Canon PIXMA MX340 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Multifunktionsgeräte Canon PIXMA MX340 herunter. Canon PIXMA MX340 Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 98
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESPAÑOL
ENGLISH
series
Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Guía de inicio
Equipo multifunción de ocina
Léame en primer lugar
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Getting Started
Ofce All-In-One
Read Me First
Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Getting Started

ESPAÑOLENGLISHseriesAsegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.Guía de inic

Seite 2

21358Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente (1) y pliegue el soporte de la unidad de escaneado (2) para cerrar después la unidad de esc

Seite 3

39Conexión de la línea telefónicaSi no logra enviar faxes tras instalar el equipo, compruebe el tipo de línea telefónica. Para obtener más información

Seite 4 - Contents■

2121CAB10Conecte un extremo del cable de teléfono suministrado (A) al conector inferior con la etiqueta "L" del equipo y conecte el otro ext

Seite 5 - Installation Complete

4A111Encendido del equipoNo instale el equipo donde le pueda caer algún objeto. El objeto podría caer en el equipo y provocar fallos de funcionamiento

Seite 6

C DB2 3E412Pulse el botón ACTIVADO (ON) (B) para encender el equipo.Utilice el botón [ o ] (C) del panel de control para seleccionar el idioma de la p

Seite 7 - Check the Included Items

1 2A B13Cuando sea necesario apagar el equipoAntes de retirar el cable de alimentación, asegúrese de que no esté encendida la luz del botón ACTIVADO (

Seite 8

51DAEGFE14Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges)Levante la unidad de escaneado (cubierta) (A) y sujétela con el soporte de la unidad de e

Seite 9

I3 4H215Siga el siguiente procedimiento para insertar los cartuchos FINE (FINE Cartridges) negro y de color en sus ranuras y correspondientes.Abra

Seite 10

KLJ6516Extraiga el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro del paquete. Tire de la cinta naranja protectora (J) en la dirección de la flecha y extráigal

Seite 11 - Connect the Telephone Line

8717Procure que el cartucho FINE (FINE Cartridge) no golpee los lados del soporte.Instálelo en un entorno bien iluminado.Instale el cartucho FINE (FIN

Seite 12

Número de modelo: K10349 (MX340)Símbolos utilizados en este documento Indica las operaciones en Windows.Indica las operaciones en Macintosh.Microsoft

Seite 13 - Turn the Power On

931210 1118Introduzca el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color en el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) izquierdo del mismo modo que

Seite 14

6DCB12A21 4319Abra el soporte del papel (A).Desplace las guías del papel (B) hasta ambos bordes.Carga del papelCargue el papel con orientación vertica

Seite 15

720Conguración del equipo para la recepción de faxLea esta sección sólo si utiliza el equipo como fax.De lo contrario, vaya a “8 Selección del método

Seite 16 - Install the FINE Cartridges

21Si desea utilizar una línea de teléfono para las llamadas de voz y los faxes.Si desea dar prioridad a la recepción de llamadas de fax respecto a la

Seite 17

22No se puede responder a la llamada.El fax se recibe automáticamente.Modo sólo faxModo prioridad faxRespuestas a llamadas en cada modoSi recibe una l

Seite 18

321A BC23Pulse el botón FAX (A) y, a continuación, Menú (Menu) (B).Aparece la pantalla Configuración del fax (Fax settings).Utilice el botón [ o ] (C)

Seite 19

824Selección del método de conexiónUso previstoSi desea conectar a un ordenador con un cable USB.•Si desea conectar a ordenadores sin usar cables.Si d

Seite 20

25¿Qué es una red?Un sistema de intercambio de información entre ordenadores mediante la conexión de éstos entre sí con cables o a través de comunicac

Seite 21 - Load Paper

926Instalación del software (1)Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controlado

Seite 22 - Set Up for Fax Reception

27Easy-WebPrint EX□Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior, puede utilizar el software de impresión para web Easy-WebPrint EX. Para instalarlo, es

Seite 23

1Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el Setup CD-ROM y se instalan durante el proceso de instalación del software.

Seite 24

A1 228Pulse el botón ACTIVADO (ON) (A) para APAGAR EL EQUIPO.Hasta que el equipo se apague, 25 segundos como máximo, se puede seguir escuchando el rui

Seite 25

3329Windows 7/Windows VistaWindows XP/Windows 2000Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay

Seite 26 - Select Connection Method

4 530Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan juntos.Si dese

Seite 27 - What is Network?

631Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software.Seleccione Utilizar la impresora mediante USB (Use the printe

Seite 28 - Install the Software (1)

Serial No. * * * * * * * * *B32Información necesaria para el registro de usuario (User Registration)□A la hora de registrar el producto, es necesario

Seite 29

7 833Si aparece Reiniciar (Restart), siga las instrucciones para reiniciar el ordenador. Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación.Para

Seite 30

1034Agregue, o conecte, el equipo a la red.InternetPunto de acceso o router inalámbrico, etc.No se admite la “conexión ad-hoc”, es decir, la que estab

Seite 31 - Windows 7/Windows Vista

35Notas acerca de la conexión inalámbrica La conguración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la conguración de seguridad

Seite 32 - Click Install

36Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ord

Seite 33 - USB Port□

37Easy-WebPrint EX□Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior, puede utilizar el software de impresión para web Easy-WebPrint EX. Para instalarlo, es

Seite 34 - Serial No. * * * * * * * * *

2Contenido Instalación del software (2) P.36 Instalación del software (2) (Registro) P.47 Instalación del software (2) (Información) P.51 Con

Seite 35

138Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el Setup CD-ROM en la unidad de CD-ROM.Si usa Windows, el programa de instalación se inicia aut

Seite 36 - Set Up a Wireless Connection

2239Windows 7/Windows VistaWindows XP/Windows 2000Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay

Seite 37 - Notes on Wireless Connection■

4340Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan juntos.Si desea

Seite 38 - Install the Software (2)

5 641Seleccione Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next).Siga cualquier instrucci

Seite 39

7 842Compruebe que el equipo está encendido y, a continuación, haga clic en OK. Cuando aparezca la pantalla Configuración de una nueva impresora (Set

Seite 40 - Aún no conecte el cable de

943Para Macintosh:Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla y haga clic en Siguiente (Next).•Cuando aparezca la pantalla Conexión del cable (Co

Seite 41

321A-1044Si aparece la Lista de puntos de acceso detectados (Detected Access Points List) o la pantalla Puntos de acceso (Access Points)□1.Seleccione

Seite 42

B-1045Si aparece la pantalla Comprobación del punto de acceso de la conexión (Conrm Connection Access Point)□Asegúrese de que se muestre el punto de

Seite 43

121146Cuando aparezca la pantalla Finalización de la configuración (Setup Completion), haga clic en Completada (Complete) o en OK.Cuando aparezca la p

Seite 44

147Instalación del software (2) (Registro)En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh.Usuarios de Windows: lea “Ins

Seite 45

3P.83 - 91P.24 - 25 P.34 - 81P.82 P.66 - 81P.20 - 23P.4 - 19P.24 - 33Flujo de instalación del equipo Conexión USBInstalación nalizadaPruebe el equipo

Seite 46 - Network Key

A-2481Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.xMac OS X v.10.4.11 - (P.49)v.10.6.x v.10.5.xv.10.4.11Mac OS XVaya a - en la página 49.Vaya a - .Consulte las demás

Seite 47

B-24921Mac OS X v.10.4.1143Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List), haga clic en Añadir (Add).Cuando aparezca la pantalla No hay

Seite 48

3 5450Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner), haga clic en Registrar el escáner (Register S

Seite 49

151Instalación del software (2) (Información)Haga clic en Siguiente (Next).Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación de

Seite 50 - Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x

Serial No. * * * * * * * * *A52Información importante para la instalaciónInformación necesaria para el registro de usuario (User Registration)□Si dese

Seite 51 - Mac OS X v.10.4.11

2 353Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación.Si aparece Reiniciar (Restart), siga las instrucciones para reiniciar el ordenador. Para

Seite 52

54Uso del equipo desde ordenadores adicionalesUna vez nalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica del equipo, se puede utilizar des

Seite 53 - Click Next

A155Conguración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup)Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protect

Seite 54

C42 3B56Seleccione LAN inal. activa (Wireless LAN active) y, a continuación, pulse el botón OK.Cuando se activa la conexión inalámbrica, la luz de Wi-

Seite 55

75 657Seleccione Método de pulsador (Push button method) y, a continuación, pulse el botón OK.Para utilizar el método de código PIN en la instalación,

Seite 56

4Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica Cuando utilice el equipo mediante una conexión inalámbrica, se necesitan los siguientes disposit

Seite 57

8 9D1058Si aparece la pantalla de error de tiempo de espera agotado, pulse el botón OK, vuelva a empezar desde .Si se produce otro error, consulte el

Seite 58

59Conguración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now)Lea esta sección sólo si congura una conexión inalámbrica mediante la función WCN (Windo

Seite 59

1 A-1601Windows VistaWindows 7 - (P.62)2 3 4En el menú Inicio (Start) de Windows, haga clic en Red (Network).Se abre la carpeta Red (Network).Haga

Seite 60

615 6 7En la lista seleccione el nombre de la red (SSID) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next).Si aparece el cuadro de diálogo Control de c

Seite 61

1-1 B621Windows 72 3 4Haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Ver el estado y las tareas de red (View network status an

Seite 62 - Windows Vista

A B2 3 463Utilice el botón Menú (Menu) (A) para seleccionar Config. dispositivo (Device settings).Utilice el botón [ o ] (B) para seleccionar Configur

Seite 63

C5 6 764Seleccione LAN inal. activa (Wireless LAN active) y, a continuación, pulse el botón OK.Cuando se activa la conexión inalámbrica, la luz de Wi-

Seite 64 - Windows 7

E10D8 965Conecte la unidad USB ash al puerto de impresión directa (conector USB) (D) en la parte frontal del equipo y, a continuación, pulse el botón

Seite 65 - (WLAN active/inactive)

66Cierre las aplicaciones que se estén ejecutando antes de la instalación.Inicie la sesión como administrador (o miembro del grupo de administradores)

Seite 66

1A67Easy-WebPrint EX□Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior, puede utilizar el software de impresión para web Easy-WebPrint EX. Para instalarlo, e

Seite 67

15Compruebe que todos los elementos que se citan a continuación están incluidos en la caja.Compruebe los elementos que se incluyenSetup CD-ROM (que co

Seite 68 - Install the Software (3)

268Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el Setup CD-ROM en la unidad de CD-ROM.Si usa Windows, el programa de instalación se inicia aut

Seite 69 - Easy-WebPrint EX□

3369Windows 7/Windows VistaWindows XP/Windows 2000Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay

Seite 70

4 570Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan juntos.Si dese

Seite 71

6 771Seleccione Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next).Siga cualquier instrucci

Seite 72

9 10872Cuando no se detecte el equipo, se mostrará el cuadro de diálogo Conguración de una nueva impresora (Set Up New Printer). Consulte el manual i

Seite 73

173En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh.Usuarios de Windows: lea “Instalación del software (3) (Información)

Seite 74

74v.10.6.x v.10.5.xv.10.4.11Mac OS XVaya a - en la página 75.Vaya a - en la página 75.Consulte las demás instrucciones de instalación en la secció

Seite 75

A-2 B-2751 21Mac OS X v.10.4.11Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.xMac OS X v.10.4.11 - Seleccione Canon MX340 series y haga clic en Agregar (Add).Vaya a en la

Seite 76

37643Seleccione Canon IJ Network en el menú emergente, seleccione Canon MX340 series en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Agregar

Seite 77

4 577Seleccione Canon MX340 series en la pantalla Conf. de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings) y, a continuación, haga clic en OK.Haga clic en Si

Seite 78

2A216Retirada del material protectorRetire la cinta naranja y todos los materiales protectores del exterior del equipo.La forma y la posición de la ci

Seite 79

178Haga clic en Siguiente (Next).Instalación del software (3) (Información)Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación de

Seite 80

Serial No. * * * * * * * * *A79Información importante para la instalaciónInformación necesaria para el registro de usuario (User Registration)□Si dese

Seite 81

2 380Extraiga el Setup CD-ROM y guárdelo en un lugar seguro.Los botones que aparecen en Solution Menu pueden variar en función del país o de la región

Seite 82

81Enhorabuena. El proceso de instalación ha nalizado. Consulte la página 84 para obtener información sobre Solution Menu y el manual en pantalla o la

Seite 83

1111822121Uso desde ordenadores adicionalesSi el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica, se puede utilizar desde ordenadores adicionales

Seite 84 - Use from Additional Computers

1283Pruebe el equipoUtilice el panel de control del equipo para imprimir fácilmente sus propios elementos.Se instalan varias aplicaciones en el ordena

Seite 85 - Try Using the Machine

84Solution Menu es una puerta de acceso a funciones e información que permiten aprovechar al máximo todas las funciones del equipo. Por ejemplo,Soluti

Seite 86 - Solution Menu

B1 2A85Realice una prueba de copiaAbra la cubierta de documentos (B).Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta.Para obtener más información, consulte “

Seite 87 - Try Copying

CD3EFG486Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (C).No coloque ningún objeto que pese 2,0 kg/4,4 lb o más en el cristal

Seite 88

1 2A87Impresión de fotografías desde un ordenadorLas pantallas se basan en Windows Vista.Para obtener información sobre cómo iniciar Solution Menu, co

Seite 89 - Print Photos from a Computer

EF43BDCD7Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (C).Cierre la cubierta de documentos (D) y

Seite 90 - Click Print

3 488Seleccione la imagen que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print).Cuando se selecciona una fotografía, el nú

Seite 91 - Send Faxes

1BA89Asegúrese de que el tipo de línea telefónica está congurado correctamente. Para obtener información sobre el procedimiento de conguración, con

Seite 92

CD2 390Abra la bandeja de documentos (C) y, a continuación, desplace las guías de documentos (D) hacia ambos bordes.Para obtener información sobre los

Seite 93 - Basic Guide

EF4 591Para obtener detalles sobre la información del remitente, consulte “Especicación de la conguración básica del fax” en el manual en pantalla:

Seite 94 - Maintenance

13BA92Después de un período de uso, la parte interior del equipo se puede manchar de tinta. Para evitar mancharse las manos o la ropa de tinta, se rec

Seite 95 - Specifications

93SpecificationsGeneral SpecicationsPrinting resolution (dpi)4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800

Seite 96 - Especificaciones

94Especicaciones generalesResolución de impresión (ppp)4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Las gotas de tinta se pueden colocar con una separación

Seite 97 - Especicaciones de copia

95Especicaciones de faxLínea aplicableRed telefónica conmutada pública (PSTN, Public Switched Telephone Network)Modo de comunicaciónSuper G3, G3Siste

Seite 98 - Ordering Information

QT5-2795-V02 XXXXXXXX ©CANON INC.2010 PRINTED IN VIETNAMSoporte técnico por correo electrónico: www.usa.canon.com/supportLos cartuchos de tinta siguie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare