Canon MVX4i Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Canon MVX4i herunter. Canon MVX4i Användarmanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 147
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EU
Tr yckt på 70 % återanvänt papper.
Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P. O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-744 85 00
www.canon.se
Danmark:
Canon Danmark A/S
Knud Højgaards Vej 1
2860 Søborg
Tlf: 70 15 50 05
Fax: 70 15 50 25
www.canon.dk
Finland:
Canon Oy
Huopalahdentie 24
FIN-00351 Helsinki
Finland
Tel :010 544 20
www.canon.fi
Svenska Dansk Suomi
Svenska
PAL
Läs också följande
bruksanvisning.
Du bør også læse følgende
betjeningsvejledning.
Lue myös seuraava käyttöohje.
• Digital Video Software
Dansk
Digital videokamera
Bruksanvisning
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Käyttöopas
Suomi
Mini
Digital
Video
Cassette
Da
Sv
Su
D90PAL_SvDaSu_cover 27-07-2005 12:36 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 146 147

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Käyttöopas

© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier

Seite 2 - Inledning

10FramsidanBaksidanFjärrkontrollsensor ( 21)KontaktluckaBlixt ( 83)Minivideobelysning ( 48)AV-kontakt ( 37)DC IN spänningskontakt ( 15)CHARGE laddni

Seite 3 - Om arbetssätten

103SvRedigering För normal användning, ställ [AV DV/ ] på [OFF]. Om du har ställt in [ON] kan du inte mata in digitala signaler via kamerans DV-konta

Seite 4 - Erkännande av varumärken

104LjuddubbningDu kan lägga till ljud från audioenheter (AUDIO IN) eller med den inbyggda eller en yttre mikrofon (MIC. IN).Använd fjärrkontrollen för

Seite 5

105SvRedigering Ljuddubbningen avbryts om bandet har ett tomt avsnitt eller ett avsnitt som är inspelat med LP-inställning eller 16-bitars ljud. När

Seite 6

106Inspelning från ett band på ett minneskortDu kan spela in videoscener eller stillbilder från ett band i kameran. Inspelning av en videoscen från et

Seite 7

107SvRedigering En stillbild som du registrerar från en stillbild med formatet 16:9 blir hoptryckt i sidled. Stillbildens datakod kommer att visa da

Seite 8

108UtskriftUtskrift av stillbilderDu kan skriva ut stillbilder genom att ansluta kameran till en skrivare med direktutskriftsfunktion. Du kan också an

Seite 9 - Delarnas namn

109SvUtskriftUtskrift med knappen (Print/Share)Du kan skriva ut en bild utan att ändra inställningarna genom att helt enkelt trycka på knappen (Pri

Seite 10 - Baksidan

110 Det kan hända att bilder som är registrerade med en annan kamera än den här kameran, uppladdade från en dator, redigerade med en dator eller har

Seite 11 - Undersidan

111SvUtskriftVal av utskriftsinställningarProceduren för val av antal kopior är gemensam för alla skrivare. Andra skrivarinställningar varierar beroen

Seite 12 - Fjärrkontroll WL-D85

112Pappersinställningar1. I menyn för utskriftsinställning, vrid inställningsratten för att välja [PAPER] och tryck in inställningsratten.2. Vrid inst

Seite 13 - Sökarinformation

11InledningSvÖversidanUndersidanStereomikrofon(print/share-knapp) ( 109, 121)Stativgänga ( 32)Kassettutrymme ( 18)OPEN/EJECT kassettutmatning (

Seite 14 - PLAY(VCR)•

113SvUtskriftInställning av utskriftseffekt (bildoptimering)Den här funktionen använder information som har registrerats av kameran för att optimera b

Seite 15 - Batteriladdning

1143. Vrid inställningsratten för att ställa in pappersformatet och tryck in inställningsratten.• Välj pappersformatet som finns i skrivaren.• Tryck p

Seite 16 - Drift med nätspänning

115SvUtskriftVal av bildstil2. Kontrollera att (IMAGE) är vald och tryck in inställningsratten.3. Vrid inställningsratten för att ställa in pappersf

Seite 17

116Inställningar för beskärningStäll in utskriftsstilen innan du börjar ställa in beskärningen.1. I menyn för utskriftsinställning, vrid inställningsr

Seite 18

117SvUtskriftUtskrift med DPOF-inställningDu kan välja stillbilder för utskrift och ange antalet kopior. Dessa inställningar för kopiebeställning är k

Seite 19 - Urtagning av kortet

118Radering av alla kopiebeställningar1. Ställ in kameran på PLAY(VCR)•.2. Tryck på knappen MENU och välj [CARD OPERATIONS].3. Select [PRINT ORD. ALL

Seite 20

119SvDatoranslutningDatoranslutningÖverföring av videoinspelningar till en datorDu kan överföra videoinspelningar till en dator med en USB-kabel eller

Seite 21 - Användning av fjärrkontrollen

120AnslutningsdiagramKontrollera vilka typer av kontakter för DV eller USB som din utrustning har och att du använder en kabel med dessa kontakter.Anv

Seite 22 - Vridning av LCD-monitorn

121SvDatoranslutningÖverföring av bilder på minneskort till en dator (direktöverföring)Med den medlevererade USB-kabeln och Digital Video Software kan

Seite 23 - Steg 7: Val av menyspråk

122Transferring Images För att överföra bilder med överföringsorder måste du ange överföringsordern ( 124 ).1. Vrid inställningsratten för att ställa

Seite 24 - D/TIME SET DATE/TIME

12Fjärrkontroll WL-D85WIRELESS CONTROLLER WL-D85START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWAUDIO DUB.ZERO SETMEMORYTV SCREENSändareAvtry

Seite 25 - Tidszoner

123SvDatoranslutning Om skyddsomkopplaren på ett SD minneskort är aktiverad under överföringen markeras inte bilderna som "already transferred&q

Seite 26 - Inspelning

130MeddelandenMeddelanden om minneskortetMeddelande BeskrivningSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMETidszon, datum och klockslag är inte inställda. Visas o

Seite 27

131SvProblem?Meddelanden om direktutskriftFöljande meddelanden kan visas i sökarinformationen. Se också skrivarens användarhandbok för åtgärder för re

Seite 28

132NO INK Bläckpatronen är inte isatt eller tom.LOW INK LEVEL Bläckpatronen måste bytas snart. Välj [CONTINUE] för att återstarta utskriften.INK CASSE

Seite 29 - Zoomning

133SvFörsiktighetsåtgärderFörsiktighetsåtgärderFörsiktighetsåtgärder för hanteringenKamera Bär inte kameran genom att hålla i LCD-monitorn eller söka

Seite 30 - Belysning

134 Batteriet kan användas i temperaturer mellan 0° C till 40°C, men det optimala området är mellan 10 °C till 30 °C. I låga temperaturer minskar bat

Seite 31

135SvFörsiktighetsåtgärderMinneskort Formatera nya minneskort med kameran. Minneskort som är formaterade med andra enheter, till exempel en dator, ka

Seite 32 - Speciella uppspelningsmetoder

136Skrotning av det inbyggda uppladdningsbara litiumbatteriet Om du behöver skrota kameran, ta först ut det inbyggda uppladdningsbara litiumbatteriet

Seite 33 - Uppspelning av ett minneskort

137SvFörsiktighetsåtgärderRengöring av videohuvudenaNär meddelandet "HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE" visas eller när bilden blir förvrän

Seite 34 - Inställning av ljudvolymen

138Underhåll/ÖvrigtFörvaring Om du inte tänker använda kameran under en längre tid, förvara den på en torr och dammfri plats och i lägre temperatur ä

Seite 35 - Uppspelning i en TV

13InledningSvSökarinformationFör inspelning av video på ett band (CAMERA•)Zoom ( 31), Exponering (46)Manuell fokusering ( 47)Bildstabilisator ( 64)I

Seite 36 - Signalriktning

139SvÖvrig informationÖvrig informationSystemdiagram (alla tillbehör säljs inte i alla länder)Stereomikrofon(finns i handeln)BP-308, BP-315BatteriCG-

Seite 37 - Inspelningsprogrammen

140Extra tillbehörBatterierOm du vill köpa extra batterier kan du välja bland följande: BP-308, BP-315.CG-300E Battery ChargerAnvänd batteriladdaren f

Seite 38 - Val av inspelningsprogram

141SvÖvrig informationFS-34U FiltersatsBestår av ett ND-filter (minskar ljusintensiteten) och ett flerskiktsbehandlat skyddsfilter.SA-1 Tillbehörsfäst

Seite 39 - Användning av Super Night

142SC-2000 Mjuk väskaDenna behändiga väska har vadderade fack och gott om utrymme för tillbehör.Detta märke identifierar Canon originaltillbehör för v

Seite 40

143SvÖvrig informationTekniska dataMVX4iSystemVideoinspelningssystem 2 roterande huvuden med helixscanning; DV-system (Consumer digital VCR SD system)

Seite 41 - Programautomatik

144CA-570 NätaggregatBP-308 BatteriSDC-16M SD minneskortVikt och mått är ungefärliga. Inget ansvar för fel och utelämnanden. Förbehåll för ändringar.I

Seite 42 - Bländarautomatik

145SvÖvrig informationRegister12bit AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059-punkts AiAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86AAD-omvan

Seite 43 - Tidsautomatik

146LCD-monitorns bakgrundsbelysning . . 22Litiumbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 135Ljuddubbning . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 44 - Exponeringsinställning

© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier

Seite 46 - LIGHT knapp

14Uppspelning av ett band (PLAY(VCR)•)12-bitars ljud ( 105)Sökning av scenslut ( 77), datum-sökning ( 79), ljuddubbning ( 104)Digitala effekter ( 56

Seite 55 - Multibildsvisning ( 60)

15FörberedelserSvFörberedelserSteg 1: Förberedelser av strömkällanDu kan driva kameran med ett batteri eller ett nätaggregat. Ladda batteriet innan du

Seite 56 - Val av toningsmetod

16Drift med nätspänningDriv kameran med nätaggregatet när det är möjligt och du vill undvika att strömmen bryts för att batteriladdningen tar slut. Ba

Seite 57 - Val av en effekt

17FörberedelserSv Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstiderDe nedanstående tiderna är ungefärliga och varierar med förhållandena under laddning,

Seite 58 - Multibildsvisning

18Steg 2: Isättning av en kassettAnvänd endast videokassetter som är märkta med logotypen .1. Skjut knappen OPEN/EJECT och öppna luckan till kassettu

Seite 59 - C. ANIMATION (Card Animation)

19FörberedelserSvSteg 3: Isättning av ett minneskortKameran är endast avsedd för användning med SD minneskort.Isättning av kortet1. Ställ strömbrytare

Seite 60 - Ändring av inställningar (2)

2InledningViktiga anvisningar för användningenVARNING!FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN. INGA DELAR I KAMERAN KAN LAGAS UTAN

Seite 61 - Menyalternativ för (MENU)

20Steg 4: Förberedelser av kameranSökarinställning (inställning av synskärpan)1. Sätt på strömmen till kameran och låt LCD-monitorn vara stängd.2. Stä

Seite 62 - VCR SETUP

21FörberedelserSvSteg 5: Användning av fjärrkontrollenIsättning av batterietFjärrkontrollen drivs av ett litiumbatteri CR2025.1. Tryck in fliken i pil

Seite 63 - AUDIO SETUP

22Steg 6: Inställning av LCD-monitornVridning av LCD-monitornÖppna LCD-monitorn 90 grader.• Du kan vrida LCD-monitorn 90 grader nedåt.• Du kan vrida L

Seite 64 - DISPLAY SETUP

23FörberedelserSvSteg 7: Val av menyspråkDu kan ändra menyspåket i kameran mellan engelska, tyska, spanska, franska, italienska, ryska, förenklad kine

Seite 65 - D/TIME SET

24Steg 8: Inställning av tidszon, datum och klockslagInställning av tidszon och sommartid1. Ställ strömbrytaren POWER på CAMERA eller PLAY (VCR).2. Tr

Seite 66 - MY CAMERA

25FörberedelserSvTidszonerNär du har ställt in din hemtidszon och datum och klockslag, behöver du inte ställa om datum och klockslag, när du reser til

Seite 67 - AUDIO SETUP MIC LEVEL

26Grundläggande hanteringInspelningInspelning av videofilmer på band1. Tryck in den lilla knappen och ställ strömbrytaren POWER på CAMERA. Indikatorn

Seite 68 - 12-dB40 0

28Inspelning på ett minneskortInspelning av stillbilder på ett minneskort1. Tryck in den lilla knappen och ställ strömbrytaren POWER på CAMERA.Indikat

Seite 69 - Vindbrusfilter

29SvGrundläggande hanteringInspelning Kontrollera att skyddsspärren är ställd i läget för inspelning om du använder ett SD minneskort. Stäng inte av

Seite 70 - 1. Ställ in kameran på

31SvGrundläggande hanteringInspelningZoomningCAMERA•: Du kan förlänga objektivets 10x optisk zoom till 200x digital zoom ( 64).10x optisk zoomTryck zo

Seite 71 - Skapa en startbild

3InledningSvAnvändning av bruksanvisningenTack för att du valde en Canon MVX4i. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran och sp

Seite 72 - Förstoring av bilden

32Tips för bättre videofilmer och stillbilderHåll kameran stadigtDet är viktigt att du håller kameran stadigt för att filmerna och bilderna ska bli st

Seite 73 - Visning av datakod

33SvGrundläggande hanteringUppspelningUppspelningUppspelning av ett band1. Tryck in den lilla knappen och ställ strömbrytaren POWER på PLAY (VCR).2. S

Seite 74 - Sökning av inspelningsslut

34Speciella uppspelningsmetoder/ (pausläge under uppspelning)Tryckk på knappen / under normal uppspelning för att ställa uppspelningen i pausläge.

Seite 75

35SvGrundläggande hanteringUppspelningUppspelning av ett minneskort1. Tryck in den lilla knappen och ställ strömbrytaren POWER på PLAY (VCR).2. Ställ

Seite 76 - Datumsökning

36Inställning av ljudvolymenNär du använder LCD-monitorn för uppspelning återger kameran ljudet med den inbyggda högtalaren. Högtalaren stängs av när

Seite 77 - Val av bildkvalitet/storlek

37SvGrundläggande hanteringUppspelningUppspelning i en TVSe också bruksanvisningen för TV:n eller videobandspelaren.1. Stäng av alla enheter innan du

Seite 78 - Val av videoscenstorlek

38Anslutning till en TV med scartkontaktSe också bruksanvisningen för TV:n eller videobandspelaren.1. Stäng av alla enheter innan du börjar ansluta de

Seite 79 - STILL I. REC OFF

39SvAvancerade funktionerInspelningsprogramAvancerade funktionerInspelningsprogramInspelningsprogrammenAutoKameran ställer in skärpa, exponering och a

Seite 80 - Blixtfotografering

40Val av inspelningsprogram1. Ställ in kameran på CAMERA• eller CAMERA•.2. Vrid programratten för att byta mellan inspelningsprogrammen.Symbolen för d

Seite 81

41SvAvancerade funktionerInspelningsprogram Användning av Super NightGer bättre färger i bilder av närbelägna motiv i svagt ljus. Hjälpbelysningen tän

Seite 82 - Val av ljusmätmetod

4Erkännande av varumärken• är ett varumärke.• är ett varumärke.• Windows® är ett registrerat varumärke för Microsoft Corporation i USA och/eller and

Seite 83 - Ändring av fokuseringsmetod

42 Användning av inställningar för specialscener1. Ställ in kameran på CAMERA• eller CAMERA•.2. Ställ programratten på .3. Tryck in inställningsratte

Seite 84 - Val av matningsmetod

43SvAvancerade funktionerInspelningsprogram ProgramautomatikKameran anpassar slutartiden och bländarvärdet automatiskt med hänsyn till motivets belysn

Seite 85

44 BländarautomatikDu väljer en slutartid och kameran anpassar bländarvärdet automatiskt.Välj en kort slutartid för skarp återgivning av rörliga motiv

Seite 86 - Stitch Assist)

45SvAvancerade funktionerInspelningsprogramTidsautomatikDu väljer ett bländarvärde och kameran anpassar slutartiden automatiskt.Bländarvärden: 1,8, 2,

Seite 87

46InspelningManuell exponeringsinställningDu kan justera exponeringen för bättre återgivning av huvudmotivet till exempel i motljus och med mycket mör

Seite 88 - Visning och sökning av bilder

47SvAvancerade funktionerInspelningManuell fokuseringAutofokusen kanske inte fungerar bra med följande motivtyper: Ställ i så fall in skärpan manuellt

Seite 89 - Korthoppsfunktion

48Användning av minivideobelysningenDu kan tända minivideobelysningen (hjälpbelysningen) när som helst med alla inspelningsprogram.1. Ställ in kameran

Seite 90 - Skydd av bilder

49SvAvancerade funktionerInspelningSjälvutlösarenSjälvutlösaren kan användas för videoinspelning och stillbilder.1. Ställ in kameran på CAMERA• eller

Seite 91 - Radering av bilder

50Inspelning med en yttre mikrofonDu kan använda Tillbehörsfäste SA-1 (extra tillbehör) för att montera en mikrofon på kameran. Se också mikrofonens b

Seite 92 - Formatering av ett minneskort

51SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)Ändring av inställnin gar (1)Ändring av inställningar med knappen FUNC. Du kan välja många av kam

Seite 94 - Anslutning

52Menyalternativ för (FUNC.)De tillgängliga menyalternativen varierar beroende på arbetssättet. Grundinställningarna visas med fet text.Se sidhänvisni

Seite 95

53SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)VitbalanseringDu kan använda de förinställda lägena för anpassning av färgåtergivningen eller vit

Seite 96 - DV Dubbing

54 Använd den automatiska inställningen för vanliga motiv utomhus.  Beroende på typen av lysrör kan det hända att vitbalanseringen inte blir optimal

Seite 97

55SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)Val av en bildeffektDu kan spela in bilder med en annan färgmättnad och kontrast.1. Ställ in kame

Seite 98 - Information om copyright

56Användning av digitala effekterFunktionen digitala effekter innehåller toningar, effekter, multibildsvisning och kortmix .Toningar ( 58)Starta elle

Seite 99 - AD-omvandling (omvandling av

57SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)Effekter ( 59)Ger en ton eller bildeffekt till dina inspelningar.Multibildsvisning ( 60)Du kan ta

Seite 100 - Redigering

58Tillgängliga digitala effekter beroende på arbetssätt: Tillgänglig : Ej tillgänglig *: Endast svartvitt.Val av toningsmetod1. Ställ in kameran

Seite 101 - Ljuddubbning

59SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)PLAY(VCR)•:7. Tona in: Tryck på knappen / i pausläge under uppspelning.Tona ut: Tryck på knappe

Seite 102 - AUDIO SETUP 12bit audio

60MultibildsvisningDu kan manövrera multibildsvisningen endast med följande uppspelningssätt:• När [S.SPEED] är inställd på [MANUAL]: Pausläge under u

Seite 103 - 320x240

61SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)Kombination av bilder (Card Mix)Du kan ge dina bilder effekter som inte är möjliga med enbart ban

Seite 104

6Inställning av ljudinspelningsnivån ...70Vindbrusfilter...

Seite 105 - Utskrift av stillbilder

63SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2)Ändring av inställnin gar (2)Ändring av inställningar med knappen MENUMånga av kamerans avancerad

Seite 106 - Utskrift

64Menyalternativ för (MENU)De tillgängliga menyalternativen varierar beroende på arbetssättet. Grundinställningarna visas med fet text.Se sidhänvisnin

Seite 107

65SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2)FOCUS PRI.: Kameran registrerar stillbildern när skärpan är inställd. Ställ in [OFF] om du vill

Seite 108 - Val av utskriftsinställningar

66REC MODE: Ställer in inspelningsättet SP eller LP. LP ger 1,5 gånger längre inspelningstid per kassett än SP. Band som är inspelade med LP-inställn

Seite 109 - Pappersinställningar

67SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2)DISPLAY SETUPBRIGHTNESS: För inställning av LCD-monitorns ljusstyrka. Vrid inställningsratten up

Seite 110 - Inställning av utskriftsstil

68SYSTEMWL. REMOTE: Ställer in kameran för manövrering med fjärrkontrollen. BEEP: Kameran ger en pipsignal för manövrering som påsättning av strömmen

Seite 111

69SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2)MY CAMERASEL. S-UP IMG, S-UP SOUND, SHTR SOUND, OPER. SOUND, SELF-T SOUND: Ändrar inställningarna

Seite 112 - Utskrift med datum

70Inställning av ljudinspelningsnivånDu kan ställa in ljudnivån manuellt för den inbyggda mikrofonen eller en separat mikrofon. 1. Ställ in kameran på

Seite 113 - Inställningar för beskärning

71SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2) Om ljudnivåindikatorn:När [MIC LEVEL] är inställd på [AUTO] eller när kameran är inställd på PL

Seite 114 - Utskrift med DPOF-inställning

72VindbrusfilterKameran reducerar vindbrus automatiskt. Du kan stänga av vindbrusfiltret för inspelning inomhus och när du vill att mikrofonen ska var

Seite 115

7InledningSvTekniska data...143Register ...

Seite 116 - Förberedelser

73SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2)Inspelning i bredbildsformat (16:9)Kameran använder hela bildsensorns bredd för att spela in scen

Seite 117 - Anslutningsdiagram

74Skapa en startbildDu kan också skapa en startbild från en stillbild på ett minneskort.1. Ställ in kameran på PLAY(VCR)•.2. Välj en stillbild med kna

Seite 118

75SvAvancerade funktionerUppspelningUppspelningFörstoring av bildenBilden kan förstoras upp till 5 gånger vid uppspelningen.1. Ställ in kameran på PLA

Seite 119 - Transferring Images

76Visning av datakodKameran bildar en datakod med datum och klockslag för inspelningen plus andra kameradata som slutartid och exponering (bländarvärd

Seite 120 - Datoranslutning

77SvAvancerade funktionerUppspelningSökning av inspelningsslutNär du har visat inspelade scener på ett band kan du använda den här funktionen för att

Seite 121 - Meddelanden

78Återgång till ett förmarkerat lägeDu kan markera ett läge på bandet och återgå till det läget med snabbspolning och automatiskt stopp.Använd fjärrko

Seite 122 - Meddelanden om direktutskrift

79SvAvancerade funktionerUppspelningDatumsökningDu kan använda datumsökningen för att lokalisera en plats på bandet där datum eller tidszon har ändrat

Seite 123 - Meddelande Beskrivning

80Digitala stillbildsfunktionerVal av bildkvalitet/storlekDu kan välja bildkvalitet för stillbilder och bildstorlek för stillbilder och videoscener.St

Seite 124 - Försiktighetsåtgärder

81SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerVal av stillbildsstorlek och kvalitet1. Ställ in kameran på CAMERA•.2. Tryck på knappen FUNC.3.

Seite 125 - Batteriets kontaktskydd

82Samtidig inspelning på band och minneskortDu kan registrera stillbilder på ett minneskort genom att trycka på stillbildsavtryckaren PHOTO medan du s

Seite 126 - Litiumbatteri

8Kontroll av medlevererade tillbehör* Medlevereras inte i Kina och Oceanien.CA-570 Nätaggregat(inkl. nätkabel)BP-308 Batteri WL-D85 Fjärrkontroll Liti

Seite 127

83SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerBlixtfotograferingDu kan använda den inbyggda blixten för stillbilder i svagt ljus. Kameran har

Seite 128 - Rengöring av videohuvudena

84 Blixten tänds inte i följande fall:- När du har tryckt in knappen EXP med inställningen (auto) eller (minskning av röda ögon, auto).- När (a

Seite 129 - Underhåll/Övrigt

85SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerVal av ljusmätmetodDu kan välja ljusmätmetod för anpassning till olika motivtyper och situatione

Seite 130 - Övrig information

86Ändring av fokuseringsmetodDu kan bestämma hur autofokusen ska använda fokuseringsramarna.1. Ställ in kameran på CAMERA•.2. Ställ programratten i et

Seite 131 - Extra tillbehör

87SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerVal av matningsmetod1. Ställ in kameran på CAMERA•.2. Ställ programratten i ett annat läge än .

Seite 132 - WS-20 Handlovsrem

88 Du kan också välja matningsmetod i menyn FUNC. ( 51). När menyn FUNC. visas kan knappen DRIVE MODE inte användas. Maximalt antal bilder i en ser

Seite 133 - SC-2000 Mjuk väska

89SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerRegistrering av panoramabilder (med Stitch Assist)Du kan ta en serie med överlappande bilder och

Seite 134 - Tekniska data

909. Tryck på knappen FUNC. efter den sista bilden.• Menybilden för Stitch Assist försvinner. Du kan också trycka på knappen DRIVE MODE för att stänga

Seite 135 - SDC-16M SD minneskort

91SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerVisning och sökning av bilderDu kan visa bilder efter varandra (diavisning) eller 6 samtidigt (i

Seite 136 - Register

92KorthoppsfunktionDu kan leta efter stillbilder och videoscener utan att visa dem en och en. Numret i övre högra hörnet i LCD-monitorn eller sökaren

Seite 137

9InledningSvDelarnas namnVänster sidaHöger sidaHögtalare ( 36)MIC mikrofonkontakt ( 50)KontaktluckaTillverkningsnummerBatterifastsättningsenhet ( 15)

Seite 138

93SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerSkydd av bilderDu kan skydda bilder från oavsiktlig radering under enbildsvisning eller indexbil

Seite 139

94Radering av bilderRadering av enstaka bilder/videoscener eller alla samtidigt.Var försiktig när du raderar bilder. Raderade bilder kan inte återskap

Seite 140

95SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerFormatering av ett minneskortFormatera nya minneskort eller när du får meddelandet "CARD ER

Seite 141

96RedigeringKopiering till en videobandspelare eller digital videoenhetDu kan kopiera dina inspelningar genom att ansluta kameran till en videobandspe

Seite 142

97SvRedigering Inspelning från analoga ingångarDu kan spela in video från en analog enhet (videobandspelare, TV eller videokamera) via S-videokontakte

Seite 143

98Inspelning av video från en annan enhet på ett minneskortStorleken av stillbilden som registreras på minneskortet blir 640 x 480. Du kan välja kvali

Seite 144

99SvRedigeringDV DubbingDu kan ansluta en annan digital videokälla via DV-kontakten och spela in den digitala signalen på ett band i kameran. Du kan o

Seite 145

100Inspelning av videosignal på ett minneskortStorleken av stillbilden som registreras på minneskortet blir 640 x 480. Du kan välja kvalitet för still

Seite 146

101SvRedigeringInformation om copyrightCopyrightFärdiginspelade band, filmer och annat material, liksom vissa TV-program, är skyddade av upphovsrätter

Seite 147

102AD-omvandling (omvandling av analoga signaler till digitala)Om du ansluter en analog videobandspelare eller videokamera till kameran kan du omvandl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare