Canon XH A1s Bedienungsanleitung Seite 137

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 152
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 136
137
Informações Adicionais
PT
Lista de Mensagens (por ordem alfabética)
Mensagem Explicação
CARD ERROR Ocorreu um erro no cartão de memória. A câmara de vídeo não consegue gravar nem
reproduzir a imagem.
O erro pode ser temporário. Se a mensagem desaparecer 4 segundos depois de
piscar a vermelho, desligue a câmara de vídeo, retire o cartão e volte a introduzi-lo. Se
mudar para verde, pode continuar a gravação/reprodução.
CARD FULL O cartão de memória já não tem capacidade. Substitua-o por outro cartão ou apague
imagens.
CHANGE THE BATTERY PACK A bateria não tem carga. Substitua ou carregue a bateria. 14
CHECK THE HDV/DV INPUT O cabo DV não está ligado ou o equipamento digital está desligado. 84
CONDENSATION HAS BEEN DETECTED Foi detectada condensação na câmara de vídeo. 142
COPYRIGHT PROTECTED
DUBBING RESTRICTED
Tentou copiar uma cassete protegida por direitos de autor. Também pode aparecer se
receber um sinal com anomalias durante a gravação através da entrada de linha analógica
ou durante a conversão analógica-digital de uma cassete protegida por direitos de autor.
85
COPYRIGHT PROTECTED
PLAYBACK IS RESTRICTED
Tentou reproduzir uma cassete protegida por direitos de autor.
85
HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE As cabeças de vídeo estão sujas. Limpe as cabeças de vídeo. 141
INCORRECT TAPE SPECIFICATION
PLAYBACK IS RESTRICTED
Tentou reproduzir uma cassete gravada num padrão diferente do definido para a câmara
de vídeo.
INPUT SIGNAL NOT SUPPORTED Tentou introduzir um sinal de vídeo incompatível com a câmara de vídeo (por exemplo,
720p).
84
NAMING ERROR Os números da pasta e do ficheiro atingiram o valor máximo.
NO CARD O cartão de memória não está inserido na câmara de vídeo. 24
NO IMAGES O cartão de memória não está a gravar imagens.
PLAYBACK STD LOCKED INCOMPATIBLE
VIDEO INPUT
Tentou introduzir um sinal de vídeo num padrão diferente do padrão de reprodução já
definido na câmara de vídeo.
84
PLAYBACK STD LOCKED
PLAYBACK IS RESTRICTED
Tentou reproduzir uma cassete num padrão de vídeo diferente do padrão de reprodução já
definido na câmara de vídeo.
105
REMOVE THE CASSETTE A câmara de vídeo deixou de funcionar para proteger a cassete. Retire a cassete e
introduza-a novamente.
23
SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME Não acertou o fuso horário, a data e a hora. Esta mensagem aparece sempre que liga a
câmara de vídeo e mantém-se até acertar o fuso horário, a data e a hora.
26
TAPE END A cassete chegou ao fim. Rebobine ou substitua a cassete.
THE CARD IS SET FOR ERASURE
PREVENTION
O cartão de memória SD/SDHC está protegido contra gravação. Substitua o cartão ou
mude a posição do interruptor LOCK.
24
THE TAPE IS SET FOR ERASURE
PREVENTION
A cassete está protegida. Substitua a cassete ou mude a posição da patilha de protecção.
140
UNIDENTIFIABLE IMAGE A imagem não foi gravada com compressão JPEG, ou foi gravada com uma compressão
incompatível com a câmara de vídeo, ou o ficheiro de imagem está danificado.
Seitenansicht 136
1 2 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 151 152

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare