Canon PowerShot D20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Canon PowerShot D20 herunter. Canon PowerShot D20 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 221
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guide d’utilisation
de l’appareil photo
FRANÇAIS
Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions de
sécurité, avant d’utiliser l’appareil photo.
Ce guide vous permettra de vous familiariser avec
l’utilisation correcte de l’appareil photo.
Conservez-le à portée de la main pour référence ultérieure.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 220 221

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide d’utilisation

Guide d’utilisationde l’appareil photoFRANÇAIS• Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions de sécurité, avant d’utiliser l’appareil photo

Seite 2 - Cartes mémoire compatibles

10• Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de

Seite 3 - À propos des cartes Eye-Fi

100Vous pouvez filmer des sujets se déplaçant rapidement pour les lire ensuite au ralenti. Veuillez noter que le son n’est pas enregistré.Choisissez .

Seite 4 - Nomenclature des pièces et

Filmer des vidéos variées101Filmez des vidéos pouvant être éditées avec un logiciel ou périphérique compatible iFrame. Vous pouvez rapidement modifier

Seite 6 - Table des matières

103Mode G• G : Programme AE ; AE : Exposition automatique• Avant d’utiliser une fonction présentée dans ce chapitre dans les modesautres que G, assure

Seite 7

104Vous pouvez personnaliser plusieurs réglages de fonction selon vos préférences en matière de prise de vue.Activez le mode G. Exécutez l’étape 1 de

Seite 8 - 4 Prendre une photo

105Vous pouvez régler l’exposition standard définie par l’appareil photo par incréments de 1/3 de valeur dans une plage comprise entre –2 et +2. Appu

Seite 9 - Enregistrer

Luminosité de l’image (Correction d’exposition)106Réglez la méthode de mesure (la manière dont la luminosité est mesurée) selon les conditions de pris

Seite 10 - Précautions de sécurité

Luminosité de l’image (Correction d’exposition)107Avant la prise de vue, il est possible de détecter les zones de l’image trop claires ou trop sombres

Seite 11 - Attention

108En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les couleurs de l’image pour la scène photographiée ou filmée seront plus naturelles. Appuye

Seite 12

Couleur et prise de vue en continu109Pour obtenir des couleurs d’image ayant l’air naturelles sous la lumière sur votre photo, réglez la balance des b

Seite 13

Précautions de sécurité11• Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite.Les ondes électromagnétiques ém

Seite 14

Couleur et prise de vue en continu110Changez les teintes de couleur de l’image comme souhaité, en convertissant par exemple les images en sépia ou en

Seite 15 - Préparations initiales

Couleur et prise de vue en continu111Choisissez le niveau désiré pour le contraste de l’image, la netteté, la saturation des couleurs, le rouge, le ve

Seite 16 - Charge de la batterie

Couleur et prise de vue en continu112Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu.Pour en savoir plus sur la vitesse de

Seite 17

113Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez l’appareil photo sur e. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Cara

Seite 18 - Fermez le couvercle

Plage de prise de vue et mise au point114Spécifiez la position focale générale. En vous reportant à la barre de l’indicateur de mise au point manuell

Seite 19

Plage de prise de vue et mise au point115La distance focale de l’objectif peut être augmentée d’environ 1,5x ou 2,0x. Ceci permet de réduire le bougé

Seite 20 - Réglez la date et l’heure

Plage de prise de vue et mise au point116Modifiez le mode zone AF (autofocus) selon les conditions de prise de vue comme suit. Appuyez sur la touche

Seite 21 -  Appuyez sur la touche n

Plage de prise de vue et mise au point117Une zone AF est affichée au centre. Pratique pour faire une mise au point fiable.Tant que vous maintenez le d

Seite 22

Plage de prise de vue et mise au point118Prenez la photo après avoir choisi un sujet à mettre au point en procédant comme suit.Choisissez [Suivi AF].

Seite 23 - Test de l’appareil photo

Plage de prise de vue et mise au point119Grâce à ce mode, vous ne raterez plus les photos de sujets en mouvement, car l’appareil photo continue la mis

Seite 24 - Zones AF

Précautions de sécurité12•Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la

Seite 25

Plage de prise de vue et mise au point120Il est possible de mémoriser la mise au point. Après avoir mémorisé la mise au point, la position focale rest

Seite 26 - Parcourez vos images

121Le flash peut se déclencher pour chaque prise. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (voir « Caractéristiques » (p.

Seite 27 - Effacez l’image

Flash122Tout comme pour la mémorisation de l’exposition automatique (p. 105), vous pouvez mémoriser l’exposition pour les prises de vue au flash.Régle

Seite 28 - Logiciel inclus, Manuels

Flash123Accédez à l’écran de réglage. Appuyez sur la touche n, puis choisissez [Param. stabil.] sur l’onglet 4 (p. 46).Configurez le réglage. Choisi

Seite 30 - Installation du logiciel

125Mode de lecture• En vue de préparer l’appareil photo pour ces opérations, appuyez sur latouche 1 pour activer le mode de lecture.Amusez-vous à voir

Seite 31 - Installez les fichiers

126Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit.Activez le mode de lecture. Appuyez sur la touche

Seite 32

Affichage127Lisez les vidéos. Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche m, appuyez sur les touches op pour choisir , puis appuyez à nouveau su

Seite 33 - Sauvegardez les images de

Affichage128Pour changer d’images pendant l’affichage des images, vous pouvez tapoter délicatement sur le côté de l’appareil photo, comme illustré ci-

Seite 34

Affichage129Appuyez sur la touche p pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informatio

Seite 35

13Vous pouvez utiliser cet appareil photo sous la pluie, à la plage, tout en skiant ou sous l’eau à une profondeur de 10 m. Toutefois, il ne peut pas

Seite 36 - Caractéristiques

Affichage130Les hautes lumières délavées sur l’image clignotent sur l’écran dans l’affichage d’informations détaillées. Le graphique dans l’affichage

Seite 37

Affichage131Pour vérifier la mise au point de vos photos, vous pouvez agrandir la zone de l’image se trouvant dans la zone AF au moment de la prise de

Seite 38 - Plage de prise de vue

132En affichant plusieurs images dans un index, vous pouvez rapidement trouver les images que vous recherchez.Affichez les images dans un index. Appu

Seite 39

Navigation et filtrage des images133Choisissez un critère de recherche.z Appuyez sur la touche m, choisissez dans le menu et choisissez une conditio

Seite 40

Navigation et filtrage des images134Les vidéos créées en mode (p. 94) peuvent être lues par date.Choisissez une vidéo. Appuyez sur la touche m, cho

Seite 41

135Agrandissez une image.Si vous appuyez sur la touche de zoom k, l’image est zoomée et agrandie. Vous pouvez agrandir les images jusqu’à environ 10x

Seite 42 - Marche/Arrêt

Options d’affichage des images136Lisez automatiquement les images d’une carte mémoire comme suit. Chaque image s’affiche pendant environ trois seconde

Seite 43 - Déclencheur

Options d’affichage des images137En se basant sur l’image actuelle, l’appareil photo offre quatre images semblables que vous pourriez souhaiter voir.

Seite 44

138Protégez les images importantes pour empêcher l’effacement accidentel par l’appareil photo (p. 142). Appuyez sur la touche m, puis choisissez : da

Seite 45

Protection des images139Choisissez [Choisir]. En exécutant l’étape 2 de la p. 138, choisissez [Choisir] et appuyez sur la touche m.Choisissez une ima

Seite 46

Mises en garde lors de l’utilisation de cet appareil photo étanche à l’eau et aux poussières et résistant aux chocs14• Rincez l’appareil photo après l

Seite 47 - Affichage de l’indicateur

Protection des images140Choisissez [Sélectionner série]. En exécutant l’étape 2 de la p. 138, choisissez [Sélectionner série] et appuyez sur la touch

Seite 48

Protection des images141Protégez les images. Appuyez sur la touche p pour choisir [Protéger], puis appuyez sur la touche m.Choisissez [Sél. toutes vu

Seite 49

142Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupér

Seite 50 - Antenne GPS

Effacement d’images143Choisissez [Choisir]. En exécutant l’étape 2 de la p. 142, choisissez [Choisir] et appuyez sur la touche m.Choisissez une image

Seite 51

Rotation des images144Choisissez [Sél. toutes vues]. En exécutant l’étape 2 de la p. 142, choisissez [Sél. toutes vues] et appuyez sur la touche m.Ef

Seite 52 - Photographiez ou filmez

Rotation des images145Choisissez [Rotation]. Appuyez sur la touche n et choisissez [Rotation] sur l’onglet 1 (p. 46).Faites pivoter l’image. Appuyez

Seite 53

146Vous pouvez marquer les images comme favoris ou les attribuer aux groupes Ma catégorie (p. 147). En choisissant une catégorie dans la recherche d’i

Seite 54 - GPS sur la carte mémoire

Catégories d’images147Terminez le processus de réglage.Appuyez sur la touche n. Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur les touches qr pou

Seite 55 - Latitude Longitude Heure

Catégories d’images148Finalisez le processus de réglage.Appuyez sur la touche n. Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur les touches qr po

Seite 56

Catégories d’images149Choisissez une catégorie.z Appuyez sur les touches op pour choisir une catégorie, puis appuyez sur la touche m. s’affiche.z Pou

Seite 57 - Mode Smart Auto

15+Préparez-vous à la prise de vue comme suit.Attachez la dragonne. Après avoir fixé la dragonne au dispositif de fixation de la dragonne, insérez le

Seite 58 - Repère rouge

150Sauvegardez une copie des images à une résolution inférieure.Choisissez [Recadrer]. Appuyez sur la touche n et choisissez [Recadrer] sur l’onglet

Seite 59 - Barre de zoom

Édition des photos151Vous pouvez spécifier une zone d’une image pour la sauvegarder en tant que fichier d’image distinct.Choisissez [Rogner]. Appuyez

Seite 60 - Temps écoulé

Édition des photos152Vous pouvez ajuster les couleurs de l’image, puis sauvegarder l’image éditée comme fichier distinct. Pour en savoir plus sur chaq

Seite 61 - Photos/Vidéos

Édition des photos153Les zones de l’image excessivement sombres (comme les visages ou les arrière-plans) peuvent être détectées et automatiquement aju

Seite 62 - Microphone

Édition des photos154Corrige automatiquement les images affectées par le phénomène des yeux rouges. Vous pouvez sauvegarder l’image corrigée en tant q

Seite 63 - Icônes de scène

155Vous pouvez couper les vidéos pour retirer des portions inutiles au début ou à la fin.Choisissez *. Exécutez les étapes 1 à 5 des pp. 126 – 127, c

Seite 64

Édition des vidéos156Sauvegardez la vidéo éditée.Appuyez sur les touches op pour choisir , puis appuyez sur la touche m. Appuyez sur les touches qr

Seite 65 - Cadres à l’écran

157Menu de réglagePersonnalisez ou ajustez les fonctions de base de l’appareil photo pour plus de facilité7

Seite 66 - (Zoom numérique)

158Les fonctions peuvent être configurées sur l’onglet 3. Personnalisez les fonctions couramment utilisées à votre guise pour plus de facilité (p. 46)

Seite 67 - Utilisation du retardateur

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo159Personnalisez les bruits de fonctionnement de l’appareil photo comme suit. Choisissez [Options so

Seite 68

Préparations initiales16Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car l

Seite 69 - Désactivation du flash

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo160Réglez la luminosité de l’écran comme suit. Choisissez [Luminosité], puis appuyez sur les touches

Seite 70 - Prenez la photo

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo161Accédez à l’écran [Première image] en mode de lecture. Appuyez sur la touche 1. En exécutant la

Seite 71

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo162Formatez la carte mémoire. Pour lancer le processus de formatage, appuyez sur les touches op pour

Seite 72

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo163Vos prises de vue sont automatiquement numérotées dans un ordre séquentiel (0001 à 9999) et sauveg

Seite 73

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo164Réglez le délai de désactivation automatique de l’appareil photo et de l’écran (Extinction auto et

Seite 74

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo165Basculez sur le fuseau horaire de destination. Appuyez sur les touches op pour choisir [ Monde],

Seite 75

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo166Changez de langue d’affichage au besoin.Accédez à l’écran [Langue]. Choisissez [Langue ] et appuy

Seite 76 - Affichage du quadrillage

167AccessoiresUtilisez les accessoires fournis de manière efficace et profitez davantage de l’appareil photo avec les accessoires Canon en option et d

Seite 77 - Vérifiez la mise au point

168• Chargez la batterie le jour de son utilisation (ou juste avant)Les batteries chargées se déchargent progressivement, même si elles ne sont pas ut

Seite 78 - Détection des yeux fermés

169Les accessoires suivants sont vendus séparément. Veuillez noter que la disponibilité varie selon la région et que certains accessoires peuvent ne p

Seite 79

Préparations initiales17Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil photo.Veuillez noter qu’avant d’utiliser

Seite 80

Accessoires en option170Kit d’accessoires AKT-DC2z Comprend un éventail d’accessoires pour appareil photo, comme un boîtier de protection, une courroi

Seite 81 - Autres modes de prise de

Accessoires en option171Imprimantes Canon compatibles PictBridge Il est possible d’imprimer des images sans ordinateur en raccordant l’appareil photo

Seite 82 - Scènes données

172En raccordant l’appareil photo à un téléviseur, vous pouvez voir vos prises de vue sur un écran plus grand.Pour en savoir plus sur la connexion ou

Seite 83

Utilisation d’accessoires en option173Si vous raccordez l’appareil photo à un téléviseur HDMI compatible CEC, la lecture (y compris la lecture de diap

Seite 84

Utilisation d’accessoires en option174Raccorder l’appareil photo à un téléviseur avec le câble AV AVC-DC400 (vendu séparément) vous permet de voir vos

Seite 85 - Effectuez le réglage

Utilisation d’accessoires en option175Mettez l’appareil photo sous tension. Appuyez sur la touche 1 pour mettre l’appareil photo sous tension.X Les i

Seite 86

Utilisation d’accessoires en option176En alimentant l’appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK-DC40 (vendu séparément), vous n’avez pas besoi

Seite 87 - Choisissez un niveau d’effet

Utilisation d’accessoires en option177Le kit d’accessoires AKT-DC2 (vendu séparément) facilite l’utilisation de l’appareil photo.Elle protège l’appare

Seite 88 -  Appuyez sur la touche p

Utilisation d’accessoires en option178Vous pouvez choisir la courroie d’épaule ou la courroie avec mousqueton selon les conditions d’utilisation de l’

Seite 89

Utilisation d’accessoires en option179Utilisation de la courroie avec mousquetonFixez le mousqueton à l’appareil photo. Suivez l’étape 2 à la p. 178

Seite 90 - Prise de vue monochrome

Préparations initiales18Insérez la carte mémoire. Insérez la carte mémoire dans le sens illustré jusqu’au déclic dans la position verrouillée. Assur

Seite 91 - Couleur enregistrée

Utilisation d’accessoires en option180Le flotteur peut servir à empêcher l’appareil photo de couler lorsque vous le submergez.Fixez le flotteur à la d

Seite 92 - Choisissez Y

181Vos photos peuvent être facilement imprimées en raccordant l’appareil photo à une imprimante. Sur l’appareil photo, vous pouvez spécifier les image

Seite 93

Impression de photos182Accédez à l’écran d’impression. Appuyez sur la touche m, choisissez c, puis appuyez à nouveau sur la touche m.Imprimez l’image

Seite 94 - (Résumé vidéo)

Impression de photos183Accédez à l’écran d’impression. Exécutez les étapes 1 à 6 des pp. 181 – 182 pour accéder à l’écran de gauche.Configurez les ré

Seite 95

Impression de photos184En rognant les images avant impression, vous pouvez imprimer la zone d’image de votre choix au lieu de l’image entière.Choisiss

Seite 96

Impression de photos185Choisissez [Infos papier]. Après avoir exécuté l’étape 1 de la p. 183 pour accéder à l’écran d’impression, choisissez [Infos p

Seite 97

Impression de photos186Choisissez [N° photo]. En exécutant les étapes 1 à 4 de la p. 185, choisissez [N° photo], puis appuyez sur la touche m.Choisis

Seite 98 - (Vitesse lente)

Impression de photos187Accédez à l’écran d’impression. Exécutez les étapes 1 à 6 des pp. 181 – 182 pour choisir une vidéo. L’écran de gauche s’affich

Seite 99 - Prise de vues avec assemblage

Impression de photos188Vous pouvez configurer directement sur l’appareil photo l’impression par lot (p. 191) et l’ordre d’impression auprès d’un servi

Seite 100 - Filmer des vidéos variées

Impression de photos189Choisissez [Sél. vues & quantité]. Appuyez sur la touche n, choisissez [Sél. vues & quantité] sur l’onglet 2, puis app

Seite 101 - Filmer des vidéos iFrame

Préparations initiales19Retirez la batterie. Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche.X La batterie sort

Seite 102

Impression de photos190Spécifiez le nombre d’impressions. Appuyez sur les touches op pour spécifier le nombre d’impressions (maximum 99). Pour confi

Seite 103 - (pp. 208 – 213)

Impression de photos191Choisissez [Annuler tout]. En exécutant l’étape 1 de la p. 189, choisissez [Annuler tout] et appuyez sur la touche m.Confirmez

Seite 104 - (mode G)

Impression de photos192Les livres photos peuvent être configurés sur l’appareil photo en choisissant jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et en le

Seite 105 - (Correction d’exposition)

Impression de photos193Choisissez une image. Appuyez sur les touches qr pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m.X s’affiche. Pour reti

Seite 106

194Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, vérifiez toujours que son utilisation locale est autorisée (p. 3).Insérer une carte Eye-Fi préparée permet de tr

Seite 107 - (i-contraste)

Utilisation d’une carte Eye-Fi195Vérifiez le point d’accès SSID utilisé par la carte Eye-Fi ou le statut de connexion, au besoin. Appuyez sur la touc

Seite 109

197AnnexeInformations utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo9

Seite 110 - (Mes couleurs)

198Si vous pensez que l’appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le pr

Seite 111 - Couleur personnalisée

Dépannage199 s’affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (p. 69).• Réglez [Mode Stabilisé] sur [Continu] (p. 123).• Réglez le mode de fla

Seite 112 - Prise de vue en continu

2Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo.Si un élément venait à manquer, contactez votre reve

Seite 113 - Choisissez f

Préparations initiales20Réglez la date et l’heure. Appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Appuyez sur les touches op pour spécifier la

Seite 114 - Ajustez la mise au point

Dépannage200Les sujets sont affectés par le phénomène des yeux rouges (p. 73).• Réglez [Par lampe] sur [Marche] (p. 79) pour activer la lampe atténuat

Seite 115 - Téléconvertisseur numérique

Dépannage201OrdinateurImpossible de transférer des images sur un ordinateur.Lorsque vous transférez des images sur un ordinateur via un câble, essayez

Seite 116 - Modification du mode Zone AF

202Si un message d’erreur s’affiche, répondez comme suit.Carte mémoire absente• Il se peut que la carte mémoire soit insérée dans le mauvais sens. Réi

Seite 117

Messages à l’écran203Limite sélec. dépassée• Plus de 998 images ont été sélectionnées pour la liste d’impression (p. 188) ou la configuration du livre

Seite 118

204Informations à l’écranPrise de vue (affichage d’informations)Niveau de la batterie (p. 205)Orientation de l’appareil photo*Balance des blancs (p.

Seite 119 - Effectuez la mise au point

Informations à l’écran205* : orientation régulière, : tenu verticalementL’appareil photo détecte l’orientation de la prise de vue et ajuste les rég

Seite 120 - Mémorisez la mise au point

Informations à l’écran206Lecture (affichage d’informations détaillées)Vidéos (pp. 58, 126), Affichage alternatif (informations GPS) (p. 130)Ma catégor

Seite 121 - Activation du flash

Informations à l’écran207* Affiche l’image située environ 4 secondes avant ou après l’image actuelle.Récapitulatif du panneau de commande des vidéos d

Seite 122 - Cadrez et prenez la photo

208Tableaux des fonctions et menusFonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueMode de prise de vueA4GFonctionFlash (pp. 69, 121)– 

Seite 123 - Stabilisé

Tableaux des fonctions et menus2094T Y S P t N x v–    –– – ––––   –  –––––––––– – ––––*2  ––    –––––––– – –

Seite 124

Préparations initiales21Ajustez la date et l’heure comme suit.Accédez au menu de l’appareil photo. Appuyez sur la touche n.Choisissez [Date/Heure].

Seite 125 - Mode de lecture

Tableaux des fonctions et menus210Menu FUNC.Mode de prise de vueA4GFonctionRéglages GPS (p. 51) Arrêt/Marche Méthode de mesure (p. 106)–

Seite 126 - Affichage

Tableaux des fonctions et menus2114T Y S P t N x v        –––––––– – ––––– – ––    –––––––– – ––––

Seite 127 - Suspendez la lecture

Tableaux des fonctions et menus2124 Menu Prise de vueMode de prise de vueA4GFonctionZone AF (p. 116)AiAF visage*1Suivi AF –  –  –––Centre – 

Seite 128 - Affichage actif

Tableaux des fonctions et menus2134T Y S P t N x v ––  –– –  – –  –––   –  ––––  –     –  –     – 

Seite 129

Tableaux des fonctions et menus2143 Menu ConfigurerÉlément Page de réf. Élément Page de réf.Muet p. 158 Fuseau horaire p. 164Volume p. 158 Date/Heure

Seite 130 - Histogramme

Tableaux des fonctions et menus2152 Menu ImpressionÉlément Page de réf. Élément Page de réf.Imprimer – Sél. toutes vues p. 190Sél. vues & quantité

Seite 131

216• Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Évitez de le faire tomber ou de le soumettre à un fort impact.• Ne placez j

Seite 132 - Recherche d’images

217AAccessoires ...169AffichageAffichage agrandi...135Affichage de l’index...

Seite 133

Index218FFavoris... 146Feu d’artifice (mode de prise de vue)... 83Filtres créatifs (mode de pri

Seite 134 - Lisez la vidéo

Index219PP (mode de prise de vue) ...104Permuter couleur (mode de prise de vue)...92PictBridge ...

Seite 135 - Agrandissement des images

Préparations initiales22La langue d’affichage peut être modifiée au besoin. Activez le mode de lecture. Appuyez sur la touche 1.Accédez à l’écran de

Seite 136 - Affichage des diaporamas

220Marques déposées• Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.• Cet appareil intègre la technologie exFAT concédée sous licence par Micro

Seite 137 - (Défilement intelligent)

CEL-SS3RA220 © CANON INC. 2012Limitation de la responsabilité• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d’une parti

Seite 138 - Protection des images

23Suivez ces instructions pour mettre l’appareil photo sous tension, prendre des photos ou filmer des vidéos, puis les afficher.Pour la sélection enti

Seite 139 - Protégez l’image

Test de l’appareil photo24Composez la vue. Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, appuyez sur la touche de zoom i (téléobjectif) et pour fair

Seite 140 - Sélection d’une plage

Test de l’appareil photo25Réalisation de vidéosCommencez à filmer. Appuyez sur la touche vidéo. L’appareil photo émet un bip lorsque l’enregistrement

Seite 141 - Protégez les images

Test de l’appareil photo26Parcourez vos images. Pour afficher l’image précédente, appuyez sur la touche q. Pour afficher l’image suivante, appuyez su

Seite 142 - Effacement d’images

Test de l’appareil photo27Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne p

Seite 143

28Le logiciel et les manuels contenus sur les CD-ROM inclus sont présentés ici avec des instructions relatives à l'installation, la sauvegarde d&

Seite 144 - Rotation des images

Logiciel inclus, Manuels29Le logiciel fourni peut être utilisé sur les ordinateurs suivants.Windows* Sous Windows XP, Microsoft .NET Framework 3.0 ou

Seite 145 - Utilisation du menu

Remarques préliminaires et mentions légales3La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris le transfert sans fil) n’es

Seite 146 - Catégories d’images

Logiciel inclus, Manuels30Windows 7 et Mac OS X 10.6 sont utilisés à titre d’illustration.Étant donné que la fonction de mise à jour automatique du lo

Seite 147 - (Ma catégorie)

Logiciel inclus, Manuels31 Insérez la fiche la plus grosse du câble d’interface dans le port USB de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexi

Seite 148

Logiciel inclus, Manuels32Windows 7 et Mac OS X 10.6 sont utilisés à titre d’illustration.Connectez l’appareil photo à l’ordinateur. Exécutez l’étape

Seite 149

Logiciel inclus, Manuels33Sauvegardez les images de l’appareil photo sur l’ordinateur.Cliquez sur [Importer les images depuis l’appareil photo], puis

Seite 150 - Édition des photos

34AccessoiresCâbleAccessoires fournisSystème télévision/vidéoCarte mémoire Lecteur de carteOrdinateur Windows/MacintoshCâble d’interface IFC-400PCU*1D

Seite 151

Accessoires35L’utilisation d’accessoires Canon d’origine est recommandée.Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales

Seite 152

36*1 L’appareil photo est soumis aux conditions de normes de test de Canon. Toutefois, l’absence de dommages ou d’un dysfonctionnement n’est pas garan

Seite 153

Caractéristiques37*1 Durée avec les réglages par défaut de l’appareil photo, pendant le fonctionnement normal, comme la prise de vue, la pause, la mis

Seite 154 - Correction des yeux rouges

Caractéristiques38*1 27 minutes 39 secondes pour les vidéos iFrame (voir p. 101).*2 1 h 51 min 37 s pour les vidéos iFrame (voir p. 101).• Ces valeurs

Seite 155 - Édition des vidéos

Caractéristiques39• Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon.• Les caractéristiques et l’apparence de l’appareil photo sont sus

Seite 156 - Sauvegardez la vidéo éditée

4• : Informations importantes que vous devriez connaître• : Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de l’appareil photo• (p. xx) : Pages av

Seite 158 - Réglage du volume

41Notions de base de l’appareil photoOpérations et fonctions de base de l’appareil photo1

Seite 159 - Personnalisation des sons

42Mode de prise de vue Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil photo sous tension et vous préparer à la prise de vue. Pour mettre l’appa

Seite 160 - Écran de démarrage

43Pour garantir que vos photos seront nettes, appuyez toujours légèrement (à mi-course) sur le déclencheur au début. Une fois le sujet mis au point, a

Seite 161 - Formatage des cartes mémoire

44Appuyez sur la touche p pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affiché

Seite 162 - Formatage simple

45Configurez les fonctions couramment utilisées via le menu FUNC. comme suit.Veuillez noter que les éléments de menu et les options varient en fonctio

Seite 163 - Numérotation de fichiers

46Configurez un éventail de fonctions de l’appareil photo par le biais d’autres menus comme suit. Les éléments de menu sont regroupés par objectifs su

Seite 164 - Horloge mondiale

47L’indicateur situé sur le dessus de l’appareil photo (p. 4) s’allume ou clignote selon l’état de celui-ci.Vous pouvez voir l’heure actuelle. Appuye

Seite 166 - Ajustement d’autres réglages

49Utilisation de la fonction GPSOpérations et fonctions de base du GPS2

Seite 167 - Accessoires

Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide5• Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches correspondantes

Seite 168

50Les informations sur l’emplacement de l’appareil photo (latitude, longitude et altitude) d’après les signaux GPS acquis peuvent être ajoutées aux ph

Seite 169 - Accessoires en option

Utilisation de la fonction GPS51• Les informations sur l’emplacement peuvent ne pas être enregistrées ou des informations inexactes peuvent être enreg

Seite 170 - Autres accessoires

Utilisation de la fonction GPS52• Lorsque la réception de signaux GPS n’est pas possible à l’intérieur ou en dehors de la zone de couverture (p. 51),

Seite 171 - Imprimantes

Utilisation de la fonction GPS53Vous pouvez tenir un registre des endroits où l’appareil photo a été emporté en utilisant les informations sur l’empla

Seite 172 - Lecture sur un téléviseur

Utilisation de la fonction GPS54Sauvegardez les fichiers journaux GPS sur la carte mémoire. Lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension, un mes

Seite 173

Utilisation de la fonction GPS55Vous pouvez vérifier les fichiers journaux GPS sauvegardés sur une carte mémoire insérée dans l’appareil photo.Accédez

Seite 174

Utilisation de la fonction GPS56La mise à jour de la date et l’heure pour le fuseau horaire configuré (pp. 19, 164) peut se faire automatiquement lors

Seite 175 - Mettez l’appareil photo sous

57Mode Smart AutoMode pratique pour des photos et des vidéos faciles avec un plus grand contrôle de la prise de vue3

Seite 176

58Pour la sélection entièrement automatique de réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et l

Seite 177

Prise de vue en mode Smart Auto59Composez la vue. Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, appuyez sur la touche de zoom i (téléobjectif) et po

Seite 178

6Contenu du coffret ...2Cartes mémoire compatibles...2Remarques préliminaires et mentions légales...

Seite 179

Prise de vue en mode Smart Auto60Réalisation de vidéosCommencez à filmer. Appuyez sur la touche vidéo. L’appareil photo émet un bip lorsque l’enregis

Seite 180 - Utilisation du flotteur

Prise de vue en mode Smart Auto61Photos/Vidéos• Pour rétablir le son de l’appareil photo si vous l’avez désactivé par inadvertance (en maintenant enfo

Seite 181 - Impression de photos

Prise de vue en mode Smart Auto62Vidéos• L’appareil photo peut chauffer pendant l’enregistrement répété de vidéos sur une période prolongée. Ceci n’es

Seite 182 - Imprimez l’image

Prise de vue en mode Smart Auto63En mode A, les scènes de prise de vue déterminées par l’appareil photo sont indiquées par l’icône affichée et les rég

Seite 183 - Configurez les réglages

Prise de vue en mode Smart Auto64La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur i

Seite 184

Prise de vue en mode Smart Auto65Différents cadres s’affichent une fois que l’appareil photo détecte les sujets sur lesquels vous le dirigez.• Un cadr

Seite 185

66Lorsque des sujets éloignés sont trop loin pour être agrandis avec le zoom optique, utilisez le zoom numérique pour obtenir des agrandissements d’en

Seite 186

Fonctions courantes et pratiques67Le retardateur vous permet d’apparaître dans les photos de groupe ou d’autres photos programmées. L’appareil photo s

Seite 187 - Impression de scènes vidéo

Fonctions courantes et pratiques68Cette option retarde le déclenchement de l’obturateur de deux secondes environ après avoir appuyé sur le déclencheur

Seite 188

Fonctions courantes et pratiques69Préparez l’appareil photo pour photographier sans le flash, comme suit.Configurez le réglage. Appuyez sur la touche

Seite 189

Table des matières76Mode de lecture...125Affichage ... 126Navigation et filtrage des images ... 132Op

Seite 190

Fonctions courantes et pratiques70L’appareil photo peut ajouter la date et l’heure de prise de vue aux images dans le coin inférieur droit. Veuillez n

Seite 191

71Modifiez le rapport largeur-hauteur de l’image comme suit.Configurez le réglage.z Appuyez sur la touche m, choisissez dans le menu et choisissez l

Seite 192

Fonctionnalités de personnalisation des images72Choisissez parmi 4 niveaux de résolution d’image, comme suit. Pour des indications sur le nombre de ph

Seite 193 - X s’affiche

Fonctionnalités de personnalisation des images73Le phénomène des yeux rouges qui se produit lors de la photographie au flash peut être automatiquement

Seite 194

Fonctionnalités de personnalisation des images743 réglages de qualité d’image sont disponibles. Pour des indications sur la longueur de vidéo maximum

Seite 195 - Eye-Fi]

Fonctionnalités de personnalisation des images75Il est possible de réduire la déformation du son provoquée par l’enregistrement sous un vent fort. Cep

Seite 196

76Vous pouvez afficher un quadrillage à l’écran pour vous guider verticalement et horizontalement pendant la prise de vue.Configurez le réglage. Appu

Seite 197

Fonctions de prise de vue pratiques77Vous pouvez vérifier la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course pour agrandir la zone de l’image

Seite 198 - Dépannage

Fonctions de prise de vue pratiques78 s’affiche lorsque l’appareil photo détecte que les gens ont peut-être fermé les yeux.Configurez le réglage. App

Seite 199

79Personnalisez les fonctions de prise de vue sur l’onglet 4 du menu comme suit.Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Menu n » (p. 46)

Seite 200 - Réalisation de vidéos

84 Prendre une photo Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo (Mode Auto)...

Seite 201 - Cartes Eye-Fi

Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo80Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images après les avoir prises, comme suit.Config

Seite 202 - Messages à l’écran

81Autres modes de prise de vueUtilisez plus efficacement votre appareil photo dans diverses scènes et améliorez vos prises de vue avec des effets d’im

Seite 203

82Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et l’appareil photo configurera automatiquement les réglages pour obtenir des photos op

Seite 204 - Informations à l’écran

Scènes données83P Prise de vue sur fond de neige (Neige) Prise de vue avec des couleurs naturelles et lumineuses des personnes sur fond de neige.I Pr

Seite 205 - Niveau de la batterie

Scènes données84Afin d’éviter de rater des occasions de prise de vue sous l’eau inattendues avec des sujets éloignés d’environ 3 m, essayez de bascule

Seite 206

Scènes données85La balance des blancs peut être manuellement corrigée en modes S et (p. 82). Ce réglage peut avoir le même effet que lorsque vous ut

Seite 207

86Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue.Choisissez un mode de prise de vue. Exécutez l’étape 1 de la p. 82 pour choisir

Seite 208 - Fonction

Application des effets spéciaux87Photographiez avec l’effet de distorsion obtenu avec un objectif à très grand angle.Choisissez . Exécutez l’étape 1

Seite 209 - T Y S P t N x v

Application des effets spéciaux88Choisissez la zone sur laquelle maintenir la mise au point. Appuyez sur la touche p. Appuyez les touches de zoom po

Seite 210 - Menu FUNC

Application des effets spéciaux89Cet effet fait que les images ressemblent à des photos prises avec un appareil photo-jouet par le vignettage (coins d

Seite 211

Table des matières : Procédures de base91 Afficher Afficher les images (Mode de lecture) ... 126 Lecture automa

Seite 212 - 4 Menu Prise de vue

Application des effets spéciaux90Photographiez ou filmez en noir et blanc, sépia ou en bleu et blanc.Choisissez . Exécutez l’étape 1 de la p. 82 et c

Seite 213

Application des effets spéciaux91Choisissez une couleur d’image à conserver et changez les autres couleurs en noir et blanc.Choisissez T.Exécutez l’é

Seite 214 - 1 Menu Lecture

Application des effets spéciaux92Vous pouvez remplacer une couleur d’image par une autre avant la prise de vue. Veuillez noter qu’une couleur seulemen

Seite 215 - Mode de lecture Menu FUNC

Application des effets spéciaux93Spécifiez la plage de couleurs à remplacer. Appuyez sur les touches op pour ajuster la plage. Pour remplacer unique

Seite 216 - Précautions de manipulation

94Pour réaliser un court-métrage d’une journée, il vous suffit de prendre des photos.Avant chaque prise, l’appareil photo enregistre automatiquement u

Seite 217

Modes spéciaux destinés à d’autres fins95L’appareil photo prend automatiquement des photos après avoir détecté un sourire, sans que vous ayez à appuye

Seite 218

Modes spéciaux destinés à d’autres fins96Dirigez l’appareil photo sur une personne et appuyez sur le déclencheur à fond. L’appareil photo se déclenche

Seite 219

Modes spéciaux destinés à d’autres fins97L’appareil photo se déclenche environ deux secondes après avoir détecté que le visage d’une autre personne (c

Seite 220 - À propos de la licence MPEG-4

Modes spéciaux destinés à d’autres fins98Spécifiez une vitesse d’obturation de 1 à 15 secondes pour prendre des expositions longues. Le cas échéant, m

Seite 221

Modes spéciaux destinés à d’autres fins99Photographiez un sujet de grande taille en prenant plusieurs photos à différentes positions, puis utilisez le

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare