Canon PIXMA MX725 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Faxgeräte Canon PIXMA MX725 herunter. Canon PIXMA MX725 Manual de usuario [en] [pl] [sk] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 223
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual en línea

MX720 seriesManual en líneaLéame primeroFunciones prácticas disponibles en el equipoDescripción del equipoEspañol (Spanish)

Seite 2 - Léame primero

Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LC

Seite 3 - Precaución

Cuando la impresión es borrosa o los colores no son loscorrectosProcedimiento de mantenimientoImpresión del patrón de prueba de los inyectoresAnálisis

Seite 4

Procedimiento de mantenimientoSi los resultados de impresión están borrosos o los colores no se imprimen correctamente, es posible queel inyector del

Seite 5 - Consejos de búsqueda

Limpie el cabezal de impresión.Desde el equipoLimpieza del cabezal de impresiónDesde el ordenadorLimpieza de los cabezales de impresióndesde el ordena

Seite 6

Impresión del patrón de prueba de los inyectoresImprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el in

Seite 7

5. Analice el patrón de prueba de los inyectores.Análisis del patrón de prueba de los inyectores

Seite 8

Análisis del patrón de prueba de los inyectoresAnalice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.1.Comp

Seite 9 - Mantenimiento

Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Nota Para acceder a las demás funciones disponibles, utilice los botones de modo o el botón MENÚ(ME

Seite 10

Limpieza del cabezal de impresiónSi en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,limpie el cab

Seite 11

5. Analice el patrón de prueba de los inyectores.Análisis del patrón de prueba de los inyectores Nota Para acceder a las demás funciones disponibles,

Seite 12

Limpieza a fondo del cabezal de impresiónSi la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice unalimpieza a

Seite 13

Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Comprobación del estado de su ordenador Registro de un perfil de impresión modificado Gestión

Seite 14

(7) Cuando aparezca el mensaje de finalización, pulse el botón OK.Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).5. Analice el patrón de prueba de

Seite 15

Alineación del cabezal de impresiónSi las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio porcualquier ot

Seite 16

Aparecerá la pantalla de confirmación.(5) Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.Se imprimirá la hoja de alineación del cabezal de i

Seite 17

Alineación manual del cabezal de impresiónSi las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio trasajus

Seite 18

Seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) para imprimir ycomprobar los valores de ajuste actuales de la posición del cabe

Seite 19

(A) Rayas verticales menos perceptibles(B) Rayas verticales más perceptibles(2) Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el número

Seite 20

Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticalessean menos perceptibles.(E) Rayas verticales men

Seite 21

(G) Franjas horizontales menos perceptibles(H) Rayas horizontales más perceptibles(2) Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el n

Seite 22

Mantenimiento desde un ordenador Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador Limpieza del interior del equipo Limpieza de los rodillos d

Seite 23

Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenadorLa función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal

Seite 24

Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Configuración fax Conf. impres. Conf

Seite 25

Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo lalimpieza a fondo.Haga clic en Elementos iniciales

Seite 26 - Marcas comerciales

Limpieza del interior del equipoPara evitar la aparición de manchas en la parte posterior del papel, realice la limpieza de la placa inferiorantes de

Seite 27

Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde elordenadorMediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. Ejecute l

Seite 28

Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de losinyectoresLa función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresió

Seite 29

Alineación de la posición de los cabezales de impresión desdeel ordenadorLa alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalació

Seite 30 - Lista de zonas horarias

Alineación manual de la posición de los cabezales de impresióndesde el ordenadorLa alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de ins

Seite 31 - Descripción del equipo

Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales seanmenos perceptibles.(A) Rayas verticales meno

Seite 32 - LCD y panel de control

Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales seanmenos perceptibles.(A) Rayas verticales meno

Seite 33

Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontalessean menos perceptibles.(A) Rayas horizontales

Seite 34 - Vista frontal

Limpieza del equipoLimpieza del exterior del equipoLimpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentosLimpieza del ADF (alimentador auto

Seite 35

Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red

Seite 36 - Vista posterior

Limpieza del exterior del equipoAsegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y eliminesuavemente la sucieda

Seite 37 - Vista interior

Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes d

Seite 38 - Panel de control

Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos) Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar

Seite 39

4.Después de limpiarla, cierre la tapa del alimentador de documentos apretándolahasta que haga clic.5.Cierre la bandeja de documentos.

Seite 40 - (21) Botones numéricos

Limpieza del rodillo de alimentación del papelSi el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se

Seite 41

4. Limpie con papel el rodillo de alimentación del papel.(1) Asegúrese de que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, acontinuación

Seite 42

Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está suci

Seite 43 - Apagado del equipo

(9) Con los bordes de los pliegues mirando hacia arriba, cargue sólo esta hoja depapel en el cassette (inferior), introduciendo el borde de la mitad q

Seite 44

Limpieza de los salientes del interior del equipo Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la li

Seite 45

Limpieza de la almohadilla del cassetteSi la almohadilla de un cassette está manchada de polvo de papel o suciedad, es posible que se expulsendos o má

Seite 46

Funciones prácticas disponibles en el equipoA continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el equipo.Disfrute de una experiencia fotogr

Seite 47

Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LC

Seite 48 - Cambio al modo de entrada

Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Comprobación del estado de su ordenador Registro de un perfil de impresión modificado Gestión

Seite 49

Comprobación del estado de su ordenadorPuede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta desu mo

Seite 50 - Carga de papel/originales

Registro de un perfil de impresión modificadoEl perfil de impresión establecido en el Cuadro de diálogo Imprimir puede recibir un nombre y guardarse.P

Seite 51 - Carga de papel

Eliminación de perfiles de impresión innecesarios1. Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar•Si utiliza Mac OS X v10.7En el cuadro de di

Seite 52

Gestión del encendido del equipoEsta función permite gestionar la alimentación del equipo desde el controlador de impresora.El procedimiento que debe

Seite 53

Reducción del ruido del equipoLa función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Selecciónela cuandodesee reducir el

Seite 54

3. Aplique la configuraciónAsegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Aplicar (Apply).Haga clic en OK cuando aparezca el mensaje de conf

Seite 55

Cambio del modo de funcionamiento del equipoEn caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento del equipo.El procedimiento de Confi

Seite 56

3. Aplique la configuraciónHaga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en OK.A partir de este momento, el eq

Seite 57 - Después de cargar el papel

• Coloque las fotos automáticamenteSe crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocanautomáticamente según el tema.•

Seite 58

Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Configuración fax Conf. impres. Conf

Seite 59

Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCDEn esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Conf

Seite 60

Para obtener más información sobre cada elemento de configuración:Configuración faxConf. impres.Configuración de LANConfig. usuario avanzadaConfigurac

Seite 61

Configuración faxEn esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Configuración del fax (FAXsettings).Configuración de usuario

Seite 62 - Carga de sobres

Recepción remota• Transmisión de color (Color transmission)Al enviar por fax documentos en color utilizando el ADF, selecciona si los datos se convier

Seite 63

Si se imprime el INFORME DE RX (RX REPORT), seleccione Imprimir sólo errores (Print erroronly) o Imprimir para cada RX (Print for each RX).•Imprimir c

Seite 64

Conf. impres.• Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada.Impo

Seite 65 - Después de cargar los sobres

Configuración de LAN• Cambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired)Activa la LAN inalámbrica o por cable. También puede desactivar la LAN inalá

Seite 66 - Papeles originales Canon

Dirección MAC (MACaddress)XX:XX:XX:XX:XX:XXConfiguración de IPsec(IPsec settings)Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/InactivoClave previamen

Seite 67 - Peso del papel

NotaNo se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otrosdispositivos conectados a la LAN.Ni el primer carácter ni el último d

Seite 68 - Límite de carga de papel

Cargar fácilmente en la web imágenes escaneadasSi utiliza Evernote o Dropbox en el ordenador, puede cargar fácilmente en la web imágenes escaneadas.Se

Seite 69

ImportanteTenga en cuenta que la restauración elimina todas las configuraciones de conexión aordenadores, por lo que puede resultar imposible imprimir

Seite 70

Config. usuario avanzada• Configuración hora/fecha (Date/time setting)Ajusta la fecha y la hora actuales.Ajuste de la información del remitente•Format

Seite 71

• Configuración salida doble cara (Two-sided paper output setting)Selecciona la configuración de salida del papel para documentos con doble cara.• Sal

Seite 72 - Área de impresión

Configuración impr. tel. móvilAl imprimir desde un teléfono móvil mediante comunicación por Bluetooth, seleccione la configuración deimpresión, como e

Seite 73

Configuración BluetoothPuede cambiar el nombre de dispositivo del equipo, la clave de paso y demás elementos en laconfiguración Bluetooth.Para obtener

Seite 74

Config. impresión PictBridgePuede cambiar la configuración de impresión al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge.Establezca la confi

Seite 75 - Carta, Legal

Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan otraspartes distintas de los ojos.

Seite 76

Selección idiomaCambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD.

Seite 77 - Carga de originales

Actualizar firmwarePuede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración deun servidor proxy o DNS.No

Seite 78

Restablecer configuraciónRestablece cualquier configuración que haya realizado en el equipo a los valores predeterminados. Noobstante, es posible que

Seite 79

Imprimir en distintos entornos con Google Cloud PrintEl equipo es compatible con Google Cloud Print (Google Cloud Print es un servicio con tecnología

Seite 80

Acerca de la Config. ECOPuede definir la impresión automática a doble cara como valor predeterminado.Para configurarlo, siga el procedimiento que se i

Seite 81

Acerca de la Configuración silenciosaActive esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por lanoche.

Seite 82

Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo, el controlador de laimpresora o ScanGear (controlador del escáner). Independ

Seite 83

Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red

Seite 84

Información útil sobre la conexión de red Valores iniciales establecidos de fábrica (red) Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USB Si al

Seite 85

Valores iniciales establecidos de fábrica (red)Elemento Valores inicialesCambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired) Desactivar LAN (Disable

Seite 86

Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USBConecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto U

Seite 87 - Datos de imagen imprimibles

Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombreAl detectar la impresora, es posible que vea varias impresoras con el mismo nombre en la pantallad

Seite 88

Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del métodode conexión de USB a LANPara añadir el ordenador conectando la impresora con LAN o para cambiar

Seite 89

Cómo imprimir la información de la configuración de redEs posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID.Impo

Seite 90 - Procedimiento de sustitución

Función de integración de almacenamiento en líneaSe puede integrar el equipo con servicios de almacenamiento en línea como Evernote.Integración con el

Seite 91

Codificación (Encryption) Método de codificación ninguno (none)/WEP/TKIP/AESLongitud de clave WEP(WEP Key Length)Longitud de clave WEP Inactivo (Inact

Seite 92

WSD Configuración de WSD Activar (Enable)/Desactivar (Disable)Tiempo de espera de WSD(WSD Timeout)Tiempo de espera 1/5/10/15/20 [min]Protocolo LPR (LP

Seite 93

Acerca de la comunicación de red Cambio y comprobación de la configuración de red Apéndice para la comunicación de red

Seite 94

Cambio y comprobación de la configuración de red IJ Network Tool Pantalla de Canon IJ Network Tool Menús de Canon IJ Network Tool Cambio de la configu

Seite 95

IJ Network ToolIJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red delequipo. Se instala al configurar el eq

Seite 96

Pantalla de Canon IJ Network ToolEn esta sección se describen los elementos que se muestran en la pantalla de Canon IJ NetworkTool.1.Utilidades (Utili

Seite 97

Se activa al seleccionar Utilidades (Utilities). Haga clic para acceder a la pantallaConfiguración (Configuration) y establecer la configuración de la

Seite 98

Menús de Canon IJ Network ToolEn esta sección se describen los menús de Canon IJ Network Tool.1.Menú Canon IJ Network ToolAcerca de Canon IJ Network T

Seite 99

Ayuda Canon IJ Network Tool (Canon IJ Network Tool Help)Muestra la ayuda en línea de la aplicación.

Seite 100

Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbricaPara cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente laimpres

Seite 101

Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrintEn este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone y

Seite 102

NotaIntroduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto deacceso. El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.3. Buscar..

Seite 103

Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)Si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza laimpreso

Seite 104

WPA2 (WPA2 Details). En este caso, configure los detalles para utilizar la mismaconfiguración de encriptación establecida para el punto de acceso.Los

Seite 105

Cambio de la información WEPNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Para cambiar la configuración de red inalámbr

Seite 106

Seleccione ASCII o Hex. (Hex).4. Id. de clave: (Key ID:)Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.NotaCuando la impresora

Seite 107

Cambio de la información WPA o WPA2NotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Para cambiar la configuración de red i

Seite 108

Cambio de la configuración en la ficha LAN cableadaNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Active la configuració

Seite 109

Cambio de la configuración en la ficha Contraseña deladministrador1.Iniciar IJ Network Tool.Inicio de IJ Network Tool2.Seleccione la impresora en Impr

Seite 110

Supervisión del estado de la red inalámbricaNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Al usar el equipo en la LAN c

Seite 111

Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia quepara los hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. In

Seite 112 - Importante

Léame primeroNotas sobre el uso del manual en líneaEntorno de funcionamientoCómo imprimirNotas sobre el uso del manual en línea•Está prohibida la repr

Seite 113

3. En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print).4.En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que estáusando.Importante Algun

Seite 114

Inicialización de la configuración de red del equipoImportanteTenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por compl

Seite 115

Consulta de la configuración modificadaLa pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora enla pantalla C

Seite 116

Apéndice para la comunicación de red Uso de la ranura para tarjetas en una red Acerca de términos técnicos Restricciones

Seite 117

Uso de la ranura para tarjetas en una redNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Montaje de la ranura para tarjet

Seite 118

• Al acceder a la unidad de red de la ranura para tarjetas en la red, es posible que los nombres dearchivos formados por ocho o menos letras en minúsc

Seite 119

Acerca de términos técnicosEn esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.ABCDFIKLMNPRSTUWA•Punto de

Seite 120

En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar unaclave WEP aunque se haya seleccionado Utilizar contraseña (WEP)

Seite 121

mismo tiempo, la velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatosconectados.Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se pue

Seite 122

por caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre dered.P• Contraseña (WEP)/Contraseña (clave WEP) (Password (WEP)

Seite 123

T• TCP/IPSuite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en unaLAN. Este protocolo permite establecer la comuni

Seite 124

Impresión a doble cara: si el modelo admite impresión a doble cara, puede seleccionarActivar (On) o Desactivar (Off). Rango: el rango de páginas solo

Seite 125

En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales:Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados

Seite 126 - Compruebe el patrón impreso

RestriccionesSi utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemasinalámbricos cercanos, por lo que debería establece

Seite 127

Consejos para garantizar una calidad de impresión óptimaInformación útil acerca de la tintaPuntos clave para una impresión correctaUna vez cargado el

Seite 128

Información útil acerca de la tinta¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?La tinta se puede utilizar para otros fines dist

Seite 129 - Limpieza del equipo

Puntos clave para una impresión correcta¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo! ¿Está el cabezal de impresión correcto?Si el inyector del

Seite 130

Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar suconfiguraciónSi la configuración del tipo de soporte no es la adecuada para el papel cargado, los

Seite 131

Cancelación de un trabajo de impresión¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)!Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los da

Seite 132

Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherenteLa clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impr

Seite 133

Precauciones de transporte seguro del equipoCuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente. ImportanteCuando envíe el equipo a reparar

Seite 134

Limitaciones legales sobre el uso del producto y de lasimágenesPuede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los s

Seite 135

Eliminar un trabajo de impresiónPara eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:• En el equipo: utilice el panel de c

Seite 136

EspecificacionesEspecificaciones generalesResolución de impresión(ppp)9600* (horizontal) x 2400 (vertical)* Se pueden colocar gotas de tinta con un to

Seite 137

Reducción/Ampliación 25 % - 400 % (unidad del 1 %)Especificaciones de escaneadoControlador de escánerEspecificación 1.9 de TWAIN /WIA (para Windows 8/

Seite 138

Especificaciones de redProtocolo de comunicación TCP/IPLAN cableadaEstándares compatibles: IEEE802.3u (100BASE-TX)/IEEE802.3(10BASE-T)Velocidad de tra

Seite 139

La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sinprevio aviso.Unidad de CD-ROM ObligatoriaPantalla XGA 1024 x 768Capacidad de impre

Seite 140

Cómo se usa Imprimir desde e-mailImprimir desde e-mail le permite imprimir fácilmente los archivos adjuntos. Solo tiene que adjuntar unaimagen o un do

Seite 141

3. Compruebe si ha recibido el mensaje de correo electrónico enviado a la direcciónde e-mail indicada4. Acceda a la URL incluida en el mensaje de corr

Seite 142

Uso del servicio con más de una personaPara permitir que varios usuarios usen esta función, registre a esos usuarios (que no sean el propietariode la

Seite 143

Si se trata de una conexión LAN inalámbrica, después de encender la impresora es posible que lacomunicación tarde unos minutos en estar disponible. C

Seite 144

Pasos previos para usar el servicio Imprimir desde e-mailPara imprimir una foto o un documento mediante este servicio, tiene que seguir el procedimien

Seite 145

registrar el propietario de la impresora con la dirección de e-mail nueva. En este caso, seeliminará toda la información registrada anteriormente. La

Seite 146

Tiene que realizar el registro en el plazo de 30 minutos posterior a la recepción del mensaje.2. Introduzca la dirección de e-mail registrada para el

Seite 147 - 3. Aplique la configuración

Símbolos utilizados en este documento AdvertenciaInstrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el usoinc

Seite 148

Lista de zonas horarias(UTC-12:00) Línea internacional de fecha del Oeste(UTC-11:00) Isla Midway(UTC-10:00) Hawái(UTC-09:00) Alaska(UTC-08:00) Tijuana

Seite 149

Descripción del equipo Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo LCD y pane

Seite 150

Componentes principales y operaciones básicasComponentes principalesAcerca de la fuente de alimentación del equipoLCD y panel de controlIntroducción d

Seite 151

Componentes principalesVista frontalVista posteriorVista interiorPanel de control

Seite 152

Vista frontal(1) panel de controlUtilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo.Panel de control(2) ADF (Alimentador automático

Seite 153 - Configuración fax

Está imprimiendo o escaneando a través de la LAN inalámbrica. También parpadea al buscar elpunto de acceso de LAN inalámbrica durante la configuración

Seite 154

Vista posterior(1) cubierta traseraSepárela para extraer el papel atascado.(2) conector del cable de alimentaciónConecte aquí el cable de alimentación

Seite 155

Vista interior(1) lámpara de tintaSe iluminan o parpadean en color rojo para indicar el estado del depósito de tinta.Comprobación del estado de la tin

Seite 156 - Conf. impres

Panel de control* En la ilustración siguiente se muestran todos los botones y las lámparas del panel de control encendidospara las explicaciones.(A) C

Seite 157 - Configuración de LAN

(5) Botón Remarcación/Pausa (Redial/Pause)Muestra la lista de números marcados mediante los botónes numéricos para volver a marcar elnúmero selecciona

Seite 158

Marcas comerciales y licencias•Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.• Windows es una marca comercial o marca comercial

Seite 159

(21) Botones numéricosSe utilizan para introducir números de teléfono/fax y caracteres. Nota El equipo emite un pitido al pulsar los botones del Panel

Seite 160

Acerca de la fuente de alimentación del equipoComprobación de que el equipo está encendidoEncendido y apagado del equipoAviso sobre el enchufe y el ca

Seite 161 - Config. usuario avanzada

Comprobación de que el equipo está encendidoLa luz del botón de modo o botón MENÚ (MENU) se ilumina en azul cuando equipo se enciende.Aunque la pantal

Seite 162

Encendido y apagado del equipoEncendido del equipo1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo.La luz del botón COPIA (COPY) parpadea y, a

Seite 163 - 4. Image optimizer

Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentaciónCompruebe el enchufe/cable de alimentación una vez al mes para confirmar que no experimenta ningunade

Seite 164 - Configuración Bluetooth

Aviso sobre la desconexión del cable de alimentaciónUtilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante Cuando de

Seite 165 - Config. impresión PictBridge

LCD y panel de controlEl equipo se puede utilizar para hacer copias, enviar/recibir faxes, escanear originales o imprimir fotos deuna unidad flash USB

Seite 166

(I) Pulse el botón Función (Function) central. Aparecerá la pantalla Config. modo recepción (Receivemode settings).(J) Pulse el botón Función (Functio

Seite 167 - Selección idioma

Introducción de números, letras y símbolosEl equipo permite introducir caracteres con los botones numéricos cuando se introduce información comoel nom

Seite 168 - Actualizar firmware

Para introducir un espacioPulse el botón Función (Function) derecho para seleccionar Espacio (Space). Se puede insertar unespacio después de los cara

Seite 169 - Restablecer configuración

Consejos de búsquedaPuede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.ImportanteAl realizar una búsqueda introducie

Seite 170 - Acerca de la Config. ECO

Carga de papel/originalesCarga de papelCarga de originalesIntroducción de la unidad flash USB

Seite 171

Carga de papelFuentes de papel para la carga de papelCarga de papel de tamaño pequeñoCarga de papel de tamaño grandeCarga de sobresTipos de soportes q

Seite 172

Fuentes de papel para la carga de papelEl equipo tiene dos fuentes de papel para alimentar el papel: el cassette (superior) y el cassette (inferior).L

Seite 173

(B) Papel fotográfico (tamaño A4, 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) o Carta)(C) Papel normal (tamaño A4, B5, A5, Carta o Legal)(D) SobresCarga de papel con

Seite 174

Carga de papel de tamaño pequeñoPuede cargar papel fotográfico de tamaño 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en elcassette (supe

Seite 175

(2) Deslice la guía del papel frontal (A) y la derecha (B) para abrir las guías.(3) Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO ycoló

Seite 176

(6) Introduzca de nuevo el cassette (superior) en el equipo.Empuje el cassette (superior) hasta el fondo del equipo.3. Abra la bandeja de salida del p

Seite 177

Después de cargar el papel En el controlador de la impresora o el panel de control, seleccione el tamaño y el tipo del papelcargado en la pantalla de

Seite 178

Carga de papel de tamaño grandePuede cargar papel fotográfico o papel normal de tamaño A4, B5, A5, 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas), Cartao Legal en el ca

Seite 179

(2) Deslice la guía del papel frontal (A) y la derecha (B) para abrir las guías.(3) Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO ycoló

Seite 180

• Búsqueda de funciones de aplicacionesPuede buscar páginas de destino fácilmente escribiendo el nombre de la aplicación y una palabraclave para la fu

Seite 181

No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D). Mantenga la pila de papel por debajo de los salientes (E) de las

Seite 182

3.Abra la bandeja de salida del papel.(1) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.La extensión de la bandeja de salida se

Seite 183

Carga de sobresSe pueden cargar sobres DL europeo o nº 10 estadounidense.La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que s

Seite 184 - IJ Network Tool

(2) Deslice la guía del papel frontal (A) y la derecha (B) para abrir las guías.(3) Cargue los sobres CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquelo

Seite 185

(5) Deslice la guía de papel derecha (B) para alinear las guías izquierda y derechacon los bordes de los sobres.No deslice las guías del papel aplican

Seite 186 - Configuración (Settings)

NotaDespués de cargar los sobres En el controlador de impresora, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla deconfiguración de

Seite 187

Tipos de soportes que es posible utilizarPara obtener los mejores resultados de impresión, seleccione un papel adecuado para imprimir. Canonofrece div

Seite 188

Tamaños de páginaPuede utilizar los siguientes tamaños de página. Nota Puede cargar cada tamaño de página como sigue.- cassette (superior): 10 x 15 cm

Seite 189

Límite de carga de papelPapeles disponibles a la ventaNombre del soporte Cassette (superior) Cassette (inferior)Bandeja de salida delpapelPapel normal

Seite 190

*1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o bajas),es posible que la alimentación del papel no se r

Seite 191

Ventana utilizada para explicar el funcionamientoEn esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando seusa

Seite 192

Configuración de tipo de soporte en el panel de controlPapeles disponibles a la ventaNombre del soporte Configuración en Tipo (Type)Papel normal (incl

Seite 193 - Cambio de la información WEP

Tipos de soportes que no es posible utilizarNo use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados pocosatisfa

Seite 194 - 7. Haga clic en Aceptar (OK)

Área de impresiónÁrea de impresiónOtros tamaños distintos a Carta, Legal, SobresCarta, LegalSobres

Seite 195

Área de impresiónPara garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel.El área imprimible real es la

Seite 196

Otros tamaños distintos a Carta, Legal, SobresTamaño Área imprimible (anchura x altura)A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas)A4 203,2 x 289,0 mm (

Seite 197

Carta, LegalTamaño Área imprimible (anchura x altura)Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas)Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas) Área

Seite 198

SobresTamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura)DL europeo 98,8 x 179,6 mm (3,88 x 7,07 pulgadas)Sobre COM 10 estadounidense 93,5 x 200,9

Seite 199

Carga de originalesPosición para cargar originalesCarga de originales en el cristal de la platinaCarga de documentos en el ADF (alimentador automático

Seite 200

Posición para cargar originalesEl equipo tiene dos posiciones para cargar originales: el cristal de la platina y el ADF (alimentadorautomático de docu

Seite 201 - 1. Configuración: (Settings:)

Carga de originales en el cristal de la platinaLos originales que vayan a copiarse, enviarse por fax o escanearse pueden cargarse en el cristal de lap

Seite 202 - Restricciones

Descripción del equipo Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo LCD y pane

Seite 203

Importante Sujete firmemente la cubierta de documentos para cerrarla porque es pesada. Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegú

Seite 204

Carga de documentos en el ADF (alimentador automático dedocumentos)Los documentos a copiar, enviar por fax o escanear pueden cargarse en el ADF (alime

Seite 205 - Acerca de términos técnicos

Nota Puede especificar la configuración de salida al escanear originales de dos caras enConfiguración salida doble cara (Two-sided paper output setti

Seite 206

Cómo cargar los originales para cada funciónDeberá cargar el original en una posición diferente según cual sea la función seleccionada para copiar,env

Seite 207

Escaneado de una foto impresa, postal, tarjeta de visita o disco mediante una aplicación desoftware en un ordenadorCargue el original, CON LA CARA A

Seite 208

Originales que es posible cargarLos originales que se pueden cargar en el cristal de la platina o en el ADF (alimentador automático dedocumentos) son

Seite 209

Introducción de la unidad flash USBIntroducción de la unidad flash USBExtracción de la unidad flash USB

Seite 210

Introducción de la unidad flash USBDatos de imagen imprimibles El equipo admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Desi

Seite 211 - Restricciones

Extracción de la unidad flash USB1. Asegúrese de que el equipo no está en proceso de lectura o escritura de datos conla unidad flash USB.Durante estas

Seite 212

Sustitución de un depósito de tintaSustitución de un depósito de tintaComprobación del estado de la tinta

Seite 213

Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo

Seite 214

Sustitución de un depósito de tintaCuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCDpara informar

Seite 215

3. Abra la cubierta de la tinta.El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución. Precaución No sujete el soporte del cabezal

Seite 216

Importante No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta. Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área c

Seite 217 - ¡Imprima periódicamente!

Importante No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tintacon el orificio de ventilación con forma d

Seite 218

Importante No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese deinstalar el depósito de tinta en la posic

Seite 219

Comprobación del estado de la tintaComprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD del equipoComprobación del estado de la tinta con las lámpar

Seite 220 - Especificaciones

Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD delequipo1.Asegúrese de que el equipo esté encendido y pulse el botón MENÚ (MENU).2.Seleccione

Seite 221 - Especificaciones de fax

Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta1. Asegúrese de que el equipo está encendido y, a continuación, abra suavemente labandeja

Seite 222 - Especificaciones de red

También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.Comprobación del estado de su ordenador

Seite 223 - Capacidad de impresión móvil

Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare