Getting Started EnMise en route FrErste Schritte DeIntroduzione ItIntroducción EsIntrodução PtΞεκινώντας ElSådan kommer du i gang DaAan de slag NlKomm
10En Navigating the Menu and Text Input MethodOKMenu Back #CNumeric keysNavigating the MenuItem selection or moving the cursor among the menu item
100No Navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetodeOKMeny Tilbake # C (Fjern)TalltasterNavigere i menyenVelge alternativer eller fl ytte markøren me
101NoFeste den ekstra kassetten til maskinenTa sku en ut av kartongen, og fjern all emballasje, inkludert forsendelsesteip før den ekstra sku en fes
102NoVelge metode for å koble maskinen til datamaskinen Koble til via kablet LANDu kan koble maskinen til datamaskinen via en kablet ruter. Bruk LAN-
103NoFor detaljer om installasjonsprosedyrene: Se MF Driver Installation Guide (Installasjonsguide for MF-driver) Du kan også laste ned driveren fr
104No* Kun Windows XP/Vista/7/8Utføre nyttige oppgaverDu kan bruke forskjellige funksjoner på denne maskinen. Følgende oversikt viser hovedfunksjoner
105NoFjerne fastkjørt papirHvis følgende skjermbilde vises, har papir kjørt seg fast i materen eller inne i maskinen. Følg fremgangsmåten som vises på
106NoBytte tonerkassettTonerkassetter er forbruksvarer. Når toneren er nesten tom eller helt tom mens en jobb utføres, vises en melding på skjermen el
107NoNotat
108NoSymboler som brukes i denne håndboken ADVARSELViser en advarsel i forbindelse med operasjoner som kan føre til dødsfall eller personskade hvis de
109No FORSIKTIG• For din egen sikkerhet må du koble fra strømledningen hvis maskinen ikke skal brukes over et lengre tidsrom.• Vær forsiktig når du
11EnAttach the Optional Cassette to the MachineTake the drawer from the carton, and remove all packing materials, includingshipping tape before attach
110Sv Navigering i menyn och textinmatningsmetodOKMeny Bakåt #CSi erknapparNavigera i menynVälj alternativ eller fl ytta markören mellan menyalter
111SvSätt i tillvalskassetten i enhetenTa ut lådan ur kartongen och ta bort allt förpackningsmaterial, inklusive tejpen, innan du sätter fast tillvals
112SvVälj metod för att ansluta enheten till datorn Ansluta via ett trådbundet nätverkDu kan ansluta enheten till datorn via en trådbunden router. An
113SvInformation om installationsprocedurerna: Se MF Driver Installation Guide (Installationshandbok för MF-drivrutin) Du kan också hämta drivrutin
114Sv* Endast Windows XP/Vista/7/8Använda praktiska funktionerDu kan använda olika funktioner i den här enheten. Med följande funktioner ges en översi
115SvTa bort papper som fastnatNär följande skärm visas har ett pappersstopp uppstått i mataren eller inuti enheten. Följ anvisningarna som visas på s
116SvByta tonerpatronTonerpatroner är förbrukningsartiklar. Följande meddelande visas på skärmen eller följande problem kan uppstå om tonern börjar ta
117SvAnteckningar
118SvSymboler som används i den här handboken VARNING!Indikerar en varning som rör åtgärder som kan leda till dödsfall eller personskada om de inte ut
119Sv VAR FÖRSIKTIG!• För din egen säkerhet bör du dra ut strömsladden om enheten inte ska användas under en längre period.• Var försiktig när du öp
12EnChoosing the Method to Connect the Machine to the Computer Connecting via a Wired LANYou can connect the machine to the computer through a wired
120Fi Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapaOKValikko Paluu#CNumeropainikkeetValikossa siirtyminenKohteen valitseminen tai kohdistimen siirtäm
121FiLiitä lisävarusteena saatava kasetti laitteeseenOta kasetti pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit, mukaan lukien pakkausteippi, ennen
122FiLaitteen ja tietokoneen välisen kytkentätavan valitseminen Kytkeminen langallisen lähiverkon kauttaVoit kytkeä laitteen tietokoneeseen langallis
123FiLisätietoja asennustoimista: Katso MF Driver Installation Guide (MF-ajurin asennusopas) Voit myös ladata ajurin Canonin sivustolta. Windows Ma
124Fi* Vain Windows XP/Vista/7/8Päätoimintojen käyttäminenVoit käyttää tämän laitteen eri toimintoja. Seuraavassa on yleiskuvaus päätoiminnoista, joit
125FiPaperitukosten poistaminenJos näyttöön tulee seuraava näyttö, syöttölaitteessa tai laitteen sisällä on paperitukos. Noudata näytön ohjeita ja poi
126FiVäriainekasetin vaihtaminenVäriainekasetit ovat kulutustavaroita. Kun väriaine on vähissä tai loppuu kokonaan kesken tulostustyön, näyttöön ilmes
127FiMuistiinpanoja
128FiOppaassa käytetyt symbolit VAROITUSVaroittaa toimenpiteistä, jotka voivat väärin suoritettuina johtaa käyttäjän kuolemaan tai loukkaantumiseen. V
129Fi HUOMIO• Turvallisuutesi vuoksi irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.• Ole varovainen, kun avaat ja suljet k
13EnFor details on the installation procedures: See the MF Driver Installation Guide You can also download the driver from the Canon website.Window
130Ru OK #C
131Ru , ,
132Ru
133Ru : . « MF» - Canon. Windows Ma
134Ru* Windows XP/Vista/7/8 .
135Ru , .
136Ru .
137RușɔɨɐɉɕɎɛɗɓ
138Ru, ,
139Ru • - .
14En* Windows XP/Vista/7/8 OnlyPerform Useful TasksYou can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main fun
140Uk OK #C ()
141Uk ,
142Uk ’ ’
143Uk . MF Driver Installation Guide ( MF)
144Uk* Windows XP/Vista/7/8. . ,
145Uk ’ , .
146Uk . ,
147UkȢɗɛɉɛɓɑ
148Uk, ,
149Uk • , .•
15EnClearing Paper JamsIf the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow the procedure displayed o
150Lv Navišana izvln un teksta ievades metodeOK (Labi)Izvlne Atpaka #CCiparu taustiiNavišana izvlnVienumu izvle vai kursora prvietoša
151LvPapildu kasetes pievienošana iekrtaiIzemiet atvilktni no kastes un noemiet visus iepakojuma materilus, tostarp transportšanas lenti, un tika
152LvSavienojuma veida starp iekrtu un datoru izvle Savienojuma izveide, izmantojot vadu LANVarat savienot iekrtu ar datoru, izmantojot vadu maršr
153LvDetalizta informcija par instalšanu Skatiet dokumentu MF Driver Installation Guide (MF draivera instalšanas rokasgrmata) Js varat ar le
154Lv* Tikai Windows XP/Vista/7/8Nodergu uzdevumu veikšanaŠaj iekrt varat izmantot vairkas funkcijas. Tlk sniegts ikdien izmantojamu pamatfunk
155LvIestrgušu lapu izemšanaJa tiek pardts tlk redzamais ekrns, padev vai iekrt ir iestrdzis paprs. Lai izemtu iestrgušo dokumentu vai p
156LvTonera kasetnes nomaiaTonera kasetnes ir izejmaterili. Ja darba izpildes laik tonera kasetne gandrz vai pilnb tiek iztukšota, ekrn tiek p
157Lv¿»ÐďûÉ
158LvŠaj lietošanas pamcb izmantotie simboli BRDINJUMSApzm brdinjumu par darbbm, kuru nepareiza izpilde var izraist nvi vai traumas. Lai
159Lv UZMANBU!• Ja iekrta netiks izmantota ilgku laiku, drošbas nolkos atvienojiet strvas vadu.• Atverot un aizverot vkus, rkojieties uzmang
16EnReplacing Toner CartridgeToner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job ru
160Lt Meniu naršymas ir teksto vesties bdas OK (Gerai)Meniu Atgal # C (Valyti)Skaii mygtukaiMeniu naršymasElemento pasirinkimas arba žymeklio
161LtPasirinktins kasets djimas aparatIšimkite papildom stali iš kartonins džs ir, prieš j prijungdami prie pagrindinio renginio, nuimk
162LtAparato prijungimo prie kompiuterio bdo pasirinkimas Prijungimas naudojant laidin LANGalite prijungti aparat prie kompiuterio naudodami laidi
163LtJei reikia daugiau informacijos apie diegimo procedr: žr. “MF Driver Installation Guide” (MF tvarkykls diegimo vadovas) Tvarkykl galite at
164LtNauding užduoi vykdymasGalite naudoti vairias šio aparato funkcijas. Po funkcij aprašymo apžvelgiamos pagrindins funkcijos, kurias galite n
165Ltstrigusio popieriaus išmimasKai rodomas toliau pateiktas ekranas, tiektuve arba aparato viduje yra strigs popierius. Vykdykite ekrane pateiki
166LtDažomj milteli kasets keitimasDažomj milteli kasets yra eksploatacins medžiagos. Jei dažomieji milteliai beveik arba visiškai baigiasi v
167LtPastabos
168LtŠioje instrukcijoje naudojami simboliai SPJIMASspja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima sunkiai arba mirtinai susižeisti. Siek
169Lt DMESIO• Saugumo sumetimais išjunkite maitinimo laid, jei aparatas ilg laik nebus naudojamas.• Atsargiai atidarykite ir uždarykite dangius
170Et Menüüs liikumine ja tekstisisestusviisOKMenüü Tagasi #CNumbriklahvidMenüüs liikumineÜksuste valimine ja kursoriga menüükäskudel liikumineVal
171EtEraldi ostetava paberikasseti paigaldamine põhiseadmesseEnne eraldi ostetava paberisahtli põhiseadmesse paigaldamist võtke see karbist välja ja e
172EtSeadme arvutiga ühendamise viisi valimine Ühenduse loomine kaabelühendusega kohtvõrgu kauduSoovi korral saate ühendada seadme arvutiga kaabelühe
173EtLisateave installitoimingute kohta Vt. juhendit MF Driver Installation Guide (MF-draiveri installijuhend) Draiveri saate alla laadida ka Canon
174Et* Ainult Windows XP/Vista/7/8Kasulike toimingute tegemineSelles seadmes on võimalik kasutada mitmeid funktsioone. Järgmised funktsioonid annavad
175EtPaberiummistuste kõrvaldamineKui näidikul kuvatakse järgmine teade, on seadme sööturis või seadmes paber ummistunud. Täitke ummistuse põhjustanud
176EtToonerikasseti vahetamineToonerikassetid on kulutarvikud. Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu või täiesti otsa, kuvatakse näidikul vas
177Et
178EtKäesolevas kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid HOIATUSHoiatab toimingute eest, mis võivad põhjustada kasutaja surma või vigastusi. Seadme ohutuk
179Et ETTEVAATUST• Kui te seadet pikema aja jooksul ei kasuta. lahutage ohutuse huvides toitejuhe vooluvõrgust.• Käte vigastamise vältimiseks olge k
18EnSymbols Used in This Manual WARNINGIndicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correct
180Pl Poruszanie si po menu i sposób wpisywania tekstuOKMenu Wstecz #CPrzyciski numerycznePoruszanie si w obrbie menuWybór elementu lub przesun
181PlPodczanie opcjonalnej kasety do urzdzeniaPrzed podczeniem opcjonalnej szufl ady do moduu gównego naley wyj szufl ad z kartonu i usun w
182PlWybór metody podczenia urzdzenia do komputera Podczanie za porednictwem przewodowej sieci LANUrzdzenie mona podczy do komputera za po
183PlAby zapozna si ze szczegóami procedury instalacji: Patrz Podrcznik instalacji sterownika MF Sterownik mona pobra take ze strony interne
184Pl* Tylko Windows XP/Vista/7/8Wykonywanie przydatnych zadaUrzdzenie udostpnia wiele rónych funkcji. Poniej opisano najczciej uywane funkcje
185PlUsuwanie zacitego papieruW przypadku wywietlenia przedstawionego tu komunikatu, w podajniku lub wewntrz maszyny doszo do zacicia papieru. Wy
186PlWymiana zasobnika z toneremZasobniki z tonerem s materiaami eksploatacyjnymi. W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego cakowitego wyczerpa
187PlNotatki
188PlSymbole uyte w niniejszej instrukcji OSTRZEENIEOznacza, e niestosowanie si do ostrzeenia moe grozi mierci lub powanymi obraeniami cia
189Pl• Nie naley pozwala dzieciom dotyka kabla zasilajcego, innych kabli, czci wewntrznych lub elektrycznych ani bawi si nimi. W przeciwnym w
19En CAUTION• For your safety, please unplug the power cord if the machine will not be used for a long period of time.• Use caution when opening an
190Cs Navigace v nabídce a metoda zadávání textuOKNabídka Zpt #Císelná tlaítkaNavigace v nabídceVýbr položky nebo pohybování kurzoru mezi polo
191CsPipojení volitelného zásobníku k zaízeníVyjmte zásuvku z obalu a sundejte veškerý balicí materiál vetn pepravní pásky. Teprve potom pipojt
192CsVolba zpsobu pipojení pístroje k poítai Pipojení pes kabelovou sí LANPístroj lze pipojit k poítai pomocí kabelového smrovae. Ke ka
193CsPodrobné informace o postupech instalace: Viz píruka MF Driver Installation Guide (Píruka instalace ovladae MF) Ovlada lze také stáhnout
194Cs* Pouze systém Windows XP/Vista/7/8Provádní užitených úkolTento pístroj vám nabízí rzné funkce. Následující funkce nabízejí pehled hlavních
195Cs Odstraování zachyceného papíruKdyž se objeví následující obrazovka, došlo k uvíznutí papíru v podavai nebo uvnit pístroje. Podle pokyn na o
196CsVýmna tonerové kazetyTonerové kazety jsou spotební produkty. Pokud toner tém i zcela dojde uprosted úlohy, zobrazí se na obrazovce hlášení
197CsPoznámka
198CsSymboly používané v tomto návodu VAROVÁNÍUvádí varování týkající se operací, které by mohly vést k úmrtí nebo zranní osob, pokud by nebyly správ
199Cs UPOZORNNÍ• V zájmu vlastní bezpenosti odpojte napájecí kabel, pokud nebudete pístroj delší dobu používat.• Pi otevírání a zavírání kryt bu
20Fr Navigation dans le menu et méthode de saisie du texteOKMenu Préc. #CClavier numériqueNavigation dans le menuSélection des options ou déplacem
200Sk Navigácia v ponuke a spôsob zadávania textuOKPonuka Naspä #Císelné tlaidláNavigácia v ponukeVýber položky alebo pohybovanie kurzora medzi
201SkPripojte volitený zásobník k zariadeniuVyberte zásuvku z kartónu a odstráte všetok baliaci materiál vrátane prepravnej pásky, skôr ako pripojít
202SkVýber spôsobu pripojenia zariadenia k poítau Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LANZariadenie môžete k poítau pripoji pomocou káblov
203SkAk chcete získa podrobné informácie o postupoch inštalácie: Pozrite si príruku MF Driver Installation Guide (Príruka inštalácie ovládaa MF)
204Sk* Iba systémy Windows XP/Vista/7/8Vykonávanie užitoných úlohToto zariadenie vám ponúka rôzne funkcie. Nasledujúce funkcie predstavujú prehad hl
205SkOdstraovanie zachyteného papieraAk sa zobrazí nasledujúca obrazovka, došlo k zachyteniu papiera v podávai alebo vnútri zariadenia. Poda pokyno
206SkVýmena kazety s toneromKazety s tonerom sú spotrebný tovar. Ke sa toner takmer minie alebo sa celkom minul poas úlohy, na obrazovke sa zobrazí
207SkPoznámky
208SkSymboly použité v tejto príruke VAROVANIEOznauje varovanie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobi smr a
209Sk UPOZORNENIE• Ak sa zariadenie nebude dlhý as používa, z dôvodu vlastnej bezpenosti odpojte napájací kábel.• Bute opatrní pri otváraní a zat
21FrMonter la cassette optionnelle sur la machineRetirez le tiroir du carton et tous les matériaux d’emballage, tels que le ruban adhésif d’expédition
210Sl Krmarjenje po meniju in nain vnosa besedila OK (V redu)Meni Nazaj #CŠtevilske tipkeKrmarjenje po menijuIzbiranje elementa ali premikanje k
211SlNamestite dodatno kaseto v napravoIzvlecite kaseto iz kartonske škatle in odstranite vso embalažo, vkljuno s samolepilnim papirjem, nato namesti
212SlIzbor naina povezave naprave z raunalnikom Povezava prek žinega LANNapravo lahko z raunalnikom povežete prek ožienega usmerjevalnika. Napra
213SlZa podrobnosti o postopku namestitve: Glejte MF Driver Installation Guide (Navodila za namestitev gonilnika MF) Gonilnik lahko prenesete tudi
214Sl* Samo za Windows XP/Vista/7/8Izvajanje uporabnih opravilV napravi lahko uporabite razline funkcije. Spodaj je pregled glavnih funkcij, ki jih l
215SlOdpravljanje zastojev papirjae se prikaže naslednji zaslon, se je v dodajalcu ali napravi zagozdil papir. Sledite postopku na zaslonu in odstran
216SlZamenjava kartuše s tonerjemKartuše s tonerjem so potrošni material. e se toner skoraj ali popolnoma izprazni na sredi postopka, se na zaslonu p
217SlNote
218SlUporabljeni simboli v tem prironiku POZOROznauje opozorilo, da lahko nepravilna izvedba postopka povzroi smrt ali fi zine poškodbe ljudi. Za v
219Sl OPOZORILO• Zaradi varnosti izkljuite napajalni kabel, e naprave dlje asa ne boste uporabljali.• Bodite previdni pri odpiranju in zapiranju
22FrChoix de la méthode de connexion de la machine à l’ordinateur Connexion via un réseau fi laireVous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’
220Hr Kretanje po izborniku i nain unosa tekstaOKIzbornik Natrag #CNumerike tipkeKretanje po izbornikuOdabir stavke ili pomicanje pokazivaa po
221HrPrikljuivanje dodatne kasete na ureajIzvadite ladicu iz kartona i uklonite itav materijal pakiranja, ukljuujui traku za isporuku prije no št
222HrOdabir naina povezivanja ureaja s raunalom Povezivanje putem kabelskog LAN-aUreaj možete prikljuiti na raunalo putem ožienog usmjerivaa.
223HrDetalje o postupcima instalacije potražite u: MF Driver Installation Guide (Vodi za instalaciju MF upravljakih programa) Upravljaki program
224Hr* Samo Windows XP/Vista/7/8Provoenje korisnih zadatakaMožete koristiti razne funkcije ovog ureaja. Slijedi pregled glavnih funkcija koje možete
225HrOtklanjanje zaglavljenog papiraAko se pojavi sljedei zaslon, papir se zaglavio u ulagau ili unutar ureaja. Da biste uklonili zaglavljeni papir
226HrZamjena spremnika za tonerSpremnici tonera potrošni su materijal. Kada se spremnik tijekom posla gotovo ili potpuno isprazni, na zaslonu se pojav
227HrBilješke
228HrSimboli korišteni u ovom priruniku UPOZORENJEOznaava upozorenje vezano uz postupke koji u sluaju nepravilnog izvoenja mogu dovesti do smrti i
229Hr OPREZ• Radi vlastite sigurnosti iskljuite kabel napajanja ako ureaj neete koristiti dulje vrijeme.• Budite oprezni pri otvaranju i zatvaran
23FrPour en savoir plus sur les procédures d’installation : Consultez le Guide d’installation du pilote MF Vous pouvez également télécharger le pil
230Hu Navigálás a menüben és a szövegbeviteli mód megadásaOKMenü Vissza #CSzámgombokNavigálás a menübenElemek kiválasztása és a kurzor léptetése a
231HuCsatlakoztassa a kiegészít kazettát a készülékhezVegye ki a fi ókot a dobozból, és távolítsa el a csomagolóanyagokat a szállítási védszalagokkal
232HuA készülék számítógéphez csatlakozási módjának kiválasztása Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztülA készüléket vezetékes útválasztón ke
233HuA telepítési eljárások részleteivel kapcsolatban Olvassa el az MF Driver Installation Guide (MF-illesztprogram-telepítési útmutató) cím útmuta
234Hu* csak Windows XP/Vista/7/8Hasznos feladatok végrehajtásaA készülék segítségével különféle funkciókat hajthat végre. Az alábbi funkciók a mindenn
235HuA papírelakadások megszüntetéseHa a következ üzenet jelenik meg, az azt jelzi, hogy elakadt a papír az adagolóban vagy a készülék belsejében. A
236HuA festékkazetta cseréjeA festékkazetták fogyóeszközök. Ha a festék majdnem vagy teljesen kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg
237HuJegyzetek
238HuA kézikönyvben használt szimbólumok FIGYELMEZTETÉSOlyan mveletekre vonatkozó fi gyelmeztetés, amelyek nem megfelel végrehajtása halált vagy szem
239Hu VIGYÁZAT• Saját biztonsága érdekében húzza ki a tápkábel csatlakozóját, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.• A fedelek nyitásánál és
24Fr* Windows XP/Vista/7/8 uniquementProcédures utilesCette machine vous permet d’e ectuer di érentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une desc
240Ro Navigarea prin meniu i metoda de introducere a textuluiOKMeniu Înapoi #CTaste numericeNavigarea prin meniuSelectarea elementelor sau deplas
241RoMontarea casetei opionale la aparatScoatei caseta din carton i înlturai toate materialele de ambalaj, inclusiv banda pentru transport, înain
242RoAlegerea metodei de conectare a aparatului la computer Conectarea printr-o reea LAN cu fi rPutei conecta aparatul la computer prin intermediul
243RoPentru detalii despre procedurile de instalare: Consultai MF Driver Installation Guide (Ghid de instalare a driverului MF) De asemenea, pute
244Ro* Numai pentru Windows XP/Vista/7/8Efectuai activiti utileAcest aparat ofer o gam variat de funcii. În continuare, sunt prezentate princip
245RoSoluionarea blocajelor de hârtieDac apare urmtorul ecran, a avut loc un blocaj de hârtie în alimentator sau în interiorul aparatului. Urmai p
246RoÎnlocuirea cartuului de tonerCartuele de toner sunt produse consumabile. Când tonerul aproape se golete sau s-a golit complet în mijlocul efec
247RoÅÊÜ
248RoSimboluri utilizate în acest manual AVERTISMENTIndic un avertisment referitor la operaiuni care, dac nu sunt realizate corect, pot duce la dec
249Ro ATENIE• Pentru sigurana dvs., deconectai cablul de alimentare dac aparatul nu va fi utilizat pe o perioad îndelungat de timp.• Fii atent
25FrRésolution des bourrages papierLorsque l’écran suivant s’a che, cela signifi e qu’un bourrage de papier s’est produit dans le chargeur ou la mach
250Bg OK #C
251Bg ,
252Bg LAN
253Bg : . MF Driver Installation Guide ( MF
254Bg* Windows XP/Vista/7/8 .
255Bg , , .
256Bg . , ,
257BgȖɎɔɎɏɓɑ
258Bg , ,
259Bg • , .•
26FrRemplacement de la cartouche d’encreLes cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’un
260Tr Menüde Gezinme ve Metin Giri Yöntemi OK (Tamam)Menü Geri #CSayı tularıMenüde GezinmeÖe seçimi veya imleci menü öeleri arasında hareket
261Trstee Balı Kaseti Makineye Balamastee balı çekmeceyi ana üniteye balamadan önce kutusundan çıkarın ve nakliye bandı dahil olmak üzere tüm
262TrMakineyi Bilgisayara Balama Yöntemini Seçme Kablolu LAN aracılııyla balamaMakineyi bilgisayara kablolu yönlendirici yoluyla balayabilirsiniz
263TrKurulum prosedürleriyle ilgili ayrıntılar için: Bkz. MF Driver Installation Guide (MF Sürücüsü Kurulum Kılavuzu) Sürücüyü Canon web sitesinden
264Tr* Yalnızca Windows XP/Vista/7/8Kullanılı Görevler GerçekletirmeBu makinedeki çeitli ilevleri kullanabilirsiniz. Aaıdaki ilevler, rutin ola
265TrKaıt Sıkımalarını GidermeAaıdaki mesaj görüntülenirse, besleyicide veya makine içinde kaıt sıkıması olumutur. Sıkıan belgeyi veya kaıdı
266TrToner Kartuunu DeitirmeToner kartuları sarf malzemeleridir. Bir iin yürütülmesi sırasında toner bitmeye yakın duruma geldiinde veya tamamen
267TrNot
268TrBu Kılavuzda Kullanılan Simgeler UYARIDoru olarak uygulanmadıında kiilerin ölümüne veya yaralanmasına neden olabilecek ilemlerle ilgili bir u
269Tr DKKAT• Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa güvenliiniz için güç kablosunun fi ini lütfen çıkarın.• Ellerinizin zarar görmesini önlemek iç
270Ar () OK #C .[]
271Ar .
272Ar LAN . .( )
273Ar: MF Driver Installation Guide (MF ).Canon
274Ar Windows XP/Vista/7/8 * . .
275Ar . .
276Ar .
277Ar
278Ar .
279Ar • . •.
28FrSymboles employés dans ce manuel AVERTISSEMENTAvertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoqu
280Fa () [OK] #C .
281Fa .
282Fa LAN . LAN
283Fa: (MF ) MF Driver Installation Guide . Canon
284FaWindows XP/Vista/7/8 * .
285Fa .
286Fa .
288Fa
289Fa • . •.
29FrManipulation AVERTISSEMENT• Ne démontez ou ne modifi ez jamais la machine. Elle comporte des composants à haute tension et à haute température qu
CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON MARKETING JAPAN INC.16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, JapanCANO
X 2 X 1X 1X 1X 1X 5X 2
30De Navigieren durch das Menü und TexteingabemethodeOKMenü Zurück #CNumerische TastenNavigieren durch das MenüAuswählen von Elementen oder Verset
31DeBringen Sie die optionale Kassette am Gerät anNehmen Sie die Kassette aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, einschließ
32DeAuswählen der Methode zum Herstellen einer Verbindung zwischen Gerät und Computer Verbindung über ein LANSie können das Gerät über einen drahtgeb
33DeNähere Informationen zu den Installationsprozessen: Siehe Installationshandbuch für den MF-Treiber Sie können den Treiber auch von der Canon-We
34De* nur Windows XP/Vista/7/8Ausführen nützlicher AufgabenSie können mit diesem Gerät verschiedene Funktionen verwenden. Die folgenden Funktionen ste
35DeBeseitigen von PapierstausWenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, ist in der Zufuhr oder im Geräteinneren ein Papierstau aufgetreten. Folgen
36DeAustauschen der TonerpatroneTonerpatronen sind Verbrauchsmaterialien. Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast oder völlig verbra
37DeIn diesem Handbuch verwendete Symbole WARNUNGWenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die
38De VORSICHT• Verwenden Sie nur eine Stromversorgung, die die hier aufgeführten Spannungsanforderungen erfüllt. Andernfalls kann es zu einem Brand
39DeRechtliche HinweiseModellbezeichnungenMF6180dw (F166102)MF6140dn (F166102)Andere WarnhinweiseDas Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbare
Installing the Handset (Option)441 mm 473 mm 68 mm390 mm82 mm264 mm431 mm138 mm =100 mm
40It Esplorazione del menu e metodo d’immissione del testoOKMenu Indietro #CTasti numericiEsplorazione del menuSelezione degli elementi o spostame
41ItMontare il cassetto opzionale sulla macchina.Estrarre il cassetto dalla scatola e rimuovere tutto il materiale di imballaggio incluso il nastro ad
42ItSelezione del metodo di connessione della macchina al computer Connessione tramite LAN cablataÈ possibile collegare la macchina al computer trami
43ItPer i dettagli relativi alle procedure di installazione: Vedere la Guida di Installazione MF Driver È inoltre possibile scaricare il driver dal
44It* Windows XP/Vista/7/8 OnlyAttività utiliÈ possibile utilizzare diverse funzioni di questa macchina. Quella che segue è una panoramica delle funzi
45ItRimozione degli inceppamenti di cartaSe viene visualizzata la schermata seguente, la carta si è inceppata nell’alimentatore o all’interno della ma
46ItSostituzione della cartuccia del tonerLe cartucce di toner sono prodotti di consumo. Quando il toner si esaurisce parzialmente o del tutto mentre
48ItSimboli utilizzati nel manuale AVVERTENZAIndica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente
49It ATTENZIONE• Per questioni di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo.•
50Es Navegación por el menú y método de introducción de textoOKMenú Anterior #CTeclas numéricasNavegación por el menúSelección de elementos o desp
51EsAcoplamiento de la bandeja opcional a la máquinaExtraiga el cassette de la caja de cartón y retire todos los materiales de embalaje, incluida la c
52EsSelección del método para conectar la máquina al ordenador Conexión mediante una red LAN cableadaPodrá conectar la máquina al ordenador a través
53EsPara obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación: Consulte la Guía de instalación del controlador MF. También podrá d
54Es* Únicamente Windows XP/Vista/7/8Tareas útilesPodrá usar diversas funciones en esta máquina. Las funciones que se presentan a continuación son una
55EsEliminación de atascos de papelSi aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el alimentador o en el interior de la má
56EsSustitución del cartucho de tónerLos cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado comp
58EsSímbolos utilizados en este manual ADVERTENCIAIndica un aviso con relación a operaciones que podrían tener como resultado la muerte o lesiones pe
59EsManipulación ADVERTENCIA• No desmonte ni modifi que la máquina. En el interior de la máquina hay componentes con alta temperatura y alta tensión
6Saturs Indhold InhoudsopgaveInhaltTable des matièresContentsAbout the Supplied Manuals ...10Navigati
60Pt Navegar no menu e método de introdução de textoOKMenu Anterior #CTeclas numéricasNavegar no menuSeleção de itens ou movimentação do cursor en
61PtInstalar a gaveta opcional na máquinaRetire a gaveta da caixa e remova todos os materiais de embalagem, incluindo a fi ta de expedição, antes de in
62PtSelecionar o método de ligação da máquina ao computador Ligar através de LAN com fi osPode ligar a máquina ao computador através de um router com
63PtPara obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação: Consulte o MF Driver Installation Guide (Guia de instalação de controladores MF)
64Pt* Apenas Windows XP/Vista/7/8Executar tarefas úteisPode utilizar várias funções nesta máquina. As funções que se seguem correspondem a uma descriç
65PtRetirar papel encravadoSe aparecer o ecrã que se segue, isso signifi ca que existe papel encravado no alimentador ou no interior da máquina. Siga o
66PtSubstituir uma cartridge de tonerAs cartridges de toner são consumíveis. Se o toner fi car quase gasto ou acabar totalmente a meio de um trabalho,
67PtNotas
68PtSímbolos utilizados neste manual AVISOIndica um aviso relativo a operações que podem causar a morte ou ferimentos em pessoas se não forem efetuad
69Pt ATENÇÃO• Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação se não pretender utilizar a máquina durante um período de tempo prolongado.•
7Spis treciSisukordTurinysInnhold Innehåll SisällysÍndiceContenidoSommarioInformazioni sui manuali in dotazione ...40Esplorazione del menu e
70El OK #C ()
71El ,
72El LAN
73El : MF Driver Installation Guide (
74El* Windows XP/Vista/7/8 .
75El , .
76El .
77ElǜdzǹDZǶȇȀDZǶȀ
78El
79El • , ,
8Dodané píruky ...190Navigace v nabídce a metoda zadávání textu ...
80Da Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetodeOKMenuTilbage#CTaltasterNavigation i menuenValg af emne eller fl ytning af markøren mellem menuem
81DaSæt den ekstra kassette i maskinenTag sku en ud af kartonen, og fjern al emballage, herunder forsendelsestape, før den valgfri sku e monteres på
82DaValg af metode til at slutte maskinen til computeren Forbindelse med kablet LANDu kan slutte maskinen til computeren via en kablet router. Brug L
83DaFlere oplysninger om installationsprocedurerne: Se MF Driver Installation Guide (Installationsvejledning til MF-drivere) Du kan også downloade
84Da* Kun Windows XP/Vista/7/8Udfør nyttige opgaverDu kan bruge forskellige funktioner i denne maskine. Følgende funktioner er oversigten over de vigt
85DaUdbedring af papirstopNår følgende skærmbillede vises, er der papirstop i fremføreren eller inden i maskinen. Følg fremgangsmåden på skærmbilledet
86DaUdskiftning af tonerpatronenTonerpatroner er forbrugsmaterialer. Når tonerbeholdningen er meget lav, eller den helt er sluppet op under en jobkørs
87DaNote
88DaSymboler, der anvendes i denne vejledning ADVARSELAngiver en advarsel vedrørende betjening, der kan resultere i personers død eller kvæstelse, hvi
89Da FORSIGTIG• For din egen sikkerheds skyld skal du trække strømstikket ud, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid.• Vær forsigtig, når du å
9O priloženim prirunicima ...220Kretanje po izborniku i nain unosa teksta ...220Prikljuivanje dodatne kasete na ureaj ...
90Nl Navigeren in het menu en tekstinvoermethode OKMenu Terug #C (Wissen)Numerieke toetsenNavigeren in het menuItems selecteren of de cursor verp
91NlDe optionele cassette op de machine bevestigenTil de lade uit de doos en verwijder alle verpakkingsmaterialen, inclusief verpakkingstape, voordat
92NlKiezen hoe de machine met de computer wordt verbonden Verbinding maken via een bekabeld LANU kunt de machine met de computer verbinden via een be
93NlVoor meer informatie over de installatieprocedures: Raadpleeg de Installatiehandleiding MF-stuurprogramma U kunt het stuurprogramma ook downloa
94Nl* Alleen Windows XP/Vista/7/8Nuttige taken uitvoerenU kunt diverse functies gebruiken op deze machine. In het volgende overzicht worden de hoofdfu
95NlPapierstoringen verhelpenAls het volgende scherm wordt weergegeven, is er papier vastgelopen in de documentinvoer of in de machine. Volg de proced
96NlTonercartridge vervangenTonercartridges zijn verbruiksproducten. Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze ma
97NlAantekeningen
98NlSymbolen in deze handleiding WAARSCHUWINGGeeft een waarschuwing aan voor handelingen die lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben als de handel
99Nl VOORZICHTIG• Verwijder de stekker uit het stopcontact als de machine langere tijd niet wordt gebruikt.• Wees voorzichtig bij het openen en slui
Kommentare zu diesen Handbüchern