Canon AF-8 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Canon AF-8 herunter. Canon AF-8 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Canon
PRI/M
PRIMA
DATE
B English B Ì'Hsi
m Bahasa Malaysia Q
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - B English B Ì'Hsi

CanonPRI/MPRIMADATEB English B Ì'Hsim Bahasa Malaysia Q

Seite 2 - Handling Precautions

Cl:Nomenclature® Viewfinder ® Green Indicator ® Film Check Window ® Battery Cover ® Tripod Socket @ SET Button »«L»»@ SELECT Button №1»® MODE Button «

Seite 3

03Tata Ñama Sistem(Ü) Pemidang Tilik Penunjuk Hijau ® Tingkap Pemeriksa Filem ® Penutup Bateri ® Soket Tripod ® Butang SET @ Butang SELECT (g> Buta

Seite 4

ra Thank you for purchasing this Canon product.Before taking pictures, please read these instructions carefully for a thorough understanding of how th

Seite 5 - PENGENDALIAN:

га 1вЖ@!ЯЯФ Canon lîgËSra.“ íâ!an-пî.»Æä¥^ШЗflt;;^0Л»^ДffiT)S«««ЙSitate.S»S№ìì**^...ЯЯЙай...ттш^яш...

Seite 6

1^ Terímakasih kerana pembelian keluaran Canon ini.Sebelum mengambil gambar, sila baca araban berikul dengan teliti untuk mendapatkan pemahaman yang s

Seite 7 - © ?H14 4-§-44

£l________________________________________________ -bh^ïS тг-1я1/^ -s-fc-jo Ml » 5-'5‘Síft ft In’P""S' ft-ft l^' §-k l*-f

Seite 8 - Nomenclature

Q [T] Loading the Batteries/Turning the Power OnThis camera uses Iwo LR6 AA-size batteries1. Open the battery cover on the bottom of the camera.2. Loa

Seite 9 - "4^ A A-A '¿4

IBI Q] Memasukkan Bateri/Menghidupkan KuasaKamera ini menggunakan dua biji bateri LR6 bersaiz AA.1. Buka penutup bateri di bahagian bawah kamera.2. Ma

Seite 10 - ® sin I aSlt I fiiiR

u• Always check the batteries before taking any pictures (— p 64).• Do not use nickel-cadmium or lithium batteries.• When replacing the batteries, be

Seite 11

m [i¿* Sentiasa periksa bateri sebelum mengambit gumbar. f (—•* mukasurat 66) ;> Jangan gunukan bateri Nickel-Cadmium atau lithium. |» Apabila me

Seite 12 - Table of Contents

Handling Precautions1. This camera is not resistant to water, and shouid not be used outdoors it it is raining or snowing If it is accidentally droppe

Seite 13 - ... .54

[U Loading the FilmUse DX-coded ISO 100, 200 or 400 film. The camera automatically detects the film speed and selects the correct setting.1. Open the

Seite 14 - Kandungan Jadual

El [и Memasukkan FileinGunakan filem pengkodan DX ISO 100, 200 atau 400 Kamera lersebut secara uutomatik akan mengesan kelajuan filem dan memilih pene

Seite 15 - P ft ft ft [H]

• If "S" is still displayed in the frame counter, reload the film.• If you do Insert the batteries after loading film, press the shutter bu

Seite 16

El г;и• Jika “S” masih lagi dipaparkan di kaunter bingkai, Imasukkan semula filem. |• Jika anda memasukkan bateri selepas memasukkan filem, |tekan b

Seite 17 - 5!/9S!= 0N°S 2?^

[U Holding the CameraTo take sharp pictures, hold the camera firmly so that it does not move.• Hold the camera in both hands• Rest your elbows lightly

Seite 18 - }k im t.-winn 4) kji ^

Memegang RameraUntuk inengümbil güinbur yang jelas. pegang kamera dengan kiial supaya ianyu lidak bergerak• Pegang kamera dengan kedua-dua be

Seite 19 - . 444* 4-§-ípJ *44 4

f1_____\H ViewfinderViewfinder Frames® Picture FrameCompose the picture inside this frame ® Ciose-up frameWhen the shooting distance is between 0.8 an

Seite 20 - [U Loading the Film

[J| @] Pemidang TilikBingkaí Pemidang Tilik® Bingkai CambarRencanakan gambar di dalam bingkai ini. d) Bingkai Jarak Dekat (Close-up)Apabila jarak peng

Seite 21 - El [и Memasukkan Filein

[|] Shutter Button ActionThis camera has a two-step shutter button.Press it halfway to focus and the green indicator is lit Then press it fully to rel

Seite 22 - "1"

[SIin Pergerakan Butang PengatupKamera ini mempunyui butang pengatup dua langkah Tekan ianya separuh untuk memokus dan penunjuk hijau akan menyala. Ke

Seite 23 - '4^ Í44t

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interf

Seite 24 - [U Holding the Camera

I [S Taking Pictures (Fully Automatic)Opening the lens cover turns the camera on and sets the mode to fully automatic (Auto Flash)Stand at least 0 8 m

Seite 25 - Memegang Ramera

Ql [S Mengambil Gambar (Automatik Sepenub)Membuka penutup lensa akan menghidupkan kuasa kamera dan mensetkan mod kepada auioinatik sepenuh (Lampu panc

Seite 26 - H Viewfinder

41• Whsrt the camera Is not being usecf, always dose | the lens cover to protect the lens against dirt and :dust.B41' iflittB hiSSfii-

Seite 27 - Penunjuk Hijau

££! ^ í»-!«i -?-f»T (v p-l»Hr lг^SЖ-?i -S-+Í liait ^|ï-t“-g-i>- l-iall“ií-'□imp muoK»f uiTp íisud^ iiüunpufpui т;чи.1]Jninudd dnmi n|ff

Seite 28 - [

[7] Removing the FilmThe film rewinds automatically when the last frame is exposedThe number shown in the frame counter decreases during rewinding Ch

Seite 29

El [Zl Mengeluarkan FiiemFilem akan bergulung semula secara automatik apabila bingkai terakhir digunakanNombor di kaunter bingkai menurun sewaktu peng

Seite 30

Removing the film in mid-roll• Press the film rewind button et041w• Exposures taken aHer those indicated on the film roll may be cut off.‘ It, white r

Seite 31 - A(E(ti-

IS]Mengeluarkan filem di pertengahan gulungan.• Tekan butang penggulungan semula filem tt© .o• Dedahan yang diambil selepas apa yang dinyatakan di ata

Seite 32

®(D[8] Changing the Shooting ModeThe flash can be made to fire or can be turned off Choose the mode suitable for the subject or place you are shootin

Seite 33

[S] [B Menukar Mod PenggambaranLampu pancaran boleh dijadikan menyala atau boleh dipadamkan. Pilih mod yang bersesuaian untuk subjek atau tempat pengg

Seite 34 - [7] Removing the Film

2. итщш-шшшш, 4т, шшйтъ\»«ÍÍ!*, aiíTíaffiiSaifíítssiissíaafí : ^шытйшт. -нт^ш^(&хжтялчш-и. яшяш\шш.шп\о3. ТР;ШРЙ«Р>']ЙР«^ДДЩГХ, Htípsa

Seite 35 - El [Zl Mengeluarkan Fiiem

Red-eye Reduction FunctionPeople in photographs taken with a flash in low light conditions often appear to have glowing red eyes. This phenomenon is c

Seite 36 - Stan to rewind again

12]□Fungsí Pengurangan Mata MerahCambar orang yang diambil dengan menggunakan lampu pancaran di bawah keadaan cahaya kurang terang selalu kelihatan te

Seite 37 -

u1^^• If you press the shutter button fully before the green indicator lights up, the shutter will release, but the red-eye reduction function will no

Seite 38 - Turn the mode dial to

eno• Jiku íinda menelcjíi buiane pengmup scptrnuhnya sebelum penunjuk hijau nienyutu. pengulup ükiin üihebaskan tetapi fungsi pciigurunga

Seite 39 - 144 y-j-TO- -tÌBljglj

In this mode, the flash operates regardless of the lighting conditions. Use this mode to soften the contrast when a backlit subject is taken in daylig

Seite 40 - Red-eye Reduction Function

¡5] (D Mod Lampu Pancaran Hidup/ONDalam mod ini, lampu pancaran akan beroperasi tanpa mengendahkan keadaan cahaya. Gunakan mod ini untuk melembutkan p

Seite 41 - PITO 4á^4 4 44

@ Flash OFF ModeUse this mode in locations where flash photography is prohibited or when you want to take pictures using only the available lightTurn

Seite 42

U| (D Mod Lampu Pancaran Padam/OFFGunakan mod ini di lokasi-lokasi di mana lampu pancaran fotografi dilarang atau sewaktu anda ingin mel

Seite 43 - 2 m(6,6 ft.) “NJí

r® Self-timer ModeYou can use the self-timer mode to include yourself in pictures by delaying the shutter release. Place the camera on a steady surfac

Seite 44 - Turn the mode dial to V

Q] ® Mod Pemasaan DiriAnda boleh menggunakan mod pemasaan diri bagi memasukkan diri anda ke dalam gambar dengan melambatkan pembebasan butang pengatup

Seite 45 - IXikar dail mod ke V

m LANGKAH-LANGKAH PERINGATAN PENGENDALIAN:1. Kamera ini tidak telap air dan tidak harus digunakan untuk kegialan luar semasa hujan ataupun saiji. Jik

Seite 46 - Turn the mode dial to ®

To cancel the self-timer• Turn the mode dial to a different setting.• Do not stand directly in front of.the camera when you press the shutter button a

Seite 47 - 3.E. «S*#

1^ Membatalkan pemasaan diri• Tukar (Jail mod kepada penetapan yang berbezaU* Jangan berdiri di ikpuii kankera apabib andu Tnenckun 1baiang pengaiup

Seite 48

r'TiM[9] Imprinting the Date and TimePress the MODE button to select the date and time to be imprinted on the photograph. Each time the button i

Seite 49

r T, V3es ta-BSB3 TSTrn[H Mengecap Tarikh dan MasaTekan butang MODE untuk memilih tarikh dan masa yang hendak dicapkan di atas gambar Setiap kali buta

Seite 50 - To cancel the self-timer

I m Setting the DateThe camera has a built-in automatic calendar that runs until the year 2019, so there is no need to set the date each time picture

Seite 51 - ?1-^1 sJ-i- '^471- 4

¿ í I '' '9Ч-) /lMODE select setОООЖ:U] 51 Penetapan TarikhKamera ini mempunyai kalendar bina dalam automatik yang akan beroperasi seh

Seite 52 - Imprinting the Date and Time

4. Press the SELECT button until all digits stop blinking.• When all the digits are lit, no longer blinking, the setting is complete.o• The automatic

Seite 53 - I o

4. Tekan butang SELECT sehingga semua angka berhenti berkelip.• Apabila semua angka menyala, dan tidak lagi berkelip, penetapan tersebut adalah lengk

Seite 54 - I m Setting the Date

I in] Setting the TimeThe camera has a built-in automatic calendar that runs until the year 2019, so there Is no need to set the time each time pictur

Seite 55 - U] 51 Penetapan Tarikh

2 , RjpI IID¡i?5MODE .'-.SELECT SETop о[SI [И Penetapan MasaKamera ini mempunyai kalendar bina dalam automatik yang akan beroperasi sehingga t

Seite 56

1. °l 5^1 д) oj-Л-^-а и]4 4°1 A4444 44 44 ^|-§-44 44 44^1 а. 44 4л 4Ал 44 44 44 Ча44 ^444 44 4^á 4НА44 444 444 44AIA. i-g-7|7>

Seite 57 - • 444 1-44+ 4+«fl

4. Press the SELECT button until all digits stop blinking.• When all the digits are iit, no ionger biinking, the setting is compiete.j [W] • Pressing

Seite 58 - I in] Setting the Time

ISI4. Tekan butang SELECT sehingga semua angka berhenti berkelip.• Apabila semua angka menyala. dan tidak lagi berkelip, penetapan [ersL'bul ad

Seite 59 - I IID¡i?5

1. Open the back cover and flip up the date battery cover.2. Remove the battery and insert a new battery with the positive (+) terminal upwards.3. Clo

Seite 60 - Replacing the Date Battery

1. Buka penutup bclakang dan tolak penutup bateri tarikh.2. Keluarkan bateri tersebut dan masukkan sebiji bateri dengan terminal pusitil'(+) me

Seite 61 - 4. *T^°

TroubleshootingIn case of trouble check the table below before taking you camera to be repairedProblem Cause Remedy PageGreen indicator •The lens cove

Seite 62

Ç9” iì-.\ »äf° м ° j+ai' as»ЙУ-Ч улщ .ышшутт“ ‘«М»° wai„i WDií) jjumifíL4 ГАШт »11+ -тн^<1;ts(ittwiigï36 •y?+i4 m-^iñ ♦° шIj'l fvP » У+ R

Seite 63 - 4. bl-5 C

IS] Penyelesaian MasalahDalum kes terdupalnya masalah, sila periksa jadual di bawah sebelum membuwa kamera anda untuk diperbaiki.Masalah SebabPembaikk

Seite 65

SpecificationsType: 35mm fully automatic lens-shutter AF camera Display Size: 24 x 36mm Lens: Canon 35mm f/4 5Shooting Distance Range; 0 8m/2,6fl to i

Seite 66 - IS] Penyelesaian Masalah

вШЯ : .15тш^Й|Ш)«аЯЙ1*пЛР (ёйШЖ) РМ«]«: 24 X 36 mm ШШ Canon ii#Ë 35mm tV4 5ЙЯ1$Й«И :0Я* (2.6IK) =«»а : т^тштш. ф^5ТФ!й0*# = tSKI+IIS : |Ä]mismas,

Seite 67

©o:ilConventionsThe following conventions are used in these instructions:® Warnings you should obsen/e when using the camera. @ Additional information

Seite 68 - Specifications

151.Spt'sifikasiJenis: Kamerü pengalup lensa AF aulomatik penuh 35mm Saiz Paparan: 24 x 36mm Lensa: Canon 35mm f/4.5Jarak Penggambaran: 0.8m/2.6

Seite 69 - 0, ж® в, я, ж

cl-J'¡3'wT^1XEEKI2?5Íi<o-< lijoTo«1TTjjoi>|o1ñ‘oWÍW“;i'íE — r| 1^^ ^ ^-*1 TJS § «Ini u .. ?T - oJ K1 50 uní SJ Sw T nf:gx :

Seite 70 - .Spt'sifikasi

СалолEUROPE, ---------AFRICA & MIDDLE EASTCANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146, JapanUSA -------------------- CANON U.S.A. INC

Seite 71 - 5 X o5 '!°j

@m Nomenclature® Film Rewind Button(2) Shutter Button(3) Frame Counter® Viewfinder Window(5) Light Metering Window(6) Red-eye Reduction/Self- timer La

Seite 72 - 1-800-828-4040

Tata Ñama Sistem(fí) Pembebas butang tekan*CD Butang Penggulungan® Pengikat TaliSemula Filem® Tali Pemegang(2) Butang Pengatup® Pemancar Cahaya AF(3)

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare