Canon LV-7292S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Canon LV-7292S herunter. Canon LV-7292S Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

PROYECTOR MULTIMEDIAManual del usuario

Seite 2 - Características y diseño

10NombresyfuncionesdelaspartesFrontalParte trasera① Controlessuperioreseindicadores② Anillodezoom③ Perilladeenfoque④Receptorremotode

Seite 3 - Contenido

11NombresyfuncionesdelaspartesTerminalposterior① CONTROL Cuando el proyector se controla desde un ordenador, el cable de control serie se co

Seite 4 - Alpropietario

12NombresyfuncionesdelaspartesControlsuperior⑤ Indicador POWER – Se ilumina en color rojo cuando el proyector está en modo de reposo. – Se i

Seite 5

Nombresyfuncionesdelaspartes13NombresyfuncionesdelaspartesUnidaddecontrolremotoNota:Para asegurar un funcionamiento seguro, por favor, o

Seite 6 - Instruccionesdeseguridad

14NombresyfuncionesdelaspartesPara asegurar un funcionamiento seguro, por favor, observe las siguientes precauciones: ● Utilice dos (2) pilas de

Seite 7

Nombresyfuncionesdelaspartes15ColocacióndelproyectorPara ubicar el proyector, consulte las ilustraciones siguientes. El proyector se debería co

Seite 8

16InstalaciónAjustelaalturayelángulodeinclinacióndelaimagenproyectadaProyecciónverticalhacialapantallaPie ajustableSeguro de bloqueo de

Seite 9 - Cumplimiento

Instalación17InstalaciónConexiónaunordenadorNota:Desconecte los cables de alimentación tanto del proyector como del equipo externo de la toma de c

Seite 10 - Parteinferior

18InstalaciónConexiónaequiposdevídeoCablesusadosparalaconexión• Cable de VÍDEO• Cable S-VIDEO• Cable S-VIDEO-VGA Nota:• Consulte la página 73

Seite 11 - Terminalposterior

Instalación19InstalaciónConexiónaequiposdevídeodecomponentesySCARTCablesusadosparalaconexión• Cable Scart-VGA• Cable COMPONENTE• Cable COM

Seite 12 - Controlsuperior

2Características y diseñoEste proyector multimedia está diseñado con la tecnología más avanzada para obtener portabilidad, durabilidad y facilidad de

Seite 13 - Unidaddecontrolremoto

20InstalaciónATENCIÓNLa toma de corriente de CA debe estar cerca de este equipo y ser fácilmente accesible.ConexióndelcabledealimentacióndeCAEst

Seite 14 - LV -RC07

Instalación21La pantalla de preparación desaparecerá transcurridos 30 segundos.(Consulte la página 54 acerca del estado del modo de la lámpara.)Encend

Seite 15 - Instalación

22Funcionamientobásico¿QuéeselcódigoPIN?El código PIN (Número de Identificación Personal) es un código de seguridad que permite a la persona que

Seite 16

Funcionamientobásico23FuncionamientobásicoPARAMANTENERLAVIDAÚTILDELALÁMPARA,UNAVEZQUEENCIENDAELPROYECTOR,ESPEREALMENOS 5MINUTOSAN

Seite 17

24FuncionamientobásicoCómousarelmenúenpantallaEl proyector se puede ajustar o configurar mediante el menú en pantalla. Los menús tienen una estr

Seite 18

Funcionamientobásico25FuncionamientobásicoMenúprincipalPara ver las funciones detalladas de cada menú, consulte "Árbol de menús" en las p

Seite 19

26FuncionamientobásicoGire el anillo de zoom para ampliar y reducir.Gire la perilla de enfoque para ajustar el enfoque de la imagen.Ajustedelzoomy

Seite 20 - ATENCIÓN

Funcionamientobásico27FuncionamientobásicoUnidaddecontrolremotoPara algunas operaciones usadas con frecuencia, se recomienda usar la unidad de co

Seite 21 - Funcionamientobásico

28FuncionamientobásicoBotónBLANKPulse el botón BLANK de la unidad de control remoto para cambiar la imagen por una pantalla negra. Para volver al es

Seite 22

Funcionamientobásico29Seleccione COMPUTADOR(PCANALÓGICO) pulsando los botones COMPUTER de la unidad de control remoto.1MenúdeEntrada23Nota:Cuand

Seite 23

3ContenidoMarcascomercialesCada uno de los nombres de corporaciones o productos en este manual es una marca comercial registrada o una marca comercia

Seite 24 - Cómousarelmenúenpantalla

30Entrada de ordenadorMenúSistemadePCMenúSistemadePCSeleccióndelsistemadeordenadorEl proyector se sintoniza automáticamente con varios tipos

Seite 25

Entrada de ordenador31Entrada de ordenadorAjusteAutoPCSi la imagen no es estable o parpadea, o si la imagen no se muestra en la posición correcta al

Seite 26

32Entrada de ordenadorMenúAjustedePCAjustemanualdePCAlgunos ordenadores emplean formatos de señal especiales que quizás no sean sintonizados por

Seite 27

Entrada de ordenador33Entrada de ordenadorResetPara restablecer los datos ajustados, seleccione Reset y pulse el botón OK. Aparecerá un cuadro de conf

Seite 28

34Entrada de ordenadorMenúdeSeleccióndeimagenBotónIMAGEPresentaciónAlto contrasteUsuario 1Usuario 2Usuario 3SeleccióndemododeimagenUsuario 4

Seite 29 - COMPUTADOR(PCANALÓGICO)

Entrada de ordenador35Entrada de ordenadorMenúdeAjustedeimagenAjustedeimagenPulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Utilice los bo

Seite 30 - Entrada de ordenador

36Entrada de ordenadorAjustedeaspectoPulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Utilice los botones de dirección ▲▼ para seleccionar Aspe

Seite 31

Entrada de ordenador37Entrada de ordenadorZoomdigital+Seleccione Zoomdigital+. El menú en pantalla desaparece y aparece el D.zoom+. Pulse el bot

Seite 32

38Entrada VIDEOSeleccione VIDEO o S-VIDEO pulsando los botones VIDEO o S-VIDEO de la unidad de control remoto.12VIDEOSeleccióndelafuentedeentrada

Seite 33

39Entrada VIDEOEntrada VIDEOSelecciona COMPUTADOR(COMPONENT) o COMPUTADOR(SCART) pulsando los botones COMPONENT de la unidad de control remoto.1Menú

Seite 34

4AlpropietarioATENCIÓN:PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELÉCTRICA,NORETIRELACUBIERTA(OPARTETRASERA).ELUSUARIONOTIENEQUEHACERNINGÚNT

Seite 35

40Entrada VIDEOSeleccióndelsistemadeVÍDEO1MenúdelSistemaAV(VIDEOoS-VIDEO)MenúdelSistemaAV(COMPONENTES)2VIDEOoS-VIDEOAutoEl proyector d

Seite 36

Entrada VIDEO41Entrada VIDEOMenúdeSeleccióndeimagenBotónIMAGEPresentaciónAlto contrasteUsuario 1Usuario 2Usuario 3SeleccióndemododeimagenUsu

Seite 37 - BotónD.ZOOM

42Entrada VIDEOAjustedeimagen12ContrastePulse el botón de dirección ◄ para reducir el contraste y el botón de dirección ► para aumentarlo (de 0 a 63

Seite 38 - Entrada VIDEO

Entrada VIDEO43Entrada VIDEOReducciónderuidoSe puede reducir la interferencia de ruido en la pantalla. Para obtener imágenes más suaves seleccione e

Seite 39

44Entrada VIDEOAjustedeaspectoEste proyector tiene la función de ajuste del tamaño de la imagen que le permite proyectar la imagen en el tamaño dese

Seite 40

Entrada VIDEO45Entrada VIDEOKeystoneEsta función se utiliza para ajustar la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada. Utilice los botones de dir

Seite 41

46AjusteMenúdeAjustePulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Pulse los botones de dirección ▲▼ para seleccionar el Ajuste y pulse el bo

Seite 42

47AjusteAjusteNota: • Si se pulsan los botones MENU o POWER mientras Entradaautomática está en progreso, Entradaautomática se detiene. Si se pulsa

Seite 43

48AjusteEsta función sirve para decidir si se muestran los mensajes en pantalla. On ...Muestra todos los mensajes en la pantalla. Utilice e

Seite 44

Ajuste49AjusteCapturarCapturarEsta función se usa para capturar una imagen proyectada para usarla como imagen de comienzo o pausa entre presentaciones

Seite 45

5Alpropietario InstruccionesdeseguridadTodas las instrucciones de funcionamiento y de seguridad deben ser leídas antes de hacer funcionar el produc

Seite 46

50AjusteIntroduzcauncódigoPINlogoUtilice los botones de dirección ▲▼ para introducir un número. Utilice los botones de dirección ◄► para fijar el

Seite 47

Ajuste51AjusteTiempo restante para que la lámpara se apague.ModoconsumoPara reducir el consumo eléctrico además de mantener la vida útil de la lámpar

Seite 48

52AjusteMododeesperaEsta función puede configurar la energía eléctrica cuando el proyector está en espera. Serie ... No restringe la funcionalid

Seite 49

Ajuste53AjusteClosedcaptionClosedcaptionClosed caption es una versión impresa del sonido de un programa o cualquier otra información que se muestre

Seite 50

54AjusteControlremotoEste proyector dispone de dos códigos de control remoto distintos: el código inicial ajustado de fábrica (Código1) y el código

Seite 51

Ajuste55AjusteProtecciónSeguridad(ProtecciónyBloqueodecódigoPIN)BloqueodecódigoPINEsta función impide que personas no autorizadas puedan usar

Seite 52

56AjusteIntroduzcauncódigoPINUtilice los botones de dirección ▲▼ para introducir un número. Utilice los botones de dirección ◄ ► para fijar el núme

Seite 53

Ajuste57AjusteEsta función le permite las siguientes opciones en el manejo de los ventiladores de refrigeración después de apagar el proyector (pág. 2

Seite 54

58AjusteAjustesfábricaEsta función devuelve todos los valores de ajuste salvo el logotipo de usuario, el BloqueodecódigoPIN,elBloqueodecódigo

Seite 55

Ajuste59VisualizacióndelainformacióndelafuentedeentradaEl Menú de información se usa para comprobar el estado de la señal de imagen proyectada

Seite 56

6InstruccionesdeseguridadADVERTENCIAApague el proyector inmediatamente, desconéctelo de la corriente y póngase en contacto con su distribuidor en c

Seite 57 - Controldedemoradevídeo

60El indicador WARNING muestra el estado de la función que protege el proyector. Revise el estado del indicador WARNING y el indicador POWER para real

Seite 58 - Información

61MantenimientoylimpiezaMantenimientoylimpiezaEl filtro impide que se acumule el polvo en los elementos ópticos dentro del proyector. Si el filtro

Seite 59

62MantenimientoylimpiezaLimpiezadelacarcasadelproyectorLimpiezadelalentedeproyecciónDesconecte el cable de alimentación de CA antes de rea

Seite 60 - Mantenimientoylimpieza

Mantenimientoylimpieza63MantenimientoylimpiezaCuando la lámpara de proyección del proyector llega al final de su vida útil, aparece el icono de Ca

Seite 61 - Ajustedelcontadorfiltro

64MantenimientoylimpiezaEl proyector utiliza una lámpara de alta presión que se debe manipular cuidadosa y correctamente.Una manipulación indebida p

Seite 62

Mantenimientoylimpieza65Antes de llamar a su distribuidor o centro de servicio técnico para recibir asistencia, revise los puntos descritos a contin

Seite 63

66ApéndiceNohayimagen – Revise la conexión entre su ordenador o equipo de vídeo y el proyector. Consulte las páginas 17-19.– Compruebe si la señ

Seite 64 - Apéndice

Apéndice67ApéndiceLaunidaddecontrolremotonofunciona.– Compruebe las pilas.– Asegúrese de que no hay ninguna obstrucción entre el proyector y l

Seite 65

68ApéndiceÁrboldemenúsEntradadeordenador/EntradadevídeoPC ANALÓGICOCOMPONENTESS-VIDEOSCARTEntradaVIDEOCOMPUTADORPresentaciónCinePizarra (Verde)U

Seite 66

Apéndice69ApéndiceEntrada VIDEOAuto1080i1035i720p575p480p575i480i0-630-63OffSistema(2)AutoPALSECAMNTSCNTSC 4.43PAL-MPAL-NSistema(3)AjustedeimagenC

Seite 67

Instruccionesdeseguridad7Instruccionesdeseguridad– Quite las pilas cuando estén agotadas o cuando no se vayan a utilizar durante un largo período

Seite 68 - Selecciónde

70ApéndiceConsulte los indicadores para ver el estado del proyector. Cuando la lámpara de proyección llega al final de su vida, el indicador LAMP RE

Seite 69 - Ajustedeimagen

Apéndice71ApéndiceEspecificacionesdelosordenadorescompatiblesBásicamente, el proyector puede aceptar la señal de todos los ordenadores con los val

Seite 70 - Indicadores

72ApéndiceEspecificacionestécnicasDatosfísicosTipo de proyector Proyector multimediaDimensiones (W x H x D) 333,5mm x 101,0mm x 247,0mm(No se incluy

Seite 71

Apéndice73Apéndice Ref. modeloCableComponente-VGA  :LV-CA32CableS-VIDEO-VGA  :LV-CA33Bolsadetransporte : LV-SC01Controlrem

Seite 72

74ApéndiceColocacióndelacubiertadelfiltroenelproyectorLa cubierta del filtro suministrada está diseñada para evitar la acumulación de polvo en

Seite 73

Apéndice75ApéndiceProtecciónconcódigoPINPonga la etiqueta siguiente (suministrada) en un lugar visible del cuerpo del proyector cuando esté bloquea

Seite 74 - Hacia el soporte para techo

76ApéndiceDimensionesUnidad: mmAgujeros para los tornillos para montaje en techoTornillo: M4Profundidad: 12,079,646,23,717,133,635,985,483,810,0˚247,0

Seite 75

Apéndice© CANON INC. 2012ML2PC-ES 1 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, L

Seite 76

8InstruccionesdeseguridadLas aberturas de la carcasa sirven para la ventilación. Para asegurar un funcionamiento fiable del producto y para proteger

Seite 77 - CANON U.S.A. INC

Instruccionesdeseguridad9CumplimientoEl cable de alimentación de CA suministrado con el proyector cumple los requisitos para el uso en el país en el

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare