Canon LEGRIA HF G30 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon LEGRIA HF G30 herunter. Canon LEGRIA HF G30 Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 184
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrukcja obsługi

PALCEL-SU5HA2G1Kamera wideo HDInstrukcja obsługi

Seite 2 - Znaki towarowe

O instrukcji11Opcje( wartość domyślna)[= Natychmiastowy AF]Ustawia tryb Natychmiastowy AF. Ustawiona najwyższa szybkość ostrzenia. Tryb ten jest przy

Seite 3 - Funkcjonalność

Przeglądanie zdjęć105ZdjęciaPrzeglądanie zdjęć1 Ustawić przełącznik zasilania w położeniu MEDIA.• Zostanie wyświetlony ekran indeksu filmów AVCHD.2 Ot

Seite 4 - Inne funkcje

Przeglądanie zdjęć1061 Dotknąć ekranu, aby wyświetlić przyciski sterowania odtwarzaniem.2 Dotknąć symbolu [h].3 Przesunąć palcem w lewo i w prawo po p

Seite 5 - A 131) lub

Usuwanie obrazów107Usuwanie obrazówDowolne zdjęcie można w dowolnej chwili usunąć.Usuwanie pojedynczego zdjęcia1 W widoku pojedynczego zdjęcia wybrać

Seite 6 - Spis treści

Zapisywanie nagrań na komputerze108Zapis/udostępnianie nagrańZapisywanie nagrań na komputerzePrzy użyciu dostarczonego oprogramowania Data Import Util

Seite 7

Zapisywanie nagrań na komputerze109Instalacja oprogramowaniaPatrz punkt Installation/Instalacja oraz System requirements/Wymagania systemowe w Data Im

Seite 8 - 10 Informacje dodatkowe 142

Zapisywanie nagrań na komputerze110Instalacja oprogramowania Przed pierwszym podłączeniem kamery do komputera należy zainstalować oprogramowanie. Upew

Seite 9 - O instrukcji

Zapisywanie nagrań na komputerze111Podłączanie kamery do komputera1 Podłączyć kamerę do sieci zasilającej przy użyciu kompaktowego zasilacza siecioweg

Seite 10 - Autofokus

Kopiowanie nagrań pomiędzy kartami pamięci112Kopiowanie nagrań pomiędzy kartami pamięciNagrania można kopiować z jednej karty pamięci na drugą.Kopiowa

Seite 11

Kopiowanie nagrań pomiędzy kartami pamięci113Kopiowanie zdjęć z ekranu indeksu1 Otworzyć wybrany ekran indeksu zdjęć (A 105).2 Otworzyć ekran kopiowan

Seite 12 - Widok z góry

Konwersja filmów do formatu MP4114Konwersja filmów do formatu MP4Istnieje możliwość konwersji filmów AVCHD do filmów w standardzie MP4, a nawet filmów

Seite 13 - Widok z dołu

Dostarczone akcesoria i płyty CD-ROM12Dostarczone akcesoria i płyty CD-ROMPoniższe akcesoria są dostarczane w zestawie razem z kamerą:Kompaktowy zasil

Seite 14 - Ñ (stop) (A 95)

Kopiowanie nagrań do zewnętrznej nagrywarki wideo115Kopiowanie nagrań do zewnętrznej nagrywarki wideoW wysokiej rozdzielczości (HD)Kamerę należy podłą

Seite 15 - Przygotowania

Kopiowanie nagrań do zewnętrznej nagrywarki wideo116Nagrywanie1 Kamera: Podłączyć kamerę do sieci zasilającej przy użyciu kompaktowego zasilacza sieci

Seite 16 - Odłączanie akumulatora

Wprowadzenie do sieci Wi-Fi117Funkcje Wi-FiWprowadzenie do sieci Wi-FiWykorzystując funkcje Wi-Fi kamery wideo do połączenia ze smartfonem lub tablete

Seite 17

Wprowadzenie do sieci Wi-Fi118WAŻNE• Przy korzystaniu z niezabezpieczonych sieci Wi-Fi istnieje ryzyko dostania się plików i danych w niepowołane ręce

Seite 18 - Przygotowanie kamery

Wprowadzenie do sieci Wi-Fi119Przed użyciem funkcji Wi-FiW zależności of funkcji kamera wideo zostanie bezprzewodowo połączona z urządzeniem obsługują

Seite 19 - Regulacja ekranu OLED

Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji Zdalna sieć Wi-Fi120Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji Zdalna sieć Wi-FiKamerą wideo można sterować zdalnie z

Seite 20 - Pilot bezprzewodowy

Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji Zdalna sieć Wi-Fi1213 Urządzenie iOS/Android: Włączyć sieć Wi-Fi na ekranie ustawień.• Wyświetlone zostaną nazwy

Seite 21 - Używanie statywu

Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji Zdalna sieć Wi-Fi122Opcje sterowania zaawansowanego1 Karta wyboru ekranu: Przełączanie pomiędzy opcjami sterowan

Seite 22 - Podstawowa obsługa kamery

Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji Zdalna sieć Wi-Fi1237 Pozostały poziom naładowania akumulatora(A 155)8 Status karty pamięci/pozostały czas nagry

Seite 23 - Dotykanie

Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji Zdalna sieć Wi-Fi124Wybieranie programu nagrywania1 Nacisnąć przycisk programu nagrywania.• Wyświetlone zostaną

Seite 24 - Przeciąganie

Nazwy części171 Wbudowany mikrofon stereofoniczny (A 77)2 Stopka do podłączania akcesoriówZimna stopka do podłączania akcesoriów.3 Przełącznik trybu (

Seite 25 - Używanie menu

Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji Zdalna sieć Wi-Fi125Ustawianie wzmocnienia1 Nacisnąć przycisk wzmocnienia.• Zostaną wyświetlone dostępne wartośc

Seite 26 - Korzystanie z dżojstika

Zdalne przeglądanie: Wyświetlanie nagrań w przeglądarce internetowej urządzenia iOS lub Android126Zdalne przeglądanie: Wyświetlanie nagrań w przegląda

Seite 27 - Zmiana języka

Zdalne przeglądanie: Wyświetlanie nagrań w przeglądarce internetowej urządzenia iOS lub Android1279 Urządzenie Android: Dotknąć przycisku , aby zapis

Seite 28 - Zmiana strefy czasowej

Przesyłanie nagrań za pomocą urządzenia iOS128Przesyłanie nagrań za pomocą urządzenia iOSDzięki aplikacji Movie Uploader* przeznaczonej dla urządzeń i

Seite 29 - Używanie kart pamięci

Połączenie Wi-Fi z wykorzystaniem punktu dostępowego137Połączenie Wi-Fi z wykorzystaniem punktu dostępowegoKamera wideo może się połączyć z siecią Wi-

Seite 30 - Inicjowanie karty pamięci

Połączenie Wi-Fi z wykorzystaniem punktu dostępowego138Metoda [WPS: Kod PIN]W przeglądarce internetowej zainstalowanej na komputerze lub podobnym urzą

Seite 31

Połączenie Wi-Fi z wykorzystaniem punktu dostępowego1393 W polu [Klucz szyfrowania] wprowadzić klucz szyfrowania, a następnie dotknąć przycisku [Tak]

Seite 32

Przeglądanie i modyfikowanie ustawień połączenia Wi-Fi140Przeglądanie i modyfikowanie ustawień połączenia Wi-FiJeśli kamera wideo jest połączona z pun

Seite 33 - Nagrywanie w trybie AUTO

Przeglądanie i modyfikowanie ustawień połączenia Wi-Fi141SłownikW niniejszym punkcie wyjaśniono podstawowe zwroty używane w tym rozdziale. W dokumenta

Seite 34 - Tryb inteligentny AUTO

Dodatek: Listy opcji menu142Informacje dodatkoweDodatek: Listy opcji menuNiedostępne pozycje menu są wyświetlane w szarym kolorze. Szczegółowe informa

Seite 35

Nazwy części181 Gniazdo statywu (A 26)2 Przełącznik BATTERY RELEASE (wymiana akumulatora) (A 21)3 Muszla oczna (A 23)4 Tabliczka identyfikacyjnaNa tej

Seite 36

Dodatek: Listy opcji menu1431Opcja dostępna wyłącznie podczas nagrywania filmów.2To ustawienie zostanie zachowane po przejściu z trybu lub do tryb

Seite 37 - 3 Nagrać filmy lub zdjęcia

Dodatek: Listy opcji menu144* Ta opcja jest dostępna, jeśli do kamery wideo podłączony jest opcjonalny mikrofon surround SM-V1, a oprogramowanie wbudo

Seite 38 - 1 Nagrać scenę

Dodatek: Listy opcji menu145• Jeśli wyświetlana jest ikona > (ostrzeżenie o poruszeniu kamery), zaleca się ustabilizowanie kamery, na przykład prze

Seite 39

Dodatek: Listy opcji menu146[Kod danych]: Wyświetla datę i/lub czas zarejestrowania sceny lub zdjęcia.[( Dane kamery]: Wyświetla wartość przysłony (li

Seite 40 - Wartość domyślna

Dodatek: Listy opcji menu147[Numeracja plików]: Filmy MP4 i zdjęcia zapisywane są jako pliki w folderach. Użytkownik może wybrać metodę numerowania ty

Seite 41 - Aktywowanie podwójnego zapisu

Dodatek: Listy opcji menu148[Data/Czas] [Data/Czas]: –[Format daty]: [Y.M.D], [M.D,Y], [D.M.Y](Y - rok, M - miesiąc, D - dzień)[24H]: Włączanie (zegar

Seite 42 - Wybór częstotliwości ramki

Dodatek: Listy opcji menu149* Domyślnie wybrane są następujące ustawienia [Konfig.przycisk 1]: [ AF/MF], [Konfig.przycisk 2]: [z Pre-Record], [Konfig

Seite 43

Dodatek: Listy opcji menu150[OLED - tryb lustra]: Po wybraniu ustawienia [i Włącz] funkcja ta powoduje poziome obrócenie obrazu na ekranie po obróceni

Seite 44 - Tryb CINEMA i filtry kinowe

Dodatek: Listy opcji menu151[Jednostki odległości]: Wybór jednostki używanej do określenia odległości podczas ręcznego ustawiania ostrości. To ustawie

Seite 45 - wartość domyślna)

Dodatek: Informacje i ikony wyświetlane na ekranie152Dodatek: Informacje i ikony wyświetlane na ekranie Nagrywanie filmów1891110 12 13 142346571516171

Seite 46 - Regulacja ostrości

Nazwy części19Pilot bezprzewodowy WL-D891 Przycisk START/STOP (A 37)2 Przycisk G (wybór trybu) (A 95)3 Przycisk MENU (A 31, 143)4 Przycisk DISP. (info

Seite 47

Dodatek: Informacje i ikony wyświetlane na ekranie1531 W trybie nagrywania w zwolnionym i przyspieszonym tempie na ekranie wyświetlana jest częstotliw

Seite 48

Dodatek: Informacje i ikony wyświetlane na ekranie154UWAGI• Naciśnięcie przycisku D pozwala wyłączyć wyświetlanie większości ikon i informacji. Przegl

Seite 49 - Wykrywanie twarzy i śledzenie

Dodatek: Informacje i ikony wyświetlane na ekranie1559 DziałanieÜ Nagrywanie, Û Wstrzymanie nagrywania, Ð Odtwarzanie, Ý Wstrzymanie odtwarzania, × Sz

Seite 50

Rozwiązywanie problemów156Rozwiązywanie problemówW tabeli tej opisano rozwiązania problemów, które najczęściej występują w czasie pracy z kamerą. Częs

Seite 51 - Używanie funkcji zoomu

Rozwiązywanie problemów157NagrywaniePo naciśnięciu przycisku Y nagrywanie się nie rozpoczyna.- Nagrywanie jest niemożliwe, jeśli na karcie pamięci w k

Seite 52 - Korzystanie z szybkiego zoomu

Rozwiązywanie problemów158Nie można zaznaczyć pojedynczych scen/zdjęć na ekranie indeksu za pomocą symbolu zaznaczenia !- Nie można pojedynczo zaznacz

Seite 53

Rozwiązywanie problemów159W wizjerze nie pojawia się obraz.- Wyciągnąć wizjer, aby go włączyć.Nie można nagrywać dźwięku.- W przypadku korzystania z m

Seite 54 - Cyfrowy telekonwerter

Rozwiązywanie problemów160Komputer nie rozpoznaje kamery, mimo że została ona podłączona prawidłowo.- Odłączyć kabel USB i wyłączyć kamerę. Po chwili

Seite 55

Rozwiązywanie problemów161Lista komunikatówW części Lista komunikatów dotyczących funkcji Wi-Fi (A 164) znajduje się lista komunikatów związanych z fu

Seite 56 - 3 Dotknąć symbolu [X]

Rozwiązywanie problemów162Nagrywanie filmów na tej karcie pamięci może być niemożliwe- Nagrywanie filmów na karcie pamięci bez oznaczenia klasy szybko

Seite 57

Dołączanie rdzenia ferrytowego20PrzygotowaniaDołączanie rdzenia ferrytowegoPrzed podłączeniem kompaktowego zasilacza sieciowego do kamery wideo podłąc

Seite 58

Rozwiązywanie problemów163Nie można skrócić sceny- Filmów MP4 skopiowanych na kartę pamięci o większym rozmiarze klastra niż karta pamięci, na której

Seite 59 - Regulacja ekspozycji

Rozwiązywanie problemów164Lista komunikatów dotyczących funkcji Wi-FiNależy także zapoznać się z instrukcją obsługi punktu dostępowego i innych używan

Seite 60 - Kompensacja ekspozycji

Rozwiązywanie problemów165Konflikt adresów IP- Zmienić adres IP kamery wideo, aby uniknąć konfliktu z innymi urządzeniami podłączonymi do tej samej si

Seite 61

Rozwiązywanie problemów166Lista komunikatów dotyczących usług sieci WebWykryto wiele punktów dostępu. Spróbuj ponownie wykonać tę operację.- Wiele pun

Seite 62 - Balans bieli

Zasady używania167Zasady używaniaKameraAby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia, należy stosować się do poniższych wskazówek. • Wykonywać okresowo

Seite 63

Zasady używania168• Mocując kamerę na statywie należy się upewnić, że śruba mocująca statywu jest krótsza niż 6,5 mm. Używanie innych statywów może sp

Seite 64

Zasady używania169Informacje o używaniu akumulatorów nie będących produktami firmy Canon• Ze względów bezpieczeństwa akumulatory, które nie zostały wy

Seite 65

Zasady używania170Litowa bateria pastylkowa• Nie należy podnosić baterii za pomocą pincety lub innych metalowych narzędzi, ponieważ spowoduje to zwarc

Seite 66 - Efekty obrazowe

Konserwacja/Inne171Konserwacja/InneCzyszczenieObudowa kamery• Obudowę kamery należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie wolno używać ścier

Seite 67 - Ustawianie kodu czasu

Konserwacja/Inne172Używanie kamery za granicąŹródła zasilaniaKompaktowego zasilacza sieciowego można używać do zasilania kamery i ładowania akumulator

Seite 68

Ładowanie akumulatora215 Ładowanie rozpocznie się z chwilą wyłączenia kamery.• Po wyłączeniu kamery wideo świecący na zielono wskaźnik POWER/CHG zgaśn

Seite 69 - Ustawianie bitu użytkownika

Akcesoria opcjonalne173Akcesoria opcjonalneZ kamerą kompatybilne są następujące akcesoria opcjonalne. Na kolejnych stronach opisano bardziej szczegóło

Seite 70

Akcesoria opcjonalne174UWAGI• Akcesoriów, które są kompatybilne z gniazdem Advanced Accessory Shoe, nie można podłączyć do kamery. Używać jedynie akce

Seite 71

Akcesoria opcjonalne175Nagrywanie filmów AVCHDNagrywanie filmów MP4* Orientacyjne czasy nagrywania z uwzględnieniem powtarzanych czynności, takich jak

Seite 72 - Nagrywanie dźwięku

Akcesoria opcjonalne176Konwerter szerokokątny WA-H58Ten konwerter szerokokątny powoduje skrócenie ogniskowej 0,75 razy, pozwalając na uzyskanie szerok

Seite 73

Akcesoria opcjonalne177Torba podróżna SC-2000Poręczna torba na kamerę z wyściełanymi komorami, oferującymi mnóstwo miejsca na kamerę i akcesoria.Symbo

Seite 74

Dane techniczne178Dane techniczneLEGRIA HF G30 — Podane wielkości są przybliżone.System• System nagrywaniaFilmy: AVCHD1Wideo: MPEG-4 AVC/H.264; Audio

Seite 75 - Poziom nagrywanego dźwięku

Dane techniczne179• Matryca światłoczuła Typ 1/2,84 CMOS, 3 090 000 pikseliEfektywna liczba pikseli: 2 910 000 pikseli•Ekran dotykowy OLED: 8,77 cm

Seite 76 - Tłumik mikrofonu

Dane techniczne180Gniazda•Gniazdo HDMI OUT Złącze mini HDMI; tylko sygnał wyjściowy•Gniazdo USB: złączne mini-B, Hi-Speed USB tylko sygnał wyjściowy•G

Seite 77

Dane techniczne181Akumulator BP-820• Typ akumulatoraAkumulator litowo-jonowy, kompatybilny z technologią Intelligent System• Napięcie znamionowe: 7,4

Seite 78

182AAkumulatorInformacje akumulatora . . . . . . . . . . . . . 150Ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Wskaźnik naładowania

Seite 79 - Łączenie źródeł dźwięku

Ładowanie akumulatora22• Jeśli pozostały czas pracy akumulatora jest za krótki, istnieje możliwość zasilania kamery przy użyciu kompaktowego zasilacza

Seite 80 - Używanie słuchawek

183PP (program nagrywania) . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Panel FUNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30, 142Paski koloru . . . .

Seite 81 - Nagrywanie wykresów koloru

Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlandswww.canon-europe.comInformacje o lokalnym biurze Canon znaleźć można na karcie

Seite 90

Przygotowanie kamery23Przygotowanie kameryW tym rozdziale opisano podstawowe czynności związane z przygotowaniem kamery wideo do pracy, takie jak zakł

Seite 96 - Skracanie scen

Przygotowanie kamery24• W przypadku noszenia okularów korzystanie z wizjera może być łatwiejsze po przesunięciu zewnętrznej krawędzi muszli ocznej w k

Seite 97 - Połączenia zewnętrzne

3Znaki towarowe• Logo SD, SDHC i SDXC są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC.• Microsoft oraz Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Seite 98 - Korzystanie z gniazda AV OUT

Przygotowanie kamery25Pasek naręczny i pozostałe paskiZapiąć pasek naręczny.• Dopasować długość paska naręcznego tak, aby można było dosięgnąć do prze

Seite 99 - Wyjście audio

Przygotowanie kamery26Używanie pilota bezprzewodowegoPodczas naciskania przycisków należy kierować pilot bezprzewodowy w stronę czujnika pilota kamery

Seite 100 - Przeglądanie zdjęć

Podstawowa obsługa kamery27Podstawowa obsługa kameryWłączanie i wyłączanie kamery wideoKamerę wideo można włączyć w trybie CAMERA ( ) służącym do nagr

Seite 101 - 2 Dotknąć symbolu [h]

Podstawowa obsługa kamery28Ustawianie trybu filmowaniaW trybie można dostosować tryb filmowania do swojego stylu. Tryb AutoUstawić przełącznik trybu

Seite 102 - Usuwanie obrazów

Podstawowa obsługa kamery29PrzeciąganieNależy przesunąć palec po ekranie w górę i w dół lub w lewo i w prawo. Używane do przewijania ekranów menu, prz

Seite 103 - Zapis/udostępnianie nagrań

Podstawowa obsługa kamery30Używanie menuWiele funkcji kamery można dostosować korzystając z panelu FUNC. i menu konfiguracji. Szczegółowe informacje d

Seite 104 - Instalacja oprogramowania

Podstawowa obsługa kamery31Menu konfiguracjiW tej instrukcji nawigacja w menu konfiguracji jest objaśniona przy użyciu opcji panelu dotykowego, ale mo

Seite 105

Ustawianie czasu po raz pierwszy32Ustawianie czasu po raz pierwszyUstawianie daty i czasuPrzed rozpoczęciem pracy z kamerą wymagane jest ustawienie da

Seite 106

Ustawianie czasu po raz pierwszy331 Otworzyć ekran [Language /Języki].[FUNC.] > [MENU] > q > [Language /Języki]• Dotknięcie przycisku [FUNC.

Seite 107 - Aby wybrać poszczególne sceny

Używanie kart pamięci34Używanie kart pamięciKarty pamięci nadające się do stosowania w kamerze Kamera obsługuje następujące powszechnie dostępne karty

Seite 108

4Najważniejsze informacje o kamerze wideo LEGRIA HF G30Kamera wideo HD LEGRIA HF G30 firmy Canon to wydajna kamera, która dzięki niewielkiemu rozmiaro

Seite 109

Używanie kart pamięci35Wkładanie i wyjmowanie kart pamięciPrzed użyciem karty pamięci w kamerze należy sprawdzić, czy została ona zainicjowana (A 35).

Seite 110 - W standardowej rozdzielczości

Używanie kart pamięci363 Dotknąć przycisku [Tak].• Jeżeli wybrano opcję [Inicjowanie pełne], można dotknąć opcji [Anuluj], aby anulować trwający proce

Seite 111 - Nagrywanie

Nagrywanie filmów i robienie zdjęć37NagrywanieNagrywanie filmów i robienie zdjęćKartę pamięci, na której będą zapisywane filmy i zdjęcia, można wybrać

Seite 112 - Funkcje Wi-Fi

Nagrywanie filmów i robienie zdjęć38Nagrywanie w trybie AUTOW przypadku nagrywania filmów i robienia zdjęć w trybie różne ustawienia zostaną dostoso

Seite 113 - Komputer

Nagrywanie filmów i robienie zdjęć39Tryb inteligentny AUTOW trybie kamera automatycznie wykrywa pewne cechy charakterystyczne obiektu, otoczenia, wa

Seite 114 - Informacje o antenie Wi-Fi

Nagrywanie filmów i robienie zdjęć40WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. I

Seite 115 - Ustawianie hasła kamery wideo

Nagrywanie filmów i robienie zdjęć41• Podczas nagrywania w jasno oświetlonych miejscach korzystanie z ekranu OLED może być utrudnione. W takim wypadku

Seite 116

Nagrywanie filmów i robienie zdjęć42Nagrywanie w trybie n (Ręczny)Ustawienie przełącznika trybu w położeniu n (Ręczny) zapewnia pełny dostęp do wszyst

Seite 117

Nagrywanie filmów i robienie zdjęć43• W przypadku scen o długim czasie nagrywania plik wideo (strumieniowy) sceny będzie podzielony na mniejsze części

Seite 118 - Nagrywanie filmów

Ustawianie trybu nagrywania (jakości wideo)44Ustawianie trybu nagrywania (jakości wideo)Kamera wideo oferuje wiele trybów nagrywania w zależności od f

Seite 119

5Inne funkcjeWybór sceny audioFunkcja wyboru sceny audio (A 79) umożliwia zastosowanie optymalnych ustawień audio mikrofonu wbudowanego poprzez wybór

Seite 120 - Regulacja zoomu

Ustawianie trybu nagrywania (jakości wideo)45Tryby nagrywania według formatu filmuFormat filmu Tryb nagrywania Rozdzielczość Format dźwiękuAVCHD28 Mbp

Seite 121

Podwójny zapis i nagrywanie przechodzące46Podwójny zapis i nagrywanie przechodzącePodczas nagrywania można użyć funkcji podwójnego zapisu w celu jedno

Seite 122

Wybór częstotliwości ramki47Wybór częstotliwości ramkiMożna zmienić częstotliwość ramki (liczbę klatek nagrywanych na sekundę) filmów AVCHD w celu zmi

Seite 123

Nagrywanie z efektem przyspieszonego i zwolnionego tempa48Nagrywanie z efektem przyspieszonego i zwolnionego tempaPodczas nagrywania filmów MP4 kamera

Seite 124 - WPS (Wi-Fi Protected Setup)

Tryb CINEMA i filtry kinowe49Tryb CINEMA i filtry kinoweW trybie można również użyć szeregu zróżnicowanych filtrów kinowych, aby tworzyć unikatowe f

Seite 125 - Konfiguracja ręczna

Tryb CINEMA i filtry kinowe50Opcje ( wartość domyślna)Kamera oferuje 9 filtrów kinowych. Wybrać odpowiedni filtr, podglądając efekt jego działania na

Seite 126

Regulacja ostrości51Regulacja ostrościOstrość można ustawiać ręcznie, wspomagając się funkcją wzmacniania krawędzi, lub automatycznie za pomocą autofo

Seite 127

Regulacja ostrości523 Użyć funkcji Touch AF lub obrócić pierścień regulacji ostrości/zoomu, aby ustawić ostrość w wybranym położeniu.4 Dotknąć przycis

Seite 128

Regulacja ostrości531 Tylko tryby i : Nacisnąć przycisk B.2 Otworzyć ekran [Tryb AF].[FUNC.] > [MENU] > p > [Tryb AF]3 Dotknąć wybranej op

Seite 129 - Informacje dodatkowe

Regulacja ostrości54Wykrywanie twarzy i śledzenieKamera automatycznie wykrywa twarze i używa tych informacji do wyboru optymalnych ustawień ostrości i

Seite 130 - Menu konfiguracji

6Możliwość odtwarzania nagrań na innych urządzeniachMożliwość odtwarzania nagrań przy wykorzystaniu funkcji Wi-Fi kameryPodłączanie kamery do monitora

Seite 131

Regulacja ostrości55• Czasami mogą wystąpić przypadki niedokładnego wykrywania twarzy. Typowe przykłady takich sytuacji:- Twarze są zbyt małe, duże, c

Seite 132 - [Obiektyw konwersyjny]:

Używanie funkcji zoomu56Używanie funkcji zoomuAby przybliżyć lub oddalić, można użyć pierścienia regulacji ostrości/zoomu, przełącznika klawiszowego z

Seite 133 - Konfig. nagrywania

Używanie funkcji zoomu57Ustawianie szybkości zoomu przełącznika klawiszowego zoomu kamery wideoNajpierw należy wybrać jeden z trzech poziomów ogólnej

Seite 134 - 6], [7] –   –

Używanie funkcji zoomu58Ustawianie szybkości zoomu pilota bezprzewodowegoW przypadku pilota bezprzewodowego najpierw należy wybrać jeden z trzech pozi

Seite 135

Używanie funkcji zoomu59Płynne sterowanie zoomemPłynne sterowanie zoomem pozwala na łagodne rozpoczynanie i kończenie zmiany powiększenia.1 Otworzyć e

Seite 136

Zaawansowana stabilizacja obrazu60Zaawansowana stabilizacja obrazuStabilizator obrazu redukuje efekt rozmazania (spowodowany poruszeniem kamery), pozw

Seite 137

Limit automatycznej kontroli wzmocnienia (AGC)61Limit automatycznej kontroli wzmocnienia (AGC)Przy nagrywaniu w ciemniejszych miejscach kamera automat

Seite 138

Programy nagrywania z automatyczną ekspozycją62Programy nagrywania z automatyczną ekspozycjąW trybach nagrywania z automatyczną ekspozycją (AE) kamera

Seite 139 - 7 Na karcie pamięci

Programy nagrywania z automatyczną ekspozycją63• Jeżeli przy ustawianiu wartości przysłony lub prędkości migawki wyświetlana na ekranie liczba miga, o

Seite 140 - Tryb Tryb

Regulacja ekspozycji64Regulacja ekspozycjiW niektórych przypadkach obiekty oświetlone z tyłu mogą być zbyt ciemne (niedoświetlone), a obiekty w bardzo

Seite 141

71Wstęp10O instrukcji 10Konwencje stosowane w tym podręczniku 10Dostarczone akcesoria i płyty CD-ROM 12Nazwy części 142 Przygotowania 20Dołączanie rdz

Seite 142 - 100% 75% 50% 25% 0%

Regulacja ekspozycji651 Na ekranie regulacji ekspozycji dotknąć przycisku [w], aby wybrać poziom wzoru zebry.2 Dotknąć opcji [70%] lub [100%], a nastę

Seite 143 - Rozwiązywanie problemów

Regulacja ekspozycji66Regulacja funkcji Touch AE na potrzeby podświetlenia (podświetlenie AE)Niektóre obiekty, takie jak chmury lub białe przedmioty,

Seite 144 - Odtwarzanie

Balans bieli67Balans bieliFunkcja balansu bieli ułatwia wierne odtworzenie kolorów przy różnych warunkach oświetlenia.SPRAWDŹ• Należy wybrać program n

Seite 145 - Obraz i dźwięk

Balans bieli68UWAGI• W przypadku wybrania własnego balansu bieli:- Wybrać dla opcji p > [Zoom cyfrowy] ustawienie [j Wyłącz].- Wyzerować ustawienie

Seite 146 - Karta pamięci i akcesoria

Programy nagrywania scen specjalnych69Programy nagrywania scen specjalnychNagrywanie w bardzo jasnym ośrodku narciarskim lub uchwycenie pełni barw zac

Seite 147

Programy nagrywania scen specjalnych70UWAGI•[ú Portret]/[û Sport]/[ý Śnieg]/[þ Plaża]: Podczas odtwarzania może wydawać się, że obraz nie jest płynny.

Seite 148 - Lista komunikatów

Efekty obrazowe71Efekty obrazowePrzy użyciu efektów można wyregulować nasycenie barw, jasność, kontrast i ostrość obrazu.SPRAWDŹ• Należy wybrać progra

Seite 149

Ustawianie kodu czasu72Ustawianie kodu czasuKamera potrafi generować sygnał kodu czasu i dołączać go do nagrań. Dodatkowo kod czasu wyświetlony zostan

Seite 150

Ustawianie kodu czasu73UWAGI• W trybie nagrywania wstępnego opcja [Swob.odl.] jest ustawiana automatycznie i nie można jej zmienić.• Dopóki wbudowany

Seite 151

Ustawianie bitu użytkownika74Ustawianie bitu użytkownikaJako wyświetlaną wartość bitu użytkownika można wybrać datę, czas nagrywania lub kod identyfik

Seite 152

8Korektor dźwięku (mikrofon wbudowany) 82Kierunkowość mikrofonu (mikrofon wbudowany) 82Przełączanie sygnału wejściowego (gniazdo MIC) 83Filtr dolnozap

Seite 153

Używanie gniazda mini advanced shoe75Używanie gniazda mini advanced shoePrzy pomocy gniazda mini advanced shoe można podłączać do kamery różne akcesor

Seite 154 - Zasady używania

Używanie zewnętrznego oświetlenia wideo76Używanie zewnętrznego oświetlenia wideoPodczas nagrywania filmów w słabym oświetleniu można użyć opcjonalnego

Seite 155 - Akumulator

Nagrywanie dźwięku77Nagrywanie dźwiękuKamera wideo wyposażona jest w wiele funkcji związanych z dźwiękiem, które można wykorzystywać w trakcie nagrywa

Seite 156 - Karta pamięci

Nagrywanie dźwięku78UWAGI• Podczas stosowania opcjonalnego mikrofonu surround SM-V1:- Zmienić tryb kierunku mikrofonu przy użyciu ustawienia p > [S

Seite 157 - Utylizacja

Nagrywanie dźwięku79Sceny audio i inne ustawienia dźwiękuMożna zastosować optymalne ustawienia dźwiękowe mikrofonu wbudowanego poprzez wybór sceny aud

Seite 158 - Konserwacja/Inne

Nagrywanie dźwięku80UWAGI• Scen audio nie można wybierać w następujących przypadkach:- Po podłączeniu mikrofonu zewnętrznego do gniazda mini advanced

Seite 159 - Używanie kamery za granicą

Nagrywanie dźwięku81UWAGI• Gdy wskaźnik poziomu dźwięku osiągnie czerwony punkt (wartość 0 dB) nagrany dźwięk może być zniekształcony.• Zalecane jest

Seite 160 - Akcesoria opcjonalne

Nagrywanie dźwięku82Opcje ( wartość domyślna)Korektor dźwięku (mikrofon wbudowany)Funkcji korektora dźwięku można używać do regulowania poziomów dźwi

Seite 161 - Ładowarka CG-800E

Nagrywanie dźwięku83Opcje ( wartość domyślna)Przełączanie sygnału wejściowego (gniazdo MIC)Sygnał wejściowy gniazda MIC można przełączyć w zależności

Seite 162 - Telekonwerter TL-H58

Nagrywanie dźwięku84Łączenie źródeł dźwiękuW trakcie nagrywania można łączyć dźwięk pochodzący z mikrofonu wbudowanego z dźwiękiem zewnętrznym rejestr

Seite 163

9Zdalne przeglądanie: Wyświetlanie nagrań w przeglądarce internetowej urządzenia iOS lub Android 126Przesyłanie nagrań za pomocą urządzenia iOS 128Odt

Seite 164 - Torba podróżna SC-2000

Używanie słuchawek85Używanie słuchawekUżytkownik może korzystać ze słuchawek podczas odtwarzania lub w celu sprawdzenia poziomu dźwięku podczas nagryw

Seite 165 - Dane techniczne

Paski koloru/referencyjny sygnał audio86Paski koloru/referencyjny sygnał audioWykresy kolorów oraz referencyjny sygnał dźwiękowy o częstotliwości 1 kH

Seite 166

Migawka wideo87Migawka wideoNależy nagrać serię krótkich scen. Aby nagrać scenę migawki wideo, należy wcześniej przypisać do konfigurowalnego przycisk

Seite 167 - Zasilanie/Inne

Buforowanie88BuforowanieKamera rozpoczyna nagrywanie na 3 sekundy przed naciśnięciem przycisku Y, co daje pewność, że wszystkie niepowtarzalne ujęcia

Seite 168 - Akumulator BP-820

Informacje wyświetlane na ekranie i kod danych89Informacje wyświetlane na ekranie i kod danychIstnieje możliwość włączenia lub wyłączenia wyświetlania

Seite 169

Korzystanie z odbiornika GPS GP-E290Korzystanie z odbiornika GPS GP-E2Po podłączeniu do kamery wideo opcjonalnego odbiornika GPS GP-E2 można odbierać

Seite 170

Tarcza i przycisk CUSTOM91Ustawienia indywidualneTarcza i przycisk CUSTOMDo przycisku C i tarczy CUSTOM można przypisać jedną z często używanych funkc

Seite 171 - © CANON INC. 2016

Przyciski konfigurowalne92Przyciski konfigurowalneKamera wideo wyposażona jest w 5 przyciski ułatwiające obsługę, do których można przypisać różne fun

Seite 172

Przyciski konfigurowalne93Opcje* Nawet jeśli tę funkcję przypisano do przycisku konfigurowalnego w trybie lub , przycisk zostanie wyłączony w przyp

Seite 173

Zapis i odczyt ustawień menu94Zapis i odczyt ustawień menuPo zmianie ustawień filtrów kinowych i innych opcji dostępnych na panelu FUNC. i w menu konf

Seite 174

O instrukcji10WstępO instrukcjiDziękujemy za zakup kamery Canon LEGRIA HF G30. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczę

Seite 175

Odtwarzanie filmów95OdtwarzanieOdtwarzanie filmówW tej części objaśniony został sposób odtwarzania scen. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania

Seite 176

Odtwarzanie filmów96Podczas odtwarzania:Regulacja głośności1 Podczas odtwarzania dotknąć ekranu, aby wyświetlić przyciski sterowania odtwarzaniem.2 Do

Seite 177

Odtwarzanie filmów97Wyświetlanie informacji o scenach1 Na ekranie indeksu filmów AVCHD lub MP4 dotknąć opcji [I].2 Dotknąć wybranej sceny.• Pojawią si

Seite 178

Usuwanie scen98Usuwanie scenNiepotrzebne sceny można w dowolnej chwili usunąć. Usunięcie scen powoduje również zwolnienie miejsca na karcie pamięci.Us

Seite 179

Usuwanie scen99OpcjeWAŻNE• Należy zachować ostrożność podczas usuwania nagrań. Usuniętych scen nie można odzyskać.• Przed usunięciem ważnych scen nale

Seite 180

Dzielenie scen100Dzielenie scenSceny AVCHD można podzielić w celu pozostawienia najlepszych momentów i późniejszego usunięcia pozostałych części sceny

Seite 181

Skracanie scen101Skracanie scenIstnieje możliwość skracania scen MP4 poprzez usuwanie całej treści znajdującej się przed lub po określonym punkcie.1 O

Seite 182

Podłączanie monitora zewnętrznego102Połączenia zewnętrznePodłączanie monitora zewnętrznegoDo podłączenia kamery wideo do monitora zewnętrznego na potr

Seite 183

Podłączanie monitora zewnętrznego103Korzystanie z gniazda HDMI OUTGniazdo HDMITM OUT również zapewnia połączenie cyfrowe oraz przesyła sygnał wideo i

Seite 184

Wyjście audio104Wyjście audioKamera wideo może wysyłać sygnał audio z gniazd HDMI OUT, AV OUT lub × (słuchawki).Synchronizacja sygnału wideo z monitor

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare