Canon PowerShot E1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon PowerShot E1 herunter. Canon PowerShot E1 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 147
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PORTUGUÊS

PORTUGUÊSManual do Utilizador da Câmara

Seite 2

10• Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que leu as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que a câmara é utilizada

Seite 3

100Utilizando o cabo AV fornecido, pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Itens a Preparar• Câmara e Televisor• Cabo AV forne

Seite 4 - Leia esta Secção Primeiro

101É possível seleccionar entre três efeitos de transição ao alternar entre imagens na Reprodução de Imagens Individuais.Seleccione [Ef. Transição].●

Seite 5

102É possível proteger imagens importantes para que não sejam apagadas acidentalmente. Seleccione [Proteger].● Prima o botão · e, em seguida, seleccio

Seite 6 - O que Pretende Fazer?

103É possível voltar a guardar imagens gravadas com definições de resolução elevada como ficheiros de resolução mais baixa.Seleccione [Redimensionar].

Seite 7 - Imprimir

\ Rodar Imagens104As imagens captadas com a câmara na vertical podem ser rodadas ao visualizar na horizontal.Seleccione [Rodar].● Prima o botão · e, e

Seite 8

105Pode corrigir automaticamente as imagens que apresentem o efeito de olhos vermelhos e guardar essas imagens como ficheiros novos.Seleccione [Red.Ol

Seite 9

] Corrigir o Efeito de Olhos Vermelhos106Correcção ManualQuando a câmara não conseguir detectar e corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos

Seite 10 - Precauções de Segurança

107É possível gravar e anexar uma anotação de som (formato WAVE) a uma imagem. A anotação de som anexada pode ter uma duração máxima de cerca de 1 min

Seite 11 - Precauções

108"Transferir Imagens com a Câmara" (pág. 35) no Capítulo 1 explica como transferir imagens utilizando [Novas Imagens]. Esta secção descrev

Seite 12

109Pode seleccionar as imagens que pretende transferir através de [Trans. Imagem DPOF] (pág. 108). Estes métodos de selecção estão em conformidade com

Seite 13 - Introdução

Precauções de Segurança11Baterias• Utilize apenas as baterias recomendadas.• Não coloque as baterias no fogo ou perto dele.• Não permita que as bateri

Seite 14 - Etiqueta

{ Seleccionar Imagens para Transferência (DPOF)110Seleccionar Todas as ImagensSeleccione [Ordem Transf.].●Prima o botão · e, em seguida, seleccione o

Seite 15 - Remover o Cartão de Memória

111É possível ajustar definições de impressão de imagens num cartão de memória (até 998 imagens), tais como quais as imagens a imprimir e quantas impr

Seite 16 - Indicador de Carga da Bateria

Seleccionar Imagens para Imprimir (DPOF)112Imprimir a partir da Lista de Impressão (DPOF)Depois de definir a Lista de Impressão (DPOF) e de ligar a câ

Seite 17

Seleccionar Imagens para Imprimir (DPOF)113Seleccionar ImagensSeleccione [Selec. Imagens & Qtd].●Prima o botão · e, em seguida, seleccione o separ

Seite 18 - Definir a Data e a Hora

Seleccionar Imagens para Imprimir (DPOF)114Ajuste as definições.●Prima os botões qr para seleccionar [OK] e, em seguida, prima o botão m.XSerá definid

Seite 19 - Alterar a Data e a Hora

Seleccionar Imagens para Imprimir (DPOF)115Tipo ImpressãoStandard Imprime uma imagem por página.ÍndiceImprime várias imagens de tamanho reduzido por p

Seite 21 - Premir o Botão do Obturador

117Personalizar a CâmaraEste capítulo aprofunda as informações sobre a utilização normal da câmara explicando como definir funções úteis e alterar as

Seite 22 - Tirar Fotografias

118As funções descritas no separador 3 são funções úteis que pode definir para utilização normal. Pode defini-las no modo de Disparo ou Reprodução pre

Seite 23 - Dispare

Alterar Funções119Poupar Energia durante o DisparoPode alterar o período de tempo após o qual o ecrã se desliga automaticamente durante o disparo (pág

Seite 24 - Ver Imagens

12• Não se sente com a câmara no bolso. Tal poderá resultar em avarias ou danos no monitor LCD.• Ao colocar a câmara na mala, certifique-se de que o m

Seite 25 - Apagar Imagens

Alterar Funções120Criar uma PastaPode criar pastas novas para guardar as suas imagens.●Seleccione [Criar Pasta] e, em seguida, prima o botão m.●Prima

Seite 26 - Imprimir Imagens

Alterar Funções de Disparo121Alterar o Tempo de Retracção da ObjectivaA objectiva retrai-se cerca de 1 minuto depois de mudar para o modo de Reproduçã

Seite 27 - Imprima imagens

Alterar Funções de Disparo122Utilizar a Função Red.Olhos Verm. AutoEsta função reduz automaticamente o efeito de olhos vermelhos. Apenas a imagem corr

Seite 28 - Gravar Filmes

Alterar Funções de Disparo123Desactivar a Luz Auxiliar de AFQuando a câmara tiver dificuldade em focar o motivo quando premir o botão do obturador até

Seite 29 - Pare de gravar

Alterar Funções de Disparo124Alterar a Estabilização de Imagem (M Estabiliz.)●Seleccione [M Estabiliz.] e, em seguida, prima os botões qr para selecci

Seite 30 - Ver Filmes

125Informações Úteis paraUtilizar a CâmaraEste capítulo apresenta os acessórios da câmara, contém listas de funções e o índice remissivo.9

Seite 31 - Requisitos do Sistema

126Se utilizar o Kit do transformador de CA ACK800 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante das baterias.De

Seite 32 - Preparação

127EquipamentoCartões de Memória•Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes. •Nunca c

Seite 33 - Abra o CameraWindow

128Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados em baixo nâo permitirem resolver o problema, con

Seite 34 - Transfira imagens

Se Achar que Existe um Problema129O ecrã desliga-se durante o disparo.•Quando o flash acabar de carregar, o ecrã volta à apresentação normal (pág. 23)

Seite 35 - Seleccione [Novas Imagens]

13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos para fotografar, nomeadamente no modo A, bem como para reproduzir, apagar e imprimir imagens.Colocar

Seite 36 - Acessórios

Se Achar que Existe um Problema130Gravação de filmes Os olhos aparecem vermelhos.• Defina [Lâmp.Olh-Ver] como [On]. Trata-se de um método eficaz se o

Seite 37

Se Achar que Existe um Problema131ReproduçãoLista de MensagensNão é possível reproduzir.• Se o nome de ficheiro ou a estrutura de pastas forem alterad

Seite 38 - Outros Acessórios

132Se forem apresentadas mensagens de erro no ecrã, experimente uma das soluções seguintes.Sem cartão•O cartão de memória pode ter sido inserido na or

Seite 39 - Aprender Mais

Mensagens de Erro133 Ficheiro WAVE incompatível•Não é possível adicionar ou reproduzir uma nova anotação de som, pois o tipo de dados da anotação de s

Seite 40 - Guia de Componentes

134Funções Disponíveis em Cada Modo de DisparoModos de disparoFunçãoDisparo LentoVelocidade ISO (pág. 72)*1{—{—{—{{{{———— ——Flash (pág. 59){—{{{{——{{

Seite 41 - Objectiva retraída

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo135{{{{{{{{{{{{—{{——————————————————————————————————————————{——{{{{{{{{{{—————{{{{{{{{{{—{———{{{{{{{{{{{{{—

Seite 42 - Indicadores

136Menu do Separador (Disparo)MenusModos de disparoFunçãoDisparo LentoMoldura AF (pág. 80)Detec. Rosto{{ {{AiAF{{ {—Centro{{ {—AF Tam.Mold. (pág. 81)

Seite 43 - Disparo (Ecrã de Informações)

Menus137{{{{{{{{{{—{{——{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{———————————————{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{—{—{{{{{{{{{{{{————{*2{*2——{*2{*2———————

Seite 44 - Histograma

Menus138Menu do Separador (Definição)Seleccione ao imprimir uma imagem gravada no modo (Panorâmico) na definição de página inteira com papel de

Seite 45 - Alternar entre Ecrãs

Menus139Menu do Separador (Reprodução)Menu do Separador (Impressão)Item Opções/ResumoPág. ReferênciaApresentação Reproduzir automaticamente imagen

Seite 46 - Itens de Menu

14Insira as pilhas e o cartão de memória incluídos na câmara.Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão.● Se o cartão de memória possui

Seite 47

140Pixels Efectivos da Câmara . . . Aprox. 10,0 milhõesSensor de Imagem . . . . . . . . . . CCD do tipo 1/2,3 polegadas (Número Total de Pixels: apro

Seite 48 - Reinicializar a Câmara

Especificações141Tipo de Dados . . . . . . . . . . . . . Fotografias: Exif 2,2 (JPEG)Filmes: AVI (Dados de imagem: Motion JPEG; Dados de áudio: WAVE

Seite 49 - Formatar Cartões de Memória

142AAcessórios ... 36AF Î Focagem AutomáticaAiAF... 81Alimentação Î Baterias/PilhasAmp

Seite 50 - Formatação de Baixo Nível

Índice remissivo143Detec. Rosto ... 80Digital Camera Solution Disk... 2Disco de Modos... 40Disparos Con

Seite 51 - Alterar Sons

Índice remissivo144Impressora ... 26, 27, 112Imprimir... 26Indicador... 41, 42Inf

Seite 52 - Seleccione [Visualização]

Índice remissivo145SSoftwareDigital Camera Solution Disk... 2Transferir Imagens para um Computador... 31Som...

Seite 53 - Fotografar Cenas Especiais

146Informaçőes sobre Marcas Comerciais• O logótipo SDHC é uma marca comercial.Exclusăo de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazen

Seite 54

CEL-SK6JA2B0 © CANON INC. 2008

Seite 55 - Fotografar Cenas Diversas

Inserir as Baterias/Pilhas e o Cartão de Memória15Feche a tampa.● Feche a tampa e carregue para baixo à medida que a desloca até esta encaixar na re

Seite 56 - Fotografar Cenas Especiais

Inserir as Baterias/Pilhas e o Cartão de Memória16Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar* O número de disparos que é possível efectuar

Seite 57 - K Fotografar Cenas Especiais

Inserir as Baterias/Pilhas e o Cartão de Memória17Número Aproximado de Fotografias que É Possível Guardar num Cartão de Memória• Os valores baseiam-se

Seite 58

18O menu Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que a data e a hora registadas nas imagens se baseiam nestas defi

Seite 59 - ! Desligar o Flash

Definir a Data e a Hora19Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar a data e a hora consoante seja necessário.Apresente os menus. ● Prima o botão ·. Se

Seite 60 - Q Utilizar o Temporizador

2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes. Se faltar algum item, contacte o revendedor onde comprou a câmara.CâmaraPilhas Alcalina

Seite 61 - Desligar o Zoom Digital

20É possível alterar o idioma dos menus e mensagens apresentados no ecrã. Defina o modo de Reprodução.● Prima o botão 1.Apresente o menu de idioma. ●

Seite 62 - .4x] ou [2.3x]

21O botão do obturador inclui duas fases. Para fotografar imagens focadas, em primeiro lugar, prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para

Seite 63 - Inserir a Data e a Hora

22A câmara pode ajustar automaticamente todas as definições para que possa fotografar premindo simplesmente o botão do obturador (modo Auto).Ligue a c

Seite 64 - Seleccione e

Tirar Fotografias23Dispare.●Prima completamente o botão do obturador. XA câmara emite o som do obturador e dispara. O flash dispara automaticamente em

Seite 65 - ● u é apresentado no ecrã

24É possível ver as imagens fotografadas no ecrã.Defina o modo de Reprodução.● Prima o botão 1.● É apresentada a última imagem fotografada.Seleccione

Seite 66

25É possível seleccionar e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes d

Seite 67 - Pretendidas

26É possível imprimir facilmente as imagens fotografadas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado).Itens a Pre

Seite 68 - G Fotografar no Programa AE

Imprimir Imagens27Seleccione uma imagem para imprimir.● Prima os botões qr para seleccionar uma imagem.Imprima imagens.● Prima o botão c. X A impressã

Seite 69 - W Disparos Contínuos

28Para gravar filmes, rode o disco de modos para E (Filme).Defina o modo de Filme.● Rode o disco de modos para E.● Confirme se é apresentado no ecrã

Seite 70 - (Taxa de Compressão)

Gravar Filmes29Grave.●Prima completamente o botão do obturador. A câmara começará a gravar o filme.●Quando a gravação for iniciada, retire o dedo do b

Seite 71

3• O idioma apresentado no ecrã é mostrado entre [ ].• Os botões no corpo da câmara são representados pelos seguintes ícones.• : Sugestões para resolu

Seite 72 - Alterar a Velocidade ISO

30É possível ver os filmes gravados no ecrã.Defina o modo de Reprodução.● Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem ou filme gravado.Seleccione

Seite 73 - Seleccione um item de menu

31Pode utilizar o software incluído para transferir as imagens gravadas para um computador.Itens a Preparar• Câmara e computador• Canon Digital Camera

Seite 74 - (Compensação de Exposição)

Transferir Imagens para um Computador32PreparaçãoInstale o software.WindowsColoque o CD-ROM na unidade de CD-ROM do computador.Inicie a instalação.●Cl

Seite 75 - (Minhas Cores)

Transferir Imagens para um Computador33Ligue a câmara ao computador.● Desligue a câmara.● Abra a tampa do terminal da câmara e insira a ficha mais peq

Seite 76 - (Bloqueio de Focagem)

Transferir Imagens para um Computador34MacintoshXO CameraWindow é apresentado.● Caso não seja apresentado, clique no ícone [CameraWindow] na barra de

Seite 77 - Fotografar Utilizando o Visor

Transferir Imagens para um Computador35Transferir Imagens com a CâmaraSeleccione [Novas Imagens].● Prima os botões op para seleccionar [Novas Imagens]

Seite 78 - $ Personalizar o Temporizador

36AcessóriosFornecido com a CâmaraCorreia de PulsoWS-DC6Pilhas Alcalinas AA(x2)Cabo de Interface IFC-400PCU*1Cartão de Memória(32 MB)Canon Digital Cam

Seite 79 - Tirar o Máximo Partido

Acessórios37Flash de Alta PotênciaHF-DC1Impressoras de Jacto de Tinta*2Leitor de Cartões USBTerminal Video INTerminal Audio INTVCompact Photo Printers

Seite 80 - Alterar a Moldura AF

38Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado.Alguns acessórios não são comercializados em certas regiões ou podem já não estar disponí

Seite 81

39Aprender MaisEste capítulo descreve os componentes e as operações básicas da câmara.2

Seite 82 - Verifique a focagem

4Disparos de TesteEfectue alguns disparos de teste iniciais e reproduza-os para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em

Seite 83 - Seleccionar o Rosto a Focar

40Disco de ModosRode o disco de modos para mudar o modo de disparo. Se rodar o disco de modos no modo de Reprodução, passará para o modo de Disparo.Gu

Seite 84 - Seleccione [Info Revisão]

Guia de Componentes41Botão 1Quando a objectiva está expandida, pode utilizar o botão 1 para alternar entre os modos de Disparo e Reprodução. Quando a

Seite 85 - Fotografar com o Bloqueio AF

42Os indicadores na parte posterior da câmara (pág. 41) acendem-se ou ficam intermitentes nas condições seguintes.Para poupar energia da bateria, a câ

Seite 86 - Fotografar com o Bloqueio AE

43Disparo (Ecrã de Informações)* :Normal, :Lado direito para baixo, :Lado esquerdo para baixoEsta função pode não funcionar correctamente se apontar

Seite 87 - Fotografar com o Bloqueio FE

Informações Apresentadas no Ecrã44Reprodução (Ecrã de Informações Detalhadas)Histograma●O gráfico apresentado no Ecrã de Informações Detalhadas é deno

Seite 88 - (Modo de Disparo Lento)

45É possível alternar entre ecrãs utilizando o botão ⁄.DisparoReproduçãoEcrã para Fotografar sob Luminosidade Reduzida durante oDisparoO ecrã fica aut

Seite 89 - Utilizar as Diversas Funções

46É possível definir várias funções através do menu FUNC. As definições que pode escolher a partir do menu FUNC. variam consoante o modo de disparo (p

Seite 90 - Alterar o Modo de Filme

47É possível definir várias funções a partir do menu. Os itens de menu estão organizados sob separadores de categorias e os separadores e itens de men

Seite 91 - Gravar Filmes com Definições

48Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu. ● Prima o botão ·.Seleccione [Reiniciar Tudo].● Prima o

Seite 92 - Funções de Reprodução

49Esta câmara deverá ser utilizada para formatar um cartão de memória novo ou um cartão de memória que tenha sido utilizado com outros dispositivos an

Seite 93 - Reprodução e Outras

5Capte as suas Melhores Memórias

Seite 94 - Encontrar Imagens Rapidamente

Formatar Cartões de Memória50Formatação de Baixo Nível Execute a formatação de baixo nível se verificar que a velocidade de gravação/leitura de um car

Seite 95 - Salte para uma imagem

51É possível desactivar os sons dos botões da câmara ou ajustar o volume dos sons da câmara.Definição Sem SomApresente o menu. ● Prima o botão ·.Selec

Seite 96 - (M. Categoria)

Alterar o Tempo de Visualização das Imagens52Ajuste o volume.● Prima os botões op para seleccionar um item e, em seguida, utilize os botões qr para aj

Seite 97 - Amplie uma imagem

53Fotografar Cenas Especiaise Utilizar Funções HabituaisEste capítulo explica o modo Fácil, adequado para utilizadores pouco experientes, e como fotog

Seite 98 - . Ver Apresentações

54Basta rodar o disco de modos para 9 (modo Fácil) para fotografar premindo simplesmente o botão do obturador. A câmara ajusta automaticamente as defi

Seite 99

55A câmara ajustará as definições ideais para a cena que pretende fotografar quando rodar o disco de modos para o modo correspondente.Seleccione um mo

Seite 100 - Ver Imagens num Televisor

K Fotografar Cenas Especiais56 (Interior) Fotografar em interiores● Permite fotografar em interiores com cores naturais.A câmara ajustará as definiçõe

Seite 101 - / Apagar Todas as Imagens

K Fotografar Cenas Especiais57 (Cenas Nocturnas) Fotografar cenas nocturnas● Permite captar fotografias bem iluminadas de ambientes nocturnos urbanos

Seite 102 - Proteger Imagens

K Fotografar Cenas Especiais58 (Fogo Artifício)Fotografar fogo-de-artifício● Permite fotografar sessões de fogo-de-artifício com cores vivas. (Polariz

Seite 103 - Redimensionar Imagens

59É possível desligar o flash para fotografar em locais em que o uso do flash é proibido.Prima o botão r.Seleccione !.●Prima os botões qr para selecci

Seite 104 - \ Rodar Imagens

6O que Pretende Fazer?4Fotografar● Fotografar Permitindo que a Câmara Ajuste as Definições . . . . 22● Tirar Apenas Fotografias (modo Fácil) . . . .

Seite 105

60Utilize o temporizador quando pretender aparecer na fotografia que estiver atirar.Prima o botão p.Seleccione um temporizador.● Prima os botões op pa

Seite 106 - Correcção Manual

61O zoom digital pode ampliar até 16x e captar motivos demasiado distantes para serem captados pelo zoom óptico (pág. 22). Contudo, as imagens podem a

Seite 107 - ^ Anexar Anotações de Som

Aumentar o Zoom sobre Motivos Distantes62 Conversor Tele-DigitalA distância focal da objectiva pode ser aumentada no equivalente a 1.4x e 2.3x. Tal pe

Seite 108 - Transfira as imagens

63É possível registar a data e a hora em que uma imagem foi captada no canto inferior direito. Contudo, depois de inseridas, não é possível apagá-las.

Seite 109 - Transferência (DPOF)

64É possível fotografar um objecto a curta distância ou aproximar-se de um objecto para fotografar um grande plano do mesmo. A gama de focagem a parti

Seite 110 - Reiniciar Tudo

65Seleccione qualquer modo de disparo à excepção de A e, em seguida, utilize o modo Infinito se o motivo estiver a mais de cerca de 3 m de distância d

Seite 112 - Imprimir a partir da Lista

67Ajustar as Definições paraObter as ImagensPretendidasEste capítulo explica como utilizar o modo G (Programa AE) e diversas funções da câmara.• Neste

Seite 113 - Seleccionar Imagens

68A câmara define automaticamente as funções básicas mas, ao contrário do que sucede no modo A ou ao fotografar cenas diversas, pode ajustar livrement

Seite 114 - Definições de Impressão

69É possível fotografar continuamente (cerca de 1,3 disparos/segundo).Prima o botão p.Seleccione W.● Prima os botões op para seleccionar W e, em segui

Seite 115

O que Pretende Fazer?71● Ver as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24● Reproduzir fotografias automat

Seite 116

70É possível escolher entre 7 tipos.Seleccione a resolução.● Prima o botão m e, em seguida, utilize os botões op para seleccionar .Seleccione um item

Seite 117 - Personalizar a Câmara

Alterar a Qualidade de Imagem (Taxa de Compressão)71Valores Aproximados de Resolução e Taxa de Compressão• Os valores indicados nesta tabela são deter

Seite 118 - Alterar Funções

72Prima o botão o.Seleccione um item de menu.●Prima os botões op para seleccionar um item de menu e, em seguida, prima obotãom.Valores Aproximados de

Seite 119

73A função de Balanço de Brancos (WB) ajusta o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais. Seleccione uma definição de balanço de brancos.●

Seite 120 - Desactivar a Rotação Auto

74É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de -2 a +2.Seleccione a compensação de exposi

Seite 121 - Alterar Funções de Disparo

75É possível alterar a tonalidade de uma imagem ao fotografar, por exemplo, para sépia ou preto e branco.Seleccione uma definição de Minhas Cores.● Pr

Seite 122

76Enquanto mantiver o botão do obturador premido até meio, a focagem e a exposição são ajustadas. Pode agora corrigir o enquadramento e disparar. Esta

Seite 123 - Definir o Modo de Exibição

77Se pretender poupar energia da bateria, pode utilizar o visor para fotografar, em vez de utilizar o ecrã. As operações para o disparo são as mesmas

Seite 124 - Registar Funções no Botão

78É possível definir o tempo de atraso (0 – 30 segundos) e o número de disparos (1 – 10 disparos).Prima o botão p.Seleccione .● Prima os botões op par

Seite 125 - Utilizar a Câmara

79Tirar o Máximo Partidoda sua CâmaraEste capítulo constitui a versão avançada do Capítulo 4 e explica como tirar fotografias utilizando diversas funç

Seite 126 - Utilizar um Flash Suplementar

8Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 – 9 descrevem as funções avançadas

Seite 127 - Precauções de Manuseamento

80É possível alterar o modo AF (Focagem Automática) para obter as fotografias que pretende.Seleccione [Moldura AF].● Prima o botão · e seleccione o se

Seite 128 - Saída de TV

Alterar a Moldura AF81AiAFA câmara selecciona automaticamente entre 9 molduras AF para focar.CentroA moldura AF será ajustada ao centro. Esta opção é

Seite 129

82Pode ampliar a apresentação da moldura AF para verificar a focagem ao captar imagens.Quando pretender captar as expressões das pessoas, defina [Mold

Seite 130 - Gravação de filmes

83Pode seleccionar um determinado rosto para focar e, em seguida, disparar.Defina o modo de Rosto Seleccionável.●Aponte a câmara ao rosto e prima o bo

Seite 131 - Lista de Mensagens

84É possível verificar se o motivo ficou focado imediatamente após o disparo. Recomenda-se que defina previamente [Visualização] no separador 4 como [

Seite 132 - Mensagens de Erro

85É possível alterar o modo de medição do brilho de forma a corresponder à fotografia que pretende captar.Seleccione o modo de medição.●Prima o botão

Seite 133

86É possível bloquear a definição da exposição e disparar. A focagem e a exposição podem ser definidas separadamente.Bloqueie a exposição.● Aponte a c

Seite 134

87Tal como no caso do bloqueio AE (pág. 85), é possível bloquear a exposição para fotografar com o flash. Seleccione (pág. 59).Bloqueie a exposição d

Seite 135

88É possível definir a velocidade de obturação com uma definição lenta para tornar os motivos escuros mais claros. Para evitar a trepidação da câmara,

Seite 136 - Menu do Separador (Disparo)

89Utilizar as Diversas Funçõesde FilmesEste capítulo explica como gravar e ver filmes utilizando diversas funções.• Rode o disco de modos para E antes

Seite 137

9Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores)...75Alterar o Enquadramento para Fotografar (Bloqueio de Focagem) ...76Fotog

Seite 138

90Seleccione um modo de disparo.●Prima o botão m e, em seguida, utilize os botões op para seleccionar .Seleccione um item de menu.●Prima os botões qr

Seite 139

Gravar Filmes com Definições de Exposição Fixas91Tempo de Gravação Aproximado• Os valores indicados nesta tabela dependem das condições de medição da

Seite 140 - Especificações

92As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para captar fotografias.• Utilizar o Temporizador (pág. 60) • Aumentar o Zoom sobre Mo

Seite 141

93Utilizar Diversas Funções deReprodução e OutrasEste capítulo explica como reproduzir e editar imagens. Explica também como transferir imagens para u

Seite 142 - Índice remissivo

94g Visualizar 9 Imagens (Reprodução de Índice)A visualização de 9 imagens em simultâneo permite encontrar rapidamente a imagem pretendida.Seleccione

Seite 143

Encontrar Imagens Rapidamente95d Saltar para Imagens (Ecrã de Saltar)Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, pode saltar para as imagens

Seite 144

96É possível ordenar as imagens em categorias predefinidas e organizá-las por categoria.Seleccione [M. Categoria].● Prima o botão · e, em seguida, sel

Seite 145

97Amplie uma imagem.● Na Reprodução de Imagens Individuais, mova o botão de zoom para k e mantenha nessa posição. será apresentado e a imagem será a

Seite 146 - Exclusăo de Responsabilidade

98É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória. Cada imagem é apresentada durante cerca de 3 segundos.Seleccione [A

Seite 147

99Pode verificar a focagem ou as expressões das pessoas numa imagem captada.Apresente o ecrã de Ver.Focagem.● Prima o botão ⁄ várias vezes até ser apr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare