Canon LEGRIA HF G40 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon LEGRIA HF G40 herunter. Canon LEGRIA HF G40 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 185
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instruções

Câmara de vídeo HDManual de instruçõesCEL-SW3YA2B1PAL

Seite 2

Este Manual10Ajuste da FocagemFocagem automáticaQuando a focagem automática é ativada, a câmara de vídeo ajusta continuamente a focagem no motivo no m

Seite 3 - Destaques da LEGRIA HF G40

Apagar Cenas100Apagar CenasPode apagar as fotografias que não quer guardar. A eliminação de cenas também lhe permite libertar espaço no cartão de memó

Seite 4 - Outras Funcionalidades

Apagar Cenas101OpçõesIMPORTANTE• Tenha cuidado ao apagar gravações. Depois de apagar uma cena, não pode recuperá-la.• Guarde cópias das cenas importan

Seite 5 - A 132) ou

Dividir Cenas102Dividir CenasPode dividir cenas AVCHD para pôr de lado as melhores partes e mais tarde cortar as restantes.1 Reproduza a cena pretendi

Seite 6 - 3Gravação36

Cortar Cenas103Cortar CenasPode cortar cenas MP4 retirando tudo até um determinado ponto ou após um determinado ponto.1 Reproduza a cena pretendida (A

Seite 7

Ligar a um Monitor Externo104Ligações ExternasLigar a um Monitor ExternoQuando ligar a câmara de vídeo a um monitor externo para gravar ou reproduzir,

Seite 8 - 10 Informação Adicional 142

Ligar a um Monitor Externo105Utilizar o Terminal HDMI OUTO terminal HDMITM OUT oferece igualmente uma ligação digital e emite, simultaneamente, sinais

Seite 9 - Introdução

Saída de Áudio106Saída de ÁudioA câmara de vídeo pode emitir áudio a partir do terminal HDMI OUT, do terminal AV OUT ou do terminal × (auscultadores).

Seite 10 - Focagem automática

Ver Fotografias107FotografiasVer Fotografias1 Coloque o seletor ligar/desligar na posição MEDIA.• Aparece o ecrã de índice para filmes AVCHD.2 Abra o

Seite 11 - Acessórios Fornecidos

Ver Fotografias1081 Toque no ecrã para ver os controlos de reprodução.2Toque em [h].3 Arraste o dedo para a esquerda e para a direita ao longo da barr

Seite 12 - Nomes das Peças

Apagar Fotografias109Apagar FotografiasPode eliminar as fotografias que não quer guardar.Eliminar uma Única Fotografia1 Na vista de uma fotografia, se

Seite 13 - Vista lateral direita

Acessórios Fornecidos11Acessórios FornecidosOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:Adaptador de Energia Compacto CA-570 (incl. ca

Seite 14 - Vista traseira

Guardar Filmes num Computador110Guardar/Partilhar GravaçõesGuardar Filmes num ComputadorCom o software Data Import Utility, pode fazer o seguinte.- Gu

Seite 15 - Vista superior

Guardar Filmes num Computador111Transferir Filmes para o ComputadorDepois de instalar o software Data Import Utility, pode guardar filmes no computado

Seite 16 - Vista inferior

Guardar Filmes num Computador112• Mac OS: Se aparecer uma janela de seleção de dispositivo, selecione o nome do modelo da câmara de vídeo na lista e c

Seite 17 - Ñ (parar) (A 96)

Copiar Gravações entre Cartões de Memória113Copiar Gravações entre Cartões de MemóriaPode copiar gravações de um cartão de memória para o outro.Copiar

Seite 18 - Preparativos

Copiar Gravações entre Cartões de Memória114Copiar Fotografias do Ecrã de Índice1 Abra o ecrã de índice de fotografias pretendido (A 107).2 Abra o ecr

Seite 19 - Para retirar a bateria

Converter Filmes para o Formato MP4115Converter Filmes para o Formato MP4Pode converter filmes AVCHD para filmes MP4 ou, inclusive, converter filmes M

Seite 20

Copiar Gravações para um Videogravador Externo116Copiar Gravações para um Videogravador ExternoEm Alta DefiniçãoLigue a câmara de vídeo a gravadores d

Seite 21 - Preparar a Câmara de Vídeo

Copiar Gravações para um Videogravador Externo117Gravação1 Câmara de vídeo: Ligue a câmara de vídeo utilizando o adaptador de energia compacto. 2 Grav

Seite 22 - Ajustar o Ecrã OLED

Introdução ao Wi-Fi118Funções Wi-FiIntrodução ao Wi-FiSe utilizar a função Wi-Fi da câmara de vídeo para a ligar a um smartphone ou tablet, pode guard

Seite 23 - Correia da pega e correias

Introdução ao Wi-Fi119IMPORTANTE• A utilização de uma rede Wi-Fi não protegida pode expor os seus ficheiros e dados a monitorização por terceiros não

Seite 24 - Utilizar um Tripé

Nomes das Peças12Nomes das Peças1 Patilha de proteção da objetiva (A 36)2 Ranhura do cartão de memória 2 (A 33)3 Ranhura do cartão de memória 3 (A 33)

Seite 25 - Para ligar a câmara de vídeo

Introdução ao Wi-Fi120• Enquanto estiver a utilizar funções Wi-Fi diferentes das que permitem controlar remotamente a câmara de vídeo com a aplicação

Seite 26 - Modo (Cinema)

Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto121Utilização Remota através da Aplicação Navegador RemotoPode utilizar a câmara de vídeo remot

Seite 27 - Arrastar

Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto1224 Dispositivo iOS/Android: Toque no ponto de acesso que tenha o SSID igual ao indicado no pa

Seite 28 - Utilizar os Menus

Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto123Controlos avançados1 Separador de seleção de ecrã: Alterne entre controlos avançados e contr

Seite 29 - Para utilizar o joystick

Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto1248 Nível restante da bateria (A 155)9 Estado do cartão de memória/Tempo de gravação restante:

Seite 30 - Alterar o Idioma

Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto125Selecionar o programa de gravação1 Carregue no botão do programa de gravação.• Aparecem os p

Seite 31 - Alterar o Fuso Horário

Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto126Ajustar o ganho1 Carregue no botão de ganho.• Aparecem os valores de ganho disponíveis.2 Sel

Seite 32 - Utilizar um Cartão de Memória

Reproduzir em Navegador: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do seu Dispositivo iOS ou An-127Reproduzir em Navegador: Ver Gravações Utilizando o We

Seite 33 - POWER/CHG está apagado

Reproduzir em Navegador: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do seu Dispositivo iOS ou An-128NOTAS• Os tipos de cenas MP4 a seguir serão reconhecid

Seite 34

Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOS129Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOSUtilizando a aplicação Movie Uploader* para disposi

Seite 35 - 3Toque em [X]

Nomes das Peças131 Altifalante incorporado (A 97)2 Terminal MIC (A 79)3 Terminal HDMI OUT (A 104, 105)4Terminal REMOTEPara ligar telecomandos à venda

Seite 36

Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOS130NOTAS• Dependendo de determinados fatores, como o estado da rede sem fios, os ficheiros de vídeo po

Seite 37 - Gravar no Modo AUTO

Reproduzir num Computador131Reproduzir num ComputadorUtilizando a função Servidor Multimédia, pode ver os seus filmes e fotografias no computador ou d

Seite 38 - Ícones do modo Smart AUTO

Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTP132Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTPPode transferir sem fios ficheiros (g

Seite 39 - IS Inteligente

Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTP133IMPORTANTE• Tenha em atenção as seguintes precauções ao transferir ficheiros. Se não o fizer

Seite 40

Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY134Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAYDepois de se registar no CANON iMAGE GATEWAY*, poderá ace

Seite 41 - Gravar no Modo n (Manual)

Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY1355 Computador: Inicie o CANON iMAGE GATEWAY e conclua o processo de configuração.• Siga as instruções n

Seite 42 - Rever a Última Cena Gravada

Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY1365Toque em [OK].NOTAS• Os filmes têm de ser carregados um a um; as fotografias podem ser carregadas até

Seite 43

Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso137Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de AcessoA câmara de vídeo pode ligar-se a uma rede Wi-Fi utilizando u

Seite 44 - Valor predefinido

Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso138[WPS: Código PIN]A partir de um computador ou dispositivo semelhante ligado ao ponto de acesso, utilize

Seite 45 - Ativar gravação dupla

Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso1394 Toque em [Automático] ou [Manual] para selecionar a forma de obter o endereço IP.• Se selecionou [Auto

Seite 46

Nomes das Peças141 Sensor AF Instantânea (A 53, 171)2 Sensor remoto (A 24)3 Sensor de iluminação (A 150)4 Botão AF/MF (A 51)/Botão atribuível 1 (A 93)

Seite 47

Ver e Alterar as Definições Wi-Fi140Ver e Alterar as Definições Wi-FiQuando a câmara de vídeo está ligada a um ponto de acesso ou a um dispositivo com

Seite 48

Ver e Alterar as Definições Wi-Fi141GlossárioEste é um glossário de alguns termos básicos utilizados com frequência neste capítulo. A documentação do

Seite 49 - Modo CINEMA e Filtros Cinema

Anexo: Listas de Opções de Menu142Informação AdicionalAnexo: Listas de Opções de MenuAs opções de menu não disponíveis aparecem esbatidas. Para obter

Seite 50

Anexo: Listas de Opções de Menu1431Opção disponível apenas para gravação de filmes.2A definição é mantida quando a câmara de vídeo muda do modo ou

Seite 51 - Ajuste da Focagem

Anexo: Listas de Opções de Menu144* Opção disponível apenas quando o microfone surround SM-V1 opcional está instalado na câmara de vídeo, depois de

Seite 52

Anexo: Listas de Opções de Menu145[Corr. auto da luz de fundo]: Se definir para [i Ativar], a câmara de vídeo deteta e compensa automaticamente a expo

Seite 53

Anexo: Listas de Opções de Menu146s / Configuração de Reprodução[Código de dados]: Mostra a data e/ou a hora de gravação da cena ou fotografia.[( Da

Seite 54 - Motivo principal

Anexo: Listas de Opções de Menu147[Numeração de arquivos]: Os filmes MP4 e as fotografias são guardados como ficheiros em pastas. Pode selecionar o mé

Seite 55

Anexo: Listas de Opções de Menu148[Espaço disp. na memória]/[Espaço usado na memória]: Mostra um ecrã onde pode verificar qual a capacidade do cartão

Seite 56 - T Aumentar o

Anexo: Listas de Opções de Menu149[Atribuir botão 1] a [Atribuir botão 5]:*[ÈIS ativado], [°BLC sempre ativo], [~AF somente rosto], [¦Captura de vídeo

Seite 57

Nomes das Peças151 Microfone estéreo incorporado (A 78)2 Base para acessóriosBase para montagem de acessórios.3 Seletor de modos (A 26)4Botão de zoom

Seite 58

Anexo: Listas de Opções de Menu150* As predefinições são as seguintes. [Atribuir botão 1]: [ AF/MF], [Atribuir botão 2]: [z PRE REC], [Atribuir botão

Seite 59

Anexo: Listas de Opções de Menu151[Desativar automaticamente]: Para poupar energia quando funciona com uma bateria, a câmara de vídeo desliga-se autom

Seite 60

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones152Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones Gravar Filmes1891110 12 13 14234657151617151819 20 21 2223 24 251 Botão de con

Seite 61

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones1531 Se a gravação dupla estiver ativada, aparecem informações para ambos os cartões de memória.Gravar Filmes Modo

Seite 62

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones154HUOMIOITAVAA• Pode carregar em D para desativar a maioria dos ícones e das indicações. Ver Filmes (durante a repr

Seite 63

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones1559 OperaçãoÜ Gravar, Ñ Gravação em espera, Ð Reprodução, Ý Pausa na reprodução, × Reprodução rápida, Ø Regressão r

Seite 64 - Ajuste da Exposição

Resolução de Problemas156Resolução de ProblemasSe tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta secção. Por vezes, aquilo que poderia pens

Seite 65 - Compensação de Exposição

Resolução de Problemas157GravaçãoCarregar em Y não inicia a gravação.- Não é possível gravar enquanto a câmara de vídeo estiver a guardar gravações an

Seite 66

Resolução de Problemas158Não é possível copiar cenas/fotografias- Pode não conseguir copiar cenas/fotografias gravadas ou editadas com outro dispositi

Seite 67

Resolução de Problemas159Não aparece nenhuma imagem no visor.- Puxe o visor para fora para o ativar.Não é possível gravar o áudio.- Quando utilizar um

Seite 68

Nomes das Peças161 Encaixe para tripé (A 24)2 Seletor BATTERY RELEASE (A 19)3Ocular (A 21)4 Placa de identificaçãoEsta placa contém a identificação (I

Seite 69

Resolução de Problemas160O computador não reconhece a câmara de vídeo, apesar de esta estar ligada corretamente.- Retire o cabo USB e desligue a câmar

Seite 70

Resolução de Problemas161Lista de MensagensConsulte Lista de Mensagens para as Funções Wi-Fi (A 164) para obter uma lista de mensagens relativas às fu

Seite 71

Resolução de Problemas162Espaço insuficiente disponível- Apague algumas gravações para libertar espaço (A 100, 109).- Defina o modo de gravação como 5

Seite 72

Resolução de Problemas163Muitas fotos. Desconecte o cabo USB.- Desligue o cabo USB. Tente utilizar um leitor de cartões de memória ou diminua o núme

Seite 73

Resolução de Problemas164Lista de Mensagens para as Funções Wi-FiConsulte também o manual de instruções do seu ponto de acesso e de outros dispositivo

Seite 74

Resolução de Problemas165Conexão Wi-Fi encerrada- Os telefones sem fios, os fornos micro-ondas, os frigoríficos e outros eletrodomésticos podem interf

Seite 75 - Definir o Bit de Utilizador

Resolução de Problemas166Lista de Mensagens para Serviços WebImpossível usar Wi-Fi enquanto o microfone sem fio está conectado- As funções Wi-Fi da câ

Seite 76

Cuidados de Manuseamento167Cuidados de ManuseamentoCâmara de VídeoSiga as seguintes precauções por forma a assegurar o máximo desempenho. • Guarde as

Seite 77

Cuidados de Manuseamento168• Quando montar a câmara de vídeo num tripé, certifique-se de que o parafuso de fixação do tripé tem menos de 6,5 mm. Se ut

Seite 78 - Gravar Áudio

Cuidados de Manuseamento169Utilização de baterias que não são da Canon• Para sua segurança, as baterias que não sejam genuínas da Canon não são carreg

Seite 79

Nomes das Peças17Telecomando sem Fios WL-D891 Botão START/STOP (A 36)2Botão G (seleção de modo) (A 96)3 Botão MENU (A 29, 143)4 Botão DISP. (indicação

Seite 80

Cuidados de Manuseamento170Pilha Redonda de LítioAVISO!• A pilha utilizada neste equipamento pode provocar um incêndio ou queimaduras químicas se não

Seite 81 - Nível de Gravação de Áudio

Manutenção/Outros171Manutenção/OutrosLimpezaCorpo da Câmara de Vídeo• Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da câmara de vídeo. Nunca utili

Seite 82

Manutenção/Outros172Utilizar a Câmara de Vídeo no EstrangeiroFontes de AlimentaçãoPode utilizar o adaptador de energia compacto para operar a câmara d

Seite 83

Acessórios Opcionais173Acessórios OpcionaisOs acessórios opcionais a seguir são compatíveis com esta câmara de vídeo. Os acessórios selecionados são d

Seite 84

Acessórios Opcionais174NOTAS• Os acessórios compatíveis com a Base Avançada para Acessórios não podem ser montados nesta câmara de vídeo. Procure o lo

Seite 85 - Mistura de Áudio

Acessórios Opcionais175Filtro de Proteção de 58 mm, Filtro ND4L de 58 mm, Filtro ND8L de 58 mmOs filtros protetores MC e de densidade neutra ajudam a

Seite 86 - Utilizar Auscultadores

Acessórios Opcionais176Esta marca identifica acessórios de vídeo genuínos da Canon. Quando utilizar equipamento de vídeo da Canon, recomendamos que op

Seite 87 - Gravar Barras de Cores

Características Técnicas177Características TécnicasLEGRIA HF G40 — Os valores fornecidos são aproximados.Sistema• Sistema de GravaçãoFilmes: AVCHD1Ví

Seite 88 - Captura de Vídeo

Características Técnicas178• Sensor de Imagem CMOS tipo 1/2,84, 3.090.000 pixelsPixels efetivos: 2.910.000 pixels• Ecrã Tátil OLED: 8,77 cm (3,5 pol

Seite 89 - Pré-gravação

Características Técnicas179Termi nais•Terminal HDMI OUT: Miniconetor HDMI; só de saída•Terminal USB: recetáculo mini AB, Hi-Speed USB; só de saída•Ter

Seite 90 - O Código de Dados

Fixar o Núcleo de Ferrite18PreparativosFixar o Núcleo de FerriteFixe o núcleo de ferrite fornecido antes de ligar o adaptador de energia compacto à câ

Seite 91

Características Técnicas180Bateria BP-820• Tipo de bateriaBateria de iões de lítio recarregável, compatível com o Sistema Inteligente• Tensão nominal:

Seite 92

Tabelas de Referência181Tabelas de ReferênciaTempos de Carregamento, Gravação e ReproduçãoOs tempos de carregamento indicados na tabela abaixo são apr

Seite 93 - Botões Atribuíveis

Tabelas de Referência182Gravar filmes MP4* Tempos aproximados de gravação com operações repetidas, tais como iniciar/parar, zoom e ligar/desligar.Bate

Seite 94 - Utilizar um Botão Atribuível

183AAbertura (número f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 64Adaptador de energia compacto . . . . . . . . . . 18AE com Toque . . . . . . . .

Seite 95

184Marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161Menus de configur

Seite 96

© CANON INC. 2016 CEL-SW3YA2B1 Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.comPara cont

Seite 97 - Regular o volume

Carregar a Bateria195 O carregamento começa quando a câmara de vídeo estiver desligada.• Se a câmara de vídeo estiver ligada, quando a desligar o indi

Seite 98 - 2 Toque na cena pretendida

2Reconhecimentos de Marcas Comerciais• Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.• Microsoft e Windows são marcas comerciais ou

Seite 99 - 3 Toque em [PHOTO]

Carregar a Bateria20IMPORTANTE• Antes de ligar ou desligar o adaptador de energia compacto, desligue a câmara de vídeo. Depois de desligar a câmara de

Seite 100 - Apagar Cenas

Preparar a Câmara de Vídeo21Preparar a Câmara de VídeoEsta secção descreve os preparativos básicos da câmara de vídeo, como encaixar a cobertura da ob

Seite 101

Preparar a Câmara de Vídeo22• Se usa óculos, pode ser mais fácil utilizar o visor se dobrar para trás a aba exterior da ocular, na direção do corpo da

Seite 102 - Dividir Cenas

Preparar a Câmara de Vídeo23• Ecrã OLED e visor: Os ecrãs são fabricados com técnicas de extrema precisão, com mais de 99,99% dos pixels a funcionarem

Seite 103 - Cortar Cenas

Preparar a Câmara de Vídeo24Telecomando Sem FiosPrimeiro, introduza a pilha de lítio tipo botão CR2025 fornecida no telecomando sem fios.1 Carregue na

Seite 104 - Ligações Externas

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo25Funcionamento Básico da Câmara de VídeoLigar e Desligar a Câmara de VídeoPode ligar a câmara de vídeo no modo

Seite 105 - Utilizar o Terminal AV OUT

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo26Definir o Modo de GravaçãoNo modo , pode alterar o modo de gravação em função do seu estilo de filmagem. Mod

Seite 106 - Valor predefinido)

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo27ArrastarArraste o dedo no ecrã para cima e para baixo ou para a esquerda e para a direita. Utiliza-se para pe

Seite 107 - Fotografias

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo28Utilizar os MenusMuitas das funções da câmara de vídeo podem ser ajustadas através do painel FUNC. e dos menu

Seite 108 - 2Toque em [h]

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo29Menus de ConfiguraçãoNeste manual, a navegação nos menus de configuração pode fazer-se com os controlos do pa

Seite 109 - Apagar Fotografias

3Destaques da LEGRIA HF G40A Câmara de Vídeo HD Canon LEGRIA HF G40 é uma câmara de alto desempenho cuja dimensão compacta a torna ideal para uma gran

Seite 110 - Guardar/Partilhar Gravações

Definições a Efetuar na Primeira Utilização30Definições a Efetuar na Primeira UtilizaçãoAcertar a Data e a HoraAntes de poder utilizar a câmara de víd

Seite 111 - Instalação

Definições a Efetuar na Primeira Utilização312 Toque no idioma pretendido e depois em [OK].3Toque em [X] para fechar o menu.NOTAS• Determinados botões

Seite 112

Utilizar um Cartão de Memória32Utilizar um Cartão de MemóriaCartões de Memória Compatíveis com a Câmara de Vídeo Com esta câmara de vídeo, pode utiliz

Seite 113 - Copiar uma Única Fotografia

Utilizar um Cartão de Memória33Introduzir e Retirar um Cartão de MemóriaInicialize (A 33) todos os cartões de memória antes de os utilizar com esta câ

Seite 114

Utilizar um Cartão de Memória343Toque em [Sim].• Se tiver selecionado a opção [Inicialização concluída], pode tocar em [Cancelar] para cancelar a inic

Seite 115

Selecionar o Formato de Filme (AVCHD/MP4)35Selecionar o Formato de Filme (AVCHD/MP4)Pode optar por gravar filmes em formato AVCHD ou MP4. Os filmes AV

Seite 116 - Em Definição Standard

Filmar e Fotografar36GravaçãoFilmar e FotografarPode selecionar o cartão de memória a utilizar para gravar filmes e fotografias (A 34). Para obter det

Seite 117 - Gravação

Filmar e Fotografar37Gravar no Modo AUTOQuando utilizar o modo para filmar e fotografar, a câmara de vídeo ajusta automaticamente as diversas defini

Seite 118 - Funções Wi-Fi

Filmar e Fotografar38Smart AUTONo modo , a câmara de vídeo deteta automaticamente determinadas características do motivo, fundo, condições de ilumina

Seite 119 - Computador

Filmar e Fotografar39IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer, pode perder per

Seite 120 - Acerca da antena Wi-Fi

4Modos de gravação especiais (A 47, 89)Ao fazer gravações, pode alterar a velocidade de fotogramas de gravação para obter um efeito de câmara lenta ou

Seite 121 - Dispositivo iOS ou Android

Filmar e Fotografar40• Nas gravações em locais com muita luz, pode ser difícil utilizar o ecrã OLED. Nesses casos, pode ajustar o brilho do ecrã OLED

Seite 122

Filmar e Fotografar41Gravar no Modo n (Manual)Se colocar o seletor de modos na posição n (Manual), pode ter acesso total aos menus e ajustar manualmen

Seite 123 - Controlos avançados

Filmar e Fotografar42• Sobre o modo de poupança de energia: Se definir q > [Desativar automaticamente] para [i Ativar], a câmara de vídeo desliga-s

Seite 124 - Gravar filmes

Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)43Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)A câmara de vídeo dispõe de vários modos de grav

Seite 125

Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)44Modos de gravação por formato de filmeFormato de filme Modo de gravação Resolução Formato de áudio

Seite 126 - Ajustar o zoom

Gravação Dupla e Reencaminhar Gravação45Gravação Dupla e Reencaminhar GravaçãoAo gravar, pode utilizar a gravação dupla para gravar simultaneamente no

Seite 127

Selecionar a Taxa de Fotogramas46Selecionar a Taxa de FotogramasPode alterar a taxa de fotogramas (número de fotogramas gravados por segundo) dos film

Seite 128

Gravação em Câmara Lenta e Movimento Rápido47Gravação em Câmara Lenta e Movimento RápidoQuando o formato de filme está definido para MP4, pode gravar

Seite 129 - Dispositivo iOS

Gravação em Câmara Lenta e Movimento Rápido48• No modo de gravação em câmara lenta e movimento rápido, o modo de execução do código de tempo (A 73) es

Seite 130

Modo CINEMA e Filtros Cinema49Modo CINEMA e Filtros CinemaNo modo , pode utilizar uma série de filtros Cinema profissionais para criar filmes únicos

Seite 131 - Reproduzir num Computador

5Desfrutar das suas Gravações Noutros DispositivosDesfrutar das Gravações Utilizando as Funções Wi-Fi da Câmara de VídeoLigue a câmara de vídeo a um m

Seite 132

Modo CINEMA e Filtros Cinema50Opções ( Valor predefinido)A câmara de vídeo dispõe dos seguintes filtros Cinema. Selecione o filtro desejado ao mesmo

Seite 133 - Utilizar o teclado virtual

Ajuste da Focagem51Ajuste da FocagemPode ajustar a focagem manualmente e utilizar a funcionalidade de precisão para o ajudar ou pode deixar que a câma

Seite 134 - Requisitos gerais

Ajuste da Focagem521 Abra os controlos de focagem/zoom.[FUNC.] > [< Foco]2Toque em [D].3 Utilize AF com Toque ou rode o anel de focagem/zoom par

Seite 135

Ajuste da Focagem53Focagem automáticaQuando a focagem automática é ativada, a câmara de vídeo ajusta continuamente a focagem no motivo no meio do ecrã

Seite 136 - 5Toque em [OK]

Ajuste da Focagem54• A focagem automática pode não funcionar bem nos seguintes motivos ou nos seguintes casos. Nesse caso, foque manualmente.- Superfí

Seite 137

Ajuste da Focagem55Limitar a Focagem Automática para RostosEnquanto estiver a utilizar a focagem automática, pode limitar a focagem automática apenas

Seite 138 - Configuração Manual

Utilizar o Zoom56Utilizar o ZoomPara aumentar e diminuir o zoom, pode utilizar o anel de focagem/zoom, os botões de zoom na câmara de vídeo, os botões

Seite 139

Utilizar o Zoom57Para definir a velocidade de zoom do botão de zoom da câmara de vídeoDefina primeiro a velocidade de zoom geral para um dos três níve

Seite 140

Utilizar o Zoom58Para definir a velocidade de zoom do telecomando sem fiosPara o telecomando sem fios, defina primeiro a velocidade de zoom geral para

Seite 141

Utilizar o Zoom59Controlo de Zoom SuaveO controlo de zoom suave permite iniciar e/ou parar o zoom de forma gradual.1 Abra o ecrã [Controle de zoom sua

Seite 142 - Informação Adicional

61 Introdução 9Este Manual 9Convenções Utilizadas neste Manual 9Acessórios Fornecidos 11Nomes das Peças 122Preparativos18Fixar o Núcleo de Ferrite 18C

Seite 143 - Menus de Configuração

Estabilização de Imagem Avançada60Estabilização de Imagem AvançadaO estabilizador de imagem reduz a desfocagem da câmara de vídeo (devida à movimentaç

Seite 144

Limite de Controlo de Ganho Automático (AGC)61Limite de Controlo de Ganho Automático (AGC)Se fizer gravações em ambientes mal iluminados, a câmara de

Seite 145

Programas de Gravação de Exposição Automática62Programas de Gravação de Exposição AutomáticaCom os programas de gravação (AE) de exposição automática,

Seite 146 - Configuração de Gravação

Programas de Gravação de Exposição Automática63• Quando se define um valor numérico (abertura ou velocidade do obturador), o número visualizado pisca

Seite 147 - 6], [7] –   –

Ajuste da Exposição64Ajuste da ExposiçãoPor vezes, os motivos em contraluz ficam demasiado escuros (subexpostos), ou os motivos muito iluminados podem

Seite 148

Ajuste da Exposição651 A partir do ecrã de ajuste da exposição, toque em [w] para selecionar o nível de zebra.2 Toque em [70%] ou [100%] e depois toqu

Seite 149

Ajuste da Exposição66Para ajustar a função AE com Toque para os realces (Realçar AE)Determinados motivos, como nuvens ou motivos brancos, são facilmen

Seite 150

Proporção de Brancos67Proporção de BrancosA função de proporção de brancos ajuda-o a reproduzir as cores de forma precisa, sob diferentes condições de

Seite 151

Proporção de Brancos68NOTAS• Quando selecionar o proporção de brancos personalizado:- Defina p > [Zoom digital] para [j Desativar].- Reponha as def

Seite 152 - 6 / 7 No cartão de memória

Programas de Gravação de Cenas Especiais69Programas de Gravação de Cenas EspeciaisGravar numa estância de esqui com forte brilho ou captar todas as co

Seite 153 - Modo Modo

7Equalizador de Áudio (Microfone Incorporado) 83Direcionalidade do Microfone (Microfone Incorporado) 83Mudar de Entrada (Terminal MIC) 84Filtro de Cor

Seite 154 - HUOMIOITAVAA

Programas de Gravação de Cenas Especiais70NOTAS•[ú Retrato]/[û Esportes]/[ý Neve]/[L Praia]: A imagem pode não aparecer nítida durante a reprodução.•[

Seite 155 - 100% 75% 50% 25% 0%

Aspetos e Outros Efeitos de Imagem71Aspetos e Outros Efeitos de ImagemPode adicionar um “aspeto” às suas gravações. Um aspeto consiste numa combinação

Seite 156 - Resolução de Problemas

Aspetos e Outros Efeitos de Imagem72NOTAS•Quando [y Exposição] está definido para [n], o parâmetro [Brilho] não está disponível.• Quando a definição [

Seite 157 - Reprodução

Definir o Código de Tempo73Definir o Código de TempoA câmara de vídeo pode gerar um sinal de código de tempo e incorporá-lo nas gravações. Além disso,

Seite 158 - Imagem e Som

Definir o Código de Tempo74NOTAS• Se estiver a usar o modo de pré-gravação, a opção [Free Run] fica automaticamente definida e não pode ser alterada.•

Seite 159

Definir o Bit de Utilizador75Definir o Bit de UtilizadorA visualização do bit de utilizador pode ser selecionada a partir da data e hora da gravação o

Seite 160

Utilizar a Minibase Avançada para Acessórios76Utilizar a Minibase Avançada para AcessóriosSe utilizar a minibase avançada para acessórios, pode montar

Seite 161 - Lista de Mensagens

Utilizar um Iluminador de Vídeo Externo77Utilizar um Iluminador de Vídeo ExternoPode utilizar o Iluminador de Vídeo VL-5 ou o Iluminador Flash de Víde

Seite 162

Gravar Áudio78Gravar ÁudioA câmara de vídeo está equipada com muitas funções de áudio que pode utilizar nas gravações. Pode gravar áudio usando o micr

Seite 163

Gravar Áudio79NOTAS• Quando utilizar o Microfone Surround SM-V1 opcional:- Altere a direcionalidade do microfone com a definição p > [Direcionam. m

Seite 164

8Reproduzir em Navegador: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do seu Dispositivo iOS ou Android 127Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOS

Seite 165

Gravar Áudio80Cenas de Áudio e Outras Definições de ÁudioPode fazer com que a câmara de vídeo otimize as definições de áudio do microfone incorporado

Seite 166

Gravar Áudio81NOTAS• As cenas de áudio não podem ser selecionadas nos seguintes casos:- Se tiver um microfone externo instalado na minibase avançada p

Seite 167 - Cuidados de Manuseamento

Gravar Áudio82NOTAS• Se o medidor do nível de áudio atingir o ponto vermelho (0 dB), o som pode ficar distorcido.• Recomendamos que utilize auscultado

Seite 168 - Tempo restante da bateria

Gravar Áudio83Opções ( Valor predefinido)Equalizador de Áudio (Microfone Incorporado)Pode utilizar o equalizador de áudio para ajustar os níveis do s

Seite 169 - Cartão de Memória

Gravar Áudio84Opções ( Valor predefinido)Mudar de Entrada (Terminal MIC)Pode mudar a entrada do terminal MIC, consoante esteja a utilizar um microfon

Seite 170 - Eliminação

Gravar Áudio85Mistura de ÁudioQuando estiver a gravar, pode misturar áudio do microfone incorporado com áudio externo emitido pelo terminal MIC e ajus

Seite 171 - Manutenção/Outros

Utilizar Auscultadores86Utilizar AuscultadoresUtilize os auscultadores para a reprodução ou para verificar o nível de som durante a gravação. O seguin

Seite 172 - Fontes de Alimentação

Barras de Cores/Sinal de Referência de Áudio87Barras de Cores/Sinal de Referência de ÁudioA câmara de vídeo consegue gerar e gravar barras de cores e

Seite 173 - Acessórios Opcionais

Captura de Vídeo88Captura de VídeoGrave uma série de cenas de histórias. Para gravar uma cena de instantâneos de vídeo, defina primeiro um botão atrib

Seite 174 - Telec onversor TL-H5 8

Pré-gravação89Pré-gravaçãoA câmara de vídeo começa a gravar 3 segundos antes de carregar em Y, garantindo que não perde aquelas oportunidades importan

Seite 175

Este Manual9IntroduçãoEste ManualObrigado por ter adquirido a Canon LEGRIA HF G40. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este manual e

Seite 176

Indicações no Ecrã e Código de Dados90Indicações no Ecrã e Código de DadosPode ativar ou desativar a maior parte das indicações no ecrã.Carregue vária

Seite 177 - Características Técnicas

Utilizar o Recetor de GPS GP-E291Utilizar o Recetor de GPS GP-E2Se instalar o Recetor de GPS GP-E2 opcional na câmara de vídeo, pode obter informações

Seite 178

Seletor e botão CUSTOM92PersonalizaçãoSeletor e botão CUSTOMPode atribuir ao botão C e ao seletor CUSTOM uma das várias funções mais utilizadas. Depoi

Seite 179 - Alimentação/Outros

Botões Atribuíveis93Botões AtribuíveisA câmara de vídeo dispõe de 5 botões, aos quais pode atribuir várias funções. Ao atribuir funções utilizadas com

Seite 180 - Bateria BP-820

Botões Atribuíveis94Opções* Mesmo que esta função esteja definida para um botão atribuível no modo ou , o botão é desativado se definir a câmara de

Seite 181 - Tabelas de Referência

Guardar e Carregar Definições de Menu95Guardar e Carregar Definições de MenuDepois de ajustar os filtros Cinema e outras definições no painel FUNC. e

Seite 182 - Gravar filmes MP4

Reproduzir Vídeo96ReproduçãoReproduzir VídeoEsta secção explica como reproduzir cenas. Para obter detalhes sobre a reprodução de cenas utilizando um m

Seite 183 - Índice Remissivo

Reproduzir Vídeo97Durante a reprodução:Regular o volume1 Toque no ecrã durante a reprodução para aceder aos controlos de reprodução.2Toque em [Ó/].3To

Seite 184

Reproduzir Vídeo98Durante uma pausa na reprodução: Apresentar informação sobre a cena1 No ecrã de índice para filmes AVCHD ou MP4, toque em [I].2 Toqu

Seite 185

Reproduzir Vídeo99Captar Fotografias durante a Reprodução de FilmesPode captar uma fotografia durante a reprodução de um filme.1 Reproduza a cena a pa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare