HD-CamcorderBedienungsanleitungYPUB. DIG-0111-000
10 Inhaltsverzeichnis91 Manuelles Einstellen der Verschlusszeit oder des Blendenwerts94 Manuelle Belichtungseinstellung95 Begrenzung der automatisch
100 Video1Öffnen Sie den Bildschirm für Bildeffekte.2 Berühren Sie [ON] und danach [Farbtiefe], [Schärfe], [Kontrast] oder [Helligkeit].Wiederholen
Video 101HINWEISE• Nachdem der Countdown begonnen hat, kann der Selbstauslöser wie folgt ausgeschaltet werden.- Drücken von g beim Aufnehmen von Fil
102 Video2 Berühren und halten Sie [y] oder [A], um den Tonaufnahmepe-gel nach Bedarf anzupassen.Als Richtlinie sollte der Tonaufnahmepegel so einge
Video 103Ausrichtung des eingebauten MikrofonsSie können die Ausrichtung des eingebauten Mikrofons ändern, um die Tonaufzeichnung gezielt zu steuern
104 VideoEntzerrerSie können mit dem Entzerrer den Tonpegel ändern, indem Sie speziell den Hoch- oder Niederfrequenzbereich ansteuern und einen von
Video 105Benutzen von KopfhörernVerwenden Sie Kopfhörer für die Wiedergabe oder zum Kontrollieren des Audiopegels, während Sie aufnehmen. Die Kopfhö
106 VideoEinstellen der Lautstärke während der WiedergabeIm -Modus und im -Modus während der Wiedergabe einer Diaschau stellen Sie die Lautstärke
Video 107Verwendung des erweiterten Mini-ZubehörschuhsMit dem erweiterten Mini-Zubehörschuh können Sie eine Reihe von optionalem Zubehör am Camcorde
108 VideoVerwendung des Surround-Mikrofons SM-V1 oder des Stereo-Richtmikrofons DM-100Mit dem 5.1-Surround-Sound des SM-V1 nehmen Sie den Ton von al
Video 109Verwendung einer externen VideoleuchteSie können die optionale Videoleuchte VL-5 oder die optionale Video-Blitzleuchte VFL-2 verwenden, wen
Inhaltsverzeichnis 11136 Hochladen von Filmen in ein Internet-Videoportal Zusätzliche Informationen144 Anhang: Liste der Menüoptionen144 FUNC.-Men
110 VideoHINWEISE• Im -Modus sind die einzigen verfügbaren Funktionen Ein- und Aus-schalten des Camcorders, Start/Stopp einer Aufnahme und Zoom.Den
Video 1112 Öffnen Sie die [Zeitleiste]-Ansicht der Szene.Die [Zeitleiste]-Ansicht wird angezeigt. Das große Miniaturbild zeigt das erste Bild der Sz
112 VideoBildschirmanzeigen und DatencodeSie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten.Drücken Sie wiederholt h, um die Anzeigen a
Video 113Übernehmen von Fotos und Video-Schnappschuss-Szenen aus einem FilmSie können aus einer vorher aufgenommenen Szene einen Video-Schnappschuss
114 Video• Falls die ursprüngliche Szene selbst eine Video-Schnappschuss-Szene ist, können Sie daraus je nach der Länge der ursprünglichen Szene und
Video 115WICHTIG• Beim Übernehmen von Fotos auf eine Eye-Fi-Karte im Speicherkarten-steckplatz Y werden Fotos automatisch hochgeladen, wenn Sie sich
116 Video4 Stellen Sie die Szene auf einen genauen Punkt ein, falls notwendig.Auf dem Bildschirm wird die Wiedergabesteuerung eingeblendet (0 51). V
Fotos 117FotosIn diesem Kapitel finden Sie ausführliche Informationen zur Wie-dergabe von Fotos und zu anderen fotobezogenen Funktionen.Fotos ansehe
118 Fotos4 Berühren Sie das Foto, das Sie sehen möchten.• Das Foto wird in der Einzelbildansicht gezeigt. • Bewegen Sie den Finger nach rechts/links
Fotos 1192Überspringen Sie Fotos mit Hilfe der Bildlaufleiste.WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet
12 EinführungInformationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF M46 / LEGRIA HF M406. Bitte lesen Sie diese Anleitun
120 Fotos4 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Löschen auszuwählen, oder berühren Sie [a].Standbilder aus der Indexansicht
Fotos 121• Fotos, die mit anderen Geräten geschützt und dann über einen Compu-ter auf die Speicherkarte übertragen wurden, können nicht mit dem Camc
122 Externe AnschlüsseExterne AnschlüsseIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, eine
Externe Anschlüsse 123AnschlussdiagrammeIn den folgenden Anschlussdiagrammen sind auf der linken Seite die Buchsen am Camcorder und auf der rechten
124 Externe AnschlüsseAnschluss BComponent-VideoTyp: Analog Qualität: HD-Auflösung Nur AusgangAnschluss an ein HD-Fernsehgerät (HDTV) mit Compon
Externe Anschlüsse 125Anschluss CComposite VideoTyp: Analog Qualität: Standardauflösung Nur AusgangAnschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder a
126 Externe AnschlüsseWiedergabe auf einem FernsehschirmSchließen Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät an, um Ihre Aufnah-men mit der Familie oder
Externe Anschlüsse 127Aufnahmen sichern und weitergebenKopieren von Aufnahmen auf eine Speicherkarte Sie können Aufnahmen nur in einer Richtung kopi
128 Externe Anschlüsse• Berühren Sie eine ausgewählte Szene, um den Haken zu entfernen. Um alle Haken gleichzeitig zu entfernen, berühren Sie [Alle
Externe Anschlüsse 129Kopieren eines einzelnen Fotos1Wählen Sie in der Einzelbildansicht das Foto, das Sie kopieren möchten.Vergewissern Sie sich, d
Einführung 13Selbstauslöser•n erscheint auf dem Bildschirm.• Wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie dann [B Aus], um den Selbstauslöser wieder a
130 Externe AnschlüsseAuswählen einzelner Fotos1 Berühren Sie die Fotos, die Sie kopieren möchten.• Auf den Fotos, die Sie berühren, erscheint ein H
Externe Anschlüsse 131• Szenen, die mit der mitgelieferten Software VideoBrowser bearbeitet und dann auf eine mit dem Computer verbundene Speicherka
132 Externe AnschlüsseCamcorder: Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, erscheint auf dem Bildschirm die Statusmeldung [USB-Anschluss].5
Externe Anschlüsse 133Anschließen des Camcorders an einen Computer1Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2Öffnen Sie die Indexansic
134 Externe AnschlüsseHINWEISE• Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Computers nach.• Mit der im Lieferumfang enthaltenen PIXELA-Softwar
Externe Anschlüsse 135Anschließen1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Öffnen Sie die Datumsindexansicht oder Galerie.3 Schließ
136 Externe Anschlüsse3 Camcorder: Suchen Sie die zu kopierende Szene oder Story und unterbrechen Sie die Wiedergabe direkt vor der gewünschten Szen
Externe Anschlüsse 1372Vergewissern S ie sich, dass eine Speicherkarte mit ausreichend Speicherplatz im Speicherkartensteckplatz Y eingesetzt ist.3
138 Externe Anschlüsse• Sie können außerdem die Szenen verzieren, während sie konvertiert werden.• Berühren Sie [STOP], wenn Sie den laufenden Vorga
Externe Anschlüsse 139Anschließen an einen Computer und Hochladen der Videos1 Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den Co
14 EinführungLernen Sie Ihren C amcorder ken nenMitgeliefertes Zubehör und CD-ROMsDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:XKo
140 Externe Anschlüssekarte, die die konvertierten SD-Filme enthält, und speichern Sie sie auf dem Computer (0 131). Verwenden Sie dann die im Liefe
Externe Anschlüsse 141Konvertieren nur eines Teils einer Szene oder Story1 Geben Sie die Szene oder Story wieder, die Sie teilweise konvertieren möc
142 Externe Anschlüsse- i [Eye-Fi Kommunikation] ist auf [B Aus] gestellt- h Kabelloses Hochladen vom Camcorder gestoppt (0 170)- o Fehler beim Lese
Externe Anschlüsse 143• Die kabellose Datenübertragung ist nur im Wiedergabemodus verfüg-bar. Eine laufende kabellose Übertragung wird abgebrochen,
144 Zusätzliche InformationenZusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabu
Zusätzliche Informationen 1451Option ist nur für das Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Einige Optionen sind nur beim Aufnehmen einer Story mit Story-C
146 Zusätzliche InformationenMenü Bearbeiten - -Modus1Funktion nicht verfügbar für Aufnahmen auf Speicherkarte Y (Registerkarte 7).2Funktion nicht
Zusätzliche Informationen 1471Funktion nicht verfügbar für Aufnahmen auf Speicherkarte Y (Registerkarte 7).2Funktion nicht verfügbar für die zwei be
148 Zusätzliche InformationenMenü Bearbeiten - -Modus* Funktion nicht verfügbar für Aufnahmen auf Speicherkarte Y (Registerkarte 7). Setup-Menüs7 C
Zusätzliche Informationen 1491Option ist nur für das Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Option nur verfügbar, wenn das optionale Surround-Mikrofon SM-V
Einführung 15Folgende CD-ROMs und Software werden zusammen mit dem Camcor-der geliefert:• PIXELA Transfer Utility-CD-ROM*-Mit Transfer Utility könne
150 Zusätzliche Informationen• Wenn das Aufnahmeprogramm auf [r Unterwasser] oder [s Oberfläche] eingestellt ist, wird der AF-Modus automatisch auf
Zusätzliche Informationen 151[Windschutz]: Der Camcorder reduziert bei Außenaufnahmen automatisch die Windgeräusche im Hintergrund.• Zusammen mit de
152 Zusätzliche Informationeny / z Einstellen der Wiedergabe*Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camcorder über das mitgelieferte HDMI-Kabel
Zusätzliche Informationen 1531Option ist nur für das Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Kann unabhängig voneinander für den Modus und eingestellt w
154 Zusätzliche Informationen3Option ist nur für das Aufnehmen von Fotos verfügbar.[Szenen bewerten (Aufn.)]: Bei Einstellung auf [A An] wird der Bi
Zusätzliche Informationen 155• Wir empfehlen die Verwendung der Einstellung [b Fortlaufend].• Die Standbildnummer zeigt den Namen und das Verzeichni
156 Zusätzliche Informationen[Stromsparbetrieb] [Abschaltautomatik]:[B Aus], [A An]zzzz –[Schnellstart (Standby)]:[Aus], [10min.], [20 min.], [30 mi
Zusätzliche Informationen 1571Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camcorder über das mitgelieferte HDMI-Kabel an ein HD-Fernsehgerät angeschl
158 Zusätzliche Informationen[POWERED IS-Taste]: Legt den Betriebsmodus der POWERED IS-Taste fest.[x Gedrückt halten]: Die verstärkte Bildstabilisie
Zusätzliche Informationen 159Fernbedienung des Fernsehgeräts benutzen, um die Wiedergabe Ihrer Aufnahmen zu steuern.• Je nach dem Fernsehgerät sind
16 EinführungBezeichnung der Teile1 2 (Kamera/Wiedergabe)-Taste (0 27)2 VIDEO SNAP (Video-Schnappschuss)-Taste (0 64)3 (Story-Creator)-Taste (0 60)
160 Zusätzliche InformationenAnhang: Bildschirmsymbole und -anzeigen Aufnahme von Filmen (mit Hilfe von Story-Creator)1 Steuertaste [FUNC.]: Öffnen
Zusätzliche Informationen 161, Aufnehmen von Filmeny Manueller Modus CINEMA-ModusAg Aufnahmeprogramm (0 82, 91)Ah Manuelle Belichtung (0 94)Aj R I
162 Zusätzliche Informationen Wiedergabe von Filmen Fs Wiedergabe-Steuerungstasten (0 51)Fd Eye-Fi kabellose Kommunikation (0 141)Ff SzenennummerFg
Zusätzliche Informationen 1637 Aufnahme-/WiedergabefunktionNAufnahme, MAufnahmepause, AWiedergabe, CWiedergabepause, Ischnelle Wiedergabe, Jschnelle
164 Zusätzliche InformationenProb leme?FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manc
Zusätzliche Informationen 165Der Akku lässt sich nicht laden.- Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder ausgeschaltet ist, so dass der Ladevorgang
166 Zusätzliche InformationenWenn sich ein Objekt schnell vor dem Objektiv über die Bildfläche bewegt, erscheint das Bild leicht verzerrt.- Diese Er
Zusätzliche Informationen 167Aus einem Film kann keine Video-Schnappschuss-Szene übernommen werden.- Sie können keine Video-Schnappschuss-Szenen aus
168 Zusätzliche Informationen4/7 leuchtet in Rot auf.- Ein Speicherkartenfehler ist aufgetreten. Schalten Sie den Camcorder aus. Nehmen Sie die Spei
Zusätzliche Informationen 169Ungewöhnliche Zeichen erscheinen auf dem Bildschirm und der Camcorder funktioniert nicht richtig.- Trennen Sie die Stro
Einführung 17Al Erweiterter Mini-Zubehörschuh (0 107)Sq Zoomregler (0 46)Sa POWER-TasteSs ON/OFF (CHG) (Lade)-Lampe:Grün – EINOrange – Standby (0 47
170 Zusätzliche Informationen- Der Maximalwert der Ordner- und Bilderzahl ist erreicht. Stellen Sie 88[Bildnumme-rierung] auf [Zurücksetzen] und set
Zusätzliche Informationen 171Der Camcorder ist über das mitgelieferte HDMI-Kabel angeschlossen, aber auf dem HD-Fernsehgerät ist kein Bild oder Ton.
172 Zusätzliche InformationenAufnahme nicht möglich Speicherkarte überprüfen- Es liegt ein Problem mit der Speicherkarte vor. Sichern Sie Ihre Aufn
Zusätzliche Informationen 173Diese Speicherkarte enthält Szenen. Löschen Sie alle Szenen zur Verwendung der Fortl. Aufnahme- Sichern Sie Ihre Filme
174 Zusätzliche InformationenFilmaufnahme auf dieser Speicherkarte unter Umständen unmöglich- Sie können möglicherweise keine Filme auf eine Speiche
Zusätzliche Informationen 175LCD-Schirm wurde abgeblend.- Halten Sie h 2 Sekunden lang gedrückt, um den LCD-Monitor auf seine vorherige Hellig-keit
176 Zusätzliche InformationenSpeicherkarte überprüfen- Zugriff auf die Speicherkarte ist nicht möglich. Überprüfen Sie die Speicherkarte und verge-w
Zusätzliche Informationen 177Stromverbindung nicht trennen. USB-Verbindung erst trennen, wenn Sie die Verbindung am Computer sicher entfernt haben.
178 Zusätzliche InformationenWiedergabe nicht möglich Speicherkarte überprüfen- Es liegt ein Problem mit der Speicherkarte vor. Sichern Sie Ihre Au
Zusätzliche Informationen 179Hinweise und Vorsicht smaßnahm enVorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsich
18 EinführungFernbedienung WL-D89Dq BATTERY RELEASE-Schalter (0 20)Da Stativbuchse (0 180)Ds Seriennummer1 START/STOP-Taste (0 41)2 b (Indexauswahl)
180 Zusätzliche Informationen Substanzen in den Camcorder eindringen, kann dies zu Beschädigun-gen des Camcorders oder des Objektivs führen.• Schütz
Zusätzliche Informationen 181Akku• Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wischen Sie die
182 Zusätzliche Informationen • Wir empfehlen, original Canon Akkus zu ver-wenden, die mit dem Symbol des Intelligent System versehen sind.• Wenn Si
Zusätzliche Informationen 183Eingebauter wiederaufladbarer LithiumakkuDer Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithium-akku, der de
184 Zusätzliche Informationen EntsorgenWenn Sie Filme löschen oder den Speicher initialisieren, wird nur die Daten-Zuordnungstabelle geändert, die g
Zusätzliche Informationen 185Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Cam-corderg
186 Zusätzliche Informationen Zur Vermeidung von Kondensation • Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderun-gen der Umgebungst
Zusätzliche Informationen 187Allgemeine InformationenZubehör*Wird mit dem Camcorder geliefert; nicht als optionales Zubehör erhältlich. (Verfügbarke
188 Zusätzliche Informationen HINWEISE• Zubehör, das mit dem erweiterten Zubehörschuh kompatibel ist, kann an diesen Camcorder nicht angebracht werd
Zusätzliche Informationen 189Lade-, Aufnahme- und WiedergabezeitenDie in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und änder
Vorbereitungen 19VorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Benutzen des Sensorbildschirms, das Navigieren in
190 Zusätzliche Informationen Verwendung einer Speicherkarte* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen
Zusätzliche Informationen 1917 Telekonverter TL-H43 Dieser Telekonverter verlängert die Brenn-weite des Camcorder-Objektivs um den Faktor 1,5.• Beim
192 Zusätzliche Informationen Af Videoleuchte VL-5Diese Videoleuchte ermöglicht Farbauf-nahmen selbst an dunklen Orten. Für kabellosen Betrieb wird
Zusätzliche Informationen 193Sf Tragetasche SC-2000 Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör.An die
194 Zusätzliche Informationen Technische DatenLEGRIA HF M46 / LEGRIA HF M406 – Die angegebenen Werte sind Näherungswerte.System• AufnahmesystemFilm
Zusätzliche Informationen 195• AF-System Autofokus (TTL + externer Entfernungssensor bei Einstellung auf [Instant-AF]) oder manuelle Scharfeinstellu
196 Zusätzliche Informationen • Wenn das Aufnahmeprogramm auf [Unterwasser] oder [Oberfläche] gestellt ist- Die folgenden Funktionen sind nicht verf
Zusätzliche Informationen 197Informationen zu den MusikdateienFür Musikdateien, die mit dem Camcorder kompatibel sind, gelten folgende Spezifikation
198 Zusätzliche InformationenStichwortverzeichnis3D-Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53AAkkuAkku-Information . . . . .158, 163Laden .
Zusätzliche Informationen 199Gesichtserkennung . . . . . . . . . . . . 88HHD in SD konvertieren* . . . . 136, 140HDMI OUT-Anschluss . 122, 123,
2 EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG!UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CAMCORDER-GEHÄUSE. IN
20 Vorbereitungen5 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. • Falls der Camcorder einge-schaltet war, erlischt die grüne ON/O
200 Zusätzliche InformationenVerstärkte Bildstabilisierung . . . . . .86Verzierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Video-Schnappschuss . .
© 2011 CANON INC. PUB. DIG-0111-000 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan WebCANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 5
Vorbereitungen 21• Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schlie-ßen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos
22 VorbereitungenVorbereiten des ZubehörsFernbedienungSetzen Sie zuerst die mitgelieferte Lithium-Knopfbatterie CR2025 in die Fernbedienung ein.1Drü
Vorbereitungen 23Griffriemen und GurteStellen Sie den Griffriemen ein.Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinge
24 VorbereitungenAnbringen eines optionalen SchulterriemensFühren Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und stelle
Vorbereitungen 25HINWEISE• Hinweis zum LCD-Monitor: Der Monitor wird mit äußerst präzisen Ferti-gungstechniken hergestellt, und 99,99 % der Pixel fu
26 VorbereitungenGrundlegende Bedienung des CamcordersBenutzen des Sensorbildschirms (Touchscreen)Die Steuertasten und Menüpunkte, die auf dem Touch
Vorbereitungen 27- Verwenden der Fingernägel oder von Gegenständen mit harter Spitze, wie zum Beispiel Kugelschreiber (ausgenommen der mitgelieferte
28 VorbereitungenHINWEISE• Beim Umschalten auf einen Wiedergabemodus wird für die Wiedergabe derselbe Speicher gewählt, der zuvor auch zum Aufnehmen
Vorbereitungen 29BearbeitungsmenüBerühren Sie [Bearbeiten], um ein Menü mit verfügbaren Funktionen (Kopieren, Löschen usw.) einzublenden, und berühr
3Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und E
30 Vorbereitungen3 Berühren Sie die Registerkarte des gewünschten Menüs.4 Bewegen Sie den Finger nach oben und unten, um die Einstellung, die Sie ä
Vorbereitungen 31ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und
32 VorbereitungenSie in diesem Fall den eingebauten Lithiumakku auf (0 183) und stel-len Sie dann Zeitzone, Datum und Uhrzeit neu ein.Ändern der Spr
Vorbereitungen 33* Nur, wenn Sie den Vorgang in einem Aufnahmemodus ausführen.2 Berühren Sie [S], um die heimatliche Zeitzone einzustellen, oder [V]
34 VorbereitungenVerwendung einer SpeicherkarteFür die Verwendung mit dem Camcorder geeignete SpeicherkartenMit diesem Camcorder können Sie die folg
Vorbereitungen 35Betriebssysteme, die mit SDXC-Speicherkarten kompatibel sindWICHTIG• Falls Sie eine SDXC-Speicherkarte mit einem Computer verwenden
36 VorbereitungenEinsetzen und Herausnehmen der SpeicherkarteAchten Sie darauf, alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camcorder zu initia
Vorbereitungen 37WICHTIG• Bei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander verschieden. Wenn eine Speicherkarte falsch herum ei
38 VorbereitungenHINWEISE• Nehmen Sie Filme im eingebauten Speicher oder auf der Spei-cherkarte X auf, wenn Sie die Filme später in das SD-Format k
Vorbereitungen 39HINWEISE• Die fortlaufende Aufnahme vom eingebauten Speicher auf Spei-cherkarte Y ist nicht möglich. Wenn Sie nur eine Speicherkar
4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue FunktionenStory-Creator (0 60)Der Full-HD-CMOS-Sensor Ihres Camcorders nimmt Videos mit einer Auflösung von
40 Vorbereitungen1Nur wenn Sie den Vorgang in einem Aufnahmemodus ausführen.2Berühren Sie diese Option, wenn Sie nicht nur die Dateizuordnungstabell
AUTO-Modus 41AUTO-ModusDieses Kapitel beschreibt, wie Sie mühelos Videos und Fotos im -Modus aufnehmen und die grundlegenden Aufnahme-funktionen wi
42 AUTO-Modus1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf . 2 Schalten Sie den Camcorder ein.Aufnehmen eines VideosDrücken Sie g, um die Aufnahme zu sta
AUTO-Modus 43Bewerten von SzenenSie können die Szenenbewertung im Aufnahmemodus mit der Ein-stellung 8 8 [Szenen bewerten (Aufn.)] aktivieren. Unmit
44 AUTO-ModusWICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem dauer
AUTO-Modus 45• Achten Sie darauf, Ihre Aufnahmen regelmäßig zu sichern (0 127), ins-besondere dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen gemacht haben. Canon
46 AUTO-Modusnommen werden können, hängt jedoch vom Motiv und von den Auf-nahmebedingungen ab.ZoomenSie können auf drei verschiedene Weisen vergröße
AUTO-Modus 472 Berühren Sie die Zoomsteuerung, um das Zoom zu betätigen. Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle innerhalb des Q-Bere
48 AUTO-Modus1 Schließen Sie den LCD-Monitor, während der Camcorder eingeschaltet ist und sich in einem Aufnahmemodus befindet.Ein Signalton ist zu
Video 49VideoDieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, einschließlich Wiedergabe, erweiterte Auf-nahmefunktionen,
5Smart AUTO (0 43)Smart AUTO wählt automatisch den besten Szenemodus für die Szene, die Sie aufnehmen möchten. So erhalten Sie hochwertige Aufnahmer
50 Video4 Berühren Sie die gewünschte Szene, um sie wiederzugeben.• Die Wiedergabe beginnt mit der ausgewählten Szene und endet mit der letzten Szen
Video 51Während der Wiedergabe:Einstellen der Lautstärke1 Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen.
52 VideoWährend der Wiedergabepause: WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfall
Video 53• Während der schnellen/langsamen Wiedergabe kann es zu Störungen (Blockartefakte, Streifen etc.) im wiedergegebenen Bild kommen.• Die auf d
54 VideoDer Indexauswahl-Bildschirm: Aufnahmen für die Wiedergabe auswählenVom Indexauswahl-Bildschirm aus können Sie den Inhalt wählen, den Sie wie
Video 55OptionenHINWEISE• Für Szenen, die in Standardauflösung konvertiert wurden, sind die Modi für schnelle/langsame Wiedergabe nicht verfügbar.
56 VideoLöschen von Szenen und StorysSie können Szenen und Storys löschen, die Sie nicht aufbewahren wol-len. Durch das Löschen von Szenen machen Si
Video 57• Berühren Sie eine ausgewählte Szene, um den Haken zu entfernen. Um alle Haken gleichzeitig zu entfernen, berühren Sie [Alle entfernen] 8 [
58 Video2Öffnen Sie den Bildschirm für die Bewertungsauswahl.3 Berühren Sie eine oder mehrere Bewertungstasten zum Auswählen aller betreffenden Szen
Video 59WICHTIG• Lassen Sie beim Löschen von Aufnahmen Vorsicht walten. Einmal gelöschte Szenen können nicht wiederhergestellt werden.• Wenn Sie ein
6 Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen GerätenEye-FiMPEG-2AVCHDSchließen Sie den Camcorder an ein HD-Fernsehgerät an (0 126)Wiedergabe des Videos
60 VideoFilmstorys und KinostilVerwenden von Story-Creator zum Erstellen spannender StorysStory-Creator ist eine hilfreiche Funktion, die für typisc
Video 61Aufnehmen einer Szene in einer StoryDrücken Sie g zum Aufnehmen von Filmen innerhalb der ausgewählten Storyszene (Kategorie).• Verwenden Sie
62 Videoder Camcorder die Länge der Video-Schnappschussszenen automa-tisch an die empfohlene Länge der Storyszenen anpasst.Aufnehmen weiterer Szenen
Video 63Auswählen der Effektstärke des KinostilfiltersOptionen( Standardeinstellung)Der Camcorder bietet 9 Kinostilfilter. Wählen Sie den gewünscht
64 VideoVideo-SchnappschussNehmen Sie eine Reihe kurzer Szenen auf. Geben Sie dann Ihre Video-schnappschuss-Szenen zusammen mit von Ihnen gewählter
Video 65Verzierung: Hinzufügen einer persönlichen NoteVerschönern Sie Ihre Szenen, indem Sie sie verzieren. Sie können animierte Gra-fik, Stempel un
66 VideoA Leinwand – der Bereich, in dem Sie zeichnen und Ihre Verzierungen in Aktion sehen.B Werkzeugleiste.C [ Stifte und Stempel] Wählen Sie d
Video 67Sie können auch [ ] berühren und eine Farbe aus der Farbpalette auswählen.4 Erstellen Sie Freihandzeichnungen auf der Leinwand.Berühren Sie
68 VideoBeim Aufnehmen von Szenen mit Hilfe von Story-Creator können Sie auch [Titel] (den Titel der Story), oder [Story-Szene] (die Szenenkatego-ri
Video 69Verzieren von Szenen bei der Wiedergabe1 Geben Sie die Szene wieder, die Sie verzieren möchten.2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiederg
70 Video1Öffnen Sie die Galerie.• In der Datumsindexansicht können Sie auch drücken, um die Galerie für denselben Speicher zu öffnen.A Ziehen Sie
Video 714 Berühren Sie das Miniaturbild der Story, um die Wiedergabe zu starten.• Die komplette Story wird von der ersten bis zur letzten Szene wied
72 Video2 Bewegen Sie im Bildschirm [Szenen-Liste] den Finger nach oben/nach unten zum Auswählen der Story, die Sie bewerten möchten.3 Berühren Sie
Video 73karte mit den Aufnahmen an einen Computer anschließen und die Musiktitel übertragen. Siehe HINWEISE (0 74).1 Öffnen Sie die Galerie oder Dat
74 Video2 Berühren Sie [ ], bewegen Sie den Finger an der [Musik-Balance]-Leiste entlang, um die Hintergrundmusik-Balance wie gewünscht einzustelle
Video 75• Übertragen Sie Musikdateien auf die Speicherkarte, die auch die Auf-nahmen enthält, die Sie zusammen mit der Musikuntermalung wieder-geben
76 Video**Beim Kopieren einer Szene können Sie durch Berühren von [Stopp] den laufen-den Vorgang abbrechen.HINWEISE• Sie können keine Szenen in die
Video 77Ändern des Titels einer Story Beim Erstellen einer Story wird das aktuelle Datum als Titel der Story verwendet. Sie können den Titel aber sp
78 VideoFortgeschrittene FunktionenAufnehmen im y-Modus (Manuell)Wenn der Moduswahlschalter auf y (Manueller Modus) eingestellt ist, haben Sie volle
Video 79WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem dauerhafte
8 Inhaltsverzeichnis Einführung4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue Funktionen12 Informationen zu dieser Anleitung14 Lernen Sie Ihren Camcorder
80 VideoWählen der Videoqualität (Aufnahmemodus)Der Camcorder bietet 5 Aufnahmemodi. Mit einer Änderung des Auf-nahmemodus wird auch die im Speicher
Video 81Auswählen der BildrateSie können die Bildrate (die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Bilder) ändern, damit Ihre Filme anders aussehen.Ung
82 VideoOptionenSpezialszene-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszene-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem helle
Video 83[ISchnee] Zum Aufnehmen auf hellem Skige-lände, ohne dass dabei das Motiv unterbelich-tet wird.[JStrand] Zum Aufnehmen an einem sonnigen Str
84 VideoHINWEISE•[F Porträt]/[G Sport]/[I Schnee]/[J Strand]: Die Bildwiedergabe kann abgehackt wirken.•[F Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds
Video 85- Falls ein handelsüblicher Weitwinkelkonverter oder anderes Zubehör auf das Unterwassergehäuse aufgesetzt ist, kann der Camcorder möglicher
86 VideoHINWEISE• Im Falle einer sehr unruhigen Camcorderführung funktioniert die Bildsta-bilisierung möglicherweise nicht einwandfrei.• Für Aufnahm
Video 87VoraufnahmeIn diesem Modus startet der Camcorder die Aufzeichnung bereits 3 Sekunden, bevor Sie g drücken – wichtig bei Motiven, die sich sc
88 VideoGesichtserkennungDer Camcorder erkennt automatisch Gesichter von Personen und ver-wendet diese Information, um die optimalen Einstellungen f
Video 89HINWEISE• Gelegentlich kann der Camcorder versehentlich die Gesichter von nicht-menschlichen Objekten erfassen. Schalten Sie in diesem Fall
Inhaltsverzeichnis 9 AUTO-Modus41 Einfaches Aufnehme41 Videos und Fotos im AUTO-Modus aufnehmen43 Hinweise zur Smart-AUTO-Funktion46 Zoomen47 Schne
90 VideoHINWEISE• Wenn Sie eine Position mit einer Farbe oder einem Muster berühren, die für das Motiv charakteristisch sind, erleichtert dies die V
Video 91HINWEISE• Wenn Sie einen Fader anwenden, wird nicht nur das Bild, sondern auch der Ton ein- bzw. ausgeblendet.• Fader können in folgenden Fä
92 VideoHINWEISE•[B Blendenautomatik]:- Auf dem Bildschirm wird nur der Nenner-Wert angezeigt – [B 250] bei-spielsweise zeigt eine Verschlusszeit vo
Video 93Richtwerte für Verschlusszeit und BlendenöffnungXMit einer langen Verschlusszeit können Sie einen interessanten Unschärfe-Effekt erzielen un
94 VideoManuelle BelichtungseinstellungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erschei-nen (unterbelichtet), oder Motive unter s
Video 954 Berühren Sie [a], um den gewählten Belichtungswert zu speichern.Während der Belichtungsspeicherung werden e sowie der gewählte Belichtungs
96 VideoManuelle ScharfeinstellungBei folgenden Motiven funktioniert die automatische Scharfeinstellung möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie
Video 97angezeigt wird, mit der Einstellung 6 8 [Entfernungseinheit] ändern.• Wenn Sie auf weit entfernte Motive wie Berge oder Feuerwerk scharfstel
98 Video- Einstellen des Camcorders auf den -Modus.- Auszoomen in Richtung Q (Weitwinkel).- Ändern des Aufnahmeprogramms auf [M Feuerwerk].• Währen
Video 99HINWEISE•Wenn Sie den individuellen Weißabgleich auswählen:-Stellen Sie 7 8 [Digitalzoom] auf [B Aus].- Stellen Sie den Weißabgleich neu ein
Kommentare zu diesen Handbüchern