YPUB. DII-0046-000Videocamera HDManuale di istruzioni
10 Indice81 Livello di registrazione audio83 Uso delle cuffie84 Utilizzo della mini slitta avanzata85 Utilizzo di un microfono esterno87 Uso del tel
100 Video• Se non è possibile suddividere la scena nel punto in cui è stata sospesa la riproduzione, avanzate/tornate indietro di un fotogramma e pr
Immagini fisse 101Immagini fisseConsultate questo capitolo per informazioni su come scattare foto (funzioni di ripresa avanzate), visualizzarle e st
102 Immagini fisse4 Toccate la foto che desiderate visualizzare.• La foto viene visualizzata come foto singola. • Spostate il dito a sinistra/destra
Immagini fisse 103IMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le seguenti precauzioni. In ca
104 Immagini fisseEliminazione di immagini fisse dallo schermo indice1 Aprite lo schermo indice [Foto]. 2 Toccate [a] per aprire lo schermo di selez
Immagini fisse 105Funzioni aggiuntiveScatto di fotografie nella modalità Manuale y1 Impostate il selettore di modalità su y.2 Accendete la videocame
106 Immagini fisse• Se siete entro una rete configurata quando registrate foto su una scheda Eye-Fi, le foto saranno caricate automaticamente. Verif
Immagini fisse 107Selezione delle dimensioni e della qualità delle fotoLe immagini fisse vengono registrate come file JPG. Come regola generale, per
108 Immagini fisseFlashPer registrare immagini fisse in ambienti bui, potete utilizzare il flash.PUNTI DA CONTROLLARE• Selezionate un programma di r
Immagini fisse 109• Appare l'icona della modalità flash selezionata. U scompare dopo 4 secondi.2Premete j, prima leggermente per attivare la me
Indice 11 Connessioni esterne123 Terminali sulla videocamera124 Diagrammi di connessione127 Riproduzione su schermi TV128 Salvataggio e condivision
110 Immagini fisse• Lampada di assistenza AF: se l'area intorno al soggetto è troppo scura, quando premete leggermente j, la minilampada video
Immagini fisse 111Opzioni ( Valore predefinito)Scatto continuo/Scatto continuo veloce 1Premete j a metà per attivare la messa a fuoco automatica.2P
112 Immagini fisse* La cifra nell'angolo a destra indica il numero approssimativo di immagini registrabili con le attuali impostazioni di quali
Immagini fisse 113Modalità di misura dell'esposizioneLa videocamera misura la luce riflessa del soggetto per calcolare le impostazioni ottimali
114 Immagini fisse3 Toccate lo schermo per visualizzare i pulsanti di controllo della riproduzione, poi toccate [A] per riprodurre la presentazione
Immagini fisse 1152 Toccate lo schermo per visualizzare i pulsanti di controllo della riproduzione.3 Ruotate la foto.4 Spostate il dito a sinistra/d
116 Immagini fisseProtezione di fotoPotete proteggere le foto per evitarne la cancellazione accidentale.Protezione di singole foto1 Nella visualizza
Immagini fisse 117IMPORTANTE• Inizializzare la memoria comporta la cancellazione definitiva di tutte le registrazioni, comprese le foto protette.- r
118 Immagini fisseStampare fotografieStampare foto (stampa diretta)La videocamera può essere collegata a qualsiasi stampante compati-bile con lo sta
Immagini fisse 119NOTE• Per le immagini che non possono essere stampate appare . • Si consiglia di alimentare la videocamera con l'adattatore
12 IntroduzioneInformazioni su questo manualeGrazie per aver scelto Canon LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306. Prima di utilizzare la videocamera, vi con
120 Immagini fisseAl termine della stampaScollegate il cavo USB dalla videocamera e dalla stampante e spe-gnete la videocamera.Errori di stampaIn ca
Immagini fisse 121Ordini di stampaPotete contrassegnare anticipatamente le immagini fisse che deside-rate stampare da quelle registrate sulla scheda
122 Immagini fisseImpostazione di ordini di stampa dallo schermo indice 1 Aprite lo schermo indice [Foto]. Verificate di aver selezionato la finestr
Connessioni esterne 123Connessioni esterneQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera ad apparecchi esterni quali TV, videoregistratori o c
124 Connessioni esterneDiagrammi di connessioneNei seguenti diagrammi di connessione, a sinistra sono indicati i terminali della videocamera e a des
Connessioni esterne 125Collegamento BVideo componentTipo: analogico Qualità: alta definizione Solo uscitaCollegate ad una TV ad alta definizione
126 Connessioni esterneCollegamento cVideo composito (SCART)Connessione esattamente uguale alla connessione C.Collegate ad una TV standard o un vide
Connessioni esterne 127Riproduzione su schermi TVCollegate la videocamera ad una TV per godervi i filmati con la famiglia e gli amici. La riproduzio
128 Connessioni esterneSalvataggio e condivisione delle registrazionib Copia delle registrazioni su una scheda di memoriaPotete copiare le registraz
Connessioni esterne 129Copia di una singola foto1 Nella visualizzazione di una singola foto, selezionate la foto che desiderate copiare.Verificate c
Introduzione 13Autoscatto• appare n.• Ripetete, selezionando [B Spento], per spegnere l'autoscatto.Modalità : nella modalità di pausa di regis
130 Connessioni esterneIMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le seguenti precauzioni.
Connessioni esterne 131Utilizzo del software Consultate la 'Guida del software ImageMixer 3 SE' (file PDF sul CD-ROM Transfer Utilities).S
132 Connessioni esterneIMPORTANTE• Quando la videocamera è collegata al computer: non aprite il coperchio dell'alloggiamento della scheda di me
Connessioni esterne 133cavo USB, impostate la videocamera sulla modalità e collegate nuovamente.Salvataggio dei filmati su dischi ad alta definizi
134 Connessioni esterneCollegamento al masterizzatore DVD DW-100 e creazione di dischi AVCHD1 Accendete il masterizzatore DVD.s Consultate Creazione
Connessioni esterne 135IMPORTANTE• I dischi AVCHD creati con il masterizzatore DVD DW-100 opzionale non possono contenere scene registrate nella mod
136 Connessioni esterneRiproduzione di dischi AVCHD con il masterizzatore DVD DW-100Potete usare il masterizzatore DVD DW-100 opzionale e la videoca
Connessioni esterne 137NOTE• Solo i dischi AVCHD creati con il masterizzatore DVD DW-100 possono essere riprodotti con lo stesso masterizzatore.• Me
138 Connessioni esterneConversione di scene nella definizione standard1 Alimentate la videocamera con l'adattatore di alimentazione compatto. 2
Connessioni esterne 139Per selezionare la velocità di bit (bit rate)Utilizzare una velocità di bit superiore consente di avere una migliore qualità
14 IntroduzioneConoscere la videocameraAccessori e CD-ROM forniti in dotazioneI seguenti accessori sono forniti in dotazione con la videocamera:XAda
140 Connessioni esterne3 Collegate la videocamera al computer utilizzando il cavo USB fornito.• Collegamento D. Consultate Diagrammi di connessione
Connessioni esterne 1413 Collegate la videocamera al masterizzatore DVD DW-100 opzionale e create il disco.La procedura è identica a quella per la c
142 Connessioni esterneRiproduzione di DVD di immaginiI DVD di immagini sono creati utilizzando specifiche DVD-Video. Riproducete questi DVD con let
Connessioni esterne 143Registrazione1 Apparecchio esterno: inserite una videocassetta o un disco vuoti e impostate l'apparecchio sulla modalità
144 Connessioni esterneUtilizzo del software Consultate la 'Guida del software ImageMixer 3 SE' (file PDF sul CD-ROM Transfer Utilities).
Connessioni esterne 145• Prima di toccare [Sì], potete toccare [5] per cambiare le impostazioni di conversione come indicato qui di seguito.•Toccate
146 Connessioni esterneNOTE• Quando si convertono scene nello schermo indice [Playlist] o [Video Istant.] → [Originali]/[Playlist]:- Le scene sono c
Connessioni esterne 1473 Collegate la videocamera al computer utilizzando il cavo USB fornito.• Collegamento D. Consultate Diagrammi di connessione
148 Connessioni esterneCaricamento wireless dei videoSe state utilizzando una scheda Eye-Fi, potete caricare automatica-mente i filmati dallo scherm
Connessioni esterne 149NOTE• In base alla quantità di dati da caricare e alle condizioni di connessione wireless della rete, il caricamento dei file
Introduzione 15I seguenti CD-ROM e software sono forniti in dotazione con la videoca-mera:•CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 e Guida dell'ins
150 Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveIn questo capitolo trovate consigli su risoluzione di problemi, messaggi su schermo, utilizzo, man
Informazioni aggiuntive 151[c Livello microfono] [z Automatico], [y Manuale][Livello audio]: Attivazione (x) o disattivazione (w)z –81[S Flash] [U A
152 Informazioni aggiuntiveMenu di impostazionePannello [Modifica] - Modalità 1: Scene originalis: Scene della lista di riproduzione (inclusa la lis
Informazioni aggiuntive 153Pannello [Modifica] - Modalità Pulsante di controllo Schermo indiceVisualizzazione di una singola foto0b[Copia (PUg)][Fot
154 Informazioni aggiuntiveMenu di impostazione7 / 8 Impostazione videocamera* Opzione disponibile solo quando il microfono surround SM-V1 opzionale
Informazioni aggiuntive 155[Zoom digitale]: determina il fun-zionamento dello zoom digitale. Il colore dell'indicatore si riferisce allo zoom.•
156 Informazioni aggiuntive• Attivando il rilevamento del viso (0 66) insieme alla priorità di messa a fuoco, la videocamera regolerà la messa a fuo
Informazioni aggiuntive 157• Quando il programma di registrazione è impostato su [r Subacqueo] o [s Pelo d'acqua], l'attenuatore del micro
158 Informazioni aggiuntive[Velocità fotogrammi] [w 50i (Standard)], [D PF25]z ––––b[Supporto (reg.) per foto][P] (memoria interna), [g] (scheda di
Informazioni aggiuntive 159[Velocità fotogrammi]: seleziona la velocità di fotogramma da usare durante le registrazioni.[D PF25]: 25 fotogrammi al s
16 IntroduzioneDenominazione delle parti1 Pulsante DISP. (visualizzazione su schermo) (0 93)/Pulsante BATT. INFO (informazioni sulla batteria) (0 17
160 Informazioni aggiuntive[Tempo revisione foto]: seleziona la durata della visualizzazione di una foto dopo la registrazione.• La durata della ras
Informazioni aggiuntive 161y / z Impostazioni per la riproduzione1Opzione disponibile solo dallo schermo indice [Playlist] o [Video Istant.] → [Orig
162 Informazioni aggiuntive[Lingua a] [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands],
Informazioni aggiuntive 1631Opzione non disponibile dallo schermo indice [Playlist].2Opzione non disponibile quando la videocamera è collegata ad un
164 Informazioni aggiuntive[Dimensioni font]: cambia la grandezza dei caratteri nei menu e nelle altre schermate.• Quando la dimensione dei caratter
Informazioni aggiuntive 165[Avvio rapido (Standby)]: scegliete se attivare la funzione di avvio rapido quando chiudete il pannello LCD durante una m
166 Informazioni aggiuntive[Unità di lunghezza]: seleziona le unità da utilizzare per la visualizzazione della distanza di messa a fuoco durante la
Informazioni aggiuntive 167Appendice: Icone e visualizzazioni su schermo Registrazione di filmati (in modalità ripresa doppia)1 Modalità Smart AUTO
168 Informazioni aggiuntive Registrazione filmati (nella modalità Manuale y)As Pulsante di controllo: aprite il menu FUNC. (0 29)Ad Programma di reg
Informazioni aggiuntive 169 Registrazione di foto (nella modalità Manuale y)Dk Modalità di comando (0 110)Dl Modalità di misura dell'esposizion
Introduzione 17Ak Mini slitta avanzata (0 84)Al Selettore modalità (0 27)Sq Pulsante PHOTO (0 39, 105)Sa Leva dello zoom (0 43)Ss Pulsante VIDEO SNA
170 Informazioni aggiuntive Riproduzione di filmati (durante la riproduzione)Gq Pulsanti di controllo riproduzione (0 47)Ga Numero della scenaGs Cod
Informazioni aggiuntive 171 Rassegna di fotoPannello informativo ExifGf Pulsante di controllo: aprite i menu di impostazione (0 154)Gg Contrassegno
172 Informazioni aggiuntive5 Operazioni memoriaN Registrazione, M Pausa di registrazione, A Riproduzione, C Pausa di riproduzione, I Riproduzione ra
Informazioni aggiuntive 173Problemi?Risoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell'utilizzo della videocamera, consul-tate questa s
174 Informazioni aggiuntiveImpossibile caricare il pacco batteria.- Assicuratevi che la videocamera sia spenta così che la carica possa cominciare.-
Informazioni aggiuntive 175Cambiare la modalità operativa tra registrazione (N)/pausa di registrazione (M)/riproduzione (A) richiede più tempo del s
176 Informazioni aggiuntiveImpossibile catturare una scena istantanea video da un filmato.- Non potete catturare scene con istantanee video da scene
Informazioni aggiuntive 177S lampeggia in rosso sullo schermo.- La videocamera non funziona correttamente. Rivolgetevi a un centro di assistenza Can
178 Informazioni aggiuntiveSullo schermo appaiono disturbi video.- Tenete la videocamera a dovuta distanza da dispositivi che emettono forti campi e
Informazioni aggiuntive 179- Sostituite la batteria del telecomando.Impossibile caricare file in wireless utilizzando una scheda Eye-Fi.- 68 [Comuni
18 IntroduzioneTelecomando WL-D89Da Numero di serieDs Attacco per treppiede (0 192)1 Pulsante START/STOP (0 39, 57)2 Pulsante b (selezione indice) (
180 Informazioni aggiuntiveIl computer non riconosce la videocamera nonostante questa sia collegata correttamente.- 88 [Impostazione USB] è impostat
Informazioni aggiuntive 181Accesso alla scheda in corso. Non rimuovere scheda.- Il coperchio dell'alloggiamento della scheda di memoria è sta
182 Informazioni aggiuntiveErrore nome file- I numeri di cartella e di file hanno raggiunto il valore massimo consentito. Impostate 88 [Numero immag
Informazioni aggiuntive 183b Impossibile copiare- Le dimensioni totali delle scene selezionate per la copia superano lo spazio disponibile sulla sch
184 Informazioni aggiuntiveb Impossibile registrare Impossibile accedere alla memoria integrata- Si è verificato un problema relativo alla memori
Informazioni aggiuntive 185Impossibile visualizzare l'immagine- È possibile che non possiate visualizzare foto scattate con altri dispositivi o
186 Informazioni aggiuntivePer usare questa funzione modificare la modalità videocamera da 5 a y- È stato premuto un pulsante non utilizzabile con l
Informazioni aggiuntive 187Scheda protetta da scrittura- Il selettore LOCK sulla scheda di memoria è posizionato in modo da prevenire la cancellazio
188 Informazioni aggiuntiveChiudere il coperchio del vano scheda- Il coperchio dell'alloggiamento della scheda memoria è aperto. Chiudete il co
Informazioni aggiuntive 189Assorbi inchiostro pieno- Toccate [Continua] per riprendere la stampa. Per sostituire l'assorbitore di inchiostro ri
Preparazione 19PreparazionePer aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capi-tolo vengono descritte operazioni essenziali quali l'
190 Informazioni aggiuntiveErrore trascinamento carta- Si è verificato un errore relativo alla posizione della leva della carta. Riportate la leva d
Informations additionnelles 191Consigli d'usoPrecauzioni per l'utilizzoVideocameraOsservate i punti seguenti per ottenere le massime prest
192 Informations additionnelles • Maneggiate la videocamera con cura. Non sottoponete la videocamera a urti o vibrazioni perché si potrebbe danneggi
Informations additionnelles 193Conservazione • Conservate i pacchi batteria in un luogo asciutto e a temperature non superiori ai 30° C. • Per prolu
194 Informations additionnelles • Prima di inserire la scheda di memoria, verificatene la direzione. La for-zatura della scheda di memoria nel propr
Informations additionnelles 195Batteria a bottone al litio• Non afferrate la batteria con pinzette o altri oggetti metallici che potreb-bero dar luo
196 Informations additionnelles Manutenzione/AltroPuliziaCorpo della videocamera• Per la pulizia del corpo della videocamera utilizzate un panno mor
Informations additionnelles 197Per evitare la condensa • Non esponete la videocamera a sbalzi di temperatura improvvisi o estremi.• Rimuovete la sch
198 Informations additionnelles Informazioni aggiuntiveAccessori*In dotazione con la videocamera, non disponibile come accessorio opzionale. (La dis
Informations additionnelles 199NOTE• Gli accessori compatibili con la slitta per accessori avanzata non pos-sono essere montati su questa videocamer
2 IntroduzioneAvvertimenti importantiATTENZIONE!PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERI
20 Preparazione5 La ricarica si avvierà quando la videocamera viene spenta.• Se la videocamera è accesa, con lo spegnimento si arresterà anche l&apo
200 Informations additionnelles Durata di caricaLe durate di carica indicate nella tabella sono approssimative e variano in base alle condizioni di
Informations additionnelles 201Usando una scheda di memoria* Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e acce
202 Informations additionnelles 9 Convertitore grandangolare WD-H37ll Questo convertitore grandangolare riduce la lunghezza focale di un fattore di
Informations additionnelles 203Ad Microfono direttivo stereo DM-100Questo microfono ad alta sensibilità e superdirezionale si monta sulla mini slitt
204 Informations additionnelles Sa Cavo HDMI HTC-100Utilizzate questo cavo per collegare la videocamera ad un dispositivo esterno mediante connessio
Informations additionnelles 205Specifiche tecniche LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306 Sistema• Sistema di registrazioneFilmati: AVCHD Compressione video
206 Informations additionnelles • Obiettivo f=4,1-61,5 mm, F/1,8-3,2, zoom ottico 15x35 mm equivalente: Filmati:Modalità IS [Dinamico]:39,5 – 711 mm
Informations additionnelles 207Alimentazione/Altro• Alimentazione (nominale) 7,4 V CC (pacco batteria), 8,4 V CC (adattatore di alimentazione compat
208 Informations additionnelles I pesi e le dimensioni sono approssimati. Salvo errori od omissioni.Le informazioni fornite in questo manuale sono s
Informazioni aggiuntive 209IndiceAAll'estero, utilizzo della videocamera . . . . . 197Assistenza per la messa a fuoco . . . . . . . . . . . .
Preparazione 21• Per prevenire il danneggiamento dell’apparecchio e l'eccessivo surri-scaldamento non collegate l’adattatore di alimentazione c
210 Informazioni aggiuntiveLivello di registrazione audio . . . . .81MManutenzione . . . . . . . . . . . . . . . 196Marker . . . . . . . . . .
Informazioni aggiuntive 211SSalvataggio delle registrazioni . . . 128Creazione di dischi . . . . 133, 137Trasferimento su computer . . 130Utilizz
• Per l’assistenza riguardo al applicazione PIXELA, contattate il Servizio clienti PIXELA (maggiori informazioni sono fornite nella Guida dell'i
© 2010 CANON INC. PUB. DII-0046-000 0143W465Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 5
22 PreparazioneUso del telecomandoQuando usate il telecomando, puntatelo in direzione del sensore situato sulla videocamera.Per usare il telecomando
Preparazione 23Rimozione della cinghia dell'impugnatura1 Sollevate il risvolto imbottito dell'impugnatura e staccate il cinturino dal sost
24 PreparazioneRegolazione della posizione e della luminosità dello schermo LCDRotazione del pannello LCDAprite il pannello LCD ruotandolo di 90 gra
Preparazione 25Con la videocamera accesa, tenete premuto h per oltre 2 secondi.Ripetete questa azione per far passare la retroilluminazione LCD da s
26 PreparazioneUtilizzo della videocameraUtilizzo dello schermo a sfioramentoI pulsanti di controllo e le opzioni di menu che appaiono sullo schermo
Preparazione 27• Nei seguenti casi potrebbe non essere possibile svolgere correttamente le operazioni di tocco.- Quando si tocca lo schermo a sfiora
28 PreparazioneRiproduzionePremete il pulsante videocamera/avvio S per far pas-sare la videocamera dalla modalità videocamera (registra-zione) a que
Preparazione 29Menu FUNC. e pannello ModificaNella modalità e , il menu FUNC. mostra una comoda pano-ramica delle funzioni di ripresa usate di fr
3Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici
30 PreparazioneI menu di impostazione1 Solamente nella modalità o : Toccate [FUNC.]2 Toccate [MENU] per aprire i menu di impostazione.Per aprire i
Preparazione 31Impostazioni inizialiImpostazione della data e dell’oraPer poter utilizzare la videocamera è necessario impostare prima la data e l&a
32 PreparazioneModifica della linguaLa lingua predefinita per la videocamera è l'inglese. Potete impostarla su una delle altre 26 lingue.* Solo
Preparazione 33Utilizzo della scheda di memoriaSchede di memoria compatibili con la videocameraCon questa videocamera potete utilizzare schede di me
34 PreparazioneSchede Eye-FiNon si garantisce la compatibilità di questo prodotto con le funzioni dell’Eye-Fi card (incluso il trasferimento wireles
Preparazione 35IMPORTANTE• Le schede di memoria hanno una parte anteriore e una posteriore che non sono intercambiabili. Inserendo una scheda di mem
36 Preparazioneb Registrazione relay di filmatiPotete attivare la registrazione relay per fare in modo che, se la memo-ria interna si riempie durant
Preparazione 37Inizializzazione della memoria interna (solo b) o della scheda di memoriaInizializzate le schede di memoria quando le utilizzate per
38 PreparazioneIMPORTANTE• L'inizializzazione della memoria elimina tutte le registrazioni in via per-manente. Le registrazioni originali perdu
Modalità ripresa doppia 39Modalità ripresa doppiaIn questo capitolo trovate informazioni su come registrare facil-mente video e foto nella modalità
4 Entusiasmanti caratteristiche e nuove funzioniVideo ad alta definizioneLa videocamera è dotata di un sensore di immagine ad alta definizione (Full
40 Modalità ripresa doppia2Premete j fino in fondo.L'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) lampeggia e l'immagine fissa viene registrat
Modalità ripresa doppia 41Icone Smart AUTO L'icona tra parentesi appare durante la retroilluminazione.Sfondo →(colore dell'icona)Luminoso
42 Modalità ripresa doppiaIMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le seguenti precauzion
Modalità ripresa doppia 43• Nella modalità non è possibile accedere ai menu, ma le seguenti impostazioni possono essere modificate in anticipo, pr
44 Modalità ripresa doppia Utilizzo dei pulsanti di controllo dello zoom sullo schermo a sfioramento 1 Visualizzate i pulsanti di controllo dello z
Modalità ripresa doppia 45Funzione Quick Start (avvio rapido)Chiudendo il pannello LCD quando la videocamera è accesa, si entra in modalità di attes
46 Modalità ripresa doppia• Informazioni su modalità di attesa e spegnimento automatico: - La videocamera si spegnerà automaticamente se lasciata ne
Video 47VideoIn questo capitolo trovate informazioni sui filmati, incluse la riproduzione, riprese e funzioni avanzate e le operazioni con lista di
48 Video4 Toccate la scena desiderata per riprodurla.• La riproduzione viene avviata dalla scena selezionata e continua fino alla fine dell'ult
Video 49A Arrestate la riproduzione.B Andate all'inizio della scena. Toccate due volte per andare alla scena precedente.C Sospendete la riprodu
5Smart AUTO (0 40)Smart AUTO seleziona automaticamente la migliore modalità scena per la scena che si vuole riprendere. Il risultato è sempre una re
50 VideoDurante la sospensione della riproduzione: IMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osserva
Video 51Schermo selezione indice: Selezione del contenuto da riprodurreDallo schermo di selezione indice potete selezionare il contenuto da riprodur
52 VideoOpzioniNOTE• Le modalità di riproduzione veloce/lenta non sono disponibili per le scene convertite in definizione standard. Le scene negli s
Video 53Riduzione delle scene mostrate nello schermo indiceDallo schermo indice [Originali] potete ridurre le scene mostrate visua-lizzando solo que
54 Video2 Riducete le scene mostrate.•[o Volti] appare al posto di [Tut. scene]. Per mostrare di nuovo tutte le scene, toccare [yo Volti] e poi [Tut
Video 55Eliminazione delle scenePotete cancellare le scene che non desiderate più conservare. L’elimi-nazione di alcune scene permette inoltre di li
56 VideoIMPORTANTE• Fate molta attenzione quando eliminate registrazioni originali. Una volta cancellate, le scene originali non potranno più essere
Video 57Funzioni avanzateVideoripresa nella modalità Manuale yQuando il selettore di modalità è impostato su y (modalità manuale), avete completo ac
58 VideoNOTE• Lo zoom, la funzione di avvio rapido, le modalità di risparmio energetico ecc. funzionano allo stesso modo sia nella modalità che in
Video 59Programmi di registrazione per scene specialiSelezionare un programma di registrazione per scene speciali per-mette, ad esempio, di registra
6 Godetevi le vostre registrazioni su altri dispositiviEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoCollegate la videocamera ad un HDTV (0 127)Collegate la videocamera
60 VideoOpzioni ( Valore predefinito)[FRitratto]La videocamera usa un'apertura larga per ottenere una messa a fuoco netta sul soggetto sfocan
Video 61NOTE•[F Ritratto]/[G Sport]/[I Neve]/[J Spiaggia]: durante la riprodu-zione l'immagine potrebbe non apparire fluida.•[F Ritratto]: più
62 Video•[r Subacqueo]/[s Pelo d'acqua]:- utilizzate questi programmi di registrazione quando la videocamera è inserita nella custodia impermea
Video 63Modalità cinema: date un tocco cinematografico alle vostre registrazioniDonate alle registrazioni un tocco cinematografico con il programma
64 VideoStabilizzazione avanzata dell'immagineLo stabilizzatore d'immagine riduce il mosso (dovuto al movimento della videocamera) per rip
Video 65NOTE• Se la videocamera viene mossa eccessivamente, lo stabilizzatore d'immagine potrebbe non riuscire a compensare dovutamente.• Power
66 Video1 Attivazione della funzione di pre-registrazione.• d appare.• Ripetete, selezionando [B Spento], per disattivare la preregistrazione.2Preme
Video 67PUNTI DA CONTROLLARE• Selezionate un programma di registrazione che non sia [q Scena notturna], [p Bassa luminosità], [M Fuochi artificiali]
68 VideoTouch & Track Quando si riprendono persone, il rilevamento del viso (0 66) seguirà il soggetto principale e lo terrà sempre a fuoco. Pot
Video 69Registrazione di scene con istantanee video1Premete z.• Sullo schermo appare un contorno blu.• Premete di nuovo z per tornare alla modalità
70 VideoDissolvenza in apertura/chiusuraPremete g nella modalità di pausa di registrazione (M) per iniziare a registrare con una dissolvenza. Premet
Video 71Opzioni ( Valore predefinito)NOTE•[B Priorità otturatore]:- Sullo schermo viene visualizzato solo il denominatore – [B 250] indica una velo
72 VideoIndicazioni sulla velocità dell'otturatore e sul valore di aperturaXCon una velocità dell'otturatore ridotta potete aggiungere un
Video 73Regolazione manuale dell'esposizioneA volte i soggetti retroilluminati possono apparire troppo scuri (sottoe-sposti) oppure i soggetti
74 Video4 Toccate [a] per bloccare l'esposizione sul valore selezionato.Durante il blocco dell'esposizione, e e il valore di regolazione d
Video 75Regolazione messa a fuoco manualeLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti tipi di soggetto. In tal caso es
76 Video• Se desiderate mettere a fuoco un soggetto lontano, ad esempio montagne o fuochi d'artificio, toccate e tenete premuto [l] finché la d
Video 77Opzioni ( Valore predefinito)NOTE• Quando selezionate il bilanciamento personalizzato del bianco:- Impostate 7 8 [Zoom digitale] su [B Spen
78 VideoEffetti immaginePotete utilizzare gli effetti immagine per cambiare la saturazione del colore e il contrasto e registrare filmati e immagini
Video 79Minilampada videoPotete accendere la minilampada video per riprendere video o scattare foto in luoghi bui.PUNTI DA CONTROLLARE• Selezionate
8 Indice Introduzione4 Entusiasmanti caratteristiche e nuove funzioni12 Informazioni su questo manuale14 Conoscere la videocamera14 Accessori e CD-
80 VideoUtilizzo di una lampada video esternaQuando è necessaria una lampada video più potente di quella mini incorporata, potete usare la VL-5 o la
Video 81NOTE• Effettuare una delle seguenti operazioni dopo che il conto alla rovescia è partito comporterà l'annullamento dell'autoscatto
82 Video2 Toccate e tenete premuto [y] o [A] per regolare il livello di registrazione audio come necessario.Di norma, regolate il livello di registr
Video 83Uso delle cuffieUtilizzate le cuffie per riprodurre o controllare il livello audio durante la registrazione. Le cuffie sono collegate al ter
84 Video• Non collegate le cuffie al terminale AV OUT/X se l'icona J non è visi-bile sullo schermo. Il rumore emesso in casi come questo potreb
Video 85Utilizzo di un microfono esternoDurante registrazioni in ambienti molto silenziosi, il microfono incorpo-rato potrebbe cogliere il rumore de
86 VideoNOTE• Quando utilizzate il microfono surround SM-V1 opzionale, modificatene la modalità direzionale con l'impostazione 7 8 [Mic direzio
Video 87Uso del telecomando zoomInserendo nella minislitta avanzata l'adattatore per telecomando RA-V1 opzionale, potrete usare il telecomando
88 VideoSelezione del punto di avvio della riproduzioneQuando una scena è particolarmente lunga, potete scegliere di avviarne la riproduzione da un
Video 89Per modificare l'intervallo tra fotogrammiPer visualizzare i diversi soggetti principali della scena• La barra dei segmenti mostrerà i
Indice 9 Modalità ripresa doppia39 Registrazione semplice39 Videoriprese e scatto di immagini nella modalità ripresa doppia40 Informazioni sulla mo
90 VideoRiproduzione di scene impostate con sottofondo musicalePotete riprodurre scene con istantanee video, scene nella playlist e presentazioni di
Video 913 Tornati allo schermo indice, toccate una scena per iniziare la riproduzione impostata sul brano musicale selezionato.Nella modalità , toc
92 VideoIMPORTANTE• Se nei vostri video utilizzate brani musicali per i quali vigono diritti d'autore, ricordate che è necessario ottenere l&ap
Video 93Indicazioni su schermo e codice datiPotete visualizzare o nascondere quasi tutte le indicazioni su schermo.Premete ripetutamente h per accen
94 VideoOperazioni con lista di riproduzione e sceneModifica della lista di riproduzione: aggiunta, eliminazione, spostamento e riproduzioneCreate u
Video 95• Le scene editate con il software ImageMixer 3 SE fornito in dotazione e riscritte su una scheda di memoria collegata al computer non si po
96 VideoCattura di foto e di scene istantanee video da un filmatoPotete catturare scene istantanee video, foto singole o una serie di foto continue
Video 973Premete g per catturare la scena istantanea video.La videocamera cattura la scena istantanea video per circa 4 secondi (il riquadro blu fun
98 VideoPer selezionare le impostazioni di cattura delle foto* La cifra indica il numero approssimativo di immagini registrabili con le attuali impo
Video 99Suddivisione di scenePotete suddividere delle scene (solo quelle originali) per tenerne le parti migliori e tagliare il resto in seguito.1 A
Kommentare zu diesen Handbüchern