Câmara de vídeo HDManual de instruçõesCEL-SW3YA2B1PAL
Este Manual10Ajuste da FocagemFocagem automáticaQuando a focagem automática é ativada, a câmara de vídeo ajusta continuamente a focagem no motivo no m
Apagar Cenas100Apagar CenasPode apagar as fotografias que não quer guardar. A eliminação de cenas também lhe permite libertar espaço no cartão de memó
Apagar Cenas101OpçõesIMPORTANTE• Tenha cuidado ao apagar gravações. Depois de apagar uma cena, não pode recuperá-la.• Guarde cópias das cenas importan
Dividir Cenas102Dividir CenasPode dividir cenas AVCHD para pôr de lado as melhores partes e mais tarde cortar as restantes.1 Reproduza a cena pretendi
Cortar Cenas103Cortar CenasPode cortar cenas MP4 retirando tudo até um determinado ponto ou após um determinado ponto.1 Reproduza a cena pretendida (A
Ligar a um Monitor Externo104Ligações ExternasLigar a um Monitor ExternoQuando ligar a câmara de vídeo a um monitor externo para gravar ou reproduzir,
Ligar a um Monitor Externo105Utilizar o Terminal HDMI OUTO terminal HDMITM OUT oferece igualmente uma ligação digital e emite, simultaneamente, sinais
Saída de Áudio106Saída de ÁudioA câmara de vídeo pode emitir áudio a partir do terminal HDMI OUT, do terminal AV OUT ou do terminal × (auscultadores).
Ver Fotografias107FotografiasVer Fotografias1 Coloque o seletor ligar/desligar na posição MEDIA.• Aparece o ecrã de índice para filmes AVCHD.2 Abra o
Ver Fotografias1081 Toque no ecrã para ver os controlos de reprodução.2Toque em [h].3 Arraste o dedo para a esquerda e para a direita ao longo da barr
Apagar Fotografias109Apagar FotografiasPode eliminar as fotografias que não quer guardar.Eliminar uma Única Fotografia1 Na vista de uma fotografia, se
Acessórios Fornecidos11Acessórios FornecidosOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:Adaptador de Energia Compacto CA-570 (incl. ca
Guardar Filmes num Computador110Guardar/Partilhar GravaçõesGuardar Filmes num ComputadorCom o software Data Import Utility, pode fazer o seguinte.- Gu
Guardar Filmes num Computador111Transferir Filmes para o ComputadorDepois de instalar o software Data Import Utility, pode guardar filmes no computado
Guardar Filmes num Computador112• Mac OS: Se aparecer uma janela de seleção de dispositivo, selecione o nome do modelo da câmara de vídeo na lista e c
Copiar Gravações entre Cartões de Memória113Copiar Gravações entre Cartões de MemóriaPode copiar gravações de um cartão de memória para o outro.Copiar
Copiar Gravações entre Cartões de Memória114Copiar Fotografias do Ecrã de Índice1 Abra o ecrã de índice de fotografias pretendido (A 107).2 Abra o ecr
Converter Filmes para o Formato MP4115Converter Filmes para o Formato MP4Pode converter filmes AVCHD para filmes MP4 ou, inclusive, converter filmes M
Copiar Gravações para um Videogravador Externo116Copiar Gravações para um Videogravador ExternoEm Alta DefiniçãoLigue a câmara de vídeo a gravadores d
Copiar Gravações para um Videogravador Externo117Gravação1 Câmara de vídeo: Ligue a câmara de vídeo utilizando o adaptador de energia compacto. 2 Grav
Introdução ao Wi-Fi118Funções Wi-FiIntrodução ao Wi-FiSe utilizar a função Wi-Fi da câmara de vídeo para a ligar a um smartphone ou tablet, pode guard
Introdução ao Wi-Fi119IMPORTANTE• A utilização de uma rede Wi-Fi não protegida pode expor os seus ficheiros e dados a monitorização por terceiros não
Nomes das Peças12Nomes das Peças1 Patilha de proteção da objetiva (A 36)2 Ranhura do cartão de memória 2 (A 33)3 Ranhura do cartão de memória 3 (A 33)
Introdução ao Wi-Fi120• Enquanto estiver a utilizar funções Wi-Fi diferentes das que permitem controlar remotamente a câmara de vídeo com a aplicação
Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto121Utilização Remota através da Aplicação Navegador RemotoPode utilizar a câmara de vídeo remot
Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto1224 Dispositivo iOS/Android: Toque no ponto de acesso que tenha o SSID igual ao indicado no pa
Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto123Controlos avançados1 Separador de seleção de ecrã: Alterne entre controlos avançados e contr
Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto1248 Nível restante da bateria (A 155)9 Estado do cartão de memória/Tempo de gravação restante:
Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto125Selecionar o programa de gravação1 Carregue no botão do programa de gravação.• Aparecem os p
Utilização Remota através da Aplicação Navegador Remoto126Ajustar o ganho1 Carregue no botão de ganho.• Aparecem os valores de ganho disponíveis.2 Sel
Reproduzir em Navegador: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do seu Dispositivo iOS ou An-127Reproduzir em Navegador: Ver Gravações Utilizando o We
Reproduzir em Navegador: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do seu Dispositivo iOS ou An-128NOTAS• Os tipos de cenas MP4 a seguir serão reconhecid
Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOS129Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOSUtilizando a aplicação Movie Uploader* para disposi
Nomes das Peças131 Altifalante incorporado (A 97)2 Terminal MIC (A 79)3 Terminal HDMI OUT (A 104, 105)4Terminal REMOTEPara ligar telecomandos à venda
Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOS130NOTAS• Dependendo de determinados fatores, como o estado da rede sem fios, os ficheiros de vídeo po
Reproduzir num Computador131Reproduzir num ComputadorUtilizando a função Servidor Multimédia, pode ver os seus filmes e fotografias no computador ou d
Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTP132Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTPPode transferir sem fios ficheiros (g
Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTP133IMPORTANTE• Tenha em atenção as seguintes precauções ao transferir ficheiros. Se não o fizer
Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY134Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAYDepois de se registar no CANON iMAGE GATEWAY*, poderá ace
Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY1355 Computador: Inicie o CANON iMAGE GATEWAY e conclua o processo de configuração.• Siga as instruções n
Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY1365Toque em [OK].NOTAS• Os filmes têm de ser carregados um a um; as fotografias podem ser carregadas até
Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso137Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de AcessoA câmara de vídeo pode ligar-se a uma rede Wi-Fi utilizando u
Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso138[WPS: Código PIN]A partir de um computador ou dispositivo semelhante ligado ao ponto de acesso, utilize
Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso1394 Toque em [Automático] ou [Manual] para selecionar a forma de obter o endereço IP.• Se selecionou [Auto
Nomes das Peças141 Sensor AF Instantânea (A 53, 171)2 Sensor remoto (A 24)3 Sensor de iluminação (A 150)4 Botão AF/MF (A 51)/Botão atribuível 1 (A 93)
Ver e Alterar as Definições Wi-Fi140Ver e Alterar as Definições Wi-FiQuando a câmara de vídeo está ligada a um ponto de acesso ou a um dispositivo com
Ver e Alterar as Definições Wi-Fi141GlossárioEste é um glossário de alguns termos básicos utilizados com frequência neste capítulo. A documentação do
Anexo: Listas de Opções de Menu142Informação AdicionalAnexo: Listas de Opções de MenuAs opções de menu não disponíveis aparecem esbatidas. Para obter
Anexo: Listas de Opções de Menu1431Opção disponível apenas para gravação de filmes.2A definição é mantida quando a câmara de vídeo muda do modo ou
Anexo: Listas de Opções de Menu144* Opção disponível apenas quando o microfone surround SM-V1 opcional está instalado na câmara de vídeo, depois de
Anexo: Listas de Opções de Menu145[Corr. auto da luz de fundo]: Se definir para [i Ativar], a câmara de vídeo deteta e compensa automaticamente a expo
Anexo: Listas de Opções de Menu146s / Configuração de Reprodução[Código de dados]: Mostra a data e/ou a hora de gravação da cena ou fotografia.[( Da
Anexo: Listas de Opções de Menu147[Numeração de arquivos]: Os filmes MP4 e as fotografias são guardados como ficheiros em pastas. Pode selecionar o mé
Anexo: Listas de Opções de Menu148[Espaço disp. na memória]/[Espaço usado na memória]: Mostra um ecrã onde pode verificar qual a capacidade do cartão
Anexo: Listas de Opções de Menu149[Atribuir botão 1] a [Atribuir botão 5]:*[ÈIS ativado], [°BLC sempre ativo], [~AF somente rosto], [¦Captura de vídeo
Nomes das Peças151 Microfone estéreo incorporado (A 78)2 Base para acessóriosBase para montagem de acessórios.3 Seletor de modos (A 26)4Botão de zoom
Anexo: Listas de Opções de Menu150* As predefinições são as seguintes. [Atribuir botão 1]: [ AF/MF], [Atribuir botão 2]: [z PRE REC], [Atribuir botão
Anexo: Listas de Opções de Menu151[Desativar automaticamente]: Para poupar energia quando funciona com uma bateria, a câmara de vídeo desliga-se autom
Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones152Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones Gravar Filmes1891110 12 13 14234657151617151819 20 21 2223 24 251 Botão de con
Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones1531 Se a gravação dupla estiver ativada, aparecem informações para ambos os cartões de memória.Gravar Filmes Modo
Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones154HUOMIOITAVAA• Pode carregar em D para desativar a maioria dos ícones e das indicações. Ver Filmes (durante a repr
Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones1559 OperaçãoÜ Gravar, Ñ Gravação em espera, Ð Reprodução, Ý Pausa na reprodução, × Reprodução rápida, Ø Regressão r
Resolução de Problemas156Resolução de ProblemasSe tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta secção. Por vezes, aquilo que poderia pens
Resolução de Problemas157GravaçãoCarregar em Y não inicia a gravação.- Não é possível gravar enquanto a câmara de vídeo estiver a guardar gravações an
Resolução de Problemas158Não é possível copiar cenas/fotografias- Pode não conseguir copiar cenas/fotografias gravadas ou editadas com outro dispositi
Resolução de Problemas159Não aparece nenhuma imagem no visor.- Puxe o visor para fora para o ativar.Não é possível gravar o áudio.- Quando utilizar um
Nomes das Peças161 Encaixe para tripé (A 24)2 Seletor BATTERY RELEASE (A 19)3Ocular (A 21)4 Placa de identificaçãoEsta placa contém a identificação (I
Resolução de Problemas160O computador não reconhece a câmara de vídeo, apesar de esta estar ligada corretamente.- Retire o cabo USB e desligue a câmar
Resolução de Problemas161Lista de MensagensConsulte Lista de Mensagens para as Funções Wi-Fi (A 164) para obter uma lista de mensagens relativas às fu
Resolução de Problemas162Espaço insuficiente disponível- Apague algumas gravações para libertar espaço (A 100, 109).- Defina o modo de gravação como 5
Resolução de Problemas163Muitas fotos. Desconecte o cabo USB.- Desligue o cabo USB. Tente utilizar um leitor de cartões de memória ou diminua o núme
Resolução de Problemas164Lista de Mensagens para as Funções Wi-FiConsulte também o manual de instruções do seu ponto de acesso e de outros dispositivo
Resolução de Problemas165Conexão Wi-Fi encerrada- Os telefones sem fios, os fornos micro-ondas, os frigoríficos e outros eletrodomésticos podem interf
Resolução de Problemas166Lista de Mensagens para Serviços WebImpossível usar Wi-Fi enquanto o microfone sem fio está conectado- As funções Wi-Fi da câ
Cuidados de Manuseamento167Cuidados de ManuseamentoCâmara de VídeoSiga as seguintes precauções por forma a assegurar o máximo desempenho. • Guarde as
Cuidados de Manuseamento168• Quando montar a câmara de vídeo num tripé, certifique-se de que o parafuso de fixação do tripé tem menos de 6,5 mm. Se ut
Cuidados de Manuseamento169Utilização de baterias que não são da Canon• Para sua segurança, as baterias que não sejam genuínas da Canon não são carreg
Nomes das Peças17Telecomando sem Fios WL-D891 Botão START/STOP (A 36)2Botão G (seleção de modo) (A 96)3 Botão MENU (A 29, 143)4 Botão DISP. (indicação
Cuidados de Manuseamento170Pilha Redonda de LítioAVISO!• A pilha utilizada neste equipamento pode provocar um incêndio ou queimaduras químicas se não
Manutenção/Outros171Manutenção/OutrosLimpezaCorpo da Câmara de Vídeo• Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da câmara de vídeo. Nunca utili
Manutenção/Outros172Utilizar a Câmara de Vídeo no EstrangeiroFontes de AlimentaçãoPode utilizar o adaptador de energia compacto para operar a câmara d
Acessórios Opcionais173Acessórios OpcionaisOs acessórios opcionais a seguir são compatíveis com esta câmara de vídeo. Os acessórios selecionados são d
Acessórios Opcionais174NOTAS• Os acessórios compatíveis com a Base Avançada para Acessórios não podem ser montados nesta câmara de vídeo. Procure o lo
Acessórios Opcionais175Filtro de Proteção de 58 mm, Filtro ND4L de 58 mm, Filtro ND8L de 58 mmOs filtros protetores MC e de densidade neutra ajudam a
Acessórios Opcionais176Esta marca identifica acessórios de vídeo genuínos da Canon. Quando utilizar equipamento de vídeo da Canon, recomendamos que op
Características Técnicas177Características TécnicasLEGRIA HF G40 — Os valores fornecidos são aproximados.Sistema• Sistema de GravaçãoFilmes: AVCHD1Ví
Características Técnicas178• Sensor de Imagem CMOS tipo 1/2,84, 3.090.000 pixelsPixels efetivos: 2.910.000 pixels• Ecrã Tátil OLED: 8,77 cm (3,5 pol
Características Técnicas179Termi nais•Terminal HDMI OUT: Miniconetor HDMI; só de saída•Terminal USB: recetáculo mini AB, Hi-Speed USB; só de saída•Ter
Fixar o Núcleo de Ferrite18PreparativosFixar o Núcleo de FerriteFixe o núcleo de ferrite fornecido antes de ligar o adaptador de energia compacto à câ
Características Técnicas180Bateria BP-820• Tipo de bateriaBateria de iões de lítio recarregável, compatível com o Sistema Inteligente• Tensão nominal:
Tabelas de Referência181Tabelas de ReferênciaTempos de Carregamento, Gravação e ReproduçãoOs tempos de carregamento indicados na tabela abaixo são apr
Tabelas de Referência182Gravar filmes MP4* Tempos aproximados de gravação com operações repetidas, tais como iniciar/parar, zoom e ligar/desligar.Bate
183AAbertura (número f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 64Adaptador de energia compacto . . . . . . . . . . 18AE com Toque . . . . . . . .
184Marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161Menus de configur
© CANON INC. 2016 CEL-SW3YA2B1 Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.comPara cont
Carregar a Bateria195 O carregamento começa quando a câmara de vídeo estiver desligada.• Se a câmara de vídeo estiver ligada, quando a desligar o indi
2Reconhecimentos de Marcas Comerciais• Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.• Microsoft e Windows são marcas comerciais ou
Carregar a Bateria20IMPORTANTE• Antes de ligar ou desligar o adaptador de energia compacto, desligue a câmara de vídeo. Depois de desligar a câmara de
Preparar a Câmara de Vídeo21Preparar a Câmara de VídeoEsta secção descreve os preparativos básicos da câmara de vídeo, como encaixar a cobertura da ob
Preparar a Câmara de Vídeo22• Se usa óculos, pode ser mais fácil utilizar o visor se dobrar para trás a aba exterior da ocular, na direção do corpo da
Preparar a Câmara de Vídeo23• Ecrã OLED e visor: Os ecrãs são fabricados com técnicas de extrema precisão, com mais de 99,99% dos pixels a funcionarem
Preparar a Câmara de Vídeo24Telecomando Sem FiosPrimeiro, introduza a pilha de lítio tipo botão CR2025 fornecida no telecomando sem fios.1 Carregue na
Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo25Funcionamento Básico da Câmara de VídeoLigar e Desligar a Câmara de VídeoPode ligar a câmara de vídeo no modo
Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo26Definir o Modo de GravaçãoNo modo , pode alterar o modo de gravação em função do seu estilo de filmagem. Mod
Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo27ArrastarArraste o dedo no ecrã para cima e para baixo ou para a esquerda e para a direita. Utiliza-se para pe
Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo28Utilizar os MenusMuitas das funções da câmara de vídeo podem ser ajustadas através do painel FUNC. e dos menu
Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo29Menus de ConfiguraçãoNeste manual, a navegação nos menus de configuração pode fazer-se com os controlos do pa
3Destaques da LEGRIA HF G40A Câmara de Vídeo HD Canon LEGRIA HF G40 é uma câmara de alto desempenho cuja dimensão compacta a torna ideal para uma gran
Definições a Efetuar na Primeira Utilização30Definições a Efetuar na Primeira UtilizaçãoAcertar a Data e a HoraAntes de poder utilizar a câmara de víd
Definições a Efetuar na Primeira Utilização312 Toque no idioma pretendido e depois em [OK].3Toque em [X] para fechar o menu.NOTAS• Determinados botões
Utilizar um Cartão de Memória32Utilizar um Cartão de MemóriaCartões de Memória Compatíveis com a Câmara de Vídeo Com esta câmara de vídeo, pode utiliz
Utilizar um Cartão de Memória33Introduzir e Retirar um Cartão de MemóriaInicialize (A 33) todos os cartões de memória antes de os utilizar com esta câ
Utilizar um Cartão de Memória343Toque em [Sim].• Se tiver selecionado a opção [Inicialização concluída], pode tocar em [Cancelar] para cancelar a inic
Selecionar o Formato de Filme (AVCHD/MP4)35Selecionar o Formato de Filme (AVCHD/MP4)Pode optar por gravar filmes em formato AVCHD ou MP4. Os filmes AV
Filmar e Fotografar36GravaçãoFilmar e FotografarPode selecionar o cartão de memória a utilizar para gravar filmes e fotografias (A 34). Para obter det
Filmar e Fotografar37Gravar no Modo AUTOQuando utilizar o modo para filmar e fotografar, a câmara de vídeo ajusta automaticamente as diversas defini
Filmar e Fotografar38Smart AUTONo modo , a câmara de vídeo deteta automaticamente determinadas características do motivo, fundo, condições de ilumina
Filmar e Fotografar39IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer, pode perder per
4Modos de gravação especiais (A 47, 89)Ao fazer gravações, pode alterar a velocidade de fotogramas de gravação para obter um efeito de câmara lenta ou
Filmar e Fotografar40• Nas gravações em locais com muita luz, pode ser difícil utilizar o ecrã OLED. Nesses casos, pode ajustar o brilho do ecrã OLED
Filmar e Fotografar41Gravar no Modo n (Manual)Se colocar o seletor de modos na posição n (Manual), pode ter acesso total aos menus e ajustar manualmen
Filmar e Fotografar42• Sobre o modo de poupança de energia: Se definir q > [Desativar automaticamente] para [i Ativar], a câmara de vídeo desliga-s
Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)43Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)A câmara de vídeo dispõe de vários modos de grav
Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)44Modos de gravação por formato de filmeFormato de filme Modo de gravação Resolução Formato de áudio
Gravação Dupla e Reencaminhar Gravação45Gravação Dupla e Reencaminhar GravaçãoAo gravar, pode utilizar a gravação dupla para gravar simultaneamente no
Selecionar a Taxa de Fotogramas46Selecionar a Taxa de FotogramasPode alterar a taxa de fotogramas (número de fotogramas gravados por segundo) dos film
Gravação em Câmara Lenta e Movimento Rápido47Gravação em Câmara Lenta e Movimento RápidoQuando o formato de filme está definido para MP4, pode gravar
Gravação em Câmara Lenta e Movimento Rápido48• No modo de gravação em câmara lenta e movimento rápido, o modo de execução do código de tempo (A 73) es
Modo CINEMA e Filtros Cinema49Modo CINEMA e Filtros CinemaNo modo , pode utilizar uma série de filtros Cinema profissionais para criar filmes únicos
5Desfrutar das suas Gravações Noutros DispositivosDesfrutar das Gravações Utilizando as Funções Wi-Fi da Câmara de VídeoLigue a câmara de vídeo a um m
Modo CINEMA e Filtros Cinema50Opções ( Valor predefinido)A câmara de vídeo dispõe dos seguintes filtros Cinema. Selecione o filtro desejado ao mesmo
Ajuste da Focagem51Ajuste da FocagemPode ajustar a focagem manualmente e utilizar a funcionalidade de precisão para o ajudar ou pode deixar que a câma
Ajuste da Focagem521 Abra os controlos de focagem/zoom.[FUNC.] > [< Foco]2Toque em [D].3 Utilize AF com Toque ou rode o anel de focagem/zoom par
Ajuste da Focagem53Focagem automáticaQuando a focagem automática é ativada, a câmara de vídeo ajusta continuamente a focagem no motivo no meio do ecrã
Ajuste da Focagem54• A focagem automática pode não funcionar bem nos seguintes motivos ou nos seguintes casos. Nesse caso, foque manualmente.- Superfí
Ajuste da Focagem55Limitar a Focagem Automática para RostosEnquanto estiver a utilizar a focagem automática, pode limitar a focagem automática apenas
Utilizar o Zoom56Utilizar o ZoomPara aumentar e diminuir o zoom, pode utilizar o anel de focagem/zoom, os botões de zoom na câmara de vídeo, os botões
Utilizar o Zoom57Para definir a velocidade de zoom do botão de zoom da câmara de vídeoDefina primeiro a velocidade de zoom geral para um dos três níve
Utilizar o Zoom58Para definir a velocidade de zoom do telecomando sem fiosPara o telecomando sem fios, defina primeiro a velocidade de zoom geral para
Utilizar o Zoom59Controlo de Zoom SuaveO controlo de zoom suave permite iniciar e/ou parar o zoom de forma gradual.1 Abra o ecrã [Controle de zoom sua
61 Introdução 9Este Manual 9Convenções Utilizadas neste Manual 9Acessórios Fornecidos 11Nomes das Peças 122Preparativos18Fixar o Núcleo de Ferrite 18C
Estabilização de Imagem Avançada60Estabilização de Imagem AvançadaO estabilizador de imagem reduz a desfocagem da câmara de vídeo (devida à movimentaç
Limite de Controlo de Ganho Automático (AGC)61Limite de Controlo de Ganho Automático (AGC)Se fizer gravações em ambientes mal iluminados, a câmara de
Programas de Gravação de Exposição Automática62Programas de Gravação de Exposição AutomáticaCom os programas de gravação (AE) de exposição automática,
Programas de Gravação de Exposição Automática63• Quando se define um valor numérico (abertura ou velocidade do obturador), o número visualizado pisca
Ajuste da Exposição64Ajuste da ExposiçãoPor vezes, os motivos em contraluz ficam demasiado escuros (subexpostos), ou os motivos muito iluminados podem
Ajuste da Exposição651 A partir do ecrã de ajuste da exposição, toque em [w] para selecionar o nível de zebra.2 Toque em [70%] ou [100%] e depois toqu
Ajuste da Exposição66Para ajustar a função AE com Toque para os realces (Realçar AE)Determinados motivos, como nuvens ou motivos brancos, são facilmen
Proporção de Brancos67Proporção de BrancosA função de proporção de brancos ajuda-o a reproduzir as cores de forma precisa, sob diferentes condições de
Proporção de Brancos68NOTAS• Quando selecionar o proporção de brancos personalizado:- Defina p > [Zoom digital] para [j Desativar].- Reponha as def
Programas de Gravação de Cenas Especiais69Programas de Gravação de Cenas EspeciaisGravar numa estância de esqui com forte brilho ou captar todas as co
7Equalizador de Áudio (Microfone Incorporado) 83Direcionalidade do Microfone (Microfone Incorporado) 83Mudar de Entrada (Terminal MIC) 84Filtro de Cor
Programas de Gravação de Cenas Especiais70NOTAS•[ú Retrato]/[û Esportes]/[ý Neve]/[L Praia]: A imagem pode não aparecer nítida durante a reprodução.•[
Aspetos e Outros Efeitos de Imagem71Aspetos e Outros Efeitos de ImagemPode adicionar um “aspeto” às suas gravações. Um aspeto consiste numa combinação
Aspetos e Outros Efeitos de Imagem72NOTAS•Quando [y Exposição] está definido para [n], o parâmetro [Brilho] não está disponível.• Quando a definição [
Definir o Código de Tempo73Definir o Código de TempoA câmara de vídeo pode gerar um sinal de código de tempo e incorporá-lo nas gravações. Além disso,
Definir o Código de Tempo74NOTAS• Se estiver a usar o modo de pré-gravação, a opção [Free Run] fica automaticamente definida e não pode ser alterada.•
Definir o Bit de Utilizador75Definir o Bit de UtilizadorA visualização do bit de utilizador pode ser selecionada a partir da data e hora da gravação o
Utilizar a Minibase Avançada para Acessórios76Utilizar a Minibase Avançada para AcessóriosSe utilizar a minibase avançada para acessórios, pode montar
Utilizar um Iluminador de Vídeo Externo77Utilizar um Iluminador de Vídeo ExternoPode utilizar o Iluminador de Vídeo VL-5 ou o Iluminador Flash de Víde
Gravar Áudio78Gravar ÁudioA câmara de vídeo está equipada com muitas funções de áudio que pode utilizar nas gravações. Pode gravar áudio usando o micr
Gravar Áudio79NOTAS• Quando utilizar o Microfone Surround SM-V1 opcional:- Altere a direcionalidade do microfone com a definição p > [Direcionam. m
8Reproduzir em Navegador: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do seu Dispositivo iOS ou Android 127Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOS
Gravar Áudio80Cenas de Áudio e Outras Definições de ÁudioPode fazer com que a câmara de vídeo otimize as definições de áudio do microfone incorporado
Gravar Áudio81NOTAS• As cenas de áudio não podem ser selecionadas nos seguintes casos:- Se tiver um microfone externo instalado na minibase avançada p
Gravar Áudio82NOTAS• Se o medidor do nível de áudio atingir o ponto vermelho (0 dB), o som pode ficar distorcido.• Recomendamos que utilize auscultado
Gravar Áudio83Opções ( Valor predefinido)Equalizador de Áudio (Microfone Incorporado)Pode utilizar o equalizador de áudio para ajustar os níveis do s
Gravar Áudio84Opções ( Valor predefinido)Mudar de Entrada (Terminal MIC)Pode mudar a entrada do terminal MIC, consoante esteja a utilizar um microfon
Gravar Áudio85Mistura de ÁudioQuando estiver a gravar, pode misturar áudio do microfone incorporado com áudio externo emitido pelo terminal MIC e ajus
Utilizar Auscultadores86Utilizar AuscultadoresUtilize os auscultadores para a reprodução ou para verificar o nível de som durante a gravação. O seguin
Barras de Cores/Sinal de Referência de Áudio87Barras de Cores/Sinal de Referência de ÁudioA câmara de vídeo consegue gerar e gravar barras de cores e
Captura de Vídeo88Captura de VídeoGrave uma série de cenas de histórias. Para gravar uma cena de instantâneos de vídeo, defina primeiro um botão atrib
Pré-gravação89Pré-gravaçãoA câmara de vídeo começa a gravar 3 segundos antes de carregar em Y, garantindo que não perde aquelas oportunidades importan
Este Manual9IntroduçãoEste ManualObrigado por ter adquirido a Canon LEGRIA HF G40. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este manual e
Indicações no Ecrã e Código de Dados90Indicações no Ecrã e Código de DadosPode ativar ou desativar a maior parte das indicações no ecrã.Carregue vária
Utilizar o Recetor de GPS GP-E291Utilizar o Recetor de GPS GP-E2Se instalar o Recetor de GPS GP-E2 opcional na câmara de vídeo, pode obter informações
Seletor e botão CUSTOM92PersonalizaçãoSeletor e botão CUSTOMPode atribuir ao botão C e ao seletor CUSTOM uma das várias funções mais utilizadas. Depoi
Botões Atribuíveis93Botões AtribuíveisA câmara de vídeo dispõe de 5 botões, aos quais pode atribuir várias funções. Ao atribuir funções utilizadas com
Botões Atribuíveis94Opções* Mesmo que esta função esteja definida para um botão atribuível no modo ou , o botão é desativado se definir a câmara de
Guardar e Carregar Definições de Menu95Guardar e Carregar Definições de MenuDepois de ajustar os filtros Cinema e outras definições no painel FUNC. e
Reproduzir Vídeo96ReproduçãoReproduzir VídeoEsta secção explica como reproduzir cenas. Para obter detalhes sobre a reprodução de cenas utilizando um m
Reproduzir Vídeo97Durante a reprodução:Regular o volume1 Toque no ecrã durante a reprodução para aceder aos controlos de reprodução.2Toque em [Ó/].3To
Reproduzir Vídeo98Durante uma pausa na reprodução: Apresentar informação sobre a cena1 No ecrã de índice para filmes AVCHD ou MP4, toque em [I].2 Toqu
Reproduzir Vídeo99Captar Fotografias durante a Reprodução de FilmesPode captar uma fotografia durante a reprodução de um filme.1 Reproduza a cena a pa
Kommentare zu diesen Handbüchern