Canon Powershot S60 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Canon Powershot S60 herunter. Téléchargement Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 178
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
z Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 4).
z Reportez-vous également au Guide de démarrage des logiciels et au Guide d'utilisation de
l'impression directe.
Guide d'utilisation de l'appareil photo
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide d'utilisation de l'appareil photo
FRANÇAIS
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Europe, Afrique et Moyen-Orient
CANON Europa N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: suppor[email protected] http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finlande
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1,
00351 Helsinki
HelpDesk 020 366 466 (pvm)
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Autriche
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: [email protected] http://www.seque.pt
Europe de l’Est
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
CEL-SE6EA220 © 2004 CANON INC. IMPRIMÉ DANS l’U.E.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 177 178

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FRANÇAIS

z Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 4).z Reportez-vous également au Guide de démarrage des logiciels et au Guide d'utilisation de l

Seite 2

8zFaites très attention lors de la fixation des objectifs de convertisseur télé et d'adaptateur de conversion optique achetés séparément.Si les o

Seite 3 - Utilisation du flash

98 6. Prise de vue - Fonctions avancéesPrise de vue en mode de mise au pointmanuelleLa mise au point peut être réglée manuellement.1Appuyez sur la t

Seite 4 - Table des matières

6. Prise de vue - Fonctions avancées 99Utilisation de la mise au point manuellecombinée à la mise au point automatiqueL'appareil photo recherch

Seite 5

100 6. Prise de vue - Fonctions avancéesEnregistrement des paramètres personnalisésVous pouvez enregistrer les modes et les différents paramètres de

Seite 6 - À lire en priorité

6. Prise de vue - Fonctions avancées 1013Sélectionnez [Enr. Réglage] dans le menu [ (Enreg.)], puis appuyez sur la touche SET.z Reportez-vous à Séle

Seite 7 - Consignes de sécurité

102 7. Lecture - Fonctions avancées7. Lecture - Fonctions avancéesOrientation des images dans l'affichageIl est possible de faire pivoter les i

Seite 8 - Avertissements

7. Lecture - Fonctions avancées 103Ajout de mém. vocaux aux imagesEn mode de lecture (lecture d'une seule image, lecture d'index, lecture

Seite 9

104 7. Lecture - Fonctions avancéesIl est possible de régler le volume dans le menu Configurer (p. 68). Si vous réglez [Muet] sur [On] dans le menu

Seite 10 - ATTENTION

7. Lecture - Fonctions avancées 1052Sélectionnez [Programme] à l'aide de la flèche SSSS ou TTTT, puis sélectionnez entre [toutes vues] et [Mont

Seite 11

106 7. Lecture - Fonctions avancées1Affichez le menu Diaporama (p. 104).2Sélectionnez [Programme] à l'aide de la flèche SSSS ou TTTT, puis séle

Seite 12 - Guide des composants

7. Lecture - Fonctions avancées 107Réglage des paramètres de durée de lecture et de répétition1Affichez le menu Diaporama (p. 104).2Sélectionnez [Ré

Seite 13

9Pour éviter les dysfonctionnementsÉvitez les champs magnétiques puissantsNe posez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de tou

Seite 14 - Commandes

108 7. Lecture - Fonctions avancéesProtection des imagesVous pouvez protéger les images d'un effacement accidentel.1Dans le menu [ (Lecture)],

Seite 15

8. Paramètres de l'appareil photo 1098. Paramètres de l'appareil photoConfiguration de la fonction Mode écoL'appareil photo est équip

Seite 16

110 8. Paramètres de l'appareil photo1Sélectionnez [Mode éco] dans le menu [ (Configurer)], puis appuyez sur la touche SET.z Reportez-vous à Sé

Seite 17

8. Paramètres de l'appareil photo 111Configuration de la fonction Rotation autoCet appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclina

Seite 18 - °C (41 à 104 °F)

112 8. Paramètres de l'appareil photoLorsque vous orientez l'appareil verticalement lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinais

Seite 19 - Manipulation de la batterie

8. Paramètres de l'appareil photo 1131Dans le menu [ (Configurer)], sélectionnez [Réinit.fich.No.].z Reportez-vous à Sélection des menus et des

Seite 20

114 8. Paramètres de l'appareil photo2Sélectionnez un élément de menu à l'aide de la flèche SSSS ou TTTT, puis sélectionnez le contenu du

Seite 21

8. Paramètres de l'appareil photo 1151Appuyez sur la touche pour passer en mode de lecture (p. 22).2Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez

Seite 22

116 8. Paramètres de l'appareil photoFormat de fichier des paramètres Mon profilLes formats de fichier ci-dessous doivent être respectés pour l

Seite 23 - Mise sous/hors tension

9. Fonctionnalités supplémentaires 1179. Fonctionnalités supplémentairesTéléchargement d'images sur un ordinateurLes méthodes suivantes peuvent

Seite 24

10 1. Préparation de l'appareil photo1. Préparation de l'appareil photoGuide des composantsFlash p. 38Indicateur du mode retardateur p.

Seite 25

118 9. Fonctionnalités supplémentairesConnexion de l'appareil photo à un ordinateurConfiguration requise pour l'ordinateurInstallez et uti

Seite 26

9. Fonctionnalités supplémentaires 119z MacintoshPowerShot S70 :PowerShot S60 Système d'exploitationMac OS X (v10.1.5 ~ v10.3)Modèle d'or

Seite 27

120 9. Fonctionnalités supplémentaires1Installez le pilote et les applications logicielles inclus dans le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk

Seite 28 - Réglage de la langue

9. Fonctionnalités supplémentaires 1213Sélectionnez [Canon CameraWindow] dans la boîte de dialogue d'événements qui apparaît sur l'ordinat

Seite 29

122 9. Fonctionnalités supplémentairesSi vous utilisez le PowerShot S60Cliquez sur [Définir] dans [CameraWindow - Définir le lancement automatique]

Seite 30

9. Fonctionnalités supplémentaires 1231Utilisez le câble d'interface fourni pour raccorder le port USB de l'ordinateur à la prise DIGITAL

Seite 31

124 9. Fonctionnalités supplémentaires Pendant le téléchargement des images à l'aide de [Toutes images], [Nouvelles images] ou [Transf images

Seite 32 - Mode Auto

9. Fonctionnalités supplémentaires 125z Pour plus d'informations sur la connexion entre l'ordinateur et l'adaptateur de carte ou le l

Seite 33

126 9. Fonctionnalités supplémentaires4Allumez le téléviseur et passez en mode vidéo.5Mettez l'appareil photo sous tension en mode de lecture o

Seite 34 - Utilisation du viseur

9. Fonctionnalités supplémentaires 127À propos de l'impressionIl existe deux façons d'imprimer des images avec l'appareil photo.zVous

Seite 35

1. Préparation de l'appareil photo 11Les câbles suivants sont utilisés pour connecter l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante.O

Seite 36

128 9. Fonctionnalités supplémentairesLaboratoire photoParamètres d'impression (paramètres d'impression DPOF) (p. 129)Paramètres de transf

Seite 37 - Images fixes

9. Fonctionnalités supplémentaires 129Paramètres d'impression (paramètres d'impression DPOF)Vous pouvez sélectionner les images à imprimer

Seite 38

130 9. Fonctionnalités supplémentaires3Sélectionnez des images pour l'impression.Images individuellesz Lorsque le type d'impression (p. 13

Seite 39

9. Fonctionnalités supplémentaires 1314Appuyez sur la touche MENU.Le mode de sélection se désactive et le menu Impression apparaît de nouveau. Les

Seite 40

132 9. Fonctionnalités supplémentaires1Dans le menu [ (Lecture)], sélectionnez [Impression], puis appuyez sur la touche SET.z Reportez-vous à Sélect

Seite 41

9. Fonctionnalités supplémentaires 133La date s'imprime selon le format de date et heure spécifié dans le menu Réglage Date et Heure (p. 24).zL

Seite 42

134 9. Fonctionnalités supplémentaires2Sélectionnez [Réinit.] à l'aide de la flèche WWWW ou XXXX,puis appuyez sur la touche SET.3Sélectionnez [

Seite 43

9. Fonctionnalités supplémentaires 135Sélection des images pour le transfert1Dans le menu [ (Lecture)], sélectionnez [Ordre transfer], puis appuyez

Seite 44

136 9. Fonctionnalités supplémentairesz Appuyez sur la touche SET et sélectionnez [Annoter tout] à l'aide de la flèche S ou T, puis appuyez à n

Seite 45 - Agrandissement des images

Annexe 137AnnexeListe des messagesLes messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD.zPour les messages qui peuvent s'afficher lo

Seite 46

12 1. Préparation de l'appareil photoCommandesViseur p. 32Touche (Flash)/ (Index) p. 38, 44Tou che MF (mise au point manuelle)/(effacement

Seite 47 - JUMP Saut entre les images

138 AnnexeRotation impossible Vous avez essayé de faire pivoter une vidéo ou une image prise avec un autre appareil photo, enregistrée dansun format d

Seite 48 - 46 4. Effacement

Annexe 139DépannageProblème Cause SolutionL'appareil photo ne fonctionne pasL'appareil est hors tension. Mettez l'appareil photo sous t

Seite 49 - 4. Effacement 47

140 AnnexeLecture impossible Vous avez essayé de lire des images prises avec un autre appareil photo ou des images modifiées sur un ordinateur.Dans ce

Seite 50 - Utilisez ce mode pour

Annexe 141L'intérieur de l'appareil photo émet un bruitLes orientations verticale et horizontale de l'appareil photo ont été inversées.

Seite 51

142 AnnexeLe sujet de l'image enregistrée est trop sombreLe sujet est trop loin pour le flash. zSi vous utilisez le flash, réalisez la prise de v

Seite 52 - Encadrement d'un sujet

Annexe 143Le flash ne se déclenche pasLe flash est réglé sur Off. Réglez le flash sur On.L'image n'apparaît pas sur le téléviseurLe paramètr

Seite 53

144 AnnexeUtilisation de la télécommande sans fil (vendue séparément)Mise en place de la pileInstallez la pile (CR2025) dans la télécommande sans fil

Seite 54 - Mode Macro

Annexe 145Prise de vueAppuyez sur la touche FUNC. sur l'appareil photo. À l'aide des flèches S ou T, sélectionnez * (mode drive). À l'

Seite 55 - Utilisation du retardateur

146 AnnexeUtilisation de convertisseurs optiques (vendus séparément)L'appareil photo prend en charge l'utilisation du convertisseur télé TC-

Seite 56 - Zoom numérique

Annexe 1473Poussez dans la sens de la flèche et insérez-le dans le viseur pour l'enclencher.z Pour enlever l'adaptateur de conversion opti

Seite 57

1. Préparation de l'appareil photo 13Molette de sélection des modesUtilisez la molette de sélection des modes pour passer d'un mode de pri

Seite 58 - Mode de prise de vue Continu

148 AnnexePour désactiver l'alimentation pour une courte période, par exemple entre deux sessions de prise de vue, laissez le convertisseur optiq

Seite 59

Annexe 1492Reliez la prise CC du câble de l'adaptateur secteur compact à la prise du connecteur DC DR-700.3Ouvrez le couvercle du logement de la

Seite 60 - Mode Vidéo

150 AnnexeUtilisation d'un chargeur allume-cigare (en option)Le Chargeur allume-cigare CBC-NB2 (en option) permet de charger la batterie à partir

Seite 61

Annexe 151Précautions d'utilisation et entretien de l'appareil photoProcédez comme suit pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo, l

Seite 62

152 AnnexeCaractéristiques techniquesToutes ces données sont basées sur les conditions de test standard Canon. Elles peuvent faire l'objet de mod

Seite 63

Annexe 153Correction d'exposition ± 2 arrêts par incréments de 1/3Le mode de bracketing auto (AEB) est disponible.Sensibilité Auto, équivalent IS

Seite 64

154 AnnexeFormat d'enregistrement d'imageImages fixes :Vidéos :JPEG (Exif 2.2)*1/RAWAVI (Données d'image : Motion JPEG ; Données audio

Seite 65 - Fonctions avancées

Annexe 155(G) : Grand angle maximal(T) : Téléobjectif*1Cet appareil photo numérique prend en charge Exif 2.2 (également appelé « Exif Print »). Exif P

Seite 66

156 AnnexePerformances de la batterie• Les valeurs réelles peuvent varier en fonction des conditions et paramètres de prise de vue.Conditions de testN

Seite 67 - (p. 113)

Annexe 157Cartes mémoire flash compactes et performances estimées (images enregistrables)PowerShot S70 Carte fournie avec l'appareil photoFC-32MH

Seite 68 - Menu Enreg

14 1. Préparation de l'appareil photoInstallation de la batterie/de la carte mémoire flash compacteInstallez la batterie NB-2LH et la carte mém

Seite 69

158 Annexe* Le nombre maximum d'images enregistrables peut être affecté par la résolution dans les images en miniature au format JPEG.zLes valeur

Seite 70 - Menu Lecture

Annexe 159Taille approximative des fichiers d'image (estimation)PowerShot S70PowerShot S60RésolutionCompressionL 3072 x 2304 pixels 3 045 Ko 1 89

Seite 71

160 AnnexeChargeur de Batterie CB-2LT / CB-2LTEAdaptateur Secteur Compact CA-PS700(Fourni avec le Kit adaptateur secteur ACK700 vendu séparément)Charg

Seite 72

Annexe 161Conseils et informations pour la photoÀ propos du cadre d'autofocus (p. 76)AiAF* propose un large éventail de mesures pour permettre un

Seite 73

162 Annexedonnées d'image d'origine. Pour plus de détails, reportez-vous au Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disque Guide d

Seite 74

Annexe 163Notez cependant que les images d'un dossier contenant 2 001 images, ou plus, ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo.Réglage de

Seite 75

164 AnnexeNumerics1er rideau ... 932nd rideau ...

Seite 76 - Réglage de l'ouverture

Annexe 165EÉcran d'information ...27Écran LCD ...

Seite 77 - À propos du décalage auto

166 Annexemenu Mon profil ...70sélection des menus et des paramètres ... 63Messages ...

Seite 78 - Sélection d'un cadre

Annexe 167Retardateur ...53Rotation ...

Seite 79

1. Préparation de l'appareil photo 15chargeur de batterie et connectez celui-ci à une prise électrique.* Les noms et les types de modèles de ch

Seite 80 - Appuyez sur la touche

168MÉMOMÉMOMÉMOMÉMO

Seite 81

169MÉMOMÉMOMÉMOMÉMO

Seite 83

171MÉMOMÉMOMÉMOMÉMO

Seite 84

172MÉMOMÉMOMÉMOMÉMO

Seite 85

173MÉMOMÉMOMÉMOMÉMO

Seite 86

174Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueCe tableau indique les fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue. Vous pouvez ef

Seite 87

175Synchro lenteOn – – {{ – { U –{ – { –p. 39Off {{ ––{ – U*–{* { {* {Ajust. FlashOn {{{{{{{ – {{* {*–p. 91Off–––––––––{ {{Synch Flash1er rideau {{{{{

Seite 88 - Appuyez sur la touche FUNC

176Cadre d'autofocusAuto {* {* {* {* {* {* {{––––p. 76Point de centrage{{{{{{––{* {* {* {*Manuel ––––––––{{{{Mém. AF – {{{{{{{{{{{p. 97Mise au po

Seite 89

16 1. Préparation de l'appareil photoaaaa Insérez la carte mémoire flash compacte en orientant son étiquette vers vous et fermez le couvercle d

Seite 90

1. Préparation de l'appareil photo 17Manipulation de la batteriezVeillez à maintenir la propreté des bornes de la batterie et de l'apparei

Seite 91

Marques et marques déposéeszCanon et PowerShot sont des marques de Canon Inc.zCompactFlash est une marque de SanDisk Corporation.ziBook et iMac sont d

Seite 92 - Mémorisation du paramètre

18 1. Préparation de l'appareil photozL'appareil photo consomme la charge de la batterie lorsqu'il est sous tension, même si aucune f

Seite 93

1. Préparation de l'appareil photo 19En cas de formation de condensation sur la carte mémoire flash compacte, mettez-la de côté jusqu'à ce

Seite 94

20 1. Préparation de l'appareil photoaaaa Mettez l'appareil photo sous tension (p. 21).bbbb Appuyez sur la touche MENU, puis sur la flèche

Seite 95

1. Préparation de l'appareil photo 21Mise sous/hors tensionLe témoin alimentation/mode est allumé lorsque l'appareil photo est sous tensio

Seite 96

22 1. Préparation de l'appareil photoMise sous tension de l'appareil en mode de lectureaaaa Appuyez sur la touche (Lecture).Lorsque l&ap

Seite 97 - Appuyez sur le déclencheur

1. Préparation de l'appareil photo 23Permutation entre les modes de prise de vue et de lectureOuvrez le protège-objectif.Mise hors tension Mode

Seite 98

24 1. Préparation de l'appareil photoRéglage de la date et de l'heureLa première fois que vous mettez l'appareil sous tension ou lors

Seite 99 - Prises de vue en mode Mém. AF

1. Préparation de l'appareil photo 25aaaa Sélectionnez [Date/Heure] à l'aide de la flèche SSSS ou TTTT située sur la molette de sélection,

Seite 100

26 1. Préparation de l'appareil photoRéglage de la langueaaaa Mettez l'appareil photo sous tension (p. 21).bbbb Appuyez sur la touche MENU

Seite 101 - Appuyez sur la touche SET

1. Préparation de l'appareil photo 27Utilisation de l'écran LCDOffUne pression sur la touche DISPLAY permet de passer au mode d'affic

Seite 102

1Diagramme et guides de référence Ce guidePrise de vue avec l'appareil photoCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disque Guide de dém

Seite 103

28 1. Préparation de l'appareil photoContenu des affichagesFonction IcôneMode de prise de vueMode de lecturePage de référenceÉcran d'infor

Seite 104

1. Préparation de l'appareil photo 29*1(Vidéo) apparaît même en mode d'affichage Aucune information.*2(Personnalisé) n'apparaît pas.*

Seite 105

30 2. Prise de vue - Principes de base2. Prise de vue - Principes de baseMode Autoaaaa Ouvrez le protège-objectif.bbbb Positionnez la molette de sél

Seite 106 - Début d'un diaporama

2. Prise de vue - Principes de base 31z La distance focale (équivalent en format 24x36) peut être réglé entre 28 et 100 mm.z L'utilisation comb

Seite 107

32 2. Prise de vue - Principes de base Reportez-vous à la page 174 pour connaître les paramètres pouvant être modifiés dans ce mode. Les images so

Seite 108

2. Prise de vue - Principes de base 33plus perceptible que le sujet est proche de l'objectif. Il arrive que certaines parties des images prises

Seite 109

34 2. Prise de vue - Principes de baseModification de la durée d'affichage de l'imageaaaa Mettez l'appareil sous tension (p. 21), pui

Seite 110 - Protection des images

2. Prise de vue - Principes de base 35aaaa Juste après avoir réalisé la prise de vue, appuyez sur la touche FUNC. pendant que l'image est affic

Seite 111 - 8. Paramètres de

36 2. Prise de vue - Principes de basePowerShot S60*Les formats de papier varient suivant les régions.RésolutionButAffichage PixelsL (Haute) 2592 x

Seite 112 - Sélection des menus et

2. Prise de vue - Principes de base 37cccc Sélectionnez la résolution que vous souhaitez utiliser à l'aide de la flèche WWWWou XXXX située sur

Seite 113

2Table des matièresLes éléments précédés du signe  correspondent à des listes ou à des diagrammes récapitulant les fonctions ou procédures de l'

Seite 114 - Réinitialisation des numéros

38 2. Prise de vue - Principes de baseUtilisation du flashUtilisez le flash conformément aux consignes ci-dessous.Molette de sélection des modes de

Seite 115

2. Prise de vue - Principes de base 39Réglage de la fonction Atténuateur d'yeux rougesLa lampe atténuateur d'yeux rouges se déclenche lors

Seite 116 - : Général

40 2. Prise de vue - Principes de baseaaaa Mettez l'appareil photo sous tension en mode Prise de vue (p. 21), puis appuyez sur la touche MENU.L

Seite 117

2. Prise de vue - Principes de base 41 Le flash peut prendre jusqu'à 10 secondes environ pour se charger dans certains cas. Les durées varient

Seite 118

42 3. Lecture - Principes de base3. Lecture - Principes de baseAffichage d'images individuellesaaaa Appuyez sur la touche .La dernière image e

Seite 119 - 9. Fonctionnalités

3. Lecture - Principes de base 43Agrandissement des imagesaaaa Appuyez sur la touche .bbbb Appuyez sur la touche Zoom pour agrandir l'image

Seite 120

44 3. Lecture - Principes de baseAffichage des images par séries de neuf (lecture d'index)aaaa Appuyez sur la touche .bbbb Appuyez sur la touc

Seite 121

3. Lecture - Principes de base 45JUMPJUMPJUMPJUMP Saut entre les imagesaaaa Appuyez sur la touche JUMP lorsque vous êtes en mode de lecture d'u

Seite 122

46 4. Effacement4. EffacementEffacement d'images individuellesaaaa Appuyez sur la touche .La dernière image enregistrée apparaît sur l'éc

Seite 123

4. Effacement 47Effacement de toutes les imagesaaaa Appuyez sur la touche pour mettre l'appareil photo en mode de lecture et appuyez sur la t

Seite 124

3Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Réglage de l'e

Seite 125

48 5. Fonctions de prise de vue diverses5. Fonctions de prise de vue diversesUtilisation de la molette de sélection des modes (zone dédiée à l'

Seite 126

5. Fonctions de prise de vue diverses 49aaaa Mettez l'appareil photo sous tension en mode de prise de vue (p. 21).Le menu [ (Enreg.)] apparaît.

Seite 127

50 5. Fonctions de prise de vue diversesPrises de vue panoramiques (Assemblage)Utilisez ce mode pour réaliser des prises d'une série de vues qu

Seite 128

5. Fonctions de prise de vue diverses 51 Pour photographier des gros plans, déplacez l'appareil au-dessus du sujet, parallèlement à sa surface

Seite 129 - À propos de l'impression

52 5. Fonctions de prise de vue diversesaaaa Composez et prenez la seconde photo de telle sorte qu'elle chevauche la première.z Les différences

Seite 130

5. Fonctions de prise de vue diverses 53aaaa Appuyez sur la touche DISPLAY pour allumer l'écran LCD.bbbb Appuyez sur la touche .z L'icône

Seite 131

54 5. Fonctions de prise de vue diversescccc Sélectionnez ou à l'aide de la flèche WWWW ou XXXX sur la molette de sélection, puis appuyez s

Seite 132 - Sélectionnez des images pour

5. Fonctions de prise de vue diverses 55aaaa Positionnez la molette de sélection des modes sur n'importe quel mode de prise de vue à l'exc

Seite 133 - Appuyez sur la touche MENU

56 5. Fonctions de prise de vue diversesMode de prise de vue ContinuUtilisez ce mode pour réaliser des prises de vue successives tant que le déclenc

Seite 134

5. Fonctions de prise de vue diverses 57aaaa Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point.bbbb Appuyez à fond sur le décle

Seite 135

4À lire en prioritéVeuillez lire ce qui suitPrises de vue testAvant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons

Seite 136 - (ordre de transfert DPOF)

58 5. Fonctions de prise de vue diversesaaaa Appuyez sur la touche FUNC.bbbb Sélectionnez L* (3072 x 2304 ou 2592 x 1944) à l'aide de la flèc

Seite 137

5. Fonctions de prise de vue diverses 59La durée maximale de la vidéo a été déterminée en fonction des conditions de test standard Canon. La durée m

Seite 138

60 5. Fonctions de prise de vue diversesAffichage/Modification de vidéosVous pouvez lire des vidéos enregistrées avec le mode Vidéo et effacer des p

Seite 139 - Liste des messages

5. Fonctions de prise de vue diverses 61aaaaSélectionnez une touche à partir de l'écran de lecture vidéo à l'aide de la flèche WWWW ou XXX

Seite 140 - 138 Annexe

62 5. Fonctions de prise de vue diversesaaaa Sélectionnez une touche à partir de l'écran de modification des vidéos à l'aide de la flèche

Seite 141 - Dépannage

6. Prise de vue - Fonctions avancées 636. Prise de vue - Fonctions avancéesSélection des menus et des paramètresSélection des paramètres en appuyant

Seite 142 - 140 Annexe

64 6. Prise de vue - Fonctions avancéesAppuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la flèche W ou X pour passer d'un onglet de menu à un autre.Appuy

Seite 143 - Annexe 141

6. Prise de vue - Fonctions avancées 65Menu Enreg.Menu LectureMenu ConfigurerMenu Mon profil(p. 113)

Seite 144 - 142 Annexe

66 6. Prise de vue - Fonctions avancées Il se peut que certains menus ne puissent pas être sélectionnés en fonction du mode de prise de vue (p. 174

Seite 145 - Annexe 143

6. Prise de vue - Fonctions avancées 67Décalage autoAjuste les paramètres de façon que l'exposition convienne lorsque la molette de sélection d

Seite 146 - Avertissement

5Charge de la batterie de sauvegarde de la date et heurezL'appareil photo comporte une batterie intégrée rechargeable au lithium qui sauvegarde l

Seite 147 - Prise de vue

68 6. Prise de vue - Fonctions avancées Menu LectureÉlément de menuContenu du paramètrePage de référenceProtégerProtège les images de tout effacemen

Seite 148

6. Prise de vue - Fonctions avancées 69eVol. LectureRègle le volume sonore lors de la lecture d'un mém. vocal ou d'une vidéo.p. 60, 103Par

Seite 149 - Annexe 147

70 6. Prise de vue - Fonctions avancéesMenu Mon profilVous pouvez sélectionner le thème, la première image, le son de départ, le son du déclencheur,

Seite 150 - (vendus séparément)

6. Prise de vue - Fonctions avancées 71Réinitialisation des valeurs par défaut des paramètresVous pouvez redéfinir les valeurs par défaut des paramè

Seite 151 - Annexe 149

72 6. Prise de vue - Fonctions avancéesUtilisation de la molette de sélection des modes (zone de création)Vous pouvez sélectionner comme bon vous se

Seite 152 - 150 Annexe

6. Prise de vue - Fonctions avancées 73z Lorsqu'il n'est pas possible de régler correctement l'exposition, la vitesse d'obturati

Seite 153 - Annexe 151

74 6. Prise de vue - Fonctions avancéeszRéglez la vitesse d'obturation à l'aide de la flèche W ou Xlorsque l'image est sous-exposée (

Seite 154 - Caractéristiques techniques

6. Prise de vue - Fonctions avancées 75zRéglez la valeur d'ouverture à l'aide de la flèche W ou Xlorsque l'image est sous-exposée (lu

Seite 155 - Annexe 153

76 6. Prise de vue - Fonctions avancéesLorsque le flash se déclenche, les paramètres sont automatiquement ajustés même si Décalage auto a été désact

Seite 156 - 154 Annexe

6. Prise de vue - Fonctions avancées 771Appuyez sur la touche .Le cadre d'autofocus apparaît en vert sur l'écran LCD.2Sélectionnez la sél

Seite 157 - Annexe 155

6 AvertissementszN'orientez pas l'appareil photo en direction du soleil ou d'une autre source de lumière intense qui pourrait endommage

Seite 158

78 6. Prise de vue - Fonctions avancées3Appuyez sur la touche .z Vous pouvez prendre immédiatement la photo avec le cadre d'autofocus sélectio

Seite 159 - PowerShot S70

6. Prise de vue - Fonctions avancées 791Appuyez sur la touche pour sélectionner un mode de mesure.z Chaque fois que vous appuyez sur la touche ,

Seite 160 - PowerShot S60

80 6. Prise de vue - Fonctions avancéesRéglage de l'expositionAjuste le paramètre de correction d'exposition de manière à éviter que le su

Seite 161 - Batterie NB-2LH

6. Prise de vue - Fonctions avancées 81Réglage du ton (balance des blancs)Lorsque le mode de balance des blancs est défini pour correspondre à la so

Seite 162 - 160 Annexe

82 6. Prise de vue - Fonctions avancées* Le paramètre en cours est affiché.zVeuillez vous reporter à la page 82 concernant le paramètre personnalisé

Seite 163 - Format RAW (p. 57)

6. Prise de vue - Fonctions avancées 833Visez une feuille de papier, du tissu blanc ou une carte grise avec l'appareil photo, puis appuyez sur

Seite 164 - Fonction Histogramme (p. 27)

84 6. Prise de vue - Fonctions avancéesModification de la vitesse ISOEn augmentant la vitesse ISO, vous pouvez prendre des photos lumineuses même da

Seite 165 - Annexe 163

6. Prise de vue - Fonctions avancées 85Modification de l'effet photoVous pouvez changer l'aspect et l'atmosphère de vos photos en rég

Seite 166 - 164 Annexe

86 6. Prise de vue - Fonctions avancéesz Vous pouvez prendre la photo immédiatement après avoir sélectionné les paramètres en appuyant sur le déclen

Seite 167 - Annexe 165

6. Prise de vue - Fonctions avancées 872Sélectionnez * (BKT-Off) à l'aide de la flèche SSSS ou TTTT.* Le paramètre en cours est affiché.3Sélect

Seite 168 - 166 Annexe

7zRetirez régulièrement le cordon d'alimentation et nettoyez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la

Seite 169 - Annexe 167

88 6. Prise de vue - Fonctions avancées2Sélectionnez * (BKT-Off) à l'aide de la flèche SSSS ou TTTT,sélectionnez (Focus-BKT) à l'aide de

Seite 170 - MÉMOMÉMO

6. Prise de vue - Fonctions avancées 89Mémorisation du paramètre d'exposition (Mém. Expo)Vous pouvez régler l'exposition et la mise au poi

Seite 171

90 6. Prise de vue - Fonctions avancées2. Effectuez la mise au point sur le sujet pour lequel vous voulez mémoriser le paramètre d'exposition e

Seite 172

6. Prise de vue - Fonctions avancées 913Tout en appuyant sur le déclencheur à mi-course, appuyez sur la touche .z Le paramètre de compensation d&ap

Seite 173

92 6. Prise de vue - Fonctions avancéesRéglage des paramètres Ajust. Flash/Puiss. Flash1Appuyez sur la touche FUNC.Molette de sélection des modes de

Seite 174

6. Prise de vue - Fonctions avancées 93Commande du moment du déclenchement du flashMolette de sélection des modes de prise de vue1er rideauLe flash

Seite 175

94 6. Prise de vue - Fonctions avancéesPrises de vue à intervalles définis (Intervalomètre)Vous pouvez prendre des photos à intervalles de temps déf

Seite 176

6. Prise de vue - Fonctions avancées 95* Parfois, le nombre maximal de prises de vue réel est inférieur à celui indiqué.4Appuyez sur la touche SET.z

Seite 177

96 6. Prise de vue - Fonctions avancéesPrise de vue de sujets problématiques pour l'autofocusL'autofocus risque de ne pas fonctionner corr

Seite 178

6. Prise de vue - Fonctions avancées 97Prises de vue en mode Mém. AF1Visez un objet avec le cadre d'autofocus qui se trouve à la même distance

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare