Videocamera HDManuale di istruzioniЦифровая видеокамера HDРуководство по эксплуатацииItalianoPUB. DIM-1004-002AРусскийPAL
Informazioni su questo manuale10Revisione di una registrazioneRevisione di una registrazioneQuando la videocamere è in modalità , potete rivedere l&a
1004PersonalizzazionePulsanti programmabiliLa videocamera dispone di 10* utili pulsanti ai quali è possibile assegnare varie funzioni. Assegnando le f
101Pulsanti programmabiliFunzioni assegnabiliLe funzioni si possono impostare separatamente nella modalità e . Per le funzioni assegnabili e le mod
115RiproduzioneTenere premuto il selettore d e posizionarlo su MEDIA.• La videocamera passa in modalità e viene visualizzata la schermata di indice
Riproduzione116Passaggio ad altre schermate di indiceTutte le clip su una scheda CF possono essere accessibili dalla schermata di indice delle clip. T
117RiproduzioneVisualizzazioni su schermo1Appare quando [M Configura LCD/VF] [Visualizza metadati] [Data/Ora] è impostato su [Acceso].2Appare quan
Riproduzione118Controlli riproduzioneQuando riproducete una clip, con i pulsanti sulla videocamera o sul telecomando potete farla avanzare velocemente
119RiproduzioneRegolazione del volume dell'altoparlante incorporato1 Aprire il sottomenu [Volume speaker].[m Configura audio] [Audio Output]
11Accessori fornitiAccessori fornitiI seguenti accessori vengono forniti con la videocamera.Adattatore CA CA-935 (cavo d'alimentazione incluso)Un
Operazioni sulle clip120Operazioni sulle clipOltre a riprodurre una clip, potete compiere altre operazioni come, ad esempio, cancellare una clip o vis
121Operazioni sulle clipUtilizzare il menu della clip1 Selezionare una clip e premere SET.• Compare il menu della clip. La disponibilità delle funzion
Operazioni sulle clip122Aggiunta di un contrassegno e o Z ad una clipAggiungendo ad una clip un marcatore OK (e) o un contrassegno (Z) potrete poi vis
123Operazioni sulle clipCopia di clipPotete copiare clip da una scheda CF all'altra. Le clip copiate conserveranno il nome originale.Copiare una
Operazioni sulle clip124Cancellazione delle clipPotete eliminare tutte le clip ad eccezione di quelle con un contrassegno e. Per eliminare queste clip
125Operazioni sulle clip2 Selezionare [Copia file X] e poi premere SET.• Viene visualizzata la schermata [X Data 1/3] con il riquadro di selezione ara
Operazioni sulle clip126Visualizzazione di una schermata di indice fotogrammi di una singola clipPotete visualizzare una schermata di indice di una si
127Operazioni sulle clip2 Selezionare il fotogramma desiderato (icona) e poi premere SET per aprire il menu della clip.3 Selezionare [Togli Shot Mark
1286Connessioni esterneConfigurazione dell'uscita videoL'uscita del segnale video dai terminali HD/SD SDI (solo b), HDMI OUT e HD/SD COMPONE
129Configurazione dell'uscita videoUscita SDQuando il video HD (rapporto di formato 16:9) viene convertito e l'uscita è come video SD (rappo
Nomi delle Componenti12Nomi delle Componenti123456789101112131415161718192021Pannello operativo햲 (018)Pannello operativo햳 (018)1 Coperchi degli slot p
Connessione a un monitor esterno130Connessione a un monitor esternoQuando collegate la videocamera a un monitor esterno per la registrazione o riprodu
131Connessione a un monitor esternob Utilizzo del terminale HD/SD SDIL'uscita del segnale digitale dal terminale HD/SD SDI include il segnale vid
Connessione a un monitor esterno132Utilizzo del terminale AVQuando il video viene trasmesso dal terminale AV, il segnale video viene convertito in un
133Uscita audioUscita audioLa videocamera può trasmettere l'audio dal terminale HD/SD SDI (solo b), dal terminale HDMI OUT, dal terminale AV o da
Uscita audio134OpzioniNOTE• Potete modificare il canale audio impostando un pulsante programmabile su [Audio Output CH] (0 100).Selezione del livello
135Salvataggio delle clip in un computerSalvataggio delle clip in un computerUtilizzare Canon XF Utility per salvare i filmati oppure uno dei plugin*
Salvataggio delle clip in un computer136Disinstallazione di Canon XF Utility (Windows)1 Dal menu Iniziare selezionare Tutti i programmi > Canon Uti
137Salvataggio delle clip in un computerDisinstallazione del software (Mac OS)Trascinare nel Cestino il file o la cartella corrispondenti al software
Salvataggio delle clip in un computer138Visualizzazione dei manuali di istruzione del softwarePer informazioni sull’uso del software, consultate il ma
7139FotoScattare fotoÈ possibile scattare delle foto quando la videocamera è in modalità oppure è possibile catturare un'immagine da una clip q
13Nomi delle Componenti12 3 45678910Terminali 햲 (0 19)1 Terminale REMOTE (telecomando) 2 Indicatore accesso scheda SD (0 37)3Slot scheda SD (0 37)4 Co
Scattare foto140IMPORTANTE• Mentre l'indicatore di accesso della scheda SD lampeggia, osservate le seguenti precauzioni. In caso contrario, i dat
141Riproduzione fotoRiproduzione fotoPotete passare in rassegna le foto scattate con la videocamera.Visualizzazione della schermata di indice [Foto]Vi
Operazioni su foto142Operazioni su fotoPotete usare il menu foto per proteggere o non proteggere una foto, per eliminare una foto o per copiare un fil
143Operazioni su fotoEliminazione di tutte le foto1 Aprire il sottomenu [Elimina le foto].[J Altre funzioni] [Elimina le foto]2 Selezionare [OK] e p
Operazioni su foto1445 Selezionare [OK] e premere SET.• La foto selezionata viene protetta e h viene visualizzato accanto alla miniatura della foto.•
145Operazioni su fotoNumerazione delle fotoLe foto vengono associate automaticamente a numeri consecutivi da 0101 a 9900, quindi vengono archiviate ne
1468Informazioni aggiuntiveOpzioni menuPer ulteriori dettagli su come selezionare un elemento, consultare Utilizzo dei menu (0 27). Per ulteriori dett
147Opzioni menu[ND Filter]: Fa sì che la videocamera controllo automaticamente il filtro ND. Quando il filtro ND è attivato, sullo schermo apparirà l&
Opzioni menu148[Black Gamma] [Level] da -50 a 50 (0)106[Range] da -5 a 50 (0)[Point] da -1 a 50 (0)[Low Key Satur.] [Enable] [Off], [On]106[Level] da
149Opzioni menuMenu [m Configura audio]* Non disponibile nella schermata di indice [Foto].[White Balance] [R Gain] da -50 a 50 (0)109[G Gain] da -50 a
Nomi delle Componenti1412345687910111 Microfono integrato (0 80)2 Altoparlante incorporato (0 119)3 Attracco della cinghia (0 32)4 Pulsante CUSTOM (pe
Opzioni menu150Menu [N Configura video]Menu [M Configura LCD/VF]Voce menu Opzioni di impostazione 0[SDI Output] (solo b) [HD], [SD], [Spento] 131[Comp
151Opzioni menu* Non disponibile nella schermata di indice [Foto].[Audio Level] [Acceso], [Spento] N – –[Custom Display 1] [Posizione Zoom] [Sempre on
Opzioni menu152[Visualizza metadati]: visualizza la data e l'ora e di registrazione e/o i dati della videocamera (velocità otturatore, valore di
153Opzioni menu[SD Card Status]: controlla quando viene visualizzato l'indicatore di stato della scheda SD.[Attenzione]: visualizzato solo in cas
Opzioni menu154[Lingua o] [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Polski], [ ], [ ], [], [ ]N N 26[Telecomando][Acceso], [Spento] N
155Opzioni menu1Non disponibile nella schermata di indice [Foto].2Opzioni di impostazione per [Assegna tasto]: [(NIENTE)], [Img Stab.], [Powered IS],
Opzioni menu156[Impostazione n.]: determina le ultime 4 cifre del nome della clip. Combinato con l'impostazione [Prefisso titolo], costituisce il
157Visualizzazione delle schermate di statoVisualizzazione delle schermate di statoÈ possibile usare le schermate di stato per controllare le varie im
Visualizzazione delle schermate di stato158Schermata di stato [Camera] (modalità )Schermata di stato [Buttons/Remote]* Nella modalità appaiono solo
159Visualizzazione delle schermate di statoSchermata di stato [Audio] Schermata di stato [Media] 18910
15Nomi delle Componenti12345678910111213Terminali 햳 (0 19)1 Mirino (0 29, 30)2 Leva di messa a fuoco del mirino (0 29)3 Tasto BATT. RELEASE (rilascio
Visualizzazione delle schermate di stato160NOTE• A seconda del supporto di registrazione, lo spazio complessivo visualizzato sullo schermo potrebbe no
161Visualizzazione delle schermate di statoSchermata di stato [Battery/Hour Meter]Schermata di stato [X Data 1/3] (modalità ) 123451 Tempo
Visualizzazione delle schermate di stato162Schermata di stato [X Data 2/3] (modalità )Schermata di stato [X Data 3/3] (modalità ) 13256741 Imposta
163Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, consultate la seguente sezione. Se i
Risoluzione dei problemi164L'eliminazione delle clip richiede più tempo del previsto.- Quando una scheda CF contiene un ampio numero di clip, alc
165Risoluzione dei problemiSulla schermata, vengono visualizzate delle bande orizzontali.- Si tratta di un fenomeno tipico dei sensori di immagine CMO
Risoluzione dei problemi166Il monitor esterno non produce audio.- Quando collegate la videocamera a un monitor esterno con il cavo video component CTC
167Risoluzione dei problemiCF A/CF B Operazione annullata- Le informazioni sul controllo del file sono corrotte. Le informazioni sul controllo dei fil
Risoluzione dei problemi168Impossibile visualizzare l'immagine- Potrebbe non essere possibile visualizzare le foto scattate con altri dispositivi
169Risoluzione dei problemiZ Mark Errore- Impossibile aggiungere un contrassegno Z. Se il messaggio viene visualizzato nella modalità , provate ad ag
Nomi delle Componenti1612345 67 8910111 Spia di registrazione anteriore (0 42)2 Slitta per accessoriPer collegare accessori come la lampada video a ba
Precauzioni d'uso170Precauzioni d'usoVideocameraOsservate con attenzione le seguenti precauzioni per ottenere il massimo delle prestazioni.
171Precauzioni d'usoConservazione per lunghi periodi di tempo • Conservate i pacchi batteria in luogo asciutto a temperature non superiori a 30°
Precauzioni d'uso172• Non ponete alcuna etichetta o adesivo sul supporto di registrazione.• Schede SD: le schede di memoria SD dispongono di un s
173Manutenzione/AltroManutenzione/AltroPuliziaCorpo della videocamera• Per la pulizia del corpo della videocamera, utilizzate un panno morbido e asciu
Manutenzione/Altro174Europa: tutta l'Europa e la Russia. America: solo in Argentina, Brasile, Uruguay e territori francesi (Guiana francese, Gua
175Accessori opzionaliAccessori opzionaliI seguenti accessori opzionali sono compatibili con questa videocamera. La disponibilità varia di area in are
Accessori opzionali176Pacchi batteriaSe necessitate di pacchi batterie extra, scegliete fra i seguenti: BP-925, BP-955, BP-975, BP-950G, BP-970G.Quand
177Accessori opzionalic* Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e accensioni/spegnimenti.Adattatore per batt
Accessori opzionali178Filtro protettivo da 58 mm, Filtro ND4L da 58 mm, Filtro ND8L da 58mmIl filtro a densità neutra e il filtro di protezione MC con
179SpecificheSpecificheXF105 / XF100Sistema• Sistema di registrazioneFilmati: Compressione video: MPEG-2 Long. GOP;Compressione audio: PCM lineare, 1
17Nomi delle Componenti12341 Attacchi per l'adattatore per treppiede opzionale TA-100 (0 34)2 Viti di fissaggio per la base del treppiede (0 34)3
Specifiche180•Iris: Impostazione automatica o manuale• Guadagno: Automatico (AGC) o manuale (da -6,0 dB a 33,0 dB, disponibile la sintonizzazione accu
181Specifiche• b Terminale GENLOCK/TCJack BNCCome terminale GENLOCKSolo ingresso: 1 Vp-p/75 ΩCome terminal TC (time code)Ingresso: 0,5 V -18 Vp-p/10 k
Specifiche182Pacco batteria BP-925• Tipo di batteriaBatteria agli ioni di litio ricaricabile, compatibile con "Intelligent System"• Tensione
183* Solo bAAccensione/spegnimento della videocamera . . .24Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175AGC . . . . . . .
184* Solo bModalità di registrazione fotogrammi . . . . . . . . .92Modalità di registrazione lenta e veloce . . . . . . .93Modalità full auto . . .
185* Solo bZZebra pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Zona di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Zo
0147W527 © CANON INC. 2016 PUB. DIM-1004-002A Visitate il sito internet Canon del vostro Paese per scaricare la versione più aggiornata di questo ma
Nomi delle Componenti181 Selettori per il livello audio di CH1 e CH2 (0 84)2 Interruttori terminale XLR per CH1 e CH2 (0 82)3 Interruttori AUDIO IN (i
19Nomi delle Componenti1 Terminale HD/SD COMPONENT OUT (0 131)2Terminale USB3 Terminale HDMI OUT (0 131)4Terminale W (cuffia) (0 84)5Terminale AV (0 1
2Avvertimenti importantiATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTE
Nomi delle Componenti20Telecomando WL-D600012345678910111213141 Pulsante START/STOP (avvio/arresto) (0 42)2 Pulsanti ZOOM (0 69)3 Pulsanti F/O/E/A4 Pu
221PreparazionePreparazione dell’alimentazioneÈ possibile alimentare la videocamera con un pacco batteria o usando direttamente l'adattatore CA.
Preparazione dell’alimentazione22Inserimento del pacco batteria1 Spostare l'interruttore d (alimentazione) su OFF (햲).2 Inserire la batteria nel
23Preparazione dell’alimentazioneQuando la videocamera è spenta e un pacco batteria Intelligent System-compatibile è inserito, premere il pulsante BAT
Preparazione dell’alimentazione24Quando utilizzate l'adattatore d'alimentazione compatto CA-920 opzionale e l'accoppiatore DC DC-920:1
25Impostazioni data, ora e linguaImpostazioni data, ora e linguaImpostazione della data e dell’oraImpostare la data e l'ora della videocamera pri
Impostazioni data, ora e lingua26Visualizzazione della data e dell’ora durante la registrazioneLa data e l’ora possono essere visualizzate nell’angolo
27Utilizzo dei menuUtilizzo dei menuNella modalità , molte delle funzioni della videocamera sono regolabili dal menu per le impostazioni generali che
Utilizzo dei menu28NOTE• Le opzioni non disponibili appariranno ombreggiate.• Il menu può essere chiuso in qualsiasi momento premendo il pulsante MENU
29Preparazione della videocameraPreparazione della videocameraQuesta sezione delinea le preparazioni di base per la videocamera come ad esempio l&apos
3Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domest
Preparazione della videocamera30Utilizzare il pannello LCDAprire il pannello LCD di 90 gradi.• Il pannello può essere ruotato di 90 gradi verso il bas
31Preparazione della videocameraImpostare lo schermo in bianco e neroLo schermo del mirino e dell'LCD sono a colori per default ma è possibile im
Preparazione della videocamera32Inserimento della tracollaFare scorrere le estremità attraverso gli attacchi della cinghia e regolarne la lunghezza.IM
33Preparazione della videocameraUso del telecomandoInserimento delle pileInserire la batteria a bottone al litio CR2025 fornita nel telecomando prima
Preparazione della videocamera34Usare un treppiedePotete montare una videocamera su un treppiede ma non usate treppiedi con viti di fissaggio più lung
35Preparazione dei supporti di registrazionePreparazione dei supporti di registrazioneLa videocamera registra clip su schede CompactFlash (CF) e fot
Preparazione dei supporti di registrazione36Controllo dello stato degli alloggiamenti della scheda CFPotete controllare immediatamente lo stato degli
37Preparazione dei supporti di registrazioneInserimento e rimozione di una scheda SD1 Spegnere la videocamera (햲).2 Aprire il coperchio dell'allo
Preparazione dei supporti di registrazione38Inizializzare una scheda SD3 Selezionare [Completa] (inizializzazione completa) o [Rapida] (inizializzazio
39Preparazione dei supporti di registrazionePer utilizzare la relay recordingQuesta funzione è attivata per default. Se è stato disattivato, osservate
4Principali caratteristiche della XF105/XF100La videocamera Canon XF105/XF100 HD è stata progettata con qualità e funzionalità all'avanguardia e,
Preparazione dei supporti di registrazione40NOTE• Questa procedura cancellerà le clip che durano meno di 10 secondi. Inoltre, fino a 10 secondi sarann
341RegistrazioneRegistrare videoQuesta sezione descrive le nozioni di base per la registrazione. Prima di cominciare a registrare, effettuate una regi
Registrare video44Visualizzazioni su schermoFare riferimento a questa sezione per la spiegazione delle varie informazioni su schermo che appaiono in m
45Registrare videoNOTE• Potete premere il pulsante DISP. per disattivare la maggior parte delle icone e delle informazioni su schermo.• Quando l'
Registrare video46Modalità power saveAttivare la modalità power save per spegnere lo schermo e ridurre il consumo della batteria. Quando viene premuto
47Configurazione video: Bitrate, Risoluzione e FramerateConfigurazione video: Bitrate, Risoluzione e FrameratePrima di registrare, selezionare Bitrate
Pulsante e ghiera personalizzati48Pulsante e ghiera personalizzatiAl pulsante e alla ghiera CUSTOM potete assegnare una delle funzioni usate più di fr
49Regolazione della messa a fuocoRegolazione della messa a fuocoQuesta videocamera dispone dei seguenti due metodi di regolazione della messa a fuoco.
5Caratteristiche avanzate di livello professionaleCollegamenti di livello professionale (solo b)Un terminale HD/SD SDI basato sugli standard (0 131) p
Regolazione della messa a fuoco503 Regolate la messa a fuoco ruotando l’anello.NOTE• Utilizzare la visualizzazione distanza dal soggetto sullo schermo
51Regolazione della messa a fuoco3 Aprire il sottomenu [Peaking].[M Configura LCD/VF] [Peaking]4 Selezionare [Acceso] e poi premere SET.• Appare l&a
Regolazione della messa a fuoco52Premere il pulsante AF/MF.• A appare sulla parte inferiore sinistra dello schermo.Impostazioni della modalità di mess
53Regolazione della messa a fuoco• La funzione di messa a fuoco automatica potrebbe non funzionare sui seguenti soggetti o nei seguenti casi. In tal c
Regolazione della messa a fuoco54• L'individuazione del volto non può essere utilizzata nei seguenti casi:- Quando la velocità dell'otturato
55Stabilizzatore d'immagineStabilizzatore d'immagineUtilizzare lo stabilizzare d'immagine per compensare il tremolio della videocamera
Guadagno56GuadagnoIl controllo del guadagno regola il livello del segnale video generato in base alle condizioni di luce e di ripresa. Potete selezion
57GuadagnoControllo del guadagno manualePotete regolare manualmente il guadagno dei tre livelli preimpostati (L: basso, M: medio, H: alto). Ogni livel
Guadagno58NOTE• Selezionando livelli di guadagno alti, l’immagine potrebbe mostrare un lieve sfarfallio. Il livello di guadagno 33,0 dB, in particolar
59Velocità dell’otturatoreVelocità dell’otturatoreImpostate la velocità dell'otturatore secondo le condizioni di registrazione. Ad esempio, potet
61. Introduzione 9Informazioni su questo manuale 9Simboli usati in questo manuale 9Accessori forniti 11Nomi delle Componenti 122. Preparazione 21Prepa
Velocità dell’otturatore60Modifica della modalità della velocità dell'otturatore1 Aprire il sottomenu [Shutter].[l Configura videocamera] [Shut
Regolare il diaframma62• Potete utilizzare l'impostazione [J Altre funzioni] [Custom Function] [Limite iris] (0 111) per evitare che l'a
63Regolare il diaframmaImpostazioni della modalità di misurazioneSelezionare la modalità di misurazione della luce appropriata alle condizioni di regi
Bilanciamento del bianco64Bilanciamento del biancoLa videocamera utilizza un procedimento elettronico di bilanciamento del bianco per calibrare l’imma
65Bilanciamento del biancoBilanciamento del bianco preimpostatoLa videocamera è preimpostata per l'esterno (luce diurna) e per l'interno (lu
Bilanciamento del bianco66Impostazione della temperatura coloreLa seguente procedura consente di impostare la temperatura colore tra 2.000 K e 15.000
69ZoomUso della leva dello zoom sulla manigliaUtilizzare le funzioni nei sottomenu [l Configura videocamera] [Zoom] per impostare la velocità dello
7Bilanciamento del bianco 64Bilanciamento del bianco automatico 64Bilanciamento del bianco preimpostato 65Impostazione della temperatura colore 66Bila
Zoom70Impostazione della velocità dello zoomPer impostare la velocità dello zoom per il telecomando fornito in dotazione, seguite la procedura indicat
71Utilizzo degli obiettivi di conversione opzionaliUtilizzo degli obiettivi di conversione opzionaliInserendo il teleconvertitore TL-H58 opzionale, la
Indicazioni su schermo e Zebra pattern72Indicazioni su schermo e Zebra patternL'utilizzo di marcatori su schermo consente di essere sicuri che il
73Indicazioni su schermo e Zebra patternOpzioniNOTE• Assegnando [Marcatori] (0 100) a un pulsante programmabile, premendolo potrete attivare o disatti
Impostazione del time code74Impostazione del time codeLa videocamera può generare un segnale time code e integrarlo nelle registrazioni. Potete fare i
75Impostazione del time code3 Selezionare le ore e poi spostare su (A) minuti.4 Cambiare gli altri campi (minuti, secondi, fotogramma) nello stesso mo
Impostazione del bit dell’utente76Impostazione del bit dell’utenteL’indicazione del bit dell’utente può essere scelta tra la data, l’ora della registr
77b Sincronizzazione con un dispositivo esternob Sincronizzazione con un dispositivo esternoCon la sincronizzazione genlock potete sincronizzare il se
b Sincronizzazione con un dispositivo esterno78Utilizzo di un segnale time codeUn segnale di tempo esterno SMPTE-standard LTC ricevuto dal terminale G
79b Sincronizzazione con un dispositivo esternoSegnale d'uscita time codeIl time code sarà emesso dal terminale GENLOCK/TC come segnale di tempo
85. Riproduzione 114Riproduzione 114Schermata di indice delle clip 114Riproduzione delle clip 116Visualizzazioni su schermo 117Controlli riproduzione
Registrazione audio80Registrazione audioLa videocamera è dotata di due canali audio lineari PCM per la registrazione e la riproduzione con una frequen
81Registrazione audioAttivazione dell'attenuatore del microfonoSe, durante una registrazione con il microfono incorporato o uno esterno collegato
Registrazione audio82Passaggio tra il microfono esterno e la linea d'ingresso1 Impostare il selettore AUDIO IN del canale desiderato su EXT.2 Imp
83Registrazione audioAttivazione dell'attenuatore del microfonoPotete attivare l'attenuatore del microfono esterno (20 dB) se il selettore d
Registrazione audio84Regolazione manuale del livello audioPotete impostare il livello audio per ogni canale manualmente da -f a 18 dB.1 Impostare su M
85Utilizzo dei metadatiUtilizzo dei metadatiLa videocamera aggiunge metadati alle clip durante la registrazione. I metadati sono costituiti dalla memo
Barre di colore/Segnale di riferimento audio86Barre di colore/Segnale di riferimento audioLa videocamera può generare e registrare barre di colore e u
87VideoscopiVideoscopiLa videocamera può visualizzare un oscilloscopio semplificato. Può anche visualizzare un rilevatore di margini* per aiutarvi nel
Videoscopi88Configurazione del rilevatore di marginiUtilizzando questo videoscopio, mettere a fuoco con maggiore precisione quando la videocamera è in
89Aggiunta di Shotmark durante la registrazioneAggiunta di Shotmark durante la registrazioneDurante la registrazione, potete contrassegnare un punto i
19IntroduzioneInformazioni su questo manualeVi ringraziamo per aver acquistato una Canon XF105/XF100. Leggere attentamente il presente manuale prima d
Revisione di una registrazione90Revisione di una registrazioneQuando la videocamere è in modalità , potete rivedere l'ultima clip registrata.1 A
91Modalità di registrazione specialiModalità di registrazione specialiLa videocamera dispone di 4 modalità di registrazione speciali.Registrazione int
Modalità di registrazione speciali923 Per avviare la registrazione, premere il pulsante START/STOP.• La videocamera registra automaticamente il numero
93Modalità di registrazione speciali3 Per avviare la registrazione, premere il pulsante START/STOP.• La videocamera registra automaticamente il numero
Modalità di registrazione speciali94Attivazione della modalità di movimento lento e veloce e registrazione1 Aprire il sottomenu [Reg speciale].[J Altr
95Modalità di registrazione speciali1 Aprire il sottomenu [Reg speciale].[J Altre funzioni] [Reg speciale]2 Selezionare [Preregistrazione] e poi pre
Registrazione a infrarossi96Registrazione a infrarossiLa videocamera vi permette di girare filmati in ambienti bui grazie alla propria luce infrarossa
97Registrazione a infrarossiNOTE• Quando la videocamera è nella modalità Infrarossi, le seguenti regolazioni vengono compiute automaticamente.- Guadag
Decentramento dell'asse ottico98Decentramento dell'asse otticoQuesta funzione agevola le riprese 3D con videocamera doppia permettendo di re
99Utilizzo della guida per la lunghezza focaleUtilizzo della guida per la lunghezza focaleLa guida per la lunghezza focale è utile quando si usano due
Kommentare zu diesen Handbüchern