
Руководство пользователя камерыРУССКИЙ• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторо
Меры предосторожности10• Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.• Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте его в огонь
100Как и в случае обычной компенсации экспозиции (стр. 73), при съемке со вспышкой можно настраивать экспозицию в диапазоне ±2 ступени с шагом 1/3 сту
Проверка наличия закрытых глаз101Произведите настройку.● Кнопками qr или диском Â выберите значение мощности вспышки, затем нажмите кнопку m.X После у
102Можно зарегистрировать требуемые часто используемые режимы и параметры съемки. Для переключения между зарегистрированными настройками просто поверн
103При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цвета могут отличаться от ож
Съемка с изменением цветов104Замена цветаПри записи изображения можно заменить один цвет другим. Возможна замена только одного цвета.Выберите значок Y
Съемка с изменением цветов105Задайте диапазон заменяемых цветов.● Кнопками op или диском Â настройте диапазон изменяемых цветов.● Выберите отрицательн
106Большие объекты можно снять на несколько кадров, которые впоследствии можно объединить на компьютере с помощью прилагаемого программного обеспечени
107Использование различных функцийдля съемки видеофильмовЭта глава является расширенным вариантом разделов «Съемка видеофильмов» и «Просмотр видеофиль
108Перейдите в режим E.● Установите переключатель режима вположениеE.Настройте значения параметров в соответствии со своими целями (стр. 108 – 115).Пр
109Позволяет снимать видеофильмы, выглядящие как съемка движущихся миниатюрных моделей.Эффект миниатюрной модели можно создать, выбрав верхние или ниж
Меры предосторожности11• При использовании камеры на пляже или в ветреных местах не допускайте попадания внутрь камеры пыли или песка.Это может привес
Съемка видеофильмов, выглядящих как изображение миниатюрной модели (Эффект миниатюры)110Скорости воспроизведения и приблизительное время воспроизведен
111Можно выбрать одно из трех значений качества изображения.Выберите настройку качества изображения.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выб
112Во время съемки видеофильма можно снимать фотографии.Сфокусируйтесь во время съемки видеофильма.● Убедитесь, что на экране отображается значок 4, и
Фиксация AE/Сдвиг экспозиции113Перед съемкой или во время съемки можно фиксировать или изменять экспозицию с шагом 1/3 ступени в диапазоне ±2 ступени.
114Настройка громкости записиМожно вручную задать громкость записи при съемке видеофильмов.● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Звук фильма] на вкладке
115Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий. В режиме , > или z функции, помеченные звездочкой «*», могу
116Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий.• «Стирание изображений» (стр. 29)• «Быстрый поиск изображений»
117Можно удалить начальные и конечные фрагменты видеофильмов.Выберите значок *.● В соответствии с шагами 1 – 3 на стр. 32 выберите значок *, затем наж
Редактирование118● Для отмены редактирования кнопками op выберите значок . Нажав кнопку m, кнопками qr или диском Â выберите вариант [OK], затем снов
119Использование различных функцийвоспроизведения и редактированияВ этой главе рассматриваются различные способы воспроизведения и редакти-рования изо
12• Кнопки и диск управления камеры обозначаются в тексте значками.• Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).• Кно
120Поиск изображений с помощью индексного экрана Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Переместите р
121Если на карте памяти записано много изображений, к ним можно применить фильтр и отображать их в соответствии с заданным фильтром. Можно также защит
Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром122Переход на и изображений● В режиме воспроизведения одиночного изобра-жения нажмите кнопку d,
123Возможно автоматическое воспроизведение изображений, записанных на карту памяти.Выберите пункт [Слайд-шоу].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Слай
124Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения, находившуюся в рамке автофокусировки, или область обнаруженного лица.Нажи
125Переместите рычаг зумирования внаправлении k.● Изображение на экране увеличивается. Если удерживать рычаг зумирования нажатым, увели-чение производ
Изменение эффекта перехода между изображениями126Выберите изображение.● Кнопками opqr выберите изображение, которое хотите просмотреть следующим.X Выб
127С помощью прилагаемого стереофонического аудио/видеокабеля (стр. 2) можно подключить камеру к телевизору для просмотра снятых изображений.Выключите
128Для подключения камеры к телевизору высокой четкости с высоким качеством изображения используйте отдельно продаваемый HDMI-кабель HTC-100.Выключите
129Важные изображения и видеофильмы можно защитить, чтобы их было невозможно случайно стереть с помощью камеры (стр. 29, 132).Указание способа выбораВ
13Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В послед
Защита изображений130Установите защиту изображения.● Если нажать кнопку n, появляется экран подтверждения.● Кнопками qr или диском Â выберите [OK], за
Защита изображений131● Кнопками qr или диском Â выберите изобра-жение, затем нажмите кнопку m.● Выбор изображений, находящихся перед первым изображени
132Можно выбрать изображения, а затем удалять их группами. Так как восстановление стертых изображений невозможно, будьте внимательны при их стирании.
Стирание изображений133Выполните стирание.● Если нажать кнопку n, появляется экран подтверждения.● Кнопками qr или диском Â выберите [OK], затем нажми
134Пометив изображения как избранные, можно легко назначать категорию только этим изображениям. Можно также легко отфильтровать только эти изображения
135Можно систематизировать изображения по категориям. Можно отобразить изображения из категории с помощью функции воспроизведения с фильтром (стр. 121
Систематизация изображений по категориям (Моя категория)136Выберите изображение.● Кнопками qr или диском Â выберите изображение.Выберите категорию.● К
Поворот изображений137Выберите категорию.● Нажмите кнопку p, выберите пункт, затем кнопками qr или диском Â выберите категорию.Выберите настройку.● Кн
138Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].● Нажмите кнопку n, вы
139Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].● Нажмите кнопку n, выберите пу
14Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки. Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным
140Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения о каждом из пунктов меню см. на стр. 79.Выберите
141Камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком низкой яркостью и автоматически настраивать их для получения
142Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].●
143ПечатьВ этой главе рассматривается выбор изображений для печати и печать с помощью PictBridge-совместимого принтера (продается отдельно) (стр. 41).
144Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру (продается отдельно) с помощью прилагаемого интерф
Печать изображений145Выберите изображение для печати.● Кнопками qr или диском Â выберите изображение.Распечатайте изображения.● Нажмите кнопку c.X Нач
146Сразу после съемки или во время воспроизведения можно добавлять изображения в список печати (DPOF), нажимая кнопку c.Эти способы выбора совместимы
147Можно выбрать для печати до 998 изображений с карты памяти и задать такие параметры, как количество копий, чтобы эти изображения можно было одновре
Выбор изображений для печати (DPOF)148Выбор количества экземпляровВыберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Выбор изоб
Выбор изображений для печати (DPOF)149Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрать диапазон].● В шаге 1 на стр. 148 выберите пункт [Выбрать диапазон], затем
Зарядка аккумулятора15Приблизительное возможное количество снимков* Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассо
Печать добавленных изображений150Будут сброшены все пометки.● Кнопками qr или диском Â выберите [OK], затем нажмите кнопку m.Изображения, добавленные
151Настройка параметров камерыМожно настроить различные параметры в соответствии с Вашими предпочтениями.В первой части этой главы рассматриваются удо
152На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 49).Изменение звуковых сигналовВ камере можно изменить любой из звуковых си
Изменение параметров камеры153Изменение начальной заставкиМожно изменить заставку, отображаемую на экране при включении камеры.● Выберите пункт [Заста
Изменение параметров камеры154Изменение способа назначения номеров файловСнимаемым изображениям автоматически назначаются номера файлов от 0001 до 999
Изменение параметров камеры155Создание папок по дате съемкиИзображения сохраняются в папки, создаваемые каждый месяц; однако можно также создавать пап
Изменение параметров камеры156Задание времени выключения экранаМожно настроить время, по истечении которого экран автоматически выключается (стр. 52).
Изменение параметров камеры157Установите текущий часовой пояс.● Кнопками op или диском Â выберите пункт [ Мировой], затем нажмите кнопку m.● Кнопками
158Если диск установки режима находится в положении G, можно изменять настройки на вкладке 4 (стр. 49).Изменение настройки фокусировкиКамера фокусируе
Изменение параметров функций съемки159Изменение момента срабатывания вспышкиМожно изменить синхронизацию вспышки и затвора.● Выберите пункт [Упр. вспы
16• Карты памяти SD (2 Гбайта и менее)*• Карты памяти SDHC (более 2 Гбайт, до 32 Гбайт включительно)*• Карты памяти SDXC(более 32 Гбайт)*• Карты памят
Изменение параметров функций съемки160Изменение способа отображения изображения сразу после съемкиМожно изменить способ отображения изображения сразу
Изменение параметров функций съемки161Изменение настроек режима IS● Выберите пункт [Режим IS], затем кнопками qr выберите значение.Инф.о съемкеОтображ
Изменение параметров функций съемки162Регистрация функций для кнопки ● Выберите пункт [Уст.кнопку доступа], затем нажмите кнопку m.● Кнопками opqr и
163На вкладке можно зарегистрировать до 5 часто используемых пунктов меню съемки, что обеспечивает быстрый доступ к этим пунктам с одного экрана.Выб
Изменение параметров функций воспроизведения164Настройки на вкладке 1 можно выполнять, нажав кнопку 1 (стр. 49).Выбор изображения, отображаемого первы
165Полезная информацияВ этой главе приводятся порядок использования отдельно продаваемых принад-лежностей (стр. 39), рекомендации по устранению непола
166При использовании адаптера переменного тока ACK-DC50 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятора
Использование бленды объектива (продается отдельно)167При широкоугольной съемке фотографии в контровом свете без использования вспышки рекомендуется у
168Вспышка Speedlite серии EX (продается отдельно) позволяет дополнительно повысить качество съемки со вспышкой.• Для баланса белого должен быть устан
Использование внешней вспышки (продается отдельно)169Включите внешнюю вспышку, затем включите камеру.X На экране (или в видоискателе) появляется красн
Установка аккумулятора и карты памяти17Откройте крышку.● Сдвиньте крышку ( ) и откройте ее ( ).Установите аккумулятор.● Установите аккумулятор, как по
Использование внешней вспышки (продается отдельно)170Настройка внешней вспышки (продается отдельно) Speedlite 270EX, 430EX II и 580EX II• Самая корот
Использование внешней вспышки (продается отдельно)171Другие вспышки CanonВсе остальные вспышки Canon, кроме вспышек серии Speedlite EX, срабатывают на
172Перед использованием карты Eye-Fi убедитесь, что это разрешено в стране или регионе, в котором Вы находитесь (стр. 16).Установив подготовленную кар
Использование карты Eye-Fi173Проверка сведений о подключенииМожно проверить идентификатор SSID точки доступа карты Eye-Fi или состояние подключения.Вы
174Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите
Устранение неполадок175Изображение смазано.• Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фокусировки на объект, затем нажмите эту кнопку полностью дл
Устранение неполадок176Изображения долго записываются на карту памяти или замедлилась серийная съемка.• Отформатируйте карту памяти в камере в режиме
177Если на экране отображается сообщение об ошибке, попробуйте принять следующие меры.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной ориент
Список сообщений, отображаемых на экране178Неправ. диапазон выбора• При выборе диапазона (стр. 130, 133, 136, 147) произведена попытка задания начальн
179Съемка (Отображение информации)Эта же информация отображается в видоискателе.Информация, отображаемая на экранеИндикатор заряда аккуму-лятора (стр.
Установка аккумулятора и карты памяти18Извлечение аккумулятора и карты памятиИзвлеките аккумулятор.● Откройте крышку и нажмите фиксатор аккуму-лятора
Информация, отображаемая на экране180* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и уста
Информация, отображаемая на экране181Воспроизведение (Подробная информация)Список печати (стр. 146, 147)Моя категория (стр. 135)Режим съемки (стр. 182
182*1 Если вспышка опущена, фиксировано значение !; если вспышка поднята, возможен выбор. *2 Доступные настройки зависят от зарегистрированных режимов
Функции, доступные в различных режимах съемки183*9 h недоступно. *10 *11 Отображается разрешение , и съемка производится с фиксированным разрешение
1844 Меню съемкиРежимы съемкиD B M GAФункцияЗона AF (стр. 84)FlexiZone*1*1{{{{—Центр*1*1—————Опред. лица*1*1{{{{*2Цифровой зум (стр. 58)Стандартный*1*
Меню185I JKETY wOPtxvE >z————————— — —————— — —— —{{{———{{{{{—{{{{ { {—{{{—{{{*2{{ {——{{{——{—{{{{{{{—{{———{{{{—{——{{{{{{{{{ { {{{{{{ { {{ {{{{{{{—{
Меню1863 Меню настройки Меню «Моё меню»Пункт Содержание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.* стр. 50Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней). стр. 50Н
Меню1871 Меню воспроизведения2 Меню печатиПункт Содержание См. стр.Умное отображение Запуск режима «Умное отображение». стр. 125Слайд-шоу Автоматическ
188• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается располагать камер
189Датчик изображенияЭффективное количество пикселов... Прибл. 14,1 млн.ОбъективФокусное расстояние...
19Откройте экран.● Откройте экран ( ) и разверните его вперед на 180°( ).● Закройте экран ( ).Использование экранаНастройка положения экрана• Можно св
Технические характеристики190Режимы съемки ... C2, C1, M, Av, Tv, P, Авто, Портрет, Пейзаж, Спорт, SCN*1, Видео*2*3*1 Инт
Технические характеристики191Аккумулятор NB-7LТип... Перезаряжаемый литиево-ионный аккумуляторНапряж
192AF J ФокусировкаРамки автофокусировки... 26, 84, 85Фиксация AF... 87, 179Av (режим съемки)
Алфавитный указатель193ККадрировка... 139КамераНастройки по умолчанию...
Алфавитный указатель194Режим фокусировочной вилки... 90, 179Руководство по персональной печати ... 2Ручная фокусир
Ограничение ответственности • Перепечатка, передача или хранение в системе поиска любой части настоящего Руководства без разрешения компании Canon зап
2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобрет
20При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п
Установка даты и времени21Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время] на
22Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.Откройте экран настройки.● Нажмите кноп
23Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере
Нажатие кнопки спуска затвора24Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (наполовину), чтобы сфокусиров
25Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автомати-чески выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто
Съемка фотографий (Smart Auto)26X После завершения фокусировки камера подает два звуковых сигнала и в точках фокусировки отображаются рамки автофокуси
Съемка фотографий (Smart Auto)27Что если...• Что если цвета и яркость снимков не соответствуют ожидаемым?Отображаемый на экране значок сюжета (стр. 18
28Снятые изображения можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.Вы
29Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени
3Тестовые снимки и ограничение ответственностиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите
30Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видео-фильмы, просто нажав кнопку видеосъемки. Звук записывается в стере
Съемка видеофильмов31● Не дотрагивайтесь до микрофона во время съемки.● Во время съемки не нажимайте никакие кнопки, кроме кнопки видеосъемки. Звуки н
32Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.X
Передача изображений в компьютер для просмотра33Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно исполь-зовать прилагаемое прог
Передача изображений в компьютер для просмотра34MacintoshПодготовкаВ данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).Ус
Передача изображений в компьютер для просмотра35После завершения установки щелкните мышью на кнопке [Перезагрузка] или [Готово].Извлеките компакт-диск
Передача изображений в компьютер для просмотра36Включите камеру.● Для включения камеры нажмите кнопку 1.Откройте программу CameraWindow.Windows●Нажмит
Передача изображений в компьютер для просмотра37Передача и просмотр изображений● Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем [Импорт непереда
38Дополнительные принадлежностиШейный ремень NS-DC11Интерфейсный кабель IFC-400PCU*Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution DiskСтереофонический аудио/вид
39Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи
4Что требуется сделать4● Съемка, все параметры настраиваются автоматически ... 25IwPНа пляже(стр. 64)На снежном фоне(стр.
Отдельно продаваемые принадлежности40ВспышкаSpeedlite 270EX/430EX II/580EX II● Вспышка, устанавливаемая на гнездо внешней вспышки и обеспечивающая бол
Отдельно продаваемые принадлежности41Переходник фильтра FA-DC67A● Этот переходник необходим для установки фильтра диаметром 67 мм.Фильтр на объектив C
42
43Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.2
44Диск установки режимаДиск установки режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеРычаг зумированияСъемка: i (Телефото) /
Элементы камеры и их назначение45Диск управленияПоворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изобр
46Переключение отображенияРежим индикации на экране изменяется кнопкой l Подробные сведения об индикации, отображаемой на экране, см. на стр. 179.Если
Индикатор47Режим экрана во время съемки при низкой освещенностиВо время съемки при недостаточной освещенности яркость экрана автоматически увеличивает
48Часто используемые функции съемки можно задавать с помощью меню øСостав меню и значения его пунктов зависят от режима съемки (стр. 182 – 183).Выбери
49С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например на вкладках параметров съемки (4) и воспроизведе
Что требуется сделать51● Просмотр фотографий ... 28● Автоматическое
50Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо
51Яркость экрана можно изменять двумя способами.Яркость экрана и видоискателя можно устанавливать независимо. (Перед выполнением настройки переключите
52Можно настроить видоискатель, чтобы в нем четко было видно изображение (диоптрийная регулировка).Задайте отображение в видоискателе.● Несколько раз
53Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]
54Низкоуровневое форматирование следует выполнять в случае появления сообщения [Ошибка карты памяти], при неправильной работе камеры или при снижении
Функции часов55Завершите низкоуровневое форматирование.● Нажмите кнопку m.Можно посмотреть текущее время.● Нажмите кнопку m и удерживайте ее нажатой.X
57Съемка с часто используемымифункциямиВ этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также широко используемые функции, например таймер
58Цифровой зум позволяет увеличивать изображение с коэффициентом, эквивалентным приблизительно 140-кратному максимальному увеличению, и снимать объект
Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)59Цифровой телеконвертерЭквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить приблизительно в
6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются
60В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако вставленные дату и время невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность
61С помощью таймера автоспуска можно снять групповой портрет с участием самого фотографа. Съемка производится приблизительно через 10 с после нажатия
62При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Выберите режим съемки.● Поверните дис
63При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Перейдите в режим K.● Поверните диск
Съемка в режиме специальных сюжетов64w Съемка людей на пляже (Пляж)● Позволяет снимать ярко освещенных людей на песчаных пляжах, на которых много отра
Съемка в режиме специальных сюжетов65Съемка с добавлением эффектовСъемка изображений с яркими цветами (Сверх-яркий)● Позволяет снимать с яркими, насыщ
66При обнаружении улыбки камера производит съемку даже без нажатия кнопки спуска затвора.Выберите значок .● В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 63
67Наведите камеру на требуемого человека и полностью нажмите кнопку спуска затвора. Камера производит съемку приблизительно через 2 с после обнаружени
Использование таймера при определении лица68Затвор срабатывает приблизительно через 2 с после того, как камера обнаружит новое лицо (стр. 84). Этот ре
Съемка с эффектом объектива «Рыбий глаз» (Эффект Рыбий глаз)69Позволяет снимать с эффектом искажения объектива типа «Рыбий глаз».Выберите значок .● В
Содержание7Изменение значения разрешения (размер изображения)...74Изменение коэффициента компрессии (качество изображения
70Размывает выбранные части сверху и снизу изображения для получения эффекта миниатюрной модели.Выберите значок .● В соответствии с шагами 1 – 2 на с
71Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники
72Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями.«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Диапазон фокусир
73Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени в диапазоне от -2 до +2.Перейдите в режим компенсации экспозиции.● Н
74Можно выбрать одно из пяти значений разрешения (размера изображения).Выберите значение разрешения.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выб
Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)75Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии• Приведенные в таблице зна
76Выберите число ISO.● После нажатия кнопки m кнопками qr или диском Â выберите значение, затем нажмите кнопку m.X Настройка отображается на экране.Из
77Функция баланса белого устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов в соответствии с условиями съемки.Выберите функцию
78Пока кнопка спуска затвора удерживается нажатой, камера непрерывно снимает серию изображений.Выберите режим перевода кадров.● Нажав кнопку m, кнопка
79При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).Выберите функцию «Мои цвета».● Нажав кнопку m, кнопками
Содержание8Просмотр слайд-шоу ...123Проверка фокусировки...124Увеличение изображений...
Использование таймера автоспуска для предотвращения сотрясения камеры80Ручная настройкаДля контрастности, резкости, насыщенности цветов, а также красн
81Можно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество кадров (1 – 10 кадров).Выберите значок $.● Нажав кнопку p, кнопками op или диском Â выберите зн
82Во время съемки изображение с экрана камеры можно вывести на телевизор.• Для подключения камеры к телевизору следуйте инструкциям раздела «Просмотр
83Полное использованиевозможностей камерыЭта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием р
84Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) в соответствии со снимаемым сюжетом.Выберите пункт [Зона AF].● После нажатия кнопки n в
85Если для зоны автофокусировки установлен режим [FlexiZone] (стр. 84), можно изменять положение и размер рамки автофокусировки.Нажмите кнопку .X Цве
86Если нажать кнопку спуска затвора наполовину, рамка автофокусировки увеличивается, позволяя проверить фокусировку.Выберите пункт [Зум точки AF].● На
Съемка с фиксацией автофокусировки87Сфокусируйтесь.● Пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой, производится постоянная настройка фок
88Можно выбрать фокусировку на лицо конкретного человека и произвести съемку.Установите для параметра [Зона AF] значение [Опред. лица] (стр. 84).Перей
89Если автофокусировка невозможна, можно использовать ручную фокусировку. Нажав кнопку спуска затвора наполовину после приблизительной ручной фокусиро
9• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего об
90Камера автоматически снимает серию из трех кадров в следующем порядке: один с ручной настройкой фокусировки и по одному с более далекой и более близ
91Если во время увеличения объекта он будет потерян, уменьшение увеличения упрощает поиск объекта.Произведите поиск объекта.● Нажмите кнопку и удерж
92Можно изменить способ экспозамера (функции замера яркости) в соответствии с условиями съемки.Выберите способ экспозамера.● Нажав кнопку m, кнопками
93Можно зафиксировать экспозицию и произвести съемку или раздельно установить фоку-сировку и экспозицию для съемки. «AE» означает «Автоматическая уста
Автоматический брекетинг (Режим AEB)94Выберите композицию кадра и произведите съемку.Камера снимает серию из 3 кадров, автоматически настраивая экспоз
95Можно установить выдержку затвора, необходимую при съемке. Камера автоматически устанавливает величину диафрагмы, соответствующую заданной выдержке
96Можно установить величину диафрагмы, необходимую при съемке. Камера автомати-чески устанавливает значение выдержки затвора, соответствующее заданной
97Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы.«D» означает «Ручной».Поверните диск установки режима вположение D.Произведите настр
98При съемке камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком высокой или слишком низкой яркостью и автоматически
Съемка с синхронизацией при длительной выдержке99Можно обеспечить требуемую яркость главного объекта (например, людей) за счет света от вспышки. Однов
Kommentare zu diesen Handbüchern