicionar cenas à lista de reprodução se elas tiverem sido gravadas ou editadas com outro dispositivo
142 Informações AdicionaisNão é possível assinalar cenas/fotografias individuais no visor de índice com uma marca de verificação .- Não pode selecci
Informações Adicionais 143Imagem e SomO ecrã está muito escuro.- O LCD estava com luminosidade reduzida. Carregue sem soltar durante 2 segundos pa
144 Informações Adicionais- Inicialize o cartão de memória ( 35) quando o utilizar com a câmara de vídeo pela primeira vez.- O selector LOCK no car
Informações Adicionais 145- Mesmo com televisores compatíveis com HDMI-CEC, a gama de funções disponíveis depende do tipo de televisor. Consulte o m
146 Informações Adicionaise de mensagens que só aparecem quando se utiliza o Gravador DVD DW-100 opcional ( 152).A slot do cartão de memória está a
Informações Adicionais 147Demasiadas img fixas. Desligue o cabo USB.- Desligue o cabo USB. Experimente utilizar um leitor de cartões de memória ou
148 Informações AdicionaisFazer cópia seg. grav regularmente- Esta mensagem pode aparecer quando liga a câmara de vídeo. Para evitar perder gravaçõe
Informações Adicionais 149// Impossível copiar - O tamanho total das cenas que seleccionou para copiar excede o espaço disponível no cartão de memór
Introdução 15Nomes de peças1 Botão (câmara/reproduzir) ( 26)2 Botão VIDEO SNAP (fotografia de vídeo) ( 55)3 Botão // WEB ( 116)4 Botão ( 24)/
150 Informações AdicionaisImpossível repro- Há um problema com a memória. Se esta mensagem aparecer muitas vezes sem motivo aparente, contacte o Cen
Informações Adicionais 151modo FXP, o número máximo de cenas aceites pela lista de reprodução pode ser inferior a 999. Elimine algumas cenas da list
152 Informações Adicionais- Ocorreu um erro no cartão de memória. A câmara de vídeo não consegue gravar nem mostrar a imagem. Experimente retirar e
Informações Adicionais 153Nenhuma cena- Não existem cenas para adicionar ao disco.Nenhuma imagem- Não existem fotografias para adicionar ao disco.Op
154 Informações AdicionaisErro no papel- Há um problema com o papel. O papel não foi introduzido correctamente ou tem o tamanho errado.- Se o tabule
Informação Adicional 155O que Pode e Não Pode FazerCuidados de ManuseamentoCâmara de VídeoSiga as seguintes precauções por forma a assegurar o máxim
156 Informação Adicional • Quando gravar filmes, tente obter uma imagem calma e estável. Os movimentos excessivos da câmara de vídeo durante a filma
Informação Adicional 157A tampa do terminal da bateriaA tampa do terminal da bateria tem um orifício em forma de [ ]. Isto facilita a diferenciação
158 Informação Adicional Bateria de Lítio Recarregável IncorporadaA câmara de vídeo tem uma bateria de lítio recarregável incorporada que mantém a d
Informação Adicional 159Manutenção/OutrosLimpezaCorpo da Câmara de Vídeo• Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da câmara de vídeo. Nunca
16 IntroduçãoAsBotão de zoom ( 39)Ad Botão PHOTO ( 79)Af Botão POWERAg Indicador ON/OFF (CHG) (carga): Verde – On Laranja – Em espera ( 40) Vermelh
160 Informação Adicional Para evitar condensação • Não submeta a câmara de vídeo a mudanças súbitas ou extremas de temperatura.• Retire o cartão de
Informação Adicional 161Informações GeraisAcessóriosOs acessórios opcionais que não constam da lista abaixo estão descritos em mais pormenor nas pág
162 Informação Adicional Acessórios Opcionais BateriasSe precisar de mais baterias, seleccione a NB-2LH. A BP-2L5 fornecida não está disponível como
Informação Adicional 163gravação e das condições de carregamento, gravação ou reprodução. O tempo de utilização efectivo da bateria pode diminuir se
164 Informação Adicional Carregador de Baterias para Automóveis CBC-NB2Utilize o carregador de baterias para automóveis para carregar as baterias e
Informação Adicional 165Características TécnicasLEGRIA HF R18 / LEGRIA HF R17 / LEGRIA HF R16 / LEGRIA HF R106Sistema• Sistema de GravaçãoFilmes: AV
166 Informação Adicional Pixels efectivos (todos os números são valores aproximados)Filmes: 1.040.000 pixels (zoom óptico, [Est. Imagem] definida pa
Informação Adicional 167Alimentação/Outros• Fonte de alimentação (nominal) 7,4 V CC (bateria), 8,4 V CC (transformador de corrente compacto)• Consum
168 Informação Adicional Os ficheiros de músicaAs especificações dos ficheiros de música compatíveis com a câmara de vídeo são as seguintes.Codifica
Informação Adicional 169Índice RemissivoAAmpliar fotografias . . . . . . . . . . . . . 85ApagarFilmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Fotogra
Introdução 17Sg Entrada para tripé ( 155)Sh Ranhura para cartão de memória ( 33)SjCompartimento de bateriasSk Patilha de libertação da bateriaSl T
170 Informação AdicionalGGrande angular. . . . . . . . . . . . . . . .39GravaçãoFilmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Fotografias . . . . .
Informação Adicional 171SSelecção de indicação no ecrã . . . . 64Seleccionar a memória*para gravação. . . . . . . . . . . . . 34para reprodução . .
Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233A-1100 WienCanon Helpdesk:Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)www.canon.atCanon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan 31831
18 PreparativosPreparativosEste capítulo descreve operações básicas, como navegar nos menus, e definições iniciais para o ajudar a saber mais sobre
Preparativos 194 Abra a tampa do compartimento de baterias, fazendo-a deslizar na direcção contrária à objectiva.5 Retire a tampa do terminal da bat
2 IntroduçãoInstruções de Utilização Importantes AVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA).
20 PreparativosPara retirar a bateria1 Abra a tampa do compartimento de baterias, fazendo-a deslizar na direcção contrária à objectiva.2 Carregue na
Preparativos 21• Quando carregadas, estas baterias continuam a perder carga naturalmente. Por este motivo, carregue-as no dia em que for utilizá-las
22 PreparativosPara colocar uma correia de pulso opcionalPasse a extremidade da correia de pulso pelo suporte traseiro da câmara de vídeo, introduza
Preparativos 23NOTAS• O LCD: O ecrã foi fabricado com técnicas de extrema precisão, com mais de 99,99% dos pixels a funcionarem de acordo com as esp
24 PreparativosFuncionamento Básico da Câmara de VídeoModos de FuncionamentoGravaçãoA câmara de vídeo oferece dois modos básicos para gravar vídeos
Preparativos 25• Ao filmar no modo , a câmara de vídeo vai detectar automaticamente determinadas características do motivo, luz de fundo, condições
26 PreparativosNOTAS• No modo , não é possível aceder aos menus embora se possam alterar as seguintes definições com antecedência.- Modo de gravaçã
Preparativos 27NOTAS• // Quando mudar para um modo de reprodução, a memória seleccionada para reprodução é a mesma que está a ser usada para gravaçã
28 PreparativosUtilizar os MenusMuitas das funções da câmara de vídeo podem ser ajustadas a partir de menus que se abrem quando carrega no botão . N
Preparativos 29Seleccionar uma Opção nos Menus de Configuração1 Carregue em .2 Seleccione ( , ) [ Menu] e carregue em para abrir os menus de co
3Apenas para a União Europeia (e AEE).Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico, segundo a D
30 PreparativosDefinições a Efectuar na Primeira UtilizaçãoAcertar a Data e a HoraAntes de poder utilizar a câmara de vídeo, tem de acertar a data e
Preparativos 31Alterar o IdiomaO idioma predefinido da câmara de vídeo é o Inglês. Pode alterá-lo para um dos outros 23 idiomas.* Depois de alterar
32 PreparativosUtilizar um Cartão de MemóriaCartões de Memória Compatíveis com a Câmara de VídeoCom esta câmara de vídeo, pode utilizar cartões de m
Preparativos 33Introduzir e Retirar um Cartão de MemóriaInicialize ( 35) todos os cartões de memória antes de os utilizar com esta câmara de vídeo.
34 Preparativos// Seleccionar a Memória para as GravaçõesPode escolher gravar os seus filmes e fotografias na memória incorporada ou num cartão de m
Preparativos 35* O tempo de gravação aproximado disponível vai agora reflectir o espaço combinado na memória incorporada e no cartão de memória.NOTA
36 Preparativos* Carregue em para cancelar a inicialização quando esta já se encontra em curso. Todas as gravações são apagadas, mas o cartão de m
Vídeo 37VídeoEste capítulo abrange funções relacionadas com a realização de filmes, incluindo gravação, reprodução, funções avançadas e lista de rep
38 Vídeo- Não desligue a fonte de alimentação nem a câmara de vídeo.- Não altere o modo de funcionamento da câmara de vídeo.• Tem de guardar as suas
Vídeo 39Utilizar o ZoomA câmara de vídeo vem equipada com zoom óptico (20x) e zoom digital ( // : 400x, : 800x). Pode activar o zoom digital com a
4 Características Importantes e Funções NovasVídeo em Alta DefiniçãoO sensor de imagem em alta definição da câmara de vídeo (HD CMOS) capta imagens d
40 VídeoCom uma grande angular total, pode focar o motivo a uma distância de 1 cm.• No modo , também pode definir [Veloc. Zoom] para uma de trê
Vídeo 41piscar, enquanto houver um menu no ecrã ou enquanto estiver a carregar sem soltar o botão PHOTO até meio. A câmara de vídeo também pode não
42 VídeoReprodução BásicaReproduzir o Vídeo1 Carregue em .• O visor de índice de filmes originais aparece na maioria dos casos.• Se aparecer uma fo
Vídeo 43IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Caso contrário, pode perder dados permanen
44 VídeoSaltar cenasAbra ( ) o guia do joystick Seleccione ( ) a fila do meio Empurre o joystick ( ) na direcção de * para saltar para o início
Vídeo 451 No visor de índice, mova ( ) a moldura de selecção cor-de-laranja para os separadores na parte superior do ecrã.2 Seleccione ( ) o separad
46 Vídeo//Para as cenas na memória incorporada: Carregue em Para as cenas no cartão de memória: Carregue em e seleccione [Playlist].Carregue em .
Vídeo 47• // Pode seleccionar os filmes originais na memória incorporada ou no cartão de memória.• Pode carregar em para abrir o visor de índice d
48 Vídeo• A lista de gravações apresenta todas as datas em que as gravações foram efectuadas. Aparece uma moldura de selecção cor-de-laranja no dia.
Vídeo 49NOTAS• Pode carregar em para voltar ao visor de índice normal em qualquer altura.Pré-seleccionar Gravações a partir do Visor de ÍndicePode
5Smart AUTO ( 24)Smart AUTO selecciona automaticamente as melhores definições para a cena que pretende filmar. Este modo permite-lhe obter gravaçõe
50 Vídeo4 Carregue duas vezes em para fechar o menu.Para cancelar todas as selecçõesNOTAS• A pré-selecção de cenas/fotografias é cancelada se desl
Vídeo 51Este passo não é necessário para eliminar todas as cenas ou cenas seleccionadas anteriormente.3 Elimine a(s) cena(s). * Se seleccionou uma o
52 VídeoFunções AvançadasProgramas de Gravação Programa AE e Cenas EspeciaisO programa de gravação determina o controlo que se tem sobre as definiçõ
Vídeo 53[ Desporto]Para gravar cenas de desporto, como partidas de ténis ou golfe.[ Neve]Para gravar cenas em estâncias de esqui onde a luminosidade
54 VídeoNOTAS• [ Retrato]/[ Desporto]/[ Neve]/[ Praia]: A imagem pode não aparecer nítida durante a reprodução.• [ Retrato]: O efeito desfocado
Vídeo 55Para alterar a taxa de fotogramasFotografia de VídeoGravar vários instantâneos de vídeo. Reproduza as cenas de instantâneos de vídeo que fil
56 VídeoFunção de Pré-gravaçãoA câmara de vídeo começa a gravar 3 segundos depois de carregar em , garantindo que não perde aquelas oportunidades i
Vídeo 57Para filmes: Carregue em .A câmara de vídeo começa a gravar após uma contagem decrescente de 10 segundos. A contagem decrescente aparece no
58 Vídeo• O intervalo de ajuste e o comprimento do indicador de ajuste da exposição variam com o brilho inicial da imagem.• Se utilizar o zoom, pode
Vídeo 59• O centro do ecrã fica ampliado para o ajudar a focar mais facilmente. Também pode desactivar esta função a partir da definição [Assist
6 Ver as suas Gravações noutros DispositivosAVCHDMPEG-2SD-VideoEye-FiSDLigar a câmara de vídeo a um televisor HDTV ( 103)Ligar a câmara de vídeo ao
60 Vídeodetecção de rosto branca e a câmara de vídeo optimiza as definições para a pessoa determinada como motivo principal. Os rostos das outras pe
Vídeo 61* Se seleccionar [ Person WB], não carregue em e continue com o procedimento a seguir.Para definir o balanço de brancos personalizado 1 A
62 VídeoEfeitos de ImagemPara gravar filmes e fotografias com efeitos de cor especiais, pode utilizar os efeitos de imagem para alterar a saturação
Vídeo 63Opções ( Valor predefinido)Aplicar o Efeito Digital Seleccionado1 Abra ( ) o guia do joystick.2 Seleccione ( ) [ Efeitos Digitais] e carre
64 Vídeo• Não pode utilizar os faders se estiver a gravar cenas de fotografias de vídeo ou se a pré-gravação estiver activada.Indicações no Ecrã e C
Vídeo 65Nível de Gravação de ÁudioPode ajustar o nível de gravação de áudio do microfone incorporado. Pode ver o indicador do nível de gravação de á
66 VídeoNOTAS• Se o medidor do nível de áudio atingir o ponto vermelho (marca 0 dB), o som pode ficar distorcido.• Se o nível de áudio for muito ele
Vídeo 673 Seleccione ( ) o ponto de início da reprodução na régua da cronologia.4 Carregue em para iniciar a reprodução.Para seleccionar outra cen
68 Vídeo3 Seleccione ( ) o ponto de início da reprodução na régua de segmentos.4 Carregue em para iniciar a reprodução. Pode seleccionar outra cen
Vídeo 69Operações da Lista de Reprodução e de CenasReproduzir Gravações com Música de FundoPode reproduzir cenas de instantâneos de vídeo, cenas na
Índice 7 Introdução4 Características Importantes e Funções Novas11 Este Manual13 Conhecer a Câmara de Vídeo13 Acessórios e CD-ROM Fornecidos15 Nome
70 Vídeo• Pode carregar em para ouvir a faixa seleccionada. Carregue em para parar a reprodução.• Seleccione [Off] para reproduzir cenas com o so
Vídeo 71fornecido para um cartão de memória ligado a um computador, depois da sua inicialização. Consulte Os ficheiros de música ( 168) para obter
72 Vídeo5 Seleccione ( ) [Sim] e carregue em .O vídeo, com início no ponto de divisão até ao fim da cena, aparece no visor de índice como uma nova
Vídeo 733 Adicione a(s) cena(s) à lista de reprodução.Opções• Quando terminar a operação, aparece [Adicionado à playlst].• // As cenas são adicionad
74 Vídeo• // Antes de abrir a lista de reprodução, pode seleccionar os filmes originais na memória incorporada ou no cartão de memória para abrir a
Vídeo 75• Pode carregar em para abrir o visor de índice da lista de reprodução de cenas de fotografias de vídeo ( 55).2 Seleccione ( , ) a cena
76 Vídeo- Cenas que foram editadas com o software ImageMixer 3 SE fornecido e que depois foram gravadas num cartão de memória ligado a um computador
Vídeo 77OpçõesCopiar Toda a Lista de Reprodução1 Abra o visor de índice da lista de reprodução da memória incorporada.• No visor de índice de filmes
78 VídeoNOTAS• Se a tampa da ranhura para cartão de memória estiver aberta, ou se o selector LOCK no cartão de memória estiver numa posição que impe
Fotografias 79FotografiasConsulte este capítulo para obter mais detalhes sobre como tirar fotografias – tirar fotografias e reproduzi-las, captar fo
8 Índice Vídeo37 Gravação Básica37 Filmar Vídeo38 Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação)39 Utilizar o Zoom40 Função Início Rápido42 Re
80 FotografiasIMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Caso contrário, pode perder dados pe
Fotografias 81* Carregue em para se mover para trás e para a frente, entre o tamanho e a qualidade. O número no canto direito indica a quantidade
82 FotografiasReprodução BásicaVer Fotografias1 Carregue em .• O visor de índice de filmes originais aparece na maioria dos casos.• Se aparecer uma
Fotografias 83Função Saltar FotografiasDepois de gravar um grande número de fotografias, pode saltar 10 ou 100 fotografias de cada vez.1 Abra ( ) o
84 FotografiasUtilizar o Menu FUNC.1 Na vista de uma fotografia, abra o ecrã de selecção de fotografias.[ Apagar] aparece no ecrã.2 Seleccione ( )
Fotografias 85IMPORTANTE• Tenha cuidado ao eliminar fotografias. As fotografias eliminadas não podem ser recuperadas.• As fotografias protegidas não
86 FotografiasFunções AdicionaisApresentação de SlidesPode reproduzir uma apresentação de slides de todas as fotografias e até acompanhá-la com músi
Fotografias 87NOTAS• A música de fundo pode não ser ouvida correctamente, se estiver a reproduzir uma apresentação de slides a partir de um cartão d
88 FotografiasA área à direita do histograma representa realces, enquanto que o lado esquerdo representa sombras. Uma fotografia cujo histograma se
Fotografias 89IMPORTANTE• Quando captar fotografias no cartão Eye-Fi, elas serão automaticamente transferidas se você estiver numa zona com uma rede
Índice 9 Fotografias79 Gravação Básica79 Tirar Fotografias80 Seleccionar o Tamanho e a Qualidade das Fotografias82 Reprodução Básica82 Ver Fotograf
90 Fotografias// Pode seleccionar as fotografias na memória incorporada ou no cartão de memória.2 Seleccione ( , ) a fotografia que quer proteger.O
Fotografias 91No visor de índice, seleccione o separador abaixo do ícone e mova o botão de zoom na direcção de T para voltar à vista de uma foto
92 FotografiasOpçõesIMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Caso contrário, pode perder da
Fotografias 93Imprimir fotografiasImprimir Fotografias (Impressão Directa)A câmara de vídeo pode ser ligada a qualquer impressora compatível com Pic
94 FotografiasNOTAS• aparece para fotografias que não podem ser impressas. • Ligue a câmara de vídeo utilizando o transformador de corrente compact
Fotografias 95Opções[ Tam. do papel]* Os tamanhos de papel disponíveis dependem do modelo da impressora.[ Tipo de papel]* Seleccione [Foto], [Foto
96 FotografiasNOTAS• As opções de definição de impressão e as definições [Defeito] dependem do modelo da impressora. Para obter mais detalhes, consu
Fotografias 97PONTOS A VERIFICAR• Só as fotografias guardadas no cartão de memória é que podem ser definidas para ordens de impressão.Assinalar Foto
98 Fotografias* Se seleccionou [Fotos Individ], abre-se o mesmo ecrã descrito anteriormente em Assinalar Fotografias Únicas com Ordens de Impressão.
Ligações Externas 99Ligações ExternasEste capítulo explica como ligar a câmara de vídeo a um dispositivo externo, como por exemplo, um televisor, um
Kommentare zu diesen Handbüchern