Canon PIXMA MX924 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Faxgeräte Canon PIXMA MX924 herunter. Canon PIXMA MX924 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 266
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual en línea

MX920 seriesManual en líneaLéame primeroFunciones prácticas disponibles en el equipoDescripción del equipoEspañol (Spanish)

Seite 2 - Léame primero

Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LC

Seite 3 - Advertencia

Sustitución de un depósito de tintaCuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCDpara informar

Seite 4

3. Abra la cubierta de la tinta.El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución. Precaución No sujete el soporte del cabezal

Seite 5 - Consejos de búsqueda

Importante No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta. Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área c

Seite 6

Importante No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tintacon el orificio de ventilación con forma d

Seite 7

Importante No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese deinstalar el depósito de tinta en la posic

Seite 8

Comprobación del estado de la tintaComprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD del equipoComprobación del estado de la tinta con las lámpar

Seite 9

Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD delequipo1.Asegúrese de que el equipo esté encendido y pulse el botón MENÚ (MENU).2.Seleccione

Seite 10

Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta1. Asegúrese de que el equipo está encendido y, a continuación, abra suavemente labandeja

Seite 11

También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.Comprobación del estado de su ordenador

Seite 12

Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo

Seite 13

Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuenc

Seite 14

Cuando la impresión es borrosa o los colores no son loscorrectosProcedimiento de mantenimientoImpresión del patrón de prueba de los inyectoresAnálisis

Seite 15

Procedimiento de mantenimientoSi los resultados de impresión están borrosos o los colores no se imprimen correctamente, es posible queel inyector del

Seite 16

Limpie el cabezal de impresión.Desde el equipoLimpieza del cabezal de impresiónDesde el ordenadorLimpieza de los cabezales de impresióndesde el ordena

Seite 17

Impresión del patrón de prueba de los inyectoresImprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el in

Seite 18

(5) Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirma

Seite 19

Análisis del patrón de prueba de los inyectoresAnalice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.1.Comp

Seite 20

Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Nota Para acceder a las demás funciones disponibles, utilice los botones de modo o el botón MENÚ(ME

Seite 21

Limpieza del cabezal de impresiónSi en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,limpie el cab

Seite 22

No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza delcabezal de impresión. Esta operación dura 2 minutos aproxima

Seite 23

Limpieza a fondo del cabezal de impresiónSi la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice unalimpieza a

Seite 24

Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Configuración fax Conf. impres. Conf

Seite 25

No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondodel cabezal de impresión. Esta operación dura 2 minutos

Seite 26 - Marcas comerciales

Alineación del cabezal de impresiónSi las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio porcualquier ot

Seite 27

(4) Seleccione Alineación auto cabezales (Auto head alignment), a continuaciónpulse el botón OK.Aparecerá la pantalla de confirmación.(5) Seleccione S

Seite 28

Alineación manual del cabezal de impresiónSi las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio trasajus

Seite 29

Nota Seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) para imprimir ycomprobar los valores de ajuste actuales de la posición del

Seite 30 - Lista de zonas horarias

Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticalessean menos perceptibles.(A) Rayas verticales menos pe

Seite 31 - Descripción del equipo

Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticalessean menos perceptibles.(E) Rayas verticales men

Seite 32 - LCD y panel de control

Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las franjashorizontales sean menos perceptibles.(G) Franjas horizont

Seite 33

Mantenimiento desde un ordenador Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el

Seite 34 - Vista frontal

Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenadorLa función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal

Seite 35

Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red

Seite 36 - (16) cristal de la platina

Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza a fondo (Deep Cleaning), seleccione el grupo detintas para el que desea llevar a cabo la limpieza a fondo

Seite 37 - Vista posterior

Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde elordenadorMediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. Ejecute l

Seite 38 - Vista interior

Alineación de la posición de los cabezales de impresión desdeel ordenadorLa alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalació

Seite 39 - Panel de control

Alineación manual de la posición de los cabezales de impresióndesde el ordenadorLa alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de ins

Seite 40

8. Compruebe el patrón impresoIntroduzca el número de patrones con el menor número de franjas blancas en los cuadros asociados.Aunque haga clic en los

Seite 41 - (21) Botones numéricos

Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el

Seite 42

Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el

Seite 43

Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de losinyectoresLa función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresió

Seite 44 - Apagado del equipo

Limpieza del interior del equipoPara evitar la aparición de manchas en la parte posterior del papel, realice la limpieza de la placa inferiorantes de

Seite 45

Limpieza del equipoLimpieza del exterior del equipoLimpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentosLimpieza del ADF (alimentador auto

Seite 46

Funciones prácticas disponibles en el equipoA continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el equipo.Disfrute de una experiencia fotogr

Seite 47

Limpieza del exterior del equipoAsegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y eliminesuavemente la sucieda

Seite 48

Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes d

Seite 49 - Cambio al modo de entrada

Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos) Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar

Seite 50

4.Después de limpiarla, cierre la tapa del alimentador de documentos apretándolahasta que haga clic.5.Cierre la bandeja de documentos.

Seite 51 - Carga de papel/originales

Limpieza del rodillo de alimentación del papelSi el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se

Seite 52 - Carga de papel

4. Limpie con papel el rodillo de alimentación del papel.(1) Asegúrese de que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, acontinuación

Seite 53

Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está suci

Seite 54

(9) Con los bordes de los pliegues mirando hacia arriba, cargue sólo esta hoja depapel en el cassette (inferior), introduciendo el borde de la mitad q

Seite 55

Limpieza de los salientes del interior del equipo Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la li

Seite 56

Limpieza de la almohadilla del cassetteSi la almohadilla de un cassette está manchada de polvo de papel o suciedad, es posible que se expulsendos o má

Seite 57

• Coloque las fotos automáticamenteSe crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocanautomáticamente según el tema.•

Seite 58 - Después de cargar el papel

Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LC

Seite 59

Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuenc

Seite 60

Cambio de las opciones de impresiónSe puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresiónenviados desde

Seite 61

Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuenciaPuede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más ut

Seite 62

En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly UsedSettings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de

Seite 63 - Carga de sobres

Gestión del encendido del equipoEsta función permite gestionar la alimentación del equipo desde el controlador de impresora.El procedimiento que debe

Seite 64

Reducción del ruido del equipoLa función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Selecciónela cuandodesee reducir el

Seite 65

Cambio del modo de funcionamiento del equipoEn caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento del equipo.El procedimiento de Confi

Seite 66 - Después de cargar los sobres

Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left whenorientation is [Landscape])En la ficha Configurar página

Seite 67 - Papeles originales Canon

Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Configuración fax Conf. impres. Conf

Seite 68 - Peso del papel

Cargar fácilmente en la web imágenes escaneadasSi utiliza Evernote o Dropbox en el ordenador, puede cargar fácilmente en la web imágenes escaneadas.Se

Seite 69 - Límite de carga de papel

Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCDEn esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Conf

Seite 70

Para obtener más información sobre cada elemento de configuración:Configuración faxConf. impres.Configuración de LANConfig. usuario avanzadaConfigurac

Seite 71

Configuración faxEn esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Configuración del fax (FAXsettings).Configuración de usuario

Seite 72

Recepción remota• Transmisión de color (Color transmission)Al enviar por fax documentos en color utilizando el ADF, selecciona si los datos se convier

Seite 73 - Área de impresión

Si se imprime el INFORME DE RX (RX REPORT), seleccione Imprimir sólo errores (Print erroronly) o Imprimir para cada RX (Print for each RX).•Imprimir c

Seite 74

Conf. impres.• Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada.Impo

Seite 75

Configuración de LAN• Cambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired)Activa la LAN inalámbrica o por cable. También puede desactivar la LAN inalá

Seite 76 - Carta, Legal

Dirección MAC (MACaddress)XX:XX:XX:XX:XX:XXConfiguración de IPsec(IPsec settings)Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/InactivoClave previamen

Seite 77

NotaNo se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otrosdispositivos conectados a la LAN.Ni el primer carácter ni el último d

Seite 78 - Discos imprimibles

ImportanteTenga en cuenta que la restauración elimina todas las configuraciones de conexión aordenadores, por lo que puede resultar imposible imprimir

Seite 79

Imprimir en distintos entornos con Google Cloud PrintEl equipo es compatible con Google Cloud Print (Google Cloud Print es un servicio con tecnología

Seite 80

Config. usuario avanzada• Configuración hora/fecha (Date/time setting)Ajusta la fecha y la hora actuales.Ajuste de la información del remitente•Format

Seite 81

• Configuración salida doble cara (Two-sided paper output setting)Selecciona la configuración de salida del papel para documentos con doble cara.• Sal

Seite 82

Configuración impr. tel. móvilAl imprimir desde un teléfono móvil mediante comunicación por Bluetooth, seleccione la configuración deimpresión, como e

Seite 83

Configuración BluetoothPuede cambiar el nombre de dispositivo del equipo, la clave de paso y demás elementos en laconfiguración Bluetooth.Para obtener

Seite 84

Config. impresión PictBridgePuede cambiar la configuración de impresión al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge.Establezca la confi

Seite 85

Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir.6.Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection)Seleccione ON para corregi

Seite 86

Selección idiomaCambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD.

Seite 87 - Carga de originales

Actualizar firmwarePuede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración deun servidor proxy o DNS.No

Seite 88

Restablecer configuraciónRestablece cualquier configuración que haya realizado en el equipo a los valores predeterminados. Noobstante, es posible que

Seite 89

Acerca de la Config. ECOPuede definir la impresión automática a doble cara como valor predeterminado.Para configurarlo, siga el procedimiento que se i

Seite 90

Función de integración de almacenamiento en líneaSe puede integrar el equipo con servicios de almacenamiento en línea como Evernote.Integración con el

Seite 91

Acerca de la Configuración silenciosaActive esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por lanoche.

Seite 92

Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo, el controlador de laimpresora o ScanGear (controlador del escáner). Independ

Seite 93

Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red

Seite 94

Información útil sobre la conexión de red Valores iniciales establecidos de fábrica (red) Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USB Si al

Seite 95

Valores iniciales establecidos de fábrica (red)Elemento Valores inicialesCambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired) Desactivar LAN (Disable

Seite 96

Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USBConecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto U

Seite 97 - Datos de imagen imprimibles

Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombredurante la configuraciónAl detectar la impresora durante la configuración, es posible que vea vari

Seite 98

Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del métodode conexión de USB a LANPara añadir el ordenador conectando la impresora con LAN o para cambiar

Seite 99

Cómo imprimir la información de la configuración de redEs posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID.Impo

Seite 100 - Procedimiento de sustitución

Codificación (Encryption) Método de codificación ninguno (none)/WEP/TKIP/AESLongitud de clave WEP(WEP Key Length)Longitud de clave WEP Inactivo (Inact

Seite 101 - Importante

Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrintEn este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone y

Seite 102

WSD Configuración de WSD Activar (Enable)/Desactivar (Disable)Tiempo de espera de WSD(WSD Timeout)Tiempo de espera 1/5/10/15/20 [min]Protocolo LPR (LP

Seite 103

Acerca de la comunicación de red Cambio y comprobación de la configuración de red Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool Otras pantallas

Seite 104

Cambio y comprobación de la configuración de red IJ Network Tool Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Cambio de la información WEP C

Seite 105

IJ Network ToolIJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red delequipo. Se instala al configurar el eq

Seite 106

Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbricaPara cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente laimpres

Seite 107

NotaIntroduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. ElSSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.Método de c

Seite 108

Cambio de la información WEPNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Para cambiar la configuración de red inalámbr

Seite 109 - Mantenimiento

3. Formato de clave: (Key Format:)Seleccione ASCII o Hex.4. ID de clave: (Key ID:)Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acce

Seite 110

Cambio de la información WPA o WPA2NotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Para cambiar la configuración de red i

Seite 111

8.Introduzca la contraseña, compruebe el tipo de codificación dinámica y hagaclic en Siguiente > (Next>).Introduzca la contraseña establecida pa

Seite 112

Léame primeroNotas sobre el uso del manual en líneaEntorno de funcionamientoCómo imprimirNotas sobre el uso del manual en línea•Está prohibida la repr

Seite 113

3. En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print).4.En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que estáusando.Importante Algun

Seite 114

NotaAl cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que secambie la impresora predeterminada. En este caso, restablezca

Seite 115

Cambio de la configuración en la ficha LAN cableadaNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Active la configuració

Seite 116

Cambio de la configuración en la ficha Contraseña deladministrador1.Iniciar IJ Network Tool.Inicio de IJ Network Tool2.Seleccione la impresora en Impr

Seite 117

Supervisión del estado de la red inalámbricaNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Al usar el equipo en la LAN c

Seite 118

6. Compruebe el estado.Cuando finalice la comprobación, se mostrará el estado.Cuando se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el

Seite 119

Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall NetworkPerformance:), mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejo

Seite 120

Inicialización de la configuración de red del equipoImportanteTenga en cuenta que la restauración borra la configuración de red del equipo por complet

Seite 121

Consulta de la configuración modificadaLa pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora enla pantalla C

Seite 122

Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool Pantalla de Canon IJ Network Tool Pantalla Configuración Ficha LAN inalámbrica Pantalla Buscar Pa

Seite 123

Pantalla de Canon IJ Network ToolEn esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJNetwork Tool.Elementos d

Seite 124

Impresión a doble cara: si el modelo admite impresión a doble cara, puede seleccionarActivar (On) o Desactivar (Off). Rango: el rango de páginas solo

Seite 125

3. Configuración... (Configuration...)Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada.Pantalla ConfiguraciónNotaNo puede confi

Seite 126

NotaEste elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJNetwork Tool.Información de red (Network Information)Muestra l

Seite 127

Pantalla ConfiguraciónPuede cambiar la configuración de la impresora seleccionada en la pantalla de Canon IJ NetworkTool.Haga clic en la ficha para se

Seite 128

Ficha LAN inalámbricaNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Le permite establecer la impresora con la conexión L

Seite 129

Utilizar WEP (Use WEP)La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario.Si no se ha establecido una clave WEP, aparecerá

Seite 130

Pantalla BuscarNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Se muestra una lista con los puntos de acceso detectados.1

Seite 131

Si el punto de acceso seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallasInformación WEP (WEP Details), Información WPA (WPA Details) o Informaci

Seite 132

Pantalla Información WEPNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Especifique la configuración WEP de la impresora.

Seite 133

Pantalla Información WPANotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Especifique la configuración WPA de la impresora.

Seite 134

Pantalla Información WPA2NotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Especifique la configuración WPA2 de la impresor

Seite 135

Eliminar un trabajo de impresiónPara eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:• En el equipo: utilice el panel de c

Seite 136

Pantalla Confirmación del tipo de autenticaciónNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Muestra el tipo de autenti

Seite 137

PSK: pantalla Configuración de contraseña y codificacióndinámicaNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Introduzc

Seite 138

Pantalla Confirmación de información de instalaciónNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Muestra la configuraci

Seite 139 - Limpieza del equipo

Ficha LAN cableadaNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Le permite establecer la impresora con la conexión LAN

Seite 140

Ficha Contraseña del administradorEstablezca una contraseña para la impresora para que determinadas personas puedan realizartareas de definición y con

Seite 141

Pantalla Información de redMuestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores.Para acceder a la pantalla Información de r

Seite 142

Ficha Control de accesoNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Puede registrar las direcciones MAC o las direccio

Seite 143

1. Activar control de acceso a impresora (dirección MAC) (Enable printer accesscontrol(MAC address))Seleccione esta opción para activar el control de

Seite 144

Cuando selecciona Dirección IPLos ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por susdirecciones IP. Se puede ac

Seite 145

5. Eliminar (Delete)Elimina la dirección IP seleccionada de la lista.

Seite 146

Cómo se usa Imprimir desde e-mailImprimir desde e-mail le permite imprimir fácilmente los archivos adjuntos. Solo tiene que adjuntar unaimagen o un do

Seite 147

Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregardirección MAC accesibleNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que ut

Seite 148

Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregardirección IP accesibleNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que util

Seite 149

Otras pantallas de IJ Network Tool Pantalla de Canon IJ Network Tool Pantalla Estado Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión Pantalla Man

Seite 150

Pantalla de Canon IJ Network ToolEn esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJNetwork Tool.Elementos d

Seite 151

3. Configuración... (Configuration...)Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada.Pantalla ConfiguraciónNotaNo puede confi

Seite 152

NotaEste elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJNetwork Tool.Información de red (Network Information)Muestra l

Seite 153

Pantalla EstadoPuede comprobar el estado de la impresora y la velocidad de la conexión.Para acceder a la pantalla Estado (Status), seleccione Estado (

Seite 154

Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexiónNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Permite ejecutar la c

Seite 155

1.Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso: (ConnectionPerformance between the Printer and the Access Point:)Una marca indica

Seite 156

Pantalla MantenimientoPermite realizar la Inicialización de configuración (Setting Initialization) y la Configuración enred de la ranura para tarjetas

Seite 157

3. Compruebe si ha recibido el mensaje de correo electrónico enviado a la direcciónde e-mail indicada4. Acceda a la URL incluida en el mensaje de corr

Seite 158 - Aplique la configuración

Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetasNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Muestra la config

Seite 159

1.Omitir (Skip)Finaliza la configuración sin asignar una unidad de red a la ranura para tarjetas.2. Reintentar (Retry)Regresa a la pantalla Configurac

Seite 160

Pantalla Asociar puertoPermite asociar un puerto creado con un controlador de impresora.Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar y, a con

Seite 161

Pantalla Información de redMuestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores.Para acceder a la pantalla Información de r

Seite 162 - Configuración fax

Apéndice para la comunicación de red Uso de la ranura para tarjetas en una red Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto Acerca d

Seite 163

Uso de la ranura para tarjetas en una redNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Montaje de la ranura para tarjet

Seite 164

Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en Equipo (Computer) (oMi PC (My Computer)).Restricciones sobre el uso de la ran

Seite 165 - Conf. impres

Si el controlador de la impresora no está asociado a unpuertoSi aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre de la impresora en la pantalla C

Seite 166 - Configuración de LAN

Acerca de términos técnicosEn esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.ABCDFIKLMOPRSTUWA•Punto de

Seite 167

En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar unaclave WEP aunque se haya seleccionado Utilizar WEP (Use WEP).•

Seite 168

Uso del servicio con más de una personaPara permitir que varios usuarios usen esta función, registre a esos usuarios (que no sean el propietariode la

Seite 169

Compatible con 802.11b y 802.11g.• InfraestructuraConfiguración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricaspasan p

Seite 170 - Config. usuario avanzada

Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidorproxy, especifique la dirección y el número de puerto del ser

Seite 171

W• WCN (Windows Connect Now)Los usuarios que utilicen Windows Vista o posteriores o pueden obtener información deconfiguración directamente a través d

Seite 172 - 4. Image optimizer

RestriccionesSi utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemasinalámbricos cercanos, por lo que debería establece

Seite 173 - Configuración Bluetooth

Acerca del firewallUn firewall es una función del software de seguridad instalado en el ordenador o en el sistemaoperativo de un ordenador, y se trata

Seite 174 - Config. impresión PictBridge

Consejos para garantizar una calidad de impresión óptimaInformación útil acerca de la tintaPuntos clave para una impresión correctaUna vez cargado el

Seite 175

Información útil acerca de la tinta¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?La tinta se puede utilizar para otros fines dist

Seite 176 - Selección idioma

Puntos clave para una impresión correcta¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo! ¿Está el cabezal de impresión correcto?Si el inyector del

Seite 177 - Actualizar firmware

Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar suconfiguraciónSi la configuración del tipo de soporte no es la adecuada para el papel cargado, los

Seite 178 - Restablecer configuración

Cancelación de un trabajo de impresión¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)!Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los da

Seite 179 - Acerca de la Config. ECO

Si se trata de una conexión LAN inalámbrica, después de encender la impresora es posible que lacomunicación tarde unos minutos en estar disponible. C

Seite 180

Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherenteLa clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impr

Seite 181

Precauciones de transporte seguro del equipoCuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente. ImportanteCuando envíe el equipo a reparar

Seite 182

Limitaciones legales sobre el uso del producto y de lasimágenesPuede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los s

Seite 183

EspecificacionesEspecificaciones generalesResolución de impresión(ppp)9600* (horizontal) x 2400 (vertical)* Se pueden colocar gotas de tinta con un to

Seite 184

Reducción/Ampliación 25 % - 400 % (unidad del 1 %)Especificaciones de escaneadoControlador de escánerEspecificación 1.9 de TWAIN /WIA (para Windows 8/

Seite 185

Especificaciones de redProtocolo de comunicación TCP/IPLAN cableadaEstándares compatibles: IEEE802.3u (100BASE-TX)/IEEE802.3(10BASE-T)Velocidad de tra

Seite 186

La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sinprevio aviso.Unidad de CD-ROM ObligatoriaPantalla XGA 1024 x 768Capacidad de impre

Seite 187

Pasos previos para usar el servicio Imprimir desde e-mailPara imprimir una foto o un documento mediante este servicio, tiene que seguir el procedimien

Seite 188

registrar el propietario de la impresora con la dirección de e-mail nueva. En este caso, seeliminará toda la información registrada anteriormente. La

Seite 189

Tiene que realizar el registro en el plazo de 30 minutos posterior a la recepción del mensaje.2. Introduzca la dirección de e-mail registrada para el

Seite 190

Símbolos utilizados en este documento AdvertenciaInstrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el usoinc

Seite 191

Lista de zonas horarias(UTC-12:00) Línea internacional de fecha del Oeste(UTC-11:00) Isla Midway(UTC-10:00) Hawái(UTC-09:00) Alaska(UTC-08:00) Tijuana

Seite 192

Descripción del equipo Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo LCD y pane

Seite 193 - IJ Network Tool

Componentes principales y operaciones básicasComponentes principalesAcerca de la fuente de alimentación del equipoLCD y panel de controlIntroducción d

Seite 194

Componentes principalesVista frontalVista posteriorVista interiorPanel de control

Seite 195 - Haga clic en Aceptar (OK)

Vista frontal(1) panel de controlUtilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo.Panel de control(2) ADF (Alimentador automático

Seite 196 - Cambio de la información WEP

(12) Lámpara de Wi-FiSe ilumina o parpadea en azul para indicar el estado de LAN inalámbrica.Iluminada:Se ha seleccionado LAN inalámbrica activa (Wire

Seite 197

Carga de papel de tamaño grandeCarga de sobres(16) cristal de la platinaCargue un original para copiarlo, escanearlo o enviarlo por fax.

Seite 198

Vista posterior(1) cubierta traseraSepárela para extraer el papel atascado.(2) conector del cable de alimentaciónConecte aquí el cable de alimentación

Seite 199

Vista interior(1) lámpara de tintaSe iluminan o parpadean en color rojo para indicar el estado del depósito de tinta.Comprobación del estado de la tin

Seite 200

Panel de control* En la ilustración siguiente se muestran todos los botones y las lámparas del panel de control encendidospara las explicaciones.(A) C

Seite 201

Marcas comerciales y licencias•Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.• Windows es una marca comercial o marca comercial

Seite 202

Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento. Si se desea,también presenta la vista previa de las fotografías en la

Seite 203

Este botón aparece en una posición diferente en función de si se han seleccionado los botonesde selección/ajuste o los botones numéricos.(19) Botones

Seite 204 - 6. Compruebe el estado

Acerca de la fuente de alimentación del equipoComprobación de que el equipo está encendidoEncendido y apagado del equipoAviso sobre el enchufe y el ca

Seite 205

Comprobación de que el equipo está encendidoLa luz del botón de modo o botón MENÚ (MENU) se ilumina en azul cuando equipo se enciende.Aunque la pantal

Seite 206

Encendido y apagado del equipoEncendido del equipo1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo.La luz del botón COPIA (COPY) parpadea y, a

Seite 207

Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentaciónCompruebe el enchufe/cable de alimentación una vez al mes para confirmar que no experimenta ningunade

Seite 208

Aviso sobre la desconexión del cable de alimentaciónUtilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante Cuando de

Seite 209

LCD y panel de controlEl equipo se puede utilizar para hacer copias, enviar/recibir faxes, escanear originales o imprimir fotos deuna unidad flash USB

Seite 210

(I) Pulse el botón Función (Function) central. Aparecerá la pantalla Config. modo recepción (Receivemode settings).(J) Pulse el botón Función (Functio

Seite 211

Introducción de números, letras y símbolosEl equipo le permite introducir caracteres seleccionándolos de una lista de caracteres en pantalla a la hora

Seite 212 - Pantalla Configuración

Consejos de búsquedaPuede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.ImportanteAl realizar una búsqueda introducie

Seite 213 - Ficha LAN inalámbrica

Para editar caracteres introducidos, pulse el botón o para seleccionar la columna de entrada (C).Pulse el botón o para mover el cursor hasta l

Seite 214

Carga de papel/originalesCarga de papelColocación de un disco imprimibleCarga de originalesIntroducción de la unidad flash USB

Seite 215 - Pantalla Buscar

Carga de papelFuentes de papel para la carga de papelCarga de papel de tamaño pequeñoCarga de papel de tamaño grandeCarga de sobresTipos de soportes q

Seite 216

Fuentes de papel para la carga de papelEl equipo tiene dos fuentes de papel para alimentar el papel: el cassette (superior) y el cassette (inferior).L

Seite 217 - Pantalla Información WEP

(B) Papel fotográfico (tamaño A4, 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) o Carta)(C) Papel normal (tamaño A4, B5, A5, Carta o Legal)(D) SobresCarga de papel con

Seite 218 - Pantalla Información WPA

Carga de papel de tamaño pequeñoPuede cargar papel fotográfico de tamaño 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en elcassette (supe

Seite 219 - Pantalla Información WPA2

(2) Deslice la guía del papel frontal (A) y la derecha (B) para abrir las guías.(3) Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO ycoló

Seite 220 - Confirmation)

(6) Introduzca de nuevo el cassette (superior) en el equipo.Empuje el cassette (superior) hasta el fondo del equipo.3. Abra la bandeja de salida del p

Seite 221 - Contraseña: (Passphrase:)

Después de cargar el papel En el controlador de la impresora o el panel de control, seleccione el tamaño y el tipo del papelcargado en la pantalla de

Seite 222

Carga de papel de tamaño grandePuede cargar papel fotográfico o papel normal de tamaño A4, B5, A5, 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas), Cartao Legal en el ca

Seite 223 - Ficha LAN cableada

Puede buscar páginas de destino fácilmente escribiendo el nombre de la aplicación y una palabraclave para la función sobre la que desea información.Ej

Seite 224 - 2. Contraseña: (Password:)

(2) Deslice la guía del papel frontal (A) y la derecha (B) para abrir las guías.(3) Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO ycoló

Seite 225 - Pantalla Información de red

No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D). Mantenga la pila de papel por debajo de los salientes (E) de las

Seite 226 - Ficha Control de acceso

3.Abra la bandeja de salida del papel.(1) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.La extensión de la bandeja de salida se

Seite 227

Carga de sobresSe pueden cargar sobres DL europeo o nº 10 estadounidense.La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que s

Seite 228

(2) Deslice la guía del papel frontal (A) y la derecha (B) para abrir las guías.(3) Cargue los sobres CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquelo

Seite 229 - 5. Eliminar (Delete)

(5) Deslice la guía de papel derecha (B) para alinear las guías izquierda y derechacon los bordes de los sobres.No deslice las guías del papel aplican

Seite 230

NotaDespués de cargar los sobres En el controlador de impresora, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla deconfiguración de

Seite 231

Tipos de soportes que es posible utilizarPara obtener los mejores resultados de impresión, seleccione un papel adecuado para imprimir. Canonofrece div

Seite 232

Impresión desde una cámara digitalTamaños de páginaPuede utilizar los siguientes tamaños de página. Nota Puede cargar cada tamaño de página como sigue

Seite 233

Límite de carga de papelPapeles disponibles a la ventaNombre del soporte Cassette (superior) Cassette (inferior)Bandeja de salida delpapelPapel normal

Seite 234

Ventana utilizada para explicar el funcionamientoEn esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando seusa

Seite 235

*1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o bajas),es posible que la alimentación del papel no se r

Seite 236 - Pantalla Estado

Configuración de tipo de soporte en el panel de controlPapeles disponibles a la ventaNombre del soporte Configuración en Tipo (Type)Papel normal (incl

Seite 237

Tipos de soportes que no es posible utilizarNo use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados pocosatisfa

Seite 238

Área de impresiónÁrea de impresiónOtros tamaños distintos a Carta, Legal, SobresCarta, LegalSobresDiscos imprimibles

Seite 239 - Pantalla Mantenimiento

Área de impresiónPara garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel.El área imprimible real es la

Seite 240

Otros tamaños distintos a Carta, Legal, SobresTamaño Área imprimible (anchura x altura)A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas)A4 203,2 x 289,0 mm (

Seite 241

Carta, LegalTamaño Área imprimible (anchura x altura)Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas)Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas) Área

Seite 242 - Pantalla Asociar puerto

SobresTamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura)DL europeo 98,8 x 179,6 mm (3,88 x 7,07 pulgadas)Sobre COM 10 estadounidense 93,5 x 200,9

Seite 243

Discos imprimiblesEl área de impresión de los discos imprimibles va desde los 17 mm (0,67 pulgadas) del diámetro interno a1 mm (0,04 pulgadas) del diá

Seite 244 - Acerca del firewall

Colocación de un disco imprimiblePrecauciones al imprimir en un disco imprimibleAntes de colocar un disco imprimibleColocación de un disco imprimibleE

Seite 245

Descripción del equipo Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo LCD y pane

Seite 246

Precauciones al imprimir en un disco imprimible Asegúrese de utilizar la bandeja de disco que se suministra con este equipo. En la cara superioraparec

Seite 247

Antes de colocar un disco imprimibleA continuación se relacionan los elementos necesarios para imprimir en un disco imprimible: bandeja de disco (sumi

Seite 248 - Acerca de términos técnicos

Colocación de un disco imprimiblePara imprimir en un disco imprimible, colóquelo en la bandeja de disco suministrada con el equipo y, acontinuación, i

Seite 249

5.Coloque la bandeja de disco en el equipo. Nota Puede que la bandeja de disco se expulse una vez transcurrido un periodo de tiempodeterminado. En tal

Seite 250

Extracción de un disco imprimible1. Tire de la bandeja de disco.2. Cierre la cubierta interior. Importante Si la cubierta interior se queda abierta, n

Seite 251

interno o externo del disco imprimible, límpielos después de que la superficie de impresión sehaya secado.4.Cierre la bandeja de salida del papel.5.Co

Seite 252

Cómo separar / colocar la bandeja de discoDesmontaje de la bandeja de discoDeslice la bandeja de disco hacia el lado de la parte trasera del cassette

Seite 253 - Restricciones

Carga de originalesPosición para cargar originalesCarga de originales en el cristal de la platinaCarga de documentos en el ADF (alimentador automático

Seite 254 - Acerca del firewall

Posición para cargar originalesEl equipo tiene dos posiciones para cargar originales: el cristal de la platina y el ADF (alimentadorautomático de docu

Seite 255

Carga de originales en el cristal de la platinaLos originales que vayan a copiarse, enviarse por fax o escanearse pueden cargarse en el cristal de lap

Seite 256

Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo

Seite 257

Importante Sujete firmemente la cubierta de documentos para cerrarla porque es pesada. Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegú

Seite 258

Carga de documentos en el ADF (alimentador automático dedocumentos)Los documentos a copiar, enviar por fax o escanear pueden cargarse en el ADF (alime

Seite 259

Nota Puede especificar la configuración de salida al escanear originales de dos caras enConfiguración salida doble cara (Two-sided paper output setti

Seite 260 - ¡Imprima periódicamente!

Cómo cargar los originales para cada funciónDeberá cargar el original en una posición diferente según cual sea la función seleccionada para copiar,env

Seite 261

- seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Escaneo autom. (Autoscan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear un original

Seite 262

Originales que es posible cargarLos originales que se pueden cargar en el cristal de la platina o en el ADF (alimentador automático dedocumentos) son

Seite 263 - Especificaciones

Introducción de la unidad flash USBIntroducción de la unidad flash USBExtracción de la unidad flash USB

Seite 264 - Especificaciones de fax

Introducción de la unidad flash USBDatos de imagen imprimibles El equipo admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Desi

Seite 265 - Especificaciones de red

Extracción de la unidad flash USB1. Asegúrese de que el equipo no está en proceso de lectura o escritura de datos conla unidad flash USB.Durante estas

Seite 266 - Capacidad de impresión móvil

Sustitución de un depósito de tintaSustitución de un depósito de tintaComprobación del estado de la tinta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare