CEL-SS8KA2A0Videocámara HDManual deinstrucciones
10 Índice Modo AUTO44 Grabación básica44 Cómo grabar vídeo y captar fotos en modo AUTO46 Acerca de la función AUTO inteligente48 IS inteligente49 C
100 VídeoSelección del sujeto principalSi hubiera más de una persona en la imagen, la videocámara seleccionará automáticamente la persona que consid
Vídeo 101Pulsación y seguimientoCuando se graba un grupo de personas con Detección de la cara activada, la videocámara detectará automáticamente una
102 VídeoFundidosLa videocámara cuenta con dos efectos de transición de aspecto profesional para realizar fundidos de entrada o de salida de las esc
Vídeo 103Ajuste manual de la velocidad de obturación o la abertura[’ AE programada] es el programa de grabación predeterminado para la exposición au
104 Vídeo• Cuando ajuste un valor numérico (abertura o velocidad de obturación), la indicación numérica parpadeará si dicho valor no es el adecuado
Vídeo 105Ajuste manual de la exposiciónEn ocasiones, los sujetos a contraluz podrían aparecer muy oscuros (subexpuestos) o los grabados con mucha lu
106 VídeoNOTAS• Si se cambia el programa de grabación durante el bloqueo de la exposición, la videocámara volverá a exposición automática.• Al fotog
Vídeo 107Ajuste manual del enfoqueEl enfoque automático podría no funcionar bien con los sujetos siguientes. En tales casos, enfoque manualmente.Mod
108 Vídeo3 Para ajustar el enfoque, mantenga pulsado [F] o [E].• El centro de la pantalla se ampliará y se destacarán los contornos para ayudarle a
Vídeo 109LISTA DE COMPROBACIÓN• Seleccione un programa de grabación que no sea [ŠSCN: Fuegos artificiales].* Pulse de nuevo para desactivar la funci
Índice 1197 Estabilización motorizada de la imagen98 Pregrabación99 Detección de la cara101 Pulsación y seguimiento102 Fundidos103 Ajuste manual de
110 VídeoCómo ajustar el equilibrio del blanco Dirija la videocámara a un objeto blanco, de forma que ocupe toda la pantalla y pulse sobre [Ajustar
Vídeo 111• Dependiendo del tipo de iluminación fluorescente, podría no conseguirse un equilibrio del blanco óptimo con [¿Fluorescente] o [ÀFluoresce
112 VídeoAutodisparadorModos de trabajo:* Sólo para vídeos.1Pulse .2 Active el autodisparador.• En la pantalla aparecerá <.• Repita, seleccionand
Vídeo 113Escenas de audio y otros ajustes de audioPuede hacer que la videocámara optimice los ajustes de audio del micrófono interno seleccionando l
114 VídeoNOTAS• En los siguientes casos no se pueden seleccionar escenas de audio:- Cuando se acople un micrófono externo en la mini zapata avanzada
Vídeo 115Pantalla antiviento automáticala videocámara reduce automáticamente el ruido de fondo del viento al grabar en exteriores. Puede seleccionar
116 Vídeo2 Ajuste el ecualizador de sonido.Opciones( Valor predeterminado)Direccionalidad del micrófono incorporadoSe puede cambiar la dirección de
Vídeo 117Opciones( Valor predeterminado)NOTAS• Excepto si se usa la función de mezcla de audio, el micrófono externo prevalecerá sobre el micrófono
118 VídeoAjuste manual del nivel de la grabación de audio1 Abra la pantalla de ajuste del nivel de grabación de audio manual.• En la pantalla aparec
Vídeo 119NOTAS• Cuando utilice un micrófono conectado al terminal MIC, incluido el micrófono inalámbrico WM-V1, el indicador del nivel de audio apar
12 Índice149 Guardar memoria: cómo almacenar toda la memoria en un disco duro externo153 Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo exter
120 Vídeo4 Ajuste el volumen.* También puede arrastrar el dedo sobre la barra [Auriculares].• En la pantalla aparecerá Ó.Cómo ajustar el volumen dur
Vídeo 121Cómo usar la mini zapata avanzadaGracias a la mini zapata avanzada, se pueden acoplar a la videocámara una amplia gama de accesorios opcion
122 VídeoUso de un micrófono externoCuando se graba en lugares silenciosos, el micrófono incorporado podría recoger el ruido del motor de la videocá
Vídeo 123Cómo usar el micrófono inalámbrico WM-V1Mediante el uso del WM-V1 se puede grabar sonido de manera fiable, incluso cuando se graban sujetos
124 Vídeo4 De ser necesario, active y ajuste el equilibrio de mezcla de audio con el ajuste p > [Mezcla de audio].NOTAS• Cuando utilice un micróf
Vídeo 125Cuando la carga restante sea inferior al 50% aproximadamente, la antorcha para vídeo se apagará.• No podrá utilizar la antorcha para vídeo
126 VídeoCómo captar escenas instantáneas de vídeo y fotos de un vídeoEs posible captar Instantáneas de vídeo, una sola foto o una serie de fotos a
Vídeo 127• Al empezar a captar una escena de Instantáneas de vídeo que esté a menos de 1 segundo del final de la escena, la escena de Instantáneas d
128 VídeoNOTAS• El código de datos de la foto reflejará la fecha y la hora de la grabación de la escena original.• Las fotos captadas desde una esce
Vídeo 1295 Divida la escena.• En la pantalla índice aparecerá, como una nueva escena, el vídeo desde el punto de división hasta el final de la escen
Introducción 13Cómo usar este manualGracias por adquirir la videocámara LEGRIA HF M52 de Canon. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente
130 FotosFotosConsulte este capítulo para detalles sobre cómo visualizar fotos y otras acciones relacionadas con las fotos.Visionado de fotosModos d
Fotos 1314 Pulse sobre la foto que desee visualizar.• La foto aparece en visualización de una sola foto. • Apoye el dedo y muévalo a izquierda o der
132 FotosFunción de salto entre fotosCuando haya grabado una gran cantidad de fotos, podrá usar la barra de desplazamiento para saltar fácilmente po
Fotos 1334 Mueva el dedo a izquierda o derecha para seleccionar la foto que desee borrar o pulse sobre [X].Borrado de fotos desde la pantalla índice
134 FotosProyección secuencial de imágenesSe puede realizar una proyección secuencial de todas las fotos e incluso añadirles música.Modos de trabajo
Fotos 135Durante la vista de diapositivas• Pulse sobre la pantalla y mueva el dedo de izquierda a derecha sobre la barra del volumen para ajustarlo.
136 Conexiones externasConexiones externasEste capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, un r
Conexiones externas 137Diagramas de conexiónEn los siguientes diagramas de conexión, la parte derecha muestra los terminales de la videocámara y la
138 Conexiones externasConexión "Vídeo compuestoTipo: analógico Calidad: definición estándar Sólo salidaConéctelo a un televisor normal o a
Conexiones externas 139NOTAS• En los siguientes casos, alimente la videocámara usando el adaptador compacto de corriente y, sólo entonces, conéctela
14 IntroducciónAutodisparadorModos de trabajo:* Sólo para vídeos.1 Pulse .2 Active el autodisparador.• En la pantalla aparecerá <.j Off], para de
140 Conexiones externasReproducción en una pantalla de televisiónConecte la videocámara a un televisor para disfrutar sus grabaciones con familiares
Conexiones externas 141Cómo guardar y compartir grabacionesCómo copiar vídeos y fotos a una tarjeta de memoriaPuede copiar las grabaciones desde la
142 Conexiones externasOpcionesCómo copiar escenas de una historia en función de su clasificaciónModos de trabajo:1 Abra la galería y traiga al fren
Conexiones externas 1433 Copie la foto.4 Mueva el dedo a izquierda o derecha para seleccionar la foto que desee copiar o pulse sobre [X]. Copiado de
144 Conexiones externasIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podría
Conexiones externas 145Cómo guardar vídeos AVCHD (sólo Windows)Mediante el software suministrado VideoBrowser se pueden guardar en el ordenador toda
146 Conexiones externasCómo guardar vídeos MP4 y fotos (Windows/Mac OS)Con el software ImageBrowser EX suministrado puede guardar vídeos MP4 y fotos
Conexiones externas 1476 Siga las instrucciones en pantalla.En Windows, aparecerá la ventana Control de cuentas de usuario; siga las instrucciones p
148 Conexiones externasIMPORTANTE•Mientras la videocámara esté conectada al ordenador: - No abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria ni ex
Conexiones externas 149Guardar memoria: cómo almacenar toda la memoria en un disco duro externoPuede guardar fácilmente todos los vídeos y fotos que
Introducción 15Conociendo la videocámaraAccesorios suministrados y discos CD-ROMLos siguientes accesorios vienen con la videocámara:Adaptador compa
150 Conexiones externasAntes de desconectar el disco duro externoAntes de apagar o desconectar físicamente el disco duro externo, asegúrese de termi
Conexiones externas 1514 Toque [Reprod. de disco duro ext.] y seleccione la carpeta de guardado de memoria que desee reproducir.• Si ha realizado va
152 Conexiones externasInicialización del disco duro externo1 Alimente la videocámara usando el adaptador compacto de corriente.No desconecte la fue
Conexiones externas 153Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externoModos de trabajo:En alta definiciónPara realizar copias perfecta
154 Conexiones externasConexiónConecte la videocámara a la grabadora de cintas de vídeo usando la conexión " o ,. Consulte Diagramas de conexi
Conexiones externas 155InstalaciónInstale el software antes de conectar la videocámara al ordenador por primera vez. Consulte la Guía de inicio (se
156 Conexiones externas7 Toque [Aceptar].A continuación, conecte la videocámara al ordenador (A157) para continuar cargando los vídeos convertidos a
Conexiones externas 157• Compruebe si está seleccionada la pestaña & (memoria interna).2 Seleccione la clasificación de las historias que desee
158 Conexiones externasIMPORTANTE• Mientras la videocámara esté conectada al ordenador, no abra la tapa de la ranura de las tarjetas de memoria ni l
Conexiones externas 1592 Convierta los vídeos elegidos (A155).• La transferencia al portal de Internet comenzará automáticamente, en el caso de se e
16 IntroducciónCon la videocámara se incluyen los siguientes discos CD-ROM y programas de software:•CD-ROM de PIXELA*- Puede utilizar VideoBrowser p
160 Conexiones externas- Mientras se estén transfiriendo los archivos de forma inalámbrica, la función de desconexión automática de la videocámara q
Funciones de Wi-Fi 161Funciones de Wi-FiEste capítulo contiene información sobre el uso de las funciones de Wi-Fi de la videocámara, empezando por l
162 Funciones de Wi-FiNOTAS• Mientras se utilicen las funciones de Wi-Fi, la función de desconexión automática de la videocámara quedará desactivada
Funciones de Wi-Fi 163Conexión a una red Wi-FiLa conexión inalámbrica a una red Wi-Fi a través de un punto de acceso (router inalámbrico) se conoce
164 Funciones de Wi-FiModos de trabajo:Configuración protegida de Wi-Fi (WPS)Si va a usar WPS para realizar una conexión mediante el modo infraestru
Funciones de Wi-Fi 1654 Antes de que pasen 2 minutos, toque [Aceptar] en la pantalla de la videocámara.Para interrumpir la configuración protegida d
166 Funciones de Wi-FiConfiguración manualRealice este procedimiento para conectar de forma inalámbrica la videocámara al router inalámbrico (en mod
Funciones de Wi-Fi 1674 Toque el botón de control [Clave de cifrado] para introducir la clave o la contraseña del punto de acceso inalámbrico y, a c
168 Funciones de Wi-FiNOTAS• Las funciones disponibles y el método de configuración variarán en función de las especificaciones y características de
Funciones de Wi-Fi 169Para servidores FTP:• Servidor FTP configurado correctamente, como un ordenador Macintosh o unidad de almacenamiento instalado
Introducción 17Nombres de los componentes1 Botón VIDEO SNAP (Instantáneas de vídeo) (A 70)2 Botón HOME (Inicio) (A 27)3 Botón U (cámara/reproducció
170 Funciones de Wi-FiConfiguración del destino de la transferencia de archivos para servidores FTP1 Establezca la videocámara en modo de reproducci
Funciones de Wi-Fi 1714 Seleccione la memoria que contiene las grabaciones que desea transferir de forma inalámbrica y toque [Aceptar].• Puede selec
172 Funciones de Wi-FiCarga de grabaciones en YouTube y FacebookPuede cargar vídeos en YouTube y vídeos y fotos en Facebook con el software Network
Funciones de Wi-Fi 1733 Si va a cargarlo en YouTube, lea detenidamente el acuerdo con YouTube y toque [Acepto] si está conforme.4 Toque el punto de
174 Funciones de Wi-FiConfiguración de una conexión Wi-Fi (modo ad hoc)1 Establezca la videocámara en modo de reproducción y pulse .2 Configure un n
Funciones de Wi-Fi 175Carga de vídeos1 Videocámara: Establezca la videocámara en modo de reproducción y pulse .2 Videocámara: Seleccione la conexió
176 Funciones de Wi-FiReproducción inalámbrica en un dispositivo compatible con DLNASi dispone en la red de su casa de un reproductor compatible con
Funciones de Wi-Fi 177• Si sólo se ha configurado un punto de conexión, se establecerá la conexión inalámbrica. Vaya al paso 4.3 Videocámara: Toque
178 Funciones de Wi-FiNOTAS• Puede que la reproducción no se vea correctamente debido a la configuración y la capacidad del router inalámbrico. En e
Funciones de Wi-Fi 179GlosarioEste glosario incluye algunos de los términos básicos usados con frecuencia en este capítulo. Puede que la documentaci
18 IntroducciónAj Altavoz (A 55)Ak Palanca del zoom (A 49)Al Mini zapata avanzada (A 121)Sq Indicador ACCESS (acceso) (A 44)Sa Botón POWERSs Indicad
180 Información adicionalInformación adicionalEste capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre
Información adicional 1811El ajuste predeterminado es On en modo y Off en otros modos de cámara.2Algunas opciones únicamente están disponibles cua
182 Información adicionalPantalla [Editar] - Modo * Opción disponible sólo para vídeos AVCHD.Botón de control[ Vídeos] Pantalla índice[ Vídeos]Pant
Información adicional 183En la galería:* Función no disponible para las dos historias preexistentes, [Sin catalogar] y [Instant. vídeo].Pantalla [Ed
184 Información adicional Menús [ Otros ajustes]Cuando la videocámara esté en modo , no podrá acceder al menú p.p Configuración de la cámaraElemen
Información adicional 1851Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2Opción únicamente disponible cuando el micrófono envolvente SM-V1
186 Información adicional[Ayuda al enfoque]: cuando la función de ayuda al enfoque está activada, se amplía la imagen en el centro de la pantalla pa
Información adicional 187[Mic. direcc. Surround]: ajusta el modo direccional del micrófono envolvente SM-V1 opcional.[òEnvolvente]: graba 5.1 canale
188 Información adicional[Tipo de TV]: cuando conecte la videocámara a un televisor mediante el cable de vídeo estéreo STV-250N opcional, seleccione
Información adicional 1891Opción no disponible en modo .2Opción disponible sólo para vídeos AVCHD.3Esta es la única opción disponible cuando se con
Introducción 19Sf Terminal DC IN (A 20)Sg Alojamiento de la batería (A 20)Sh Número de serieSj Rosca para el trípode (A 221)SfSgShSjVista inferiorVi
190 Información adicional[Numeración de archivos]: seleccione el método de numeración de archivos al introducir una nueva tarjeta de memoria. A las
Información adicional 191[Inversión imagen LCD][iOn], [j Off]–––[AV/auriculares] [ÒAV], [ÓAuriculares]119[Volumen] Altavoz:, Ú––55Auriculare
192 Información adicional1Opción no disponible en modo .2Opción disponible sólo después de conectar un disco duro externo a la videocámara.3Opción
Información adicional 193[Brillo de LCD]: ajusta la luminosidad de la pantalla LCD.• El cambio de la luminosidad de la pantalla LCD no afectará a la
194 Información adicional[Modo ahorro energía]: controla los ajustes de desconexión automática de la videocámara. [Desconexión automát. aliment.]: p
Información adicional 195ajuste [Control para HDMI] a [jOff] y haga funcionar la videocámara directamente.• El mando a distancia del televisor sólo
196 Información adicionalApéndice: Informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeo (usando el Creador historias)1 Botón de control [FUNC.]:
Información adicional 197Grabación de vídeos Modo manual Modo CinemaAh Programa de grabación (A 94)Aj Exposición manual (A 105)Ak Límite del contro
198 Información adicional Reproducción de vídeos (durante la reproducción)Vídeos AVCHD:Vídeos MP4:Fg Entrada de audio externo (A 83)Fh Comunicación
Información adicional 199 Visionado de fotosGq Botón de control [Editar]: abre la pantalla de edición (A 183)Ga Foto actual/Número total de fotosGs
2 Intro ducciónInstrucciones de uso importantesAVISO SOBRE LOS DERECHOS DE AUTOR (COPYRIGHT):La grabación no autorizada de materiales protegidos por
20 PreparativosPreparativosEn este capítulo se describe el manejo básico, tal como el uso de la pantalla táctil, la navegación por los menús y los a
200 Información adicional7 Funcionamiento de la memoriaÜGrabación, Ûpausa de grabación, Ðreproducción, Ýpausa de reproducción, ×reproducción con ava
Información adicional 201Pro blemasProblemas y cómo solucionarlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo
202 Información adicionalNo se puede cargar la batería.- Asegúrese de que la videocámara esté apagada para que pueda comenzar la carga.- La batería
Información adicional 203El cambio del modo de funcionamiento entre grabación (Ü)/pausa de grabación (Û)/reproducción (Ð) tarda más de lo habitual.-
204 Información adicional(A40). A continuación, transfiera los archivos de música desde el CD-ROM LEGRIA suministrado y, sólo entonces, copie de nue
Información adicional 205El indicador rojo ON/OFF (CHG) parpadeará rápidamente ( con destellos a intervalos de 0,5 segundos). - La batería está fue
206 Información adicionalSe perciben breves interrupciones en los sonidos grabados con el micrófono inalámbrico opcional WM-V1.- Esto puede ocurrir
Información adicional 207Conexiones con aparatos externosAparece ruido en la pantalla del televisor.- Cuando use la videocámara en una habitación en
208 Información adicional- Coloque la videocámara más cerca del punto de acceso inalámbrico.- Desactive las funciones inalámbricas de todos los disp
Información adicional 209Lista de mensajesConsulte Lista de mensajes para conectar con un disco duro externo (A216) para ver los mensajes relacionad
Preparativos 215 La carga comenzará cuando se apague la videocámara.• Si la videocámara estuviera conectada, el indicador verde ON/OFF (CHG) se apag
210 Información adicionalEl brillo de la pantalla LCD se ha reducido Utilice el ajuste [Iluminación fondo LCD] para cambiar el brillo- Cambie el a
Información adicional 211Hay que recuperar archivos de la tarjeta de memoria. Cambie la posición del interruptor LOCK de la tarjeta de memoria- Es
212 Información adicionalvideocámara, use la función de extracción segura del hardware del ordenador para terminar la conexión y desconectar el cabl
Información adicional 213- En el caso de utilizar una batería recomendada por Canon para su uso con esta videocámara, puede que exista un problema c
214 Información adicionalNo se puede reproducir Compruebe la tarjeta de memoria- Existe un problema con la tarjeta de memoria. Guarde las grabacione
Información adicional 215Para grabar vídeo en esta tarjeta de memoria, se recomienda usar un modo de grabación distinto de MXP o FXP- Puede que los
216 Información adicionalLista de mensajes para la antorcha para vídeo opcionalLa carga de la batería es baja. No puede usar el accesorio acoplado e
Información adicional 217Error de Wi-Fi. Método de autenticación incorrecto.- Asegúrese de que la videocámara y el router inalámbrico están config
218 Información adicionalImposible realizar la conexión- Teléfonos inalámbricos, hornos microondas, refrigeradores y otros aparatos pueden interferi
Información adicional 219- Puede que un cortafuegos esté bloqueando la conexión. Ajústelo para que permita la conexión. Si utiliza Windows XP SP2 o
22 Preparativos• Para evitar averías y un calentamiento excesivo, no conecte el adaptador de corriente que se proporciona con los transformadores de
220 Información adicional A tener en cuentaPrecauciones en el manejoVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el m
Información adicional 221• No apunte el objetivo hacia fuentes de luz potentes. No deje la videocámara apuntando a un sujeto luminoso.• No utilice n
222 Información adicional Batería• Unos terminales sucios pueden dar lugar a un contacto defectuoso entre la batería y la videocámara. Limpie los te
Información adicional 223Tarjeta de memoria• Se recomienda hacer copia de seguridad en el ordenador de las grabaciones de la tarjeta de memoria. Los
224 Información adicional Al deshacerse de la videocámaraCuando se borran vídeos o al inicializar la memoria, sólo se alterará la tabla de asignació
Información adicional 225Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de l
226 Información adicional Cómo evitar la condensación • No exponga la videocámara a cambios súbitos ni extremos de temperatura.• Retire la tarjeta d
Información adicional 227Información generalAccesorios* Se suministra con la videocámara, no está disponible como accesorio opcional. (La disponibil
228 Información adicional NOTAS• No pueden acoplarse a esta videocámara los accesorios compatibles con la zapata para accesorios avanzada. Busque ac
Información adicional 2295 Cargador de baterías CG-700Utilícelo para cargar las baterías.Tiempos de carga, grabación y reproducciónLos tiempos de ca
Preparativos 23Preparación de los accesoriosCorrea para la empuñadura y otras correasAjuste de la correa para la empuñadura.Ajuste la correa de suje
230 Información adicional Cómo grabar vídeos AVCHD usando la memoria internaCómo grabar vídeos AVCHD con una tarjeta de memoria* Tiempos aproximados
Información adicional 2317 Teleconvertidor TL-H43Este teleconvertidor aumenta la longitud focal del objetivo de la videocámara por un factor de 1,5.
232 Información adicional Ag Micrófono estereofónico direccional DM-100Este micrófono superdireccional de alta sensibilidad se coloca en la mini zap
Información adicional 233Sa Estuche estanco al agua WP-V4Este estuche permite grabar vídeos y hacer fotografías bajo el agua sin que se moje la vide
234 Información adicional EspecificacionesLEGRIA HF M52 — Los valores indicados son aproximados.Sistema• Sistema de grabaciónVídeos: AVCHD Compresi
Información adicional 235• Pantalla LCD táctil: TFT panorámica en color de 7,51 cm (3”), 230 000 píxeles, y funcionamiento táctil• Micrófono: micró
236 Información adicional Wi-Fi• Estándar: Cumple el protocolo IEEE 802.11b/g/n• Frecuencia: 2,4 GHz• Canales admitidos: 1 – 13• Métodos de encripta
Información adicional 237• Tensión nominal: 3,6 V CC• Temperatura de funcionamiento: 0 – 40 °C• Capacidad de la batería: 1840 mAh (habitual), 6,5 W
238 Información adicionalÍndice alfabéticoAAbertura (número f/) . . . . . . . . . . . 103AE táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105AF tác
Información adicional 239Estándar de grabación (AVCHD/MP4) . . . . . . . . . . . . . . . 30Exposición manual . . . . . . . . . . . 105Extranjero,
24 PreparativosCómo colocar una correa adicional para la muñecaColoque la correa para la muñeca en el enganche posterior de la videocámara, ajuste l
240 Información adicionalRReproducciónFotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .130Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . 53, 77Restaurar todos los a
Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlandswww.canon-europa.comPara ver su oficina de Canon local, consulte la garantía
Preparativos 25Ajuste de la pantalla LCD Giro de la pantalla LCDAbra la pantalla LCD 90 grados.• Puede girar la pantalla 90 grados hacia abajo.• Se
26 PreparativosFunciones básicas de la videocámaraCómo usar la pantalla táctilLos botones de control y las opciones del menú que aparecen en la pant
Preparativos 27Cómo usar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde la pantalla [ Funciones princip.] y los menús [
28 Preparativos• [ Modo cámara] - En el menú [ Modo cámara] podrá cambiar la modalidad de grabación de vídeos, en modo (la videocámara ajusta aut
Preparativos 29Puede que sea necesario que arrastre el dedo arriba y abajo sobre la barra de desplazamiento o que toque [ ] o [ ] para encontrar el
3REGIONES DE USOLEGRIA HF M52 cumple (desde enero de 2012) las normas sobre señales de radio de las siguientes regiones. Para obtener más información
30 Preparativos1 Pulse para abrir el menú HOME.2Toque [ Otros ajustes] para abrir los menús de [Otros ajustes].3 Pulse sobre la pestaña del menú
Preparativos 31A continuación, establezca el estándar de grabación. Este estándar determina el formato en que se graba el vídeo, es decir, AVCHD o M
32 PreparativosNOTAS• Puede ajustar la calidad del vídeo mediante el ajuste r > [Modo grabación].• Es posible que algunos dispositivos portátiles
Preparativos 33Ajustes inicialesAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocámar
34 PreparativosCambio de idiomaEl idioma predeterminado de la videocámara es el inglés. Se puede seleccionar uno de entre 27 idiomas.Modos de trabaj
Preparativos 35Ajuste del huso horarioCambie el huso horario para que coincida con su ubicación. El ajuste predeterminado es París.Modos de trabajo:
36 PreparativosUso de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles con la videocámaraCon esta videocámara se pueden usar los siguientes tip
Preparativos 37Sistemas operativos compatibles para las tarjetas SDXCIMPORTANTE• Si se usa una tarjeta de memoria SDXC en un ordenador con el sistem
38 PreparativosInserción y extracción de una tarjeta de memoriaNo olvide inicializar (A 40) todas las tarjetas de memoria antes de usarlas en esta v
Preparativos 39Selección de la memoria (memoria interna/tarjeta de memoria) para las grabacionesPuede elegir entre grabar vídeos y fotos en la memor
4 Reconocimiento de marcas comerciales• Los logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas registradas de SD-3C, LLC.• Microsoft y Windows son marcas comercial
40 Preparativos3 Active la Relay Recording (grabación continua con relevo de memoria). * El tiempo de grabación aproximado indica ahora el espacio c
Preparativos 411Pulse sobre esta opción si desea borrar físicamente todos los datos, en lugar de limitarse a eliminar de la memoria la tabla de loca
42 PreparativosCómo usar el mando a distancia opcionalCon el mando a distancia opcional WL-D89 podrá manejar la videocámara cómodamente a distancia
Preparativos 43Botones del mando a distanciaNOTAS• El mando a distancia podría no funcionar correctamente cuando el sensor remoto esté expuesto a fu
44 Modo AUTOModo AUTOEste capítulo trata sobre cómo grabar vídeo y fotos fácilmente en el modo y cómo usar las funciones de grabación básicas, com
Modo AUTO 453 Ajuste en la videocámara el modo .Para grabar vídeoPulse Y para empezar a grabar.•Pulse Y de nuevo para pausar la grabación.• También
46 Modo AUTOModo AUTO• Sólo las siguientes funciones están disponibles en el modo .- Zoom (A 49).- Inicio rápido (A 51).- Instantáneas de vídeo (A
Modo AUTO 47Símbolos AUTO inteligente * El símbolo entre paréntesis aparecerá en contraluces.Fondo →(color del símbolo)Luminoso*(gris)Cielos azules*
48 Modo AUTOIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hiciera, podrían perder
Modo AUTO 49• Cuando se realizan grabaciones en lugares muy iluminados, la visión de las imágenes en la pantalla LCD podría resultar difícil. En eso
5Prestaciones extraordinarias y funciones nuevasFunciones de Wi-Fi (A 161)Selección de escena de audio (A 113)Disfrute de la libertad de las funcion
50 Modo AUTOUso de los controles del zoom en la pantalla táctil 1 Haga aparecer los controles del zoom en la pantalla táctil. • Los controles del zo
Modo AUTO 51Inicio rápido (Quick Start)Si se cierra la pantalla LCD con la videocámara encendida, la videocámara entra en el modo en espera. En el m
52 Modo AUTO• Modos en espera y desconexión automática: - La videocámara se apagará automáticamente si se deja en el modo en espera durante 10 minut
Vídeo 53VídeoEste capítulo trata sobre las funciones relacionadas con la grabación de vídeos, incluyendo la reproducción, grabación avanzada, el uso
54 Vídeo3 Busque la escena que desee reproducir. Mueva la palanca del zoom hacia T para que se muestren 15 escenas por página, muévala hacia S para
Vídeo 55Durante la reproducción:Cómo ajustar el volumen en vídeos AVCHD1 Durante la reproducción, pulse sobre la pantalla para que aparezcan los con
56 VídeoDurante la pausa de reproducción: IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si
Vídeo 57Catálogo 3DModos de trabajo:Toque [ ] en la pantalla índice [ Vídeos] para pasar a Catálogo 3D. Esta divertida manera de visualizar las esc
58 VídeoPantalla [Selección de índice]: cómo seleccionar el contenido a reproducirDesde la pantalla [G Selección de índice] se puede seleccionar el
Vídeo 59NOTAS• Los modos de reproducción rápido y lento no están disponibles para las escenas convertidas a definición normal. Las escenas de la pan
6 AUTO Inteligente (A 46)AUTO Inteligente selecciona automáticamente el mejor modo de escena de acuerdo con el plano que se quiera grabar. Obtendrá s
60 Vídeo3Borre la escena.Cómo borrar escenas de la pantalla índice [ Vídeos] o [ Vídeos]Modos de trabajo:1 Abra la pantalla índice [ Vídeos] o [
Vídeo 61Cómo borrar de una historia una sola escenaModos de trabajo:1 Abra la lista de escenas de la historia que contenga la escena que desee borra
62 Vídeo3 Pulse sobre uno o más botones de clasificación para seleccionar las escenas a las que se aplica.• Un botón de clasificación atenuado indic
Vídeo 63IMPORTANTE• Tenga cuidado al borrar las grabaciones. Un vez borradas las escenas, no se podrán recuperar.• Si se borra una historia, se borr
64 Vídeo3 Pulse sobre el fotograma elegido en la regla de la línea de tiempo para comenzar a reproducir la escena desde ese punto. Cómo cambiar el i
Vídeo 65Información en pantalla y código de datosCon cada escena o foto registrada, la videocámara conserva un código de datos. En el caso de los ví
66 VídeoHistorias en vídeo y estilo cinematográficoCómo usar el Creador historias para crear historias sorprendentesEl Creador historias es una func
Vídeo 676 Pulse sobre [Aceptar].• Se creará una historia nueva y la videocámara entrará en el modo de pausa de grabación. La categoría de escena de
68 VídeoPara salir del modo Creador historias1Pulse .2 Toque [ Estándar grabación] y, a continuación, seleccione otro estándar de grabación.NOTAS•
Vídeo 69Modo Cinema y filtros de estilo cinematográficoEn el modo (cinema) , la videocámara ajusta la velocidad de grabación y otros ajustes relac
7Disfrute de sus grabaciones en otros aparatosMPEG-2AVCHDMP4Eye-FiConecte la videocámara a un televisor de alta definición HDTV (A 140)Use una tarje
70 VídeoOpciones( Valor predeterminado)La videocámara dispone de 7 filtros de estilo cinematográfico. Seleccione el filtro elegido para ver el efec
Vídeo 711Pulse V.• Aparecerá un borde azul en la pantalla.•Pulse V de nuevo para volver al modo de grabación de vídeo normal.2Pulse Y.• La videocáma
72 VídeoCómo decorar escenas durante la grabaciónModos de trabajo:1 Abra la pantalla de decoración.• La pantalla de decoración también se abrirá aut
Vídeo 73& [Ü]** (mezcla de imágenes) permite elegir entre uno de los 27 marcos que se pueden añadir al lienzo. La mezcla de imágenes se puede us
74 VídeoCómo usar [Sellos animados]1Pulse sobre [×].Aparecerá la pantalla [Sellos animados]. 2 Pulse sobre uno de los botones de control.3 Pulse sob
Vídeo 75Cómo usar la función Chroma Key1 Abra la pantalla [Seleccionar imagen] de la función de mezcla de imágenes (A 74).2 Pulse sobre [+] o [-] pa
76 VídeoDecoración de escenas durante la reproducciónModos de trabajo:1 Desde la pantalla índice [ Vídeos] o desde la galería, reproduzca la escena
Vídeo 77Reproducción de historias de la galeríaSe pueden reproducir grabaciones usando el Creador historias para reproducirlas como una única y sorp
78 Vídeo3 Seleccione la clasificación de las escenas que desee reproducir.4 Pulse sobre la miniatura de la historia para que comience la reproducció
Vídeo 79Clasificación de escenasLas escenas de una historia se pueden clasificar inmediatamente después de su grabación o durante su reproducción. P
8 Cómo disfrutar de las grabaciones gracias a las funciones de Wi-Fi de la videocámaraCable LANReproduzca vídeo de forma inalámbrica directamente des
80 Vídeo2 Abra la lista de escenas de la historia que contenga las escenas que desee clasificar.3 En la pantalla [Lista de escenas] apoye el dedo y
Vídeo 81Cómo reproducir con música de fondoReproducción de vídeos (o proyección secuencial de fotos) con música de fondo. Se pueden usar las pistas
82 Vídeo5 Ajuste el equilibrio de la mezcla entre el sonido original y la música de fondo. Pulse sobre [y] (más sonido original) o [Û] (más música d
Vídeo 83Cómo usar un reproductor de sonido externo para reproducir la música de fondoUse como música de fondo su canción preferida conectando con un
84 Vídeo• Aunque se detenga la reproducción de vídeo, no se detendrá automáticamente la reproducción de audio en el reproductor externo.Reproducción
Vídeo 85Cómo copiar y mover escenas entre historias o dentro de una historiaSe pueden copiar y mover escenas en la galería, dentro la misma escena d
86 VídeoCómo seleccionar una imagen en miniatura para una historiaInicialmente, la miniatura que usa la historia es el primer fotograma de la primer
Vídeo 871 Abra la galería. 2 Seleccione la historia a la que desee cambiarle el título. Apoye el dedo y muévalo a izquierda y derecha para traer al
88 VídeoFunciones avanzadasGrabación en modo manualCuando la videocámara esté ajustada en modo , podrá acceder a todos los ajustes manuales de expo
Vídeo 89IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hiciera, podrían perderse d
Índice 9 Introducción5 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevas13 Cómo usar este manual15 Conociendo la videocámara15 Accesorios suministrad
90 VídeoNOTAS• En los vídeos MP4, no se puede revisar el último que se ha grabado si, después de grabarlo, se ha realizado otra operación, como abri
Vídeo 91NOTAS• Los vídeos guardados en modo MXP no se podrán grabar en discos AVCHD. Use una grabadora de discos Blu-ray externa para copiar vídeos
92 VídeoTiempos de grabación aproximados Valor predeterminadoLos vídeos AVCHD en modo MXP se graban con una resolución de 1.920 x 1.080. Los vídeos
Vídeo 93Selección de la velocidad de grabaciónSe puede cambiar la velocidad de grabación (el número de fotogramas por segundo) para cambiar el aspec
94 VídeoProgramas de grabación de escenas especialesGrabar en una estación de esquí con mucha luz o captar todos los colores de un atardecer o de un
Vídeo 95NOTAS•[úSCN: Retrato]/[ûSCN: Deportes]/[ýSCN: Nieve]/[þSCN: Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniforme durante la reprodu
96 Vídeo- Pueden aparecer puntos blancos en la pantalla.- El enfoque automático podría no funcionar tan bien como en otros modos. En tal caso, ajust
Vídeo 97Estabilización de la imagen avanzadaEl estabilizador de imagen reduce las imágenes borrosas (la borrosidad debida al movimiento de la videoc
98 VídeoNOTAS• Si la vibración de la videocámara es demasiado fuerte, puede que el estabilizador de imagen no la pueda compensar totalmente.• Para g
Vídeo 99• Cualquiera de las siguientes acciones desactivará la función de pregrabación.- No realizar ninguna acción con la videocámara durante 5 min
Kommentare zu diesen Handbüchern