Canon Digital IXUS 700 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon Digital IXUS 700 herunter. Canon Digital IXUS 700 Användarguide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 196
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DIGITALKAMERA
Användarhandbok för kameran
Läs först avsnittet s det här först
(s. 6)
.
Läs också informationen på
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för
digitalkameran från Canon]
och i
Handbok för direktutskrift
.
Användarhandbok
för kameran
SVENSKA
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika och Mellanöstern
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax: 08 705 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
P.O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA, UK
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 La Garenne Colombes Cedex, France
Tel: Hotline 0825 002 923 (0.15
/min)
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180 500 6022 (0.12
/min)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 848 800 519 (0.019
/min)
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901 301 301
Helpdesk: 807 11 72 55
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B-1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 070 300012 (0.12
/min)
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: 27 302 054 (0.12
/min)
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 0900 202 2915 (0.13
/min)
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: 70 2055 15 (0.25 K/min)
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 226 29321 (0.24 NOK/min)
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821
/puhelu + 0,0147
/min)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08 744 8620
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Customer Hotline: 0848 833 838
http://www.canon.ch
Österrike
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11 - 1230 Wien, Austria
Helpdesk: 0810 0810 09 (0,07
/min)
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351 21 324 2830 Fax: +351 213472751
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Östra Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
E-mail: cee_info@canon.at
http://www.canon-cee.com
OSS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, P.O. Box 46, FIN-00350 Helsinki
Tel: +358-10 544 00 Fax: +358-10 544 10
http://www.canon.ru
CEL-SE8JA250 © 2005 CANON INC. TRYCKT I EU
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Användarhandbok

DIGITALKAMERAAnvändarhandbok för kameranLäs först avsnittet Läs det här först (s. 6).Läs också informationen på Canon Digital Camera Software Starter

Seite 2

8• Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra blixtenheten på kameran om den har skadats. Det är även viktigt att inte röra inre enheter i utrus

Seite 3 - Ladda klockbatteriet

101FotograferaÄndra fotoeffektenGenom att ställa in en effekt innan du tar bilden kan du påverka hur bilden ser ut. Effekt av Bilden registreras som

Seite 4 - Konventioner i texten

102Fotografera med Mina färgerNär Mina färger används kan du enkelt ändra en bilds färger efter det att bilden har tagits. Du kan ändra balansen mella

Seite 5 - Komponentguide

103Fotografera•Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 192).• När Mina färger används (beroende på vilket motiv som fotografera

Seite 6

104Ändra metod för att spara originalbildenNär du tar stillbilder med Mina färger kan du ange om både den ändrade bilden och originalbilden ska sparas

Seite 7

105FotograferaFotografera med FärgaccentAlla färger utom den som har angetts på LCD-skärmen fotograferas i svartvitt. • Standardaccentfärgen är grön.•

Seite 8 - Läs följande information

106Fotografera med FärgbyteMed det här alternativet kan du byta den färg som har angetts på LCD-skärmen till en annan färg. 1Välj på FUNC.-menyn.Se

Seite 9 - Säkerhetsföreskrifter

107Fotografera• Med grundinställningen för färgbyte ändras grönt till vitt.• Om du använder blixt eller ändrar vitbalans- eller ljusmätnings-inställni

Seite 10

108Fotografera med Egen färgMed det här alternativet kan du anpassa färgbalansen mellan röda, gröna och blå färger och hudtoner. 1Välj på FUNC.-meny

Seite 11

109FotograferaJustera ISO-taletHöj ISO-talet om du vill minska effekten av skakningar eller stänga av blixten när du fotograferar i mörker eller om du

Seite 12 - Fara angående magnetiska fält

110Ställa in funktionen Automatisk roteringKameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som ta

Seite 13

9• Hantera inte nätkabeln med blöta händer. Du kan få en elektrisk stöt. Se till att du håller i den fasta delen av stickkontakten när du drar ut nätk

Seite 14 - Förhindra funktionsstörningar

111FotograferaÅterställa bildnumretBilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att filnummer ska tilldelas. Det kan vara bra at

Seite 15 - Framsida

112Om fil- och mappnummerBilder tilldelas filnummer från 0001 till 9900 och mappar tilldelas mappnummer från 100 till 998 (mappnummer kan inte sluta p

Seite 16 - Manöverpanel

115BildvisningVisa bilder i grupper om nio (Indexvisning) 1Tryck zoomreglaget mot .Du kan visa upp till nio bilder i taget vid indexvisning.2Använd

Seite 17

116Växla mellan grupper om nio bilderSå här återgår du till enbildsvisningTryck zoomreglaget mot två gånger.1För zoomreglaget mot med kameran inst

Seite 18 - Ladda batteriet

117Bildvisning Hoppa mellan bilderOm det finns många bilder på SD-kortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med de fyra

Seite 19

118Visa videosekvenserDu kan visa videosekvenser som har spelats in med metoden .Det går inte att spela upp videosekvenser när kameran är inställd på

Seite 20 - Förbereda kameran

119BildvisningPausa och återuppta visningenAnvända videokontrollpanelenTryck på knappen FUNC./SET under uppspelning.En paus görs i uppspelningen. Tryc

Seite 21 - Sätta i batteriet

120• Videosekvenser som spelats in med hög upplösning och bild-frekvens kan tillfälligt stoppas om klippet spelas från ett SD-kort som läser informati

Seite 22 - Batteriets laddning

121BildvisningRedigera videoOm du väljer (Redigera) på videokontrollpanelen kan du klippa bort delar i början och slutet av en videosekvens.Skyddade

Seite 23 - Installera SD-kortet

122• Det går inte att redigera en video som är kortare än 1 sekund.• Det kan ta ca 3 minuter att spara en redigerad videosekvens. Om batteriets laddni

Seite 24 - Stäng luckan för SD-kortet/

10• Använd den angivna batteriladdaren för att ladda batteriet NB-3L. Om du använder andra laddare kan det leda till överhettning, fel på utrustningen

Seite 25 - Formatera SD-kort

123BildvisningRotera bilder på skärmenBilder kan roteras 90° eller 270° medurs på skärmen.• Videosekvenser kan inte roteras.• När bilder som har roter

Seite 26 - FUNC./SET

124Lägga till röstkommentarer till bilderNär kameran är inställd på bildvisning (enbildsvisning och indexvisning) kan du lägga till röstkommentarer (u

Seite 27

125BildvisningSpela upp och radera röstkommentarer• Du kan inte lägga till röstkommentarer till videosekvenser.• Meddelandet ”Minneskortet fullt” visa

Seite 28 - Ställa in datum och klockslag

126Automatisk visning (Bildspel)Starta ett bildspelDu kan visa alla bilderna på SD-kortet eller ett urval av bilderna efter varandra i ett bildspel.Bi

Seite 29 - Ställ in datum och klockslag

127Bildvisning• Videosekvenser spelas upp i hela sin inspelade längd, oavsett vilken tid som har angetts i inställningarna för bildspelet.• Energispar

Seite 30 - Använda klockan

1282Välj [Program] med knappen eller . Välj [Visa 1], [Visa 2] eller [Visa 3] med knappen eller . En vit markering visas bredvid ett bildspel s

Seite 31 - Ställa in språk

129BildvisningJustera inställningarna för Tidsintervall och RepeteraDu kan ändra visningstiden för alla bilder i ett bildspel och låta bildspelet uppr

Seite 32 - Använd knappen , , eller

130Skydda bilderDu kan skydda viktiga bilder och videosekvenser från att raderas av misstag.Ta bort skyddEfter steg 1, väljer du en bild som du vill t

Seite 33 - Slå på strömmen

131RaderaRaderaTa bort enstaka bilder• Observera att det inte går att återskapa raderade bilder. Tänk dig noga för innan du raderar en bild.• Skyddade

Seite 34 - Energisparfunktionen

132Radera alla bilderDu kan radera alla bilder som sparats på SD-kortet.• Observera att det inte går att återskapa raderade bilder. Tänk dig noga för

Seite 35 - Använda LCD-skärmen

11 Fara!• Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t ex på bilens ins

Seite 37 - LCD-skärmens ljusstyrka

134UtskriftsinställningarDu kan skriva ut bilder som du tar med kameran på något av följande sätt.- Anslut kameran till en direktutskriftskompatibel s

Seite 38 - Information på LCD-skärmen

135Utskriftsinstälningar I den här handboken beskrivs DPOF-utskriftsinställningarna. Om du vill ha information om hur du skriver ut bilder läser d

Seite 39

136Ställa in DPOF-inställningarDu kan välja bilder för utskrift på ett SD-kort och ange antalet utskrivna kopior i förväg med hjälp av kameran. Detta

Seite 40 - Grundläggande funktioner

137UtskriftsinställningarAlla bilderna på ett SD-kort3Välja bilder för utskrift.Nedan visas hur urvalsmetoderna skiljer sig åt beroende på vilka alter

Seite 41 - Histogramfunktionen

138• Symbolen visas på bilder med utskriftsinställningar som har angetts med en annan DPOF-kompatibel kamera. Dessa inställningar skrivs över av ins

Seite 42 - Använda sökaren

139Utskriftsinställningar• Bilder skrivs ut sorterade från den äldsta till den senaste efter bildens datum.• Du kan markera maximalt 998 bilder per SD

Seite 43 - Använda zoomen

140Ange utskriftsformatAnge utskriftsformat efter det att du har valt den bild som ska skrivas ut. Följande utskriftsinställningar kan väljas. Utskr

Seite 44 - Trycka på avtryckaren

141Utskriftsinställningar• När [Indexbild] har valts som utskriftstyp kan inte [På] anges för både [Datum] och [Bild nr] samtidigt.•Om du har valt [St

Seite 45 - 2. Trycka ned helt

142Inställningar för bildöverföring (DPOF-överföringsordning)Du kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. Läs C

Seite 46 - (Endast för fotografering)

12Förhindra funktionsstörningarUndvik starka magnetfältPlacera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov t

Seite 47 - FUNC.-menyn

143Instälningar för bildöveöföring (DPOF-överföröngsordnöng)Alla bilderna på ett SD-kort3Du flyttar mellan bilder med knappen och och markerar och

Seite 48

144• Bilder överförs sorterade från den äldsta till den senaste efter bildens datum.• Du kan markera maximalt 998 bilder per SD-kort.2Använd knappen

Seite 49

145Ansluta kameran till en datorAnsluta kameran till en datorAnvänd någon av följande metoder när du vill överföra bilder från kameran till en dator.

Seite 50 - / : Välj alternativ

146Ansluta kameran till en datorSystemkrav för datornInstallera och använd programvaran på en dator som uppfyller kraven nedan.WindowsMacintoshOperati

Seite 51 - Menyn Lagring

147Ansluta kameran till en dator• Kameran fungerar inte som den ska om du ansluter den till datorn innan du installerar drivrutinen och programvaran.

Seite 52 - Menyn Uppspelning

148Om dialogrutan inte visas klickar du på [Start] och väljer [Programs/Program] eller [All Programs/Alla program], [Canon Utilities], [Camera Window]

Seite 53 - Menyn Inställningar

149Ansluta kameran till en dator MacintoshFöljande fönster visas. 1Installera drivrutinen och de programvaror som medföljer på CD:n Canon Digital C

Seite 54 - 20 sek. • 30 sek

150Autostartinställningar för ImageBrowser – OS X (v10.2/v10.3)Autostartinställningar för ImageBrowser – OS X (v10.1)1.Starta Image Capture, klicka på

Seite 55

151Ansluta kameran till en dator 3Utför anvisningarna 2–4 på sidan 147.Följande fönster visas. • Använda programvaran och datorn för att överföra b

Seite 56 - Menyn Min kamera

152Överföra bilder med Direkt överföringAnvänd den här funktionen om du vill överföra bilder med hjälp av kameran. Installera programvaran som leverer

Seite 57 - Statuslampa

13KomponentguideKomponentguideFramsida* När du bär kameran i remmen bör du inte svänga med den. Se också till att kameran inte fastnar i något.Gränssn

Seite 58 - Fotografera i auto-läge

153Ansluta kameran till en datorVälj och överför/SkrivbordsbildBara JPEG-bilder kan överföras som skrivbordsbilder till datorn. På datorer med Windows

Seite 59

154Ansluta kameran till en dator och överföra bilder utan programvaruinstallationOm du använder Windows XP eller Mac OS X (v10.1.5–v10.3) kan du använ

Seite 60 - Ändra granskningens längd

155Visa bilder på en TVVisa bilder på en TVVisa bilder på en TVDu kan använda en TV med videokontakt som skärm när du ska fotografera eller visa bilde

Seite 61 - Komprimeringen blir

156• Det går inte att använda en TV när kameran är inställd på Stitch Assist.• På sidan 49, 56 finns information om videoutsignalen.• Det visas inga b

Seite 62

157Anpassa kameran (Min kamera-inställningar)Anpassa kameran (Min kamera-inställningar)Med Min kamera kan du anpassa startbilden och start-, manöver-,

Seite 63 - Använda blixten

158• Om du väljer (Tema) i steg 2 kan du välja ett enhetligt tema för alla inställningar för Min kamera.• Om du anger [På] för alternativet [Ljud av

Seite 64 - Du byter blixtläge genom att

159Anpassa kameran (Min kamera-instälningar)Registrera Min kamera-inställningarBilder som lagrats på SD-kortet samt nyinspelade ljud kan läggas till s

Seite 65

160• Följande kan inte registreras som inställningar för Min kamera.-Video- Ljud som har spelats in med funktionen för röstkommentarer (s. 124)• Om du

Seite 66 - (Specialmotiv)

161Anpassa kameran (Min kamera-instälningar)Data som kan registreras som Min kamera-inställningarInställningarna för Min kamera bör följa nedanstående

Seite 67

162Lista över meddelandenLista över meddelandenFöljande meddelanden kan visas på LCD-skärmen när du fotograferar eller visar bilder. Mer information o

Seite 68 - Fotografera i manuellt läge

15KomponentguideManöverpanel

Seite 69 - Ta närbilder/ bilder

163Lista över meddelandenOkänd bildfil Du försökte visa en bild som har spelats in som en specialdatatyp (patentskyddad datatyp som används i en kamer

Seite 70 - Bildområde

164FelsökningProblem Orsak LösningKameran fungerar inteStrömmen är inte på • Tryck på knappen ON/OFF.Luckan för SD-kortet/batteriet är öppen• Kontroll

Seite 71 - Välj på FUNC.-menyn

165FelsökningObjektivet dras inte inLuckan för SD-kortet/batteriet öppnades när kameran var på• Stäng luckan för SD-kortet/batteriet och stäng sedan a

Seite 72

166Bilden är suddig eller oskarpMotivet ligger utanför skärpeområdet• Håll ett avstånd på minst 50 cm från motivet när du fotograferar under normala f

Seite 73 - Använda digital zoom

167FelsökningMotivet på bilden är för ljustMotivet är direkt belyst eller så reflekteras ljus från motivet in i kameran• Ändra fotograferingsvinkeln.B

Seite 74 - Bildserie

168Det tar lång tid att läsa bilder från SD-kortetSD-kortet formaterades i en annan enhet• Använd ett SD-kort som har formaterats i kameran.Det tar lå

Seite 75 - Datumkopiering på vykort

169BilagorBilagorAnvända nätadaptersatsen (säljs separat)Du bör använda nätadaptersatsen ACK900 (säljs separat) när du använder kameran under lång tid

Seite 76 - (Lagring)

170Använda en extern blixt (sälj separat)Blixt med hög effekt HF-DC1Den här blixten kompletterar kamerans inbyggda blixt när motivet är för långt bort

Seite 77 - Använda självutlösaren

171Bilagor• Om batteriet används i kalla miljöer (0 °C eller kallare) rekommende-rar vi att du tar med ett extra litiumbatteri (CR123A eller DL123). F

Seite 78

172Skötsel och underhållRengör kamerahuset, objektivet och LCD-skärmen på följande vis.Använd aldrig thinner, bensen, syntetiska rengöringsmedel eller

Seite 79

18Följande funktioner kan utföras med en enda tryckning på knappen (Skriv ut/Dela).• Utskrift: Läs Handbok för direktutskrift (levereras med kameran)

Seite 80 - Spela in video

173BilagorTekniska dataAlla uppgifter baseras på Canons standardmetoder för testning. Kan ändras utan föregående meddelande.DIGITAL IXUS 700(V): vidvi

Seite 81

174Känslighet Auto*, ISO 50/100/200/400 (motsvarande)*Kameran anger automatiskt den bästa hastigheten.Vitbalans Automatisk TTL, förinställd (tillgängl

Seite 82

175BilagorAntal bildpunkter Stillbilder:Stor: 3 072 x 2 304 bildpunkterMedium 1:2 592 x 1 944 bildpunkterMedium 2:2 048 x 1 536 bildpunkterMedium 3:1

Seite 83

176*1 Den här digitalkameran stöder Exif 2.2 (kallas även ”Exif Print”). Exif Print är en standard som förbättrar kommunikationen mellan digitalkamero

Seite 84 - Ändra bildfrekvens

177BilagorBatteriets kapacitet (batteriet NB-3L (fulladdat))• De faktiska värdena kan variera beroende på omständigheterna vid fotograferingen och vil

Seite 85 - Komponera en bild

178SD-kort och lagringskapacitet:Med det kort som levereras med kameranStillbilderVideoSDC-32MH SDC-128M SDC-512MSH (3 072 x 2 304 bildpunkter)9 40 15

Seite 86

179Bilagor• Maximal längd per videosekvens vid (Hög bildfrekvens): 1 min. vid (Kompakt): 3 min. Värdena anger maximal kontinuerlig inspelningstid.•

Seite 87

180SD-minneskort Batteri NB-3LBatteriladdare CB-2LU/CB-2LUENätaggregat CA-PS500 (Ingår i nätadaptersatsen ACK900 som säljs separat)GränssnittKompatibe

Seite 88

181BilagorFototips och informationTips när du använder självutlösaren (s. 78)I vanliga fall rör sig kameran en aning när du trycker på avtryckaren. Om

Seite 89

182ISO-tal (s. 109)ISO-talet är en numerisk representation av hur ljuskänslig kameran är. Ju högre ISO-tal, desto ljuskänsligare är kameran. Om du anv

Seite 90 - Fotografera med autofokuslås

19Förbereda kameranFörbereda kameranLadda batterietLadda batteriet enligt följande anvisningar första gången du använder kameran eller när meddelandet

Seite 91

183RegisterAAF-hjälpbelysning ...46AiAF ... 43Ansluta kameran till en dator ...1

Seite 92

184IIndexvisning ...115Indikeringslampa ...17, 34Inställningar ...54Instä

Seite 95

187ANTECKNINGAR

Seite 96

188ANTECKNINGAR

Seite 97

189ANTECKNINGAR

Seite 98 - Ställa in en egen vitbalans

190Varumärken• Canon, PIXMA och SELPHY är varumärken som tillhör Canon, Inc.• Macintosh, Mac OS och QuickTime är registrerade varumärken som tillhör A

Seite 99 - (Lagring)

191ANTECKNINGAR

Seite 100 - Ändra fotoeffekten

192Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoderI tabellen nedan visas de olika inställningar som finns för olika fotograferingsförhållanden

Seite 101 - Fotografera med Mina färger

20• Eftersom detta är ett litiumjonbatteri måste det inte laddas ur helt och hållet innan det laddas upp på nytt. Du kan ladda det när som helst. Däre

Seite 102 - Fotografera

193Flödesdiagram och referenshandböckerOriginaltillbehör från Canon rekommenderas.Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna tillbeh

Seite 103

DIGITALKAMERAAnvändarhandbok för kameranLäs först avsnittet Läs det här först (s. 6).Läs också informationen på Canon Digital Camera Software Starter

Seite 109 - (Inställningar)

193Flödesdiagram och referenshandböckerOriginaltillbehör från Canon rekommenderas.Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna tillbeh

Seite 110 - Återställa bildnumret

21Förbereda kameranzLåt inga metallföremål, t ex nyckelringar, komma i kontakt med - och -polerna (bild A), eftersom detta kan skada batteriet. När du

Seite 111 - Mapparnas filkapacitet

22Sätta i batterietInstallera batteriet NB-3L (medföljer).Ladda batteriet (s. 19) innan det används första gången.1För luckan för SD-kortet/batteriet

Seite 112 - Använd knappen , , eller

23Förbereda kameran• Ha alltid koll på laddningsområdet när du sätter i eller tar ut batteriet. • När indikeringslampan blinkar grönt ska du inte stän

Seite 113 - För zoomreglaget mot med

24Installera SD-kortetSkrivskyddsflikSD-kortet har en skrivskyddsflik. Om du skjuter fliken nedåt, går det inte att lagra data, så att befintliga data

Seite 114 - Hoppa mellan bilder

25Förbereda kameranTa bort SD-kortetTryck in SD-kortet tills du hör ett klickljud, och ta sedan ut kortet. • Håll alltid uppsikt över laddningsområdet

Seite 115 - Visa videosekvenser

26Formatera SD-kortDu måste alltid formatera ett nytt SD-kort. Du kan även formatera gamla SD-kort om du vill ta bort alla bilder och övrig informatio

Seite 116 - Använda videokontrollpanelen

27Förbereda kameran• LågnivåformateringDu bör välja alternativet lågnivåformatering om du misstänker att SD-kortets läs-/skrivhastighet har sänkts ell

Seite 117

28Hanteringsföreskrifter för SD-kortetzSD-korten innehåller avancerad elektronik. Vik dem inte, använd inte våld och utsätt dem inte för stötar eller

Seite 118 - Redigera video

29Förbereda ameranStälla in datum och klockslagMenyn Datum/Klockslag visas när kameran sätts på för första gången eller när laddningsnivån i det inby

Seite 119

30• Inställningar för datum och klockslag kan ändras om kamerabatte-riet är borttaget längre än tre veckor. Återställ dem om det inträffar.• Om du vil

Seite 120 - Rotera bilder på skärmen

1Kamerahusets temperaturOm du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge, så att du

Seite 121 - Kontrollpanelen för

31Förbereda kameranAnvända klockanDu kan visa aktuellt datum och klockslag under fem sekunder* på något av följande sätt. Detta kan vara praktiskt om

Seite 122 - (Radera)

32Ställa in språkAnvänd den här funktionen om du vill ställa in språket för LCD-skärmen.1Tryck in ON/OFF-knappen tills statuslampan lyser grönt.2Tryck

Seite 123 - Automatisk visning (Bildspel)

33Förbereda kameranDu kan visa menyn Språk direkt genom att hålla ned knappen FUNC./SET och trycka på knappen MENU vid enbildsvisning eller indexvisni

Seite 124 - Välja bilder till bildspel

34Grundläggande funktionerSlå på strömmenStänga av kameranTryck på ON/OFF-knappen igen.• Om meddelandet ”Spärrat kort” visas direkt efter det att kame

Seite 125

35Grundläggande funktionerEnergisparfunktionenDen här kameran har en energisparfunktion.Om energisparfunktionen är aktiverad när kameran försätts i en

Seite 126 - Bildvisning

36Använda LCD-skärmenLCD-skärmen kan användas för att komponera bilder medan du fotograferar samt för att anpassa menyinställningar och visa bilder. P

Seite 127 - Skydda bilder

37Grundläggande funktionerBildvisning ( ) (s. 41)När inställningsratten är inställd på aktiveras LCD-skärmen. Vid indexvisning (s. 115) är den detal

Seite 128 - Ta bort enstaka bilder

38LCD-skärmens ljusstyrkaLCD-skärmens ljusstyrka kan anpassas efter fotograferingsförhållandena. Om du fotograferar i mörker justeras LCD-skärmens lju

Seite 129 - Radera alla bilder

39Grundläggande funktionerInformation på LCD-skärmen När du fotograferar eller visar bilder visas fotograferings-, förhands-visnings- eller bildvisnin

Seite 130

40* Visas även om LCD-skärmen är inställd på Standard (Ingen information).Zoomtalen visar de kombinerade optiska och digitala zoomeffekterna.Talen vis

Seite 131 - Om utskrift

2Om den här handbokenKonventioner i texten: Den här symbolen visas vid sådant som kan påverka kamerans funktion.: Den här symbolen visas vid tilläggsa

Seite 132 - Utskriftsinstälningar

41Grundläggande funktionerBildvisningsinformation – Standard (Bildvisning)Skyddsstatus (s. 130)Kompression (stillbilder) (s. 62)Upplösning (stillbilde

Seite 133 - Ställa in DPOF-inställningar

42Följande information kan också visas med vissa bilder.Observera att bildinformationen som sparas av kameran kan visas felaktigt på andra kameror, oc

Seite 134 - (Indexbild)

43Grundläggande funktionerAnvända sökarenDu kan använda den optiska sökaren för att spara ström genom att stänga av LCD-skärmen (s. 36) medan du fotog

Seite 135

44Använda zoomenZoomen kan justeras från 37 till 111 mm, enligt 35 mm-filmstandard.Tele/VidvinkelDigital zoomNär LCD-skärmen är aktiverad kan du fotog

Seite 136

45Grundläggande funktionerTrycka på avtryckarenAvtryckaren fungerar i två steg. 1. Trycka ned halvvägsInställningar för t ex exponering och fokus just

Seite 137 - Ange utskriftsformat

462. Trycka ned heltOm avtryckaren trycks ned helt aktiveras slutaren och ett slutarljud hörs.Du kan inte fotografera samtidigt som blixten laddas.AF-

Seite 138

47Grundläggande funktionerVälja menyer och inställningarDu använder menyerna när du behöver justera fotograferings- och bildvisningsinställninganar el

Seite 139 - Välja bilder för överföring

48FUNC.-menyn() Manuellt läge (s. 69)() Fotoeffekt (s. 101)() Specialmotiv (s. 66)() Mina färger (s. 102)() Video (s. 81)() Kompression (s. 62)() Expo

Seite 140 - Markerad för överföring

49Grundläggande funktionerVälja menyinställningar med knappen MENU1För inställningsratten till , , , eller .2Tryck på knappen MENU.När kameran är in

Seite 141

506Tryck på knappen MENU.• Menyn stängs.• När kameran är inställd på fotografering kan du stänga menyn genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.

Seite 142 - Ansluta kameran till en dator

3InnehållsförteckningLäs följande information ... 6Säkerhetsföreskrifter ...

Seite 143

51Grundläggande funktionerMenyn Lagring Menyn UppspelningMenyn Inställningar(Exakt vilka alternativ som finns på menyn beror på vilken fotograferings-

Seite 144 - Windows

52Menyinställningar och grundinställningarI den här tabellen visas de olika alternativen och grundinställningarna för varje meny.* Grundinställning M

Seite 145 - Window] och [Camera Window]

53Grundläggande funktioner Spara originalAnge om originalbilden (normalbild) ska sparas vid fotografering när du använder Mina färger.•På•Av*s. 104

Seite 146 - Macintosh

54 Menyn InställningarMenyobjekt Alternativ Sida Ljud avAnge [På] om du vill att startljudet, slutarlju-det, manöverljudet och självutlösarljudet int

Seite 147

55Grundläggande funktionerLCD LjusstyrkaJustera LCD-skärmens ljusstyrka.• –7 till 0* till +7Ställ in ljusstyrkan med knappen eller . Om du trycker

Seite 148

56 SpråkAnge vilket språk som ska användas för menyer och meddelanden på LCD-skärmen.• English (engelska)*• Deutsch (tyska) • Русский (ryska)• Françai

Seite 149

57Grundläggande funktionerDu kan välja startbild, startljud, manöverljud, självutlösarljud och slutarljud som ska användas i kameran.Dessa kallas inst

Seite 150

58Återställa till grundinställningarnaDu kan återställa till grundinställningarna för menyerna och knapparna med ett enda kommando.• Det går inte att

Seite 151

59FotograferaFotograferaFotografera i auto-lägeI det här läget behöver du bara trycka ned avtryckaren. Allt annat sköts automatiskt.• Se Tillgängliga

Seite 152 - Visa bilder på en TV

60Kontrollera bilden direkt efter att den tagitsOmedelbart efter att du har tagit en bild visas den på LCD-skärmen i 2 sekunder. Bilden fortsätter att

Seite 153

4 Ta närbilder/ bilder av motiv på oändligt avstånd ... 70Ta förstorade närbilder (Digital närbild)...

Seite 154 - Välj menyn (Min kamera)

61FotograferaÄndra granskningens längdStandardtiden för granskning är 2 sekunder. För en bilds visningstid kan du ange [Av], ett intervall på 2 till 1

Seite 155

62Ändra inställningar för upplösning/kompression Du kan ändra inställningarna för kompression och upplösning (utom för video) så att de passar för den

Seite 156

63FotograferaVideo kan spelas in med följande upplösning.•Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 179).•Se SD-kort och lagringskapacitet (s. 178).Upplö

Seite 157

64Använda blixten Använd blixten enligt riktlinjerna nedan. Inställningen är tillgänglig UKan endast väljas för första bilden.AutoBlixten utlöse

Seite 158 - 11,025 kHz 8,000 kHz

65Fotografera• När du fotograferar med blixt vid högre ISO-tal ökar risken för vita stråk i bilden ju närmare motivet du befinner dig.• När blixten är

Seite 159 - Lista över meddelanden

66 Fotografera med specialmotivprogramDu kan ta riktigt bra bilder bara genom att välja ett lämpligt fotograferingsprogram. PorträttGör bakgrunden

Seite 160

67Fotografera Porträtt Lövverk Snö Strand Fyrverkeri Under vatten Inomhus Barn och djur Kvällsmotiv1För inställningsratten till SCN (Specialmot

Seite 161 - Felsökning

68• Slutartiden blir lång med programmet (fyrverkeri). Undvik skakningar i kameran genom att använda ett stativ. • Med programmen , , och (be

Seite 162

69Fotografera Fotografera i manuellt lägeFöljande tre metoder finns. Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 192).ManuellAnv

Seite 163

70 Ta närbilder/ bilder av motiv på oändligt avstånd NärbildAnvänd det här läget för motiv på avstånd på 5 till 50 cm från objektivets kant vid max

Seite 164

5Om utskrift ... 134Ställa in DPOF-inställningar...

Seite 165

71FotograferaAvbryta närbilds-/oändlighetslägetTryck på knappen / för att ta bort eller från skärmen.• Använd LCD-skärmen när du komponerar bilde

Seite 166 - Strömadapter DR900

72Ta förstorade närbilder (Digital närbild)Använd den här metoden när du fotograferar motiv mellan 5 och 50 cm från objektivets kant (zoomen inställd

Seite 167 - Blixt med hög effekt HF-DC1

73Fotografera•Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 192).• Bildområdet för maximal digital zoom är 14 x 11 mm.4Använd zoomreg

Seite 168

74Använda digital zoomNär LCD-skärmen är aktiverad går det att zooma in cirka 3.6, 4.5, 5.8, 7.2, 9.0 eller 12 gånger med kombinerad optisk och digita

Seite 169 - Skötsel och underhåll

75Fotografera BildserieMed den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned. När du släpper avtryckaren tas inga fler bilder. Under följ

Seite 170 - Tekniska data

76Datumkopiering på vykortDu kan ta bilder med optimal upplösning och kompression för utskrift i vykortsstorlek.• När du skriver ut standardbildinform

Seite 171 - Kan väljas på Lagringsmenyn

77FotograferaInkludera datum i bildinformationen Du kan inkludera datumet i bildinformationen om du har valt (Datum-kopiering på vykort). Datumet sk

Seite 172

78 Använda självutlösarenMed den här funktionen kommer bilden att tas 10 eller 2 sekunder efter att avtryckaren tryckts ned. Du kan använda den här fu

Seite 173

79FotograferaÄndra till en 10 eller 2 sekunders fördröjning.Ändra fördröjningstiden och antalet bilder som tas (Egen timer).2Använd knappen eller

Seite 174 - för batteriet (s. 20)

80• Det går att ändra självutlösarljudet med alternativet Självutlös.ljud på menyn (Min kamera) (s. 57).• Alternativet går inte att ställa in när

Seite 175 - SD-kort och lagringskapacitet

6Läs det här förstLäs följande informationProvbilderInnan du fotograferar viktigare motiv, rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan

Seite 176

81FotograferaSpela in videoFöljande fyra funktioner finns för video. StandardDu kan själv välja upplösning och bildfrekvens* och spela in tills SD-kor

Seite 177 - Nätaggregat CA-PS500

821För inställningsratten till (Video).Den maximala inspelningstiden (i sekunder) visas.2Välj en videofunktion på menyn FUNC.•Se Välja menyer och ins

Seite 178 - Fototips och information

83Fotografera• Rätt inspelningstid kanske inte visas under inspelning, eller också kan inspelningen avbrytas oväntat om du använder följande typer av

Seite 179 - (s. 70)

84•Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 192).• Ljudet spelas in i mono.• När du spelar in video hörs inget slutarljud.• Du k

Seite 180 - Register

85FotograferaÄndra bildfrekvensNär (Standard) eller (Mina färger) används kan du välja mellan en av två bildfrekvenser (antal bilder som spelas in

Seite 181

86Fotografera panoramabilder (Stitch Assist)Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras till en panorama

Seite 182 - ANTECKNINGAR

87FotograferaFotograferaDu kan fotografera bilder i två sekvenser med metoden Stitch Assist. Från vänster till höger horisontelltFrån höger till väns

Seite 183

885Ta den första bilden i sekvensen.Exponeringen och vitbalansen ställs in och låses med den första bilden.6Komponera den andra bilden så att den över

Seite 184

89Fotografera•En anpassad inställning för vitbalans kan inte anges när du fotograferar med Stitch Assist. Om du vill använda egen inställning för vitb

Seite 185

90Fotografera motiv som är svåra att fokusera (fokuseringslås, autofokuslås)Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv. Använd fokuser

Seite 186

7Säkerhetsföreskrifter• Innan du använder kameran bör du ha läst och förstått de säkerhetsföre-skrifter som beskrivs nedan. Använd alltid kameran på r

Seite 187

91FotograferaFotografera med autofokuslåsAutofokuslåset kan bara användas med metoderna , , och . Ta bort autofokuslåset.Tryck på knappen / .• När

Seite 188

92Låsa exponeringsinställningen (Exponeringslås)Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart när kontrasten mellan moti

Seite 189

93FotograferaLåsa inställningen för blixtexponering (FE-lås)Du kan låsa blixtexponeringen så att exponeringsinställningen blir korrekt för en viss del

Seite 190 - Använda skrivaren

94Ta bort FE-låsetTryck på knappen .Du kan ta bort FE-låset med zoomreglaget, knappen MENU eller knappen , eller genom att ändra vitbalansen, ISO-ta

Seite 191

95FotograferaJustera exponeringskompensationenJustera inställningarna för exponeringskompensation för att undvika att motivet blir för mörkt vid motlj

Seite 192

96Fotografera med lång slutartidDu kan ange en lång slutartid om du vill att mörkare motiv ska se ljusare ut.1Välj [Lång slutartid] på menyn (Lagrin

Seite 193

97FotograferaAvbryta inställningen för lång slutartidNär [Lång slutartid] visas på FUNC.-menyn trycker du på MENU.CCD-bildsensorerna fungerar så att b

Seite 194

98Ställa in färgtoner (vitbalans)När vitbalansen ställts in för att passa ljuskällan kan kameran återge färger bättre. Vilka inställningar du ska välj

Seite 195

99FotograferaInställningen kan inte ändras när du har valt fotoeffekterna (Sepia) eller (Svartvitt).Ställa in en egen vitbalansDu kan ställa in en

Seite 196

100• Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsmetoden och anger inställningen noll (±0) för exponeringskompensation innan du ställer in en egen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare