Canon PIXMA TS6040 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionsgeräte Canon PIXMA TS6040 herunter. Canon PIXMA TS6040 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 469
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale online

TS6000 seriesManuale onlinePanoramicaStampaCopiaScansioneDomande frequentiItaliano (Italian)

Seite 2 - Sommario

Marchi e licenze• Microsoft è un marchio registrato di Microsoft Corporation.• Windows è un marchio commerciale o marchio registrato di Microsoft Corp

Seite 3

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Seite 4

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Seite 5

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Seite 6

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Seite 7

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Seite 8

Componenti principali e loro utilizzoComponenti principaliAlimentazioneUtilizzo del Pannello dei comandi105

Seite 9 - Uso del manuale online

Componenti principaliVista anterioreVista posterioreVista internaPannello dei comandi106

Seite 10 - Marchi e licenze

Vista anteriore(1) pannello dei comandiConsente di utilizzare la stampante o di modificarne le impostazioni.Pannello dei comandi(2) coperchio dei docu

Seite 11

Caricamento della carta nel cassetto(9) guide della cartaAllineare le guide sui lati destro/sinistro/anteriore della risma di carta.(10) coperchio del

Seite 12

Vista posteriore(1) coperchio posterioreScollegare quando si rimuove la carta inceppata.(2) coperchio unità di trasportoAprire per rimuovere la carta

Seite 13

Version 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."License"

Seite 14

Vista interna(1) unità di scansione / coperchioEsegue la scansione degli originali. Inoltre, sollevare e aprire l'unità per sostituire un serbato

Seite 15

Pannello dei comandi* Tutti le spie del pannello dei comandi sono mostrate accese nella figura seguente per scopi esplicativi.(1) Pulsante ON/Spia ALI

Seite 16

AlimentazioneVerifica dell'accensioneAccensione e spegnimento della stampanteControllo della spina e del cavo di alimentazioneScollegamento della

Seite 17

Verifica dell'accensioneLa spia ALIMENTAZIONE (POWER) è accesa quando la stampante è accesa.Anche se il display touchscreen è spento, se la spia

Seite 18

Accensione e spegnimento della stampanteAccensione della stampante1. Premere il pulsante ON per accendere la stampante.La spia ALIMENTAZIONE (POWER) l

Seite 19 - Funzioni di base

Importante•Se si scollega il cavo di alimentazione dopo avere spento la stampante, verificare che la spiaALIMENTAZIONE (POWER) sia spenta.Nota•È possi

Seite 20 - Stampa di foto da un computer

Controllo della spina e del cavo di alimentazioneScollegare il cavo di alimentazione una volta al mese per verificare che la spina o il cavo di alimen

Seite 21

Scollegamento della stampantePer scollegare il cavo di alimentazione attenersi alle indicazioni fornite di seguito.Importante• Quando si scollega il c

Seite 22

Utilizzo del Pannello dei comandiIl pannello dei comandi include il touchscreen (A) e i pulsanti (B).Toccare la schermata HOME sul touchscreen con la

Seite 23 - Command

ToccareToccare leggermente con la punta del dito.Per andare avanti o tornare indietro nei menu o nelle foto in modo continuo, continuare a toccare ils

Seite 24

3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor herebygrants to You a perpetual, worldwide, non-excl

Seite 25

C. Menu di baseSelezionare per copiare o eseguire la scansione mediante il pannello dei comandi. Una voltaselezionato un menu di base, vengono visuali

Seite 26

F. Impostazione (Setup)Consente di visualizzare i menu delle impostazioni della stampante o i menu di manutenzione.G. Guida rapida (Quick guide)Consen

Seite 27

Modifica delle impostazioniModifica delle impostazioni della stampante dal computer (Windows)Modifica delle impostazioni della stampante dal computer

Seite 28

Modifica delle impostazioni della stampante dal computer(Windows)Modifica delle opzioni di stampaRegistrazione di un profilo di stampa utilizzato freq

Seite 29

Modifica delle opzioni di stampaÈ possibile modificare le impostazioni dettagliate del driver della stampante per i dati di stampa inviati daun'a

Seite 30 - Caricamento degli originali

3. Modificare le singole impostazioniSe necessario, modificare l'impostazione di ciascun elemento, quindi fare clic su OK.Viene visualizzata nuov

Seite 31

Registrazione di un profilo di stampa utilizzato frequentementeÈ possibile registrare un profilo di stampa utilizzato frequentemente in Impostazioni c

Seite 32 - Alimentazioni carta

4. Salvare le impostazioniImmettere un nome nel campo Nome (Name). Se necessario, fare clic su Opzioni... (Options...),impostare gli elementi e fare c

Seite 33

Gestione di accensione e spegnimento della StampanteQuesta funzione consente di gestire l'alimentazione dal driver della stampante.Di seguito vie

Seite 34

3. Se necessario, specificare le seguenti impostazioni:Accensione automatica (Auto Power On)Specificando Abilita (Enable) nell'elenco è possibile

Seite 35

appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Yourexercise of permissions under this License.8. Limitation

Seite 36

Modifica della modalità di funzionamento della StampanteSe necessario, alternare le varie modalità di funzionamento della stampante.Di seguito viene d

Seite 37

Importante• Non modificare questa impostazione mentre il lavoro di stampa è visualizzato nell'elenco deilavori in attesa. Altrimenti potrebbe acc

Seite 38 - Preparare la carta

Modifica delle impostazioni dal pannello dei comandiModifica delle impostazioni dal pannello dei comandiImpostazione degli elementi sul Pannello dei c

Seite 39

Modifica delle impostazioni dal pannello dei comandiIn questa sezione viene descritta la procedura per modificare le impostazioni nella schermata Impo

Seite 40

Per ulteriori informazioni sull'impostazione di elementi nel pannello dei comandi:Impostazione degli elementi sul Pannello dei comandi134

Seite 41

Impostazione degli elementi sul Pannello dei comandiElementi per la stampanteImpostazioni utente perifericaImpostazione servizio WebSelezione linguaIm

Seite 42

Imp. stampa• Previeni abrasione carta (Prevent paper abrasion)Selezionare questa impostazione solo se la superficie di stampa presenta delle macchie.I

Seite 43 - Caricamento delle buste

Impostazioni LANLAN wireless (Wireless LAN)Wireless diretto (Wireless Direct)Impostazioni comuni (Common settings)LAN wireless (Wireless LAN)•WLAN att

Seite 44

Vengono visualizzate le seguenti voci. (Alcuni elementi non vengono visualizzati in base alleimpostazioni della stampante.)Voci ImpostazioneSSID XXXXX

Seite 45

• Conferma richiesta connessione (Connection request confirmation)Se si seleziona Sì (Yes), viene visualizzata la schermata di conferma quando una per

Seite 46

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation a

Seite 47

Ident. pers. cert. princ. (SHA-1) (Root cert. thumb-print (SHA-1))XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXId. pers. cer. princ. (SHA-256) (Root cer

Seite 48

Nota• Non è possibile utilizzare lo stesso nome di servizio già utilizzato per altri dispositivi LANconnessi.• Impostazione protocollo LPR (LPR protoc

Seite 49

Impostazioni utente periferica• Controllo suono (Sound control)Consente di selezionare il volume.◦ Volume tastiera (Keypad volume)Consente di selezion

Seite 50

Selezione linguaConsente di modificare la lingua dei messaggi e dei menu sul touchscreen.143

Seite 51

Aggiornamento del firmwareÈ possibile aggiornare il firmware della stampante, verificare la versione del firmware o configurare leimpostazioni di una

Seite 52

Impostazioni alimentatoreRegistrando il formato carta e il tipo di supporto caricato sul vassoio posteriore o nel cassetto, è possibileimpedire che la

Seite 53 - Originali supportati

Ripristina impostazioneÈ possibile ripristinare le impostazioni predefinite.• Solo impostazione servizio Web (Web service setup only)Ripristina le imp

Seite 54

Informazioni di sistemaPer visualizzare questo menu, selezionare Informazioni di sistema (System information) in Impostazione (Setup).• Versione cor

Seite 55

Impostazioni ECOQuesta impostazione consente di utilizzare la stampa fronte/retro automatica come impostazione predefinitaper risparmiare carta e di a

Seite 56

Utilizzo della funzione di risparmio energeticoAttenersi alla procedura riportata di seguito per utilizzare la funzione di risparmio energetico.1. Ass

Seite 57 - Procedura di sostituzione

Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of SunMicrosystems, Inc. in the U.S. and other countries.Redis

Seite 58

Connessione di reteSuggerimenti sulla connessione di rete150

Seite 59

Suggerimenti sulla connessione di reteImpostazioni di rete predefiniteTrovata un'altra stampante con lo stesso nomeConnessione a un altro compute

Seite 60

Impostazioni di rete predefiniteImpostazioni predefinite della connessione LANVoce PredefinitaAttiva/disattiva LAN Disattiva LANSSID BJNPSETUPProtezio

Seite 61

*1 "ab" viene specificato casualmente e "XX" rappresenta le ultime cifre dell'indirizzo MAC dellastampante. (Il valore viene

Seite 62

Trovata un'altra stampante con lo stesso nomeQuando la stampante viene trovata durante l'installazione, potrebbero venire visualizzate altre

Seite 63

Connessione a un altro computer tramite LAN/Modifica dellaconnessione da USB a LANPer Windows:Per Mac OS:Per Windows:Per connettere un altro computer

Seite 64

Stampa delle impostazioni di reteUtilizzare il pannello dei comandi per stampare le impostazioni di rete della stampante.Importante• La stampa delle i

Seite 65

Encryption Metodo di crittografia None/WEP/TKIP/AESWEP Key Length Lunghezza chiave WEP (bit) Inactive/128/64Authentication Metodo di autenticazione No

Seite 66 - Manutenzione

Default Gateway4 Gateway predefinito 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XXXXIPsec Impostazione IPsec ActiveSecurity Protocol Metodo di sicurezza ESP/

Seite 67

RAW Printing Impostazione per la stampa RAW Enable/DisableBonjour Impostazioni Bonjour Enable/DisableBonjour Service Name Nome servizio Bonjour Nome d

Seite 68 - Procedura di manutenzione

Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts andTelecommunications.All rights reserved.Redistribution

Seite 69

Modifica del metodo di connessione rete wirelessSeguire una delle procedure riportate di seguito per modificare il metodo di connessione rete wireless

Seite 70 - • Per Mac OS:

Verifica dei risultati di stampa ottimaleSuggerimenti sull'inchiostroSuggerimenti di stampaVerificare le impostazioni carta prima di stampareImpo

Seite 71

Trasporto della stampanteQuando si cambia la posizione della stampante, assicurarsi di quanto segue.Importante• Imballare la stampante in una scatola

Seite 72 - Selezionare Sì (Yes)

7. Utilizzare del nastro adesivo per fissare tutti i coperchi della stampante, in modo da evitarnel'apertura durante il trasporto. Imballare quin

Seite 73

Limitazioni legali relative alla scansione/copiaLa scansione, la copia o la modifica di copie del seguente contenuto potrebbero essere perseguibili a

Seite 74

SpecificheSpecifiche generaliRisoluzione di stampa (dpi) 4800* (orizzontale) x 1200 (verticale)* È possibile posizionare le gocce di inchiostro con un

Seite 75

Umidità: 10-90% UR (senza condensa)* Le prestazioni della stampante possono essere ridotte in determinate condi-zioni di temperatura e umidità.Condizi

Seite 76

*2 Aumentando la risoluzione di scansione si limiterà l'area di scansione massi-ma possibile.Gradazione (input/output) Grigio: 16 bit/8 bitColore

Seite 77

Mac OSSistema operativo OS X v10.8.5 - OS X v10.11Spazio libero su disco 1,5 GBNota: per l'installazione del software fornito.La quantità necessa

Seite 78

Informazioni sulla cartaTipi di supporti compatibiliLimite di caricamento della cartaTipi di supporti non compatibiliGestione della cartaArea di stamp

Seite 79

IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.LEADTOOLSCopyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.C

Seite 80

Tipi di supporti compatibiliPer risultati ottimali, scegliere la carta apposita per la stampa da eseguire. Canon fornisce vari tipi di cartaper docume

Seite 81

Formati paginaÈ possibile utilizzare i seguenti formati pagina.Nota• I formati pagina e i tipi di supporti compatibili con la stampante sono soggetti

Seite 82

Limite di caricamento della cartaCarta originale CanonCarta per la stampa dei documenti:Nome del supporto <n. modello> Vassoio posteriore Casset

Seite 83 - Pulizia dei pad dei cassetti

Carta diversa dalla carta originale CanonNome comune Vassoio posteriore CassettoVassoio di usci-ta della cartaCarta comune (inclusa la carta riciclata

Seite 84

Tipi di supporti non compatibiliNon utilizzare i tipi di carta indicati di seguito. Questi supporti, oltre a produrre risultati di qualità scadente,po

Seite 85

Gestione della carta• Prestare attenzione a non sfregare o graffiare le superfici dei tipi di carta quando si maneggiano i fogli.• Tenere la carta il

Seite 86

Stampa da computerStampa dalle applicazioni software in uso (Driver della stampante Windows)Stampa dalle applicazioni software in uso (Driver della st

Seite 87

Stampa dalle applicazioni software in uso (Driver della stampanteWindows)Impostazione della stampa di base Di baseVari metodi di stampaModifica della

Seite 88

Impostazione della stampa di baseIn questa sezione vengono descritte le impostazioni nella scheda Impostazione rapida (Quick Setup) perla stampa di ba

Seite 89 - Panoramica

Importante• Le selezioni relative alla qualità di stampa variano in base all'impostazione di stampaselezionata.6.Selezionare l'alimentazione

Seite 90

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software andassociated documentation files (the "Software&qu

Seite 91 - Sicurezza

Importante• Le impostazioni di alimentazione carta selezionabili possono variare in base al formato e al tipodi carta.7. Fare clic su OKLa stampante s

Seite 92 - Precauzioni per la sicurezza

Verifica delle impostazioni della stampante e applicazione delleimpostazioni al driver della stampante1. Aprire la finestra d'impostazione del dr

Seite 93

Impostazioni carta nel driver della stampante e nella stampante(Tipo di supporto)Quando si utilizza la stampante, selezionando un formato carta corris

Seite 94 - Informazioni normative

Carta disponibile in commercioNome del supportoTipo di supporto (Media Type) nel driver dellastampanteInformazioni sulla carta re-gistrate sulla stamp

Seite 95 - WEEE (EU&EEA)

Impostazioni carta nel driver della stampante e nella stampante(Formato carta)Quando si utilizza la stampante, selezionando un formato carta corrispon

Seite 96 - Islandia y Liechtenstein)

Vari metodi di stampaImpostazione di Formato pagina e OrientamentoImpostazione del numero di copie e dell'ordine di stampaEsecuzione della stampa

Seite 97 - Islàndia i Liechtenstein)

Impostazione di Formato pagina e OrientamentoIl formato pagina e l'orientamento sono fondamentalmente determinati dall'applicazione software

Seite 98 - Λιχτενστάιν)

Nota• Se si seleziona Dimensioni normali (Normal-size) per Layout di pagina (Page Layout), vienevisualizzato Riduci automaticamente i documenti troppo

Seite 99

Impostazione del numero di copie e dell'ordine di stampaDi seguito viene descritta la procedura per specificare il numero di copie e l'ordin

Seite 100

• Stampa dall'ultima pagina (Print from Last Page): /Fascicola (Collate): • Stampa dall'ultima pagina (Print from Last Page): /Fascicola

Seite 101 - Liechtenstein)

Funzioni di baseStampa di foto da un computerCopia19

Seite 102

Esecuzione della stampa senza bordoLa funzione di stampa senza bordo consente di stampare i dati senza alcun margine, ingrandendoli in modoche si este

Seite 103

Fare clic su OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma.Quando viene visualizzato un messaggio nel quale si chiede di modificare il tipo di

Seite 104 - Korisnici u Srbiji

Se si utilizza della carta comune per la stampa di prova, selezionare Carta comune (Plain Paper) efare clic su OK.Espansione dell'area del docume

Seite 105 - Alimentazione

Stampa in scalaDi seguito viene descritta la procedura per la stampa di un documento con pagine ingrandite o ridotte.1.Aprire la finestra delle impost

Seite 106

Se il formato carta della stampante è più piccolo del Formato pagina (Page Size), l'immaginedella pagina viene ridotta. Se il formato carta della

Seite 107 - Vista anteriore

Importante• Se l'applicazione software con cui è stato creato l'originale dispone della funzione di stampa in scala,configurare le impostazi

Seite 108

Stampa del layout di paginaLa funzione di stampa del layout di pagina consente di stampare più immagini di pagina su un unico foglio dicarta.Di seguit

Seite 109 - Vista posteriore

4. Impostare il numero di pagine da stampare su un foglio e l'ordine delle pagineSe necessario, fare clic su Specifica... (Specify...), specifica

Seite 110 - Vista interna

Stampa finestre affiancate/posterLa funzione di Stampa finestre affiancate/poster consente di ingrandire i dati di immagine, di distribuirli supiù pag

Seite 111 - Pannello dei comandi

Selezionare il formato carta caricato nella stampante dall'elenco Formato carta della stampante(Printer Paper Size).4.Impostare il numero di divi

Seite 112

SommarioUso del manuale online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Marchi e licenze. . . . . .

Seite 113 - Verifica dell'accensione

Stampa di foto da un computerIn questa sezione viene descritto come stampare foto con My Image Garden.1. Aprire il coperchio del vassoio posteriore (A

Seite 114 - Spegnimento della stampante

1. Impostare l'intervallo di stampaNell'anteprima delle impostazioni visualizzata a sinistra nella scheda Imposta pagina (Page Setup),selezi

Seite 115 - Importante

Stampa fronte/retroDi seguito viene descritta la procedura per la stampa di dati su entrambi i lati di un foglio di carta.È anche possibile impostare

Seite 116 - Attenzione

Quando si esegue la stampa fronte/retro, l'area di stampa del documento diventa leggermenteinferiore rispetto al solito e il documento potrebbe n

Seite 117 - Scollegamento della stampante

3.Selezionare il layoutSelezionare Dimensioni normali (Normal-size), Adattata alla pagina (Fit-to-Page), In scala(Scaled) o Layout di pagina (Page Lay

Seite 118

(Duplex Printing) e Lato pinzatura (Stapling Side) vengono visualizzate in grigio e non sonodisponibili.• È possibile eseguire la Stampa fronte/retro

Seite 119

Impostazione della stampa delle busteDi seguito viene descritta la procedura per eseguire la stampa di una busta:1. Caricare la busta nella stampante2

Seite 120

Nota• Se Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 63.86"x7.48"), Busta commerciale 10 (Envelope Co

Seite 121

Stampa su cartolineIn questa sezione viene descritta la procedura per la stampa sulle cartoline.1. Caricare la cartolina nella stampante2. Aprire la f

Seite 122 - Modifica delle impostazioni

Per stampare l'indirizzo in orizzontale, impostare Orientamento (Orientation) su Orizzontale(Landscape).7.Selezionare la qualità di stampaPer Qua

Seite 123 - (Windows)

Impostazione del livello di Qualità di stampa (Personalizzata)È possibile impostare il livello di qualità di stampa in Personalizzata (Custom).La proc

Seite 124

5.Chiudere delicatamente il coperchio dell'alimentatore manuale (E).Dopo aver chiuso il coperchio dell'alimentatore manuale, la schermata pe

Seite 125

Importante• A seconda delle impostazioni di Tipo di supporto (Media Type), alcuni livelli di qualità di stampa nonpossono essere selezionati.Argomenti

Seite 126

Descrizione del driver della stampanteDriver della stampante Canon IJApertura della schermata di impostazione del driver della stampanteMonitor di sta

Seite 127

Driver della stampante Canon IJIl driver della stampante Canon IJ (chiamato semplicemente "driver della stampante" di seguito) è il software

Seite 128 - Spegni (Power Off)

Apertura della schermata di impostazione del driver dellastampanteÈ possibile visualizzare la schermata di impostazione del driver della stampante dal

Seite 129 - Applicare le impostazioni

Importante• L'apertura della finestra di configurazione del driver della stampante tramite Proprietàstampante (Printer properties) (Windows 10, W

Seite 130

Verifica dello stato dell'inchiostro dal computerÈ possibile verificare il livello di inchiostro rimanente e i tipi di serbatoio d'inchiostr

Seite 131

Istruzioni per l'uso (Driver della stampante)Il driver della stampante è soggetto alle seguenti limitazioni. Quando si utilizza il driver della s

Seite 132

Note relative alle applicazioni con limitazioni• Le seguenti limitazioni sono relative a Microsoft Word (Microsoft Corporation).◦ Se Microsoft Word ha

Seite 133

Descrizione del driver della stampanteDescrizione della scheda Impostazione rapidaDescrizione della scheda PrincipaleDescrizione della scheda Imposta

Seite 134

Descrizione della scheda Impostazione rapidaLa scheda Impostazione rapida (Quick Setup) consente di registrare le impostazioni di stampacomunemente ut

Seite 135 - Elementi per carta/stampa

7. Aprire il pannello dei comandi (F), estrarre il vassoio di uscita della carta (G) e il supporto diuscita della carta (H), quindi aprire l'este

Seite 136 - Imp. stampa

Documento aziendale (Business Document)Selezionare questa impostazione quando si stampa un documento standard.Se Formato pagina (Page Size), Orientame

Seite 137 - Impostazioni LAN

Funzioni aggiuntive (Additional Features)Vengono visualizzate le funzioni pratiche utilizzate di frequente per il profilo di stampa selezionato perImp

Seite 138

Regolazione colore/intensità manuale (Color/Intensity Manual Adjustment)Selezionare questa opzione quando si impostano il metodo Correzione colore (Co

Seite 139

(Set...) viene visualizzata come abilitata. Fare clic su Imposta... (Set...) per aprire la Finestra di dialogoPersonalizzata (Custom), quindi specific

Seite 140

È possibile verificare le impostazioni della stampante e applicare le impostazioni selezionate al driverdella stampante.Predefinite (Defaults)Consente

Seite 141

Se questa casella di spunta è deselezionata, l'orientamento di stampa non viene salvato e, diconseguenza, l'impostazione Orientamento (Orien

Seite 142

Impostazione della stampa delle busteStampa su cartolineModifica di Alimentazione carta in base alle esigenzeVisualizzazione dei risultati di stampa p

Seite 143 - Selezione lingua

Descrizione della scheda PrincipaleLa scheda Principale (Main) consente di creare un'impostazione di stampa di base secondo il tipo disupporto. T

Seite 144 - Aggiornamento del firmware

Importante• In base al tipo di supporto e alle dimensioni, le impostazioni di Alimentazione carta (PaperSource) selezionate possono variare.Qualità di

Seite 145 - Impostazioni alimentatore

Nota• Se si desidera utilizzare un profilo ICC per la regolazione dei colori, utilizzare la finestra didialogo Regolazione colore manuale (Manual Colo

Seite 146 - Ripristina impostazione

10.Fare clic sulla cartella (L) con le foto da stampare.11.Fare clic sulle foto (M) da stampare.Per Windows:Per selezionare due o più foto contemporan

Seite 147 - Informazioni di sistema

Nota• Quando è selezionata la casella di spunta Stampa in scala di grigi (Grayscale Printing), lagrafica è in bianco e nero.Visualizza motivo colori (

Seite 148 - Impostazioni ECO

Viene visualizzata la Stampa motivo (Pattern Print) che consente di eseguire le impostazioni deimotivi di stampa.Finestra di dialogo Stampa motivo (Pa

Seite 149

Piccola (Small)Ciano/Magenta/Giallo (Cyan/Magenta/Yellow) 7Intensità/Contrasto (Intensity/Contrast) 9Variazione colore tra istanze (Color Variation Be

Seite 150 - Connessione di rete

Percettivo (Perceptual)Questo metodo consente di riprodurre le immagini utilizzando i colori preferiti dalla maggior partedelle persone. Selezionare q

Seite 151

Descrizione della scheda Imposta paginaLa scheda Imposta pagina (Page Setup) consente di stabilire in che modo un documento deve esseredisposto sulla

Seite 152

Orizzontale (Landscape)Consente di stampare il documento ruotandolo di 90 gradi rispetto alla direzione dell'alimentazionedella carta.È possibile

Seite 153

Quantità estensione (Amount of Extension)Regolare la quantità di estensione del documento oltre le dimensioni del foglio durante lastampa senza bordo.

Seite 154

normali (Normal-size), Adattata alla pagina (Fit-to-Page), In scala (Scaled) o Layout di pagina(Page Layout).Automatico (Automatic)Consente di selezio

Seite 155 - Per Mac OS:

numero di copie potrebbe essere il risultato della moltiplicazione delle due impostazioni oppurel'ordine di stampa specificato potrebbe non esser

Seite 156

Bordo pagina (Page Border)Consente di stampare un bordo intorno a ogni pagina del documento.Selezionare questa casella di spunta per stampare il bordo

Seite 157

Per Mac OS:Fare clic su OK quando viene visualizzato il messaggio di conferma, quindi fare clic su Stampa (Print).Nota• My Image Garden consente di ut

Seite 158

Le impostazioni specificate in questa finestra di dialogo possono essere confermate nell'anteprima delleimpostazioni nel driver della stampante.I

Seite 159

Finestra di dialogo Opzioni di stampa (Print Options)Consente di apportare modifiche ai dati di stampa inviati alla stampante.Questa funzione potrebbe

Seite 160

Annulla gruppi tipi di carta (Ungroup Papers)Consente di impostare il metodo di visualizzazione di Tipo di supporto (Media Type), Formatopagina (Page

Seite 161

Importante• Se si utilizza questa funzione, la qualità di stampa potrebbe diminuire a seconda dei dati distampa.Unità di elaborazione dei dati di stam

Seite 162 - Trasporto della stampante

Deselezionare questa casella di spunta per stampare il timbro sopra i dati del documento. I datistampati potrebbero essere nascosti sotto il timbro.No

Seite 163

Importante• L'opzione Testo timbro (Stamp Text) viene visualizzata in grigio e non è disponibile se èselezionata l'opzione Data/Ora/Nome ute

Seite 164

Posizione (Position)Consente di specificare la posizione del timbro sulla pagina.Selezionando Personalizzata (Custom) nell'elenco è possibile imm

Seite 165 - Specifiche

FileConsente di specificare il nome del file bitmap da utilizzare come sfondo.Seleziona file... (Select File...)Consente di aprire la finestra di dial

Seite 166 - Specifiche scansione

Descrizione della scheda ManutenzioneCon la scheda Manutenzione (Maintenance) è possibile eseguire la manutenzione della stampante omodificare le impo

Seite 167 - Requisiti minimi di sistema

Allineare la testina di stampa subito dopo averla installata.Quando si fa clic su Allineamento testina di stampa (Print Head Alignment), viene visuali

Seite 168

CopiaIn questa sezione viene descritto come caricare gli originali e copiarli su carta comune caricata nel cassetto.1. Estrarre il cassetto (A) dalla

Seite 169 - Informazioni sulla carta

Specificare le impostazioni per accendere e spegnere automaticamente la stampante. Eseguire questafunzione se si desidera modificare le impostazioni d

Seite 170 - Tipi di supporti compatibili

Informazioni (About)Consente di aprire la Finestra di dialogo Informazioni (About).È possibile verificare la versione del driver della stampante e una

Seite 171 - Spessore della carta

Selezionare il numero del motivoConfrontare i motivi di regolazione stampati e immettere il numero del motivo con le striature o lerighe orizzontali m

Seite 172 - Carta originale Canon

Selezionarla se si desidera ridurre il rumore prodotto dalla stampante, ad esempio di notte e in altri casianaloghi.L'utilizzo di questa funzione

Seite 173

Per ruotare il documento di 90 gradi verso sinistra durante la stampa, selezionare la casella dispunta.Nota• Se Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13&qu

Seite 174

Gestione di accensione e spegnimento della StampanteRiduzione del rumore della StampanteModifica della modalità di funzionamento della Stampante255

Seite 175 - Gestione della carta

Schermata Monitor di stato Canon IJIl monitor di stato Canon IJ visualizza lo stato della stampante e l'avanzamento della stampa. Lo stato dellas

Seite 176 - Stampa da computer

Serbatoio d'inchiostroSe viene emesso un avviso di livello di inchiostro basso o si verifica un errore di serbatoiod'inchiostro vuoto, il mo

Seite 177 - Windows)

Stampa su Hagaki (Hagaki Printing)Consente di visualizzare i messaggi della Guida prima che venga avviata la stampa suHagaki.Per nascondere questi mes

Seite 178

Installazione degli MP DriversÈ possibile accedere al nostro sito Web tramite Internet e scaricare gli MP Drivers e il driver della stampanteXPS più r

Seite 179

Nota•Per caricare carta in formato A4 o Letter nel cassetto, estendere il cassetto.4.Allineare le guide della carta (C) alla larghezza e alla lunghezz

Seite 180

Stampa direttamente da smartphone o tabletStampa da AndroidStampa da una stampante che supporta AirPrint tramite dispositivo iOSStampa da un dispositi

Seite 181

Utilizzo della stampante con la connessione wireless direttaÈ possibile connettere periferiche (ad esempio, smartphone o tablet) alla stampante con i

Seite 182 - (Tipo di supporto)

5. Selezionare Impostazioni LAN (LAN settings).6. Selezionare Wireless diretto (Wireless Direct).7. Selezionare Wireless diretto attivo/inattivo (Wire

Seite 183

Nota• Se "DIRECT-XXXX-TS6000series" non viene visualizzato nell'elenco, la connessionewireless diretta non è attivata.Vedere Modifica d

Seite 184 - (Formato carta)

1. Selezionare Impostazione (Setup) nella schermata HOME.Utilizzo del Pannello dei comandi2. Selezionare Impostazioni (Settings).3.Selezionare I

Seite 185 - Vari metodi di stampa

• Per aggiornare l'identificatore (SSID) e la password per la connessione wireless direttaToccare A per visualizzare la schermata di conferma. Pe

Seite 186

Nota• Se si modifica l'impostazione della connessione wireless diretta della stampante, modificare anchel'impostazione del router wireless d

Seite 187

Impostazioni cartaRegistrando il formato carta e il tipo di supporto caricato sul vassoio posteriore o nel cassetto, è possibileimpedire che la stampa

Seite 188

• Quando si inserisce il cassetto:Viene visualizzata la schermata per registrare le informazioni della carta del cassetto.Registrare il formato carta

Seite 189

Quando si avvia la stampa o la copia, viene visualizzato un messaggio.Selezionando OK sul touchscreen, sotto il messaggio vengono visualizzate le impo

Seite 190 - Imposta pagina (Page Setup)

Dopo aver inserito il cassetto nella stampante, la schermata per la registrazione delle informazioni sullacarta per il cassetto viene visualizzata sul

Seite 191

Sostituire la carta e stampare (Replace the paper and print)Scegliere se stampare dopo aver sostituito la carta del vassoio posteriore o del cassetto.

Seite 192

◦ Per Mac OS:Modifica della modalità di funzionamento della StampanteImportante• Quando il messaggio visualizzato per evitare problemi di stampa è dis

Seite 193 - Stampa in scala

Esecuzione di copieIn questa sezione viene descritta la procedura di copia con Copia standard (Standard copy).1. Assicurarsi che la stampante sia acce

Seite 194 - Fare clic su OK

2. Sfiorare per specificare il numero di copie.Se si continua a toccare qui, il numero scorre con incrementi di 10.C.Sfiorare per visualizzare le voci

Seite 195

Importante• Non aprire il coperchio dei documenti né rimuovere l'originale dal piano di lettura in vetro finché lascansione non è terminata.Nota•

Seite 196 - Stampa del layout di pagina

touchscreen, toccare OK e premere il pulsante Stop per annullare la copia. Dopo aver eseguitoquesta operazione, copiare i documenti la cui copia non è

Seite 197 - Completare la configurazione

Impostazione di elementi per la copiaÈ possibile modificare le impostazioni di copia, ad esempio l'ingrandimento e l'intensità.Schermata del

Seite 198

Per ulteriori informazioni sugli elementi di impostazione di Copia foto (Photo copy), vedere Copiadelle foto.• Alcune impostazioni non possono essere

Seite 199

Nota• Quando si seleziona Automatico (Auto), la carta è alimentata dall'alimentazione carta in cui ècaricata la carta che corrisponde alle impost

Seite 200

Scansione da un computer (Windows)Utilizzo di IJ Scan UtilityScansione con applicazione software (ScanGear)Altri metodi di scansioneMenu e schermata d

Seite 201 - Stampa fronte/retro

10.Selezionare Copia standard (Standard copy).11.Aprire il coperchio dei documenti (J).12.Caricare l'originale CON IL LATO DA COPIARE RIVOLTO V

Seite 202

Utilizzo di IJ Scan UtilityDescrizione di IJ Scan Utility (software dello scanner)Avvio di IJ Scan UtilityUtilizzo della funzione Auto Scansione Fond

Seite 203

Descrizione di IJ Scan Utility (software dello scanner)IJ Scan Utility è un'applicazione per la scansione di documenti, foto e altri elementi.Acc

Seite 204 - Argomento correlato

Importante• Alcune funzioni sono disponibili solo quando My Image Garden è installato.Nota• Per impostare le applicazioni da integrare, vedere Finestr

Seite 205

Avvio di IJ Scan UtilityNota• Se si dispone di più scanner o se si è modificata la connessione da USB a quella di rete, impostarel'ambiente di re

Seite 206

Utilizzo della funzione Auto ScansioneLa funzione Auto Scansione consente di rilevare automaticamente il tipo di elemento.Importante• I seguenti tipi

Seite 207 - Stampa su cartoline

Schermate di IJ Scan UtilitySchermata principale di IJ Scan UtilityFinestra di dialogo ImpostazioniFinestra di dialogo Impostazioni (Auto Scansione)Fi

Seite 208

Schermata principale di IJ Scan UtilityAttenersi alla seguente procedura per avviare IJ Scan Utility.Windows 10:Dal menu Avvio (Start), selezionare Tu

Seite 209

Fotografia (Photo)Consente di acquisire elementi come foto e di salvarli su un computer.È possibile specificare le impostazioni di scansione/salvatagg

Seite 210 - Argomenti correlati

Finestra di dialogo ImpostazioniLa finestra di dialogo Impostazioni ha tre schede: (Scansione da un computer), (Scansione dalpannello dei comandi)

Seite 211

Finestra di dialogo Impostazioni (Salva su PC (Documento))Finestra di dialogo Impostazioni (Salva su PC (Fotografia))Finestra di dialogo Impostazioni

Seite 212 - Tipi di driver stampante

Importante• Aprire il coperchio dei documenti solo al termine della copia.Nota• La stampante include molte altre comode funzioni di copia.Copia29

Seite 213

Finestra di dialogo Impostazioni (Auto Scansione)Fare clic su Auto Scansione (Auto Scan) sulla scheda (Scansione da un computer) per visualizzarela

Seite 214

(Document) o Personalizz. (Custom) nella schermata principale di IJ Scan Utility. Non è possibileeseguire la scansione correttamente con Auto.• Foto f

Seite 215 - Status)

Seleziona la cartella di destinazione (Select Destination Folder) visualizzata e specificare lacartella di destinazione.Di seguito sono indicate le ca

Seite 216

Salva in una sottocartella con data di oggi (Save to a subfolder with current date)Selezionare questa casella di controllo per creare una cartella con

Seite 217

Finestra di dialogo Impostazioni (Scansione documento)Fare clic su Scansione documento (Document Scan) sulla scheda (Scansione da un computer)per vi

Seite 218

• Scansione di riviste: Rivista (Magazine)Modalità colore (Color Mode)Selezionare la modalità colore con cui acquisire l'elemento.Formato carta (

Seite 219

Nota• Quando questa funzione è attivata, la scansione dura più a lungo del solito.Aumenta il livello di dettaglio del contorno (Sharpen outline)Enfati

Seite 220

Nota• Quando la funzione Correggi il documento di testo inclinato (Correct slanted textdocument) è abilitata, la scansione dura più a lungo del solito

Seite 221

• Windows 8/Windows 7:Cartella Documenti (My Documents)Importante• Quando la finestra di dialogo Impostazioni viene visualizzata da My Image Garden, q

Seite 222

Nota• Se non si riesce a cercare il testo correttamente, si consiglia di selezionare 300 dpi o un valoresuperiore come Risoluzione (Resolution).• Veng

Seite 223

Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Sicurezza. . . . . . . . . . .

Seite 224 - Settings)

Gestione di carta, originali, serbatoi d'inchiostro e così via.Caricamento della cartaCaricamento degli originaliSostituzione dei serbatoi d&apos

Seite 225 - Information)

Non avviare alcuna applicazione (Do not start any application)Consente di salvare l'elemento nella cartella specificata in Salva in (Save in).Not

Seite 226

Finestra di dialogo Impostazioni (Salva su PC (Automatico))Fare clic su Salva su PC (Automatico) (Save to PC (Auto)) nella scheda (Scansione dal pan

Seite 227

Importante• Il tono del colore può variare rispetto all'immagine originale a causa delle correzioni. Inquesto caso, deselezionare la casella di c

Seite 228

StandardNormalmente è consigliabile selezionare questa impostazione.Alta (High)Comprime il file al salvataggio riducendo il carico che grava sulla ret

Seite 229

Istruzioni (Instructions)Consente di aprire questa guida.Predefinite (Defaults)È possibile ripristinare le impostazioni predefinite nella schermata vi

Seite 230

Finestra di dialogo Impostazioni (Impostazioni generali)Fare clic su (Impostazioni generali) per visualizzare la finestra di dialogo Impostazioni(Im

Seite 231

È possibile selezionare Piccola (adatta a finestre da 640 x 480) (Small (Suitable for 640 x 480Windows)), Media (adatta a finestre da 800 x 600) (Medi

Seite 232

Scansione con applicazione software (ScanGear)Descrizione di ScanGear (driver dello scanner)Avvio di ScanGear (driver dello scanner)Scansione in Modal

Seite 233

Descrizione di ScanGear (driver dello scanner)ScanGear (driver dello scanner) è il software necessario per eseguire la scansione dei documenti. Utiliz

Seite 234

Modalità avanzataUtilizzare la scheda Modalità avanzata (Advanced Mode) per eseguire la scansione specificando lamodalità colore, la risoluzione di ou

Seite 235

Caricamento della cartaAlimentazioni cartaCaricamento della carta nel vassoio posterioreCaricamento della carta nel cassettoCaricamento delle buste31

Seite 236

Avvio di ScanGear (driver dello scanner)Utilizzare ScanGear (driver dello scanner) per applicare le correzioni immagine e le regolazioni coloredurante

Seite 237

Scansione in Modalità di baseUtilizzare la scheda Modalità di base (Basic Mode) per eseguire facilmente la scansione seguendo questesemplici procedure

Seite 238

Importante• Alcune applicazioni non supportano la scansione continua dall'ADF. Per ulteriori informazioni,consultare la guida dell'applicazi

Seite 239

Nota• I colori vengono regolati in base al tipo di documento impostato in Seleziona origine (SelectSource).4. Impostare la Destinazione (Destination).

Seite 240

Schermate di ScanGear (driver dello scanner)Scheda Modalità di baseScheda Modalità avanzata314

Seite 241

Scheda Modalità di baseUtilizzare la scheda Modalità di base (Basic Mode) per eseguire facilmente la scansione seguendo questesemplici procedure a vid

Seite 242

Documento (Colore) ADF fronte/retro (Document (Color) ADF Duplex) (solo per i modelli chesupportano la scansione fronte/retro nell'ADF)Consente d

Seite 243 - (Stamp...))

Visualizzazione immagine (Image display)Selezionare l'opzione per visualizzare l'immagine acquisita su un monitor.OCRSelezionare questa opzi

Seite 244 - Scheda Timbro (Stamp)

Nella finestra di dialogo Aggiungi/elimina formato stampa (Add/Delete the Output Size), èpossibile specificare più formati di stampa e salvarli contem

Seite 245 - Scheda Posizione (Placement)

Correzioni immagine (Image corrections)Correggere l'immagine da acquisire.Importante• Applica correzione automatica documenti (Apply Auto Documen

Seite 246 - Scheda Sfondo (Background)

Alimentazioni cartaLa stampante dispone di due alimentazioni carta: un vassoio posteriore (A) e un cassetto (B).L'alimentazione carta utilizzata

Seite 247

Nota• All'avvio della scansione, viene visualizzato un indicatore di avanzamento. Per annullare lascansione, fare clic su Annulla (Cancel).Prefer

Seite 248

(Deseleziona tutti i fotogrammi)Disponibile quando sono visualizzati due o più fotogrammi.Consente di deselezionare le caselle di controllo delle imm

Seite 249

Nota• Se sono visualizzate in anteprima più immagini, i vari contorni indicano i diversi stati di selezione.• Fotogramma per messa a fuoco (contorno b

Seite 250

Nota• Creare uno o più fotogrammi di ritaglio sull'immagine visualizzata. Nella vista miniatura è possibilecreare unicamente un fotogramma di rit

Seite 251 - Alignment)

Scheda Modalità avanzataQuesta modalità consente di definire delle impostazioni di scansione avanzate, quali la modalità colore, larisoluzione di outp

Seite 252 - Power Settings)

Immettere Nome impostazione (Setting Name) e fare clic su Aggiungi (Add); il nome vienevisualizzato in Elenco impostazioni preferite (Favorite Setting

Seite 253

In vista immagine intera:Consente di ripetere la scansione dell'immagine nell'area specificata con un fotogramma di ritagliocon un maggiore

Seite 254

Preferenze... (Preferences...)Visualizza la Finestra di dialogo Preferenze (Preferences) per selezionare le impostazioni discansione/anteprima.Chiudi

Seite 255

(Ruota a destra)Fa ruotare l'anteprima immagine di 90 gradi in senso orario.• Il risultato verrà riprodotto nell'immagine acquisita.• L&apo

Seite 256

Se (Miniatura) è visualizzato nella barra degli strumenti:I fotogrammi di ritaglio vengono specificati in base al formato del documento e vengono vi

Seite 257

Caricamento della carta nel vassoio posterioreÈ possibile caricare carta comune o carta fotografica.Nel vassoio posteriore è inoltre possibile caricar

Seite 258

Nota• Creare uno o più fotogrammi di ritaglio sull'immagine visualizzata. Nella vista miniatura è possibilecreare unicamente un fotogramma di rit

Seite 259

Note generali (driver dello scanner)ScanGear (driver dello scanner) è soggetto alle seguenti limitazioni. Durante l'utilizzo di ScanGear, tenerep

Seite 260 - Stampa da Android

schermata Inserisci immagine da scanner o fotocamera digitale (Insert Picture from Scanner orCamera). In caso contrario, l'immagine potrebbe non

Seite 261

Posizionamento degli originali (scansione da un computer)In questa sezione viene descritta la modalità di caricamento degli originali sul piano di let

Seite 262

Importante•Gli elementi di grandi dimensioni (ad esempio le foto informato A4) che non possono essere collocati lontanodai bordi/freccia (segno di all

Seite 263 - 3. Immettere la password

Impostazioni di scansione in reteÈ possibile collegare lo scanner o la stampante a una rete per condividerli fra più computer o per eseguire lascansio

Seite 264

• Windows 8.1/Windows 8:Fare clic su IJ Network Scanner Selector EX2 nella schermata Start.Se IJ Network Scanner Selector EX2 non è visualizzato nella

Seite 265

4. Fare clic su (Impostazioni generali), quindi su Seleziona (Select) in Nome delprodotto (Product Name).Viene visualizzata la schermata Scans. da i

Seite 266

2. Nell'area di notifica sul desktop fare clic con il pulsante destro del mouse su (IJNetwork Scanner Selector EX2), quindi selezionare Imposta

Seite 267 - Impostazioni carta

Scansione dal Pannello dei comandiInoltro al computer di immagini acquisite mediante il pannello dei comandiFondamentiInvio dei dati acquisiti come e-

Seite 268

2. Aprire il coperchio dell'alimentatore manuale (C).3.Fare scorrere le guide della carta per aprirle e caricare i fogli al centro del vassoio po

Seite 269

Inoltro al computer di immagini acquisite mediante il pannello deicomandiPrima di inoltrare i dati acquisiti al computer, verificare quanto riportato

Seite 270

3.Selezionare Salva su computer (Save to computer).4.Selezionare un computer per inoltrare i dati acquisiti.Selezionare Locale (USB) (Local (USB)) n

Seite 271

A. Selezionare il tipo di documento.Nota•Quando si inoltrano i dati acquisiti al computer rilevato mediante WSD, non è possibileselezionare il tipo di

Seite 272 - Esecuzione di copie

D. Consente di visualizzare la schermata di selezione della destinazione.6. Caricare l'originale sul piano di lettura in vetro.7. Premere il puls

Seite 273

Per eseguire la scansione di originali con le impostazioni avanzate o permodificare o stampare le immagini acquisite:Se si esegue la scansione degli o

Seite 274

Impostazione di elementi per la scansione mediante il pannello deicomandiÈ possibile modificare le impostazioni di scansione, ad esempio le dimensioni

Seite 275

1. Dim. sc. (Scan size)Consente di selezionare le dimensioni dell'originale.2. Formato (Format)Consente di selezionare il formato per i dati sott

Seite 276 - Impostazione delle voci

ReteImpossibile trovare la stampante in una reteImpossibile trovare la Stampante durante l'utilizzo della rete LAN wirelessChiave di rete sconosc

Seite 277

Problemi di scansione (Mac OS)Risultati di scansione non soddisfacenti (Windows)Risultati di scansione non soddisfacenti (Mac OS)Impossibile stampare/

Seite 278

Impostazioni di rete e problemi comuniQui sono riportate le domande frequenti sulla rete. Selezionare un metodo di connessione in uso o dautilizzare.R

Seite 279

Importante• Caricare sempre i fogli con orientamento verticale (E). Se si carica la carta con orientamentoorizzontale (F), possono verificarsi inceppa

Seite 280 - Utilizzo di IJ Scan Utility

Stampa/scansione da smartphone/tabletConnessione di stampante e router wireless in modalità Connessione w.less facileImpossibile collegare smartphone/

Seite 281 - Funzioni di IJ Scan Utility

Collegamento della stampante a una reteMetodi di connessione disponibiliSulla stampante sono disponibili i seguenti metodi di connessione.• Connession

Seite 282

Risoluzione dei problemiVedere Impostazioni di rete e problemi comuni per la risoluzione dei problemi di connessione di rete.Avviso/LimitazionePer ult

Seite 283 - Avvio di IJ Scan Utility

LimitazioniQuando si connette un dispositivo mentre un altro dispositivo, come uno smartphone, è già connesso allastampante, eseguire la connessione u

Seite 284

• Se si connette un dispositivo e la stampante in modalità Wireless diretto, la connessione a Internetpotrebbe diventare non disponibile a seconda del

Seite 285 - Schermate di IJ Scan Utility

Problemi di comunicazione di reteImpossibile trovare la stampante in una reteProblemi della connessione di reteAltri problemi di rete355

Seite 286

Impossibile trovare la stampante in una reteDurante l'impostazione della stampante:Impossibile trovare la stampante nella schermata Verifica impo

Seite 287

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione (Windows)Se non si riesce a trovare la sta

Seite 288

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione della LAN wireless(Windows)-Verifica astat

Seite 289

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione della LAN wireless(Windows)-Verifica conne

Seite 290

Dopo aver chiuso il coperchio dell'alimentatore manuale, la schermata per la registrazione delleinformazioni sulla carta per il vassoio posterior

Seite 291 - (1) Area Opzioni di scansione

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione della LAN wireless(Windows)-Verifica impos

Seite 292

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione della LAN wireless(Windows)-Verifica ambie

Seite 293

La stampante e il router wireless dovrebbero essere connessi utilizzando una larghezza di banda di2,4 GHz. Assicurarsi che il router wireless di desti

Seite 294

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione della LAN wireless(Windows)-Verifica indir

Seite 295

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione della LAN wireless(Windows)-Verifica impos

Seite 296

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verifica impostazioni stampante durantel'impostazione della LAN wireless (Windows)-Verifica impo

Seite 297

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione della LAN wireless(Windows)-Verifica impos

Seite 298

Impossibile andare oltre la schermata Connessione stampante/Collega cavoSe non si riesce ad andare oltre la schermata Connessione stampante (Printer C

Seite 299

Controllo3 Se il problema persiste, attenersi alla seguente procedura per reinstallare gliMP Drivers.• Per Windows:1. Fare clic su Annulla (Cancel).◦

Seite 300

Impossibile trovare la Stampante durante l'utilizzo della rete LANwirelessNota• In questa sezione viene descritta la risoluzione dei problemi dur

Seite 301

Nota• Durante la stampa, selezionare il formato e il tipo di carta caricata nella schermata delle impostazioni distampa del pannello dei comandi o del

Seite 302

Controllo6 Assicurarsi che la stampante non sia troppo distante dal router wireless.Non frapporre ostacoli tra il router wireless e la stampante. La q

Seite 303

Seguire le istruzioni sul sito Web di Canon.371

Seite 304 - Predefinite (Defaults)

Problemi della connessione di reteLa stampante improvvisamente non può essere usataChiave di rete sconosciutaImpossibile utilizzare la Stampante dopo

Seite 305

La stampante improvvisamente non può essere usataImpossibile comunicare con la stampante dopo la modifica delle impostazioni di reteImpossibile comuni

Seite 306

Assicurarsi che le impostazioni di rete della stampante (ad esempio, nome del router wireless, SSID, chiave direte e così via) siano identiche a quell

Seite 307

Controllo10 Se la stampante è collegata a una base AirPort tramite LAN, utilizzarecaratteri alfanumerici per l'identificativo della rete (SSID).

Seite 308 - Schermate

Per controllare l'identificativo della connessione wireless diretta (SSID) specificato per la stampante,visualizzarlo utilizzando il pannello dei

Seite 309 - Modalità avanzata

• Per Windows:Installare gli MP Drivers utilizzando il CD-ROM di installazione oppure installarli dal sito Web di Canon.• Per Mac OS:Installare gli MP

Seite 310 - Avvio da un'applicazione

Chiave di rete sconosciutaChiave WPA/WPA2 o WEP impostata per il router wireless sconosciuta, impossibile effettuare laconnessioneImpostare una chiave

Seite 311 - Scansione in Modalità di base

Nota• Questa stampante supporta WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) e WPA2-PSK (WPA2-Personal).• Utilizzo di WEPLa lunghezza e il formato della chiave, l

Seite 312

Caricamento della carta nel cassettoÈ possibile caricare carta comune formato A4, B5, A5 o Letter nel cassetto.Nota• Caricare esclusivamente carta com

Seite 313

Impossibile utilizzare la Stampante dopo avere sostituito un routerwireless o avere modificato le impostazioniQuando si sostituisce un router wireless

Seite 314 - Scheda Modalità avanzata

Quando è attivata la crittografia, impossibile comunicare con lastampante dopo che il tipo di crittografia è stato modificato nel routerwirelessSe si

Seite 315

Altri problemi di reteControllo delle informazioni reteRipristino delle impostazioni di fabbricaMessaggio visualizzato sul computer durante l'imp

Seite 316

Controllo delle informazioni reteVerifica dell'indirizzo IP o dell'indirizzo MAC della stampanteVerifica dell'indirizzo IP o dell'

Seite 317

• Per Mac OS:1. Selezionare Preferenze di Sistema (System Preferences) dal menu Apple e fare clic su Rete(Network).2. Assicurarsi di avere selezionato

Seite 318

In Mac OS X v10.8, aprire la cartella Utilità (Utilities) nella cartella Applicazioni (Applications),quindi fare doppio clic su Utility Network (Netwo

Seite 319

Ripristino delle impostazioni di fabbricaImportante• Per Windows:Il processo di inizializzazione elimina tutte le impostazioni di rete sulla stampante

Seite 320 - (2) Barra degli strumenti

Problemi di stampaLa stampa non si avviaL'inchiostro non fuoriesceRisultati di stampa non soddisfacentiLa carta non viene alimentata correttament

Seite 321 - (3) Area di anteprima

La stampa non si avviaControllo1 Verificare che la stampante sia saldamente collegata alla presa dialimentazione e premere il pulsante ON per accender

Seite 322

• Per modificare l'impostazione per la visualizzazione del messaggio quando si stampa utilizzando ildriver della stampa:Modifica della modalità d

Seite 323

3. Rimuovere il coperchio del cassetto (B).4.Far scorrere la guida della carta (C) nella parte anteriore e (D) sulla destra per aprire leguide.5.Caric

Seite 324

L'inchiostro non fuoriesceControllo1 Verificare se l'inchiostro è esaurito.Aprire l'unità di scansione / coperchio e verificare lo stat

Seite 325

Se la pulizia approfondita della testina di stampa non risolve il problema, la testina di stampa potrebbeessere danneggiata. Rivolgersi al più vicino

Seite 326

La carta non viene alimentata correttamente/Errore "Nessunacarta"Controllo1 Assicurarsi di aver caricato la carta.Caricamento della cartaCon

Seite 327

Controllo 6 Assicurarsi che non siano presenti oggetti estranei nel vassoio posteriore.Se la carta si strappa nel vassoio posteriore, vedere Elenco de

Seite 328

Se questi procedimenti non aiutano a risolvere il problema, rivolgersi al più vicino centro di assistenzaCanon per richiedere una riparazione.394

Seite 329

Risultati di stampa non soddisfacentiSe i risultati di stampa non sono soddisfacenti a causa di striature bianche, linee non allineate o colori nonuni

Seite 330

Nota•Quando si stampa da una periferica compatibile con PictBridge (LAN wireless), impostare l'opzione dellaqualità di stampa utilizzando il pann

Seite 331

Carta non stampata/Stampa sfocata/Colori non appropriati/Appaiono striature bianche Stampa sfocata Colori non appropriati397

Seite 332

Appaiono striature biancheControllo1 Verificare le impostazioni della carta e della qualità di stampa.Risultati di stampa non soddisfacentiControllo2

Seite 333 - Posizionamento degli elementi

• Se il motivo del controllo ugelli non viene stampato correttamente:Verificare se il serbatoio d'inchiostro del colore che causa problemi è vuot

Seite 334

Impostazioni ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Conness

Seite 335

Se la risma di carta è in contatto con la parte sporgente (G), la carta potrebbe non essereprelevata in modo corretto.•Per caricare carta di formato A

Seite 336

Linee non allineateControllo1 Verificare le impostazioni della carta e della qualità di stampa.Risultati di stampa non soddisfacentiControllo2 Eseguir

Seite 337

Carta macchiata / Superficie stampata graffiata Carta macchiataBordi macchiati Superficie macchiata Superficie stampata graffiataControllo1 Verificare

Seite 338

1. Arrotolare la carta nella direzione opposta a quella della piega, come mostrato nella figura seguente.2. Controllare che la carta sia ben appiattit

Seite 339

◦ Per Windows:Aprire la finestra delle impostazioni del driver della stampante, selezionare Impostazionipersonalizzate (Custom Settings) nella scheda

Seite 340

Nota•La pulizia del rullo di alimentazione della carta ne determina l'usura, pertanto deve essere eseguita solo incaso di necessità.Controllo9 Al

Seite 341

Linea verticale accanto all'immagineControllo È stato caricato il formato carta corretto?Se il formato della carta caricata è maggiore di quello

Seite 342

Problemi di scansione (Windows)Problemi di scansioneMessaggi di errore IJ Scan UtilityMessaggi di errore di ScanGear (driver dello scanner)406

Seite 343

Problemi di scansioneLo scanner non funzionaScanGear (driver dello scanner) non si avvia407

Seite 344

Lo scanner non funzionaVerifica 1 Assicurarsi di avere acceso lo scanner o la stampante.Verifica 2 Collegare il cavo USB a un'altra porta USB del

Seite 345

ScanGear (driver dello scanner) non si avviaVerifica 1 Assicurarsi che gli MP Drivers siano installati.Se non sono già installati, installare gli MP D

Seite 346

• Lo spessore della risma di carta non deve superare le linguette (L) delle guide della carta.8. Montare il coperchio del cassetto, quindi inserire il

Seite 347 - La stampante non si muove

Problemi meccaniciLa macchina non si accendeSpegnimento automaticoProblemi di connessione USBImpossibile comunicare con la stampante tramite USBIl tou

Seite 348 - Problemi di funzionamento

La macchina non si accendeControllo1 Premere il pulsante ON.Controllo2 Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita saldamentenella

Seite 349 - Rete wireless

Spegnimento automaticoControllo Se la stampante è impostata per spegnersi automaticamente dopo undeterminato orario, disattivare questa impostazione.S

Seite 350 - Wireless Direct

Problemi di connessione USBStampa o scansione lenta/La connessione USB Hi-Speed nonfunziona/Viene visualizzato il messaggio "La periferica può fu

Seite 351

Impossibile comunicare con la stampante tramite USBControllo1 Assicurarsi che la stampante sia accesa.Controllo2 Collegare correttamente il cavo USB.C

Seite 352 - Avviso/Limitazione

Problemi di installazione e downloadImpossibile installare gli MP DriversEasy-WebPrint EX non si avvia o il menu Easy-WebPrint EX non vienevisualizzat

Seite 353 - Limitazioni

Impossibile installare gli MP DriversPer Windows:Per Mac OS:Per Windows:• Se l'installazione non si avvia automaticamente quando si inserisce il

Seite 354

• Se non si riesce ad andare oltre la schermata Connessione stampante (Printer Connection):Impossibile andare oltre la schermata Connessione stampante

Seite 355 - Altri problemi di rete

Aggiornamento degli MP Drivers nell'ambiente di rete (Windows)Scaricare la versione più aggiornata degli MP Drivers.È possibile scaricare la vers

Seite 356

Errori e messaggiSi verifica un erroreViene visualizzato un messaggio419

Seite 357

Nota• Durante la stampa, selezionare il formato e il tipo di carta caricata nella schermata delle impostazioni distampa del pannello dei comandi o del

Seite 358

Si verifica un erroreSe si verifica un errore nella stampa, ad esempio se la carta è esaurita o inceppata, viene visualizzatoautomaticamente un messag

Seite 359

Quando vengono visualizzati un codice supporto e un messaggio sultouchscreen:Per ulteriori informazioni sulla risoluzione degli errori, vedere Elenco

Seite 360

Viene visualizzato un messaggioIn questa sezione vengono descritti alcuni degli errori e messaggi che possono venire visualizzati.Nota• Per alcuni err

Seite 361

Controllo Vedere Problemi della stampa fronte/retro automatica ed eseguirel'operazione appropriata.Viene visualizzato un errore relativo allo sco

Seite 362

Attenersi alla procedura riportata di seguito per controllare lo stato della periferica.1. Aprire Gestione periferiche sul computer come mostrato di s

Seite 363

Viene visualizzata la schermata Inkjet Printer/Scanner/Fax ExtendedSurvey Program (Windows)Se Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program è ins

Seite 364

• Per disinstallare Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:Per disinstallare Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, fare clic

Seite 365

• Se si accetta di partecipare al programma sondaggio:Fare clic su Accetto (Agree) e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Le informazioni

Seite 366

• Per disinstallare Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:1. Interrompere Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.Modifica del

Seite 367

Elenco dei codici supporto per erroreIl codice supporto viene visualizzato sul touchscreen e sullo schermo del computer quando si verificanodegli erro

Seite 368 - MP Drivers

Caricamento delle busteÈ possibile caricare buste in formato DL e Com 10 nel vassoio posteriore.L'indirizzo viene automaticamente ruotato in base

Seite 369

5700 5B00 5B01 5C02 • Da 6000 a 6ZZZ6000 6001 6004 6500 6502 68006801 6900 6901 6902 6910 69116930 6931 6932 6933 6936 69376938 6940 6941 6942 6943

Seite 370

Elenco dei codici supporto per errore (inceppamenti della carta)Se la carta è inceppata, rimuoverla attenendosi alla procedura appropriata come mostra

Seite 371

1300CausaLa carta si è inceppata durante l'alimentazione dal vassoio posteriore.Come procedereSe la carta alimentata dal vassoio posteriore si è

Seite 372 - Chiave di rete sconosciuta

Se la stampante è stata spenta nel passaggio 1, i dati di stampa inviati alla stampante vengonocancellati. Ripetere la stampa.Nota• Quando si ricarica

Seite 373

1303CausaLa carta si è inceppata durante l'alimentazione dal cassetto.Come procedereSe la carta alimentata dal cassetto si è inceppata, provare a

Seite 374

2. Aprire il coperchio del vassoio posteriore ed estrarre il supporto per la carta.3.Scollegare il coperchio posteriore.Estrarre il coperchio posterio

Seite 375

2.Estrarre lentamente la carta.Nota• Non toccare le parti interne della stampante.3. Assicurarsi di avere rimosso tutta la carta inceppata.4. Inserire

Seite 376

Se questi procedimenti non aiutano a risolvere il problema, rivolgersi al più vicino centro di assistenzaCanon per richiedere una riparazione.437

Seite 377

1304CausaLa carta si è inceppata durante l'esecuzione della stampa fronte/retro automatica.Come procedereSe la carta si è inceppata durante l&apo

Seite 378

4.Estrarre lentamente la carta.Nota• Non toccare le parti interne della stampante.Se non è stato possibile rimuovere la carta in questa fase, staccare

Seite 379

1. Aprire il coperchio del vassoio posteriore (A) ed estrarre il supporto per la carta (B).2. Aprire il coperchio dell'alimentatore manuale (C).3

Seite 380

Nota• Non toccare le parti interne della stampante.3.Assicurarsi di avere rimosso tutta la carta inceppata.4.Inserire il coperchio unità di trasporto.

Seite 381

1313CausaLa carta si è inceppata poiché la stampante ha trattenuto i fogli stampati.Come procedereSe la carta si è inceppata poiché la stampante ha tr

Seite 382

4.Estrarre lentamente la carta.Nota• Non toccare le parti interne della stampante.Se non è stato possibile rimuovere la carta in questa fase, staccare

Seite 383

Nota• Non toccare le parti interne della stampante.3.Assicurarsi di avere rimosso tutta la carta inceppata.4.Inserire il coperchio unità di trasporto.

Seite 384

Carta inceppata all'interno della stampanteSe la carta inceppata si strappa e non è possibile rimuoverla dallo slot di uscita della carta o dall&

Seite 385

4.Afferrare fermamente il foglio inceppato con entrambe le mani.Se la carta è arrotolata, estrarla.5.Estrarre lentamente la carta in modo da non strap

Seite 386

Se il foglio si strappa mentre viene estratto, è possibile che nella stampante rimangano dei residui dicarta. Verificare quanto segue e rimuovere even

Seite 387 - Problemi di stampa

1000CausaDi seguito sono riportate alcune cause possibili.• Carta assente nel vassoio posteriore.• La carta non è caricata correttamente nel vassoio p

Seite 388 - La stampa non si avvia

1003CausaDi seguito sono riportate alcune cause possibili.• Carta assente nel cassetto.• La carta non è caricata correttamente nel cassetto.Come proce

Seite 389

1200CausaL'unità di scansione/coperchio è aperta.Come procedereChiudere l'unità di scansione / coperchio e attendere qualche minuto.Non chiu

Seite 390

Nota• Non superare con le buste il segno limite di caricamento della carta (E).5. Chiudere delicatamente il coperchio dell'alimentatore manuale (

Seite 391

1401CausaLa testina di stampa potrebbe essere danneggiata.Come procedereRivolgersi al più vicino centro di assistenza Canon per richiedere una riparaz

Seite 392

1600CausaSe l'indicatore luminoso sul serbatoio d'inchiostro lampeggia, è possibile che l'inchiostro sia esaurito.Come procedereSi cons

Seite 393

1660CausaUn serbatoio d'inchiostro non è installato.Come procedereInstallare il serbatoio d'inchiostro.452

Seite 394

1688CausaL'inchiostro è esaurito. (L'indicatore luminoso sul serbatoio d'inchiostro lampeggia.)Come procedereSostituire il serbatoio di

Seite 395

1689CausaLa stampante ha rilevato lo stato di inchiostro esaurito (L'indicatore luminoso sul serbatoio d'inchiostrolampeggia).Come procedere

Seite 396

1700CausaL'assorbitore di inchiostro è quasi pieno.Come procedereSelezionare OK sul touchscreen per continuare la stampa. Rivolgersi al più vicin

Seite 397 - Appaiono striature bianche

1890CausaIl nastro adesivo utilizzato per fissare il supporto della testina di stampa durante il trasporto potrebbe nonessere stato rimosso.Come proce

Seite 398 - Appaiono striature bianche

2110CausaLe impostazioni carta per la stampa o la copia non corrispondono alle informazioni della carta del cassettoimpostate nella stampante.Nota• Ve

Seite 399

Come procedereSelezionare di nuovo OK sul touchscreen per visualizzare la schermata riportata di seguito.Selezionare l'azione appropriata.Nota• A

Seite 400 - Linee non allineate

Ad esempio, se l'impostazione carta per la stampa o la copia è A5 e le informazioni della carta delcassetto sono impostate su A4, caricare nel ca

Seite 401 - Verificare il tipo di carta

Dopo aver chiuso il coperchio dell'alimentatore manuale, la schermata per la registrazione delleinformazioni sulla carta per il vassoio posterior

Seite 402

2900CausaErrore di scansione del foglio con l'allineamento della testina di stampa.Come procedereSelezionare OK sul touchscreen e seguire le istr

Seite 403

2901CausaIl motivo di allineamento della testina di stampa è stato stampato e la stampante è in attesa dellascansione del foglio.Come procedereEffettu

Seite 404

4103CausaNon è possibile eseguire la stampa con le impostazioni di stampa correnti.Come procederePremere il pulsante Stop della stampante per annullar

Seite 405

5011CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSpegnere la stampante e scollegarla dall'alimentazione.Collegare nuovamente la stampan

Seite 406 - Problemi di scansione

5012CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSpegnere la stampante e scollegarla dall'alimentazione.Collegare nuovamente la stampan

Seite 407

5100CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereAnnullare la stampa e spegnere la stampante.Verificare quanto segue:• Assicurarsi che il mo

Seite 408 - Lo scanner non funziona

5200CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSpegnere la stampante e scollegarla dall'alimentazione.Collegare nuovamente la stampan

Seite 409

5B00CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereRivolgersi al più vicino centro di assistenza Canon per richiedere una riparazione.Nota• In

Seite 410 - Problemi meccanici

6000CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSe la carta è inceppata, rimuoverla in base alla posizione e alla causa di inceppamento.Ele

Seite 411 - La macchina non si accende

C000CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereAnnullare la stampa e spegnere la stampante.Verificare quanto segue:• Assicurarsi che il mo

Seite 412 - Spegnimento automatico

Caricamento degli originaliCaricamento degli originali sul piano di lettura in vetroCaricamento in base all'usoOriginali supportatiDisinserimento

Seite 413

Caricamento degli originali sul piano di lettura in vetro1. Aprire il coperchio dei documenti.2. Caricare l'originale CON IL LATO DA SOTTOPORRE A

Seite 414 - Controllo3

Importante• Dopo avere caricato l'originale sul piano di lettura in vetro, assicurarsi di chiudere il coperchio deidocumenti prima di avviare la

Seite 415

Descrizione del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Driver della stam

Seite 416

Caricamento in base all'usoCaricare l'originale nella corretta posizione, in base alla funzione da utilizzare. Se l'originale non viene

Seite 417

Caricamento di un solo originale al centro del piano di lettura in vetro• Acquisire una sola foto stampata in Copia foto (Photo copy)• In Scansione (S

Seite 418

Nota• La funzione Correzione inclinazione consente di compensare automaticamente gli originaliposizionati con un angolo di circa 10 gradi. Le foto inc

Seite 419 - Errori e messaggi

Originali supportatiVoce DettagliTipi di originali - Documento di testo, rivista o giornale- Foto stampata, cartolina, biglietto da visita o disco (BD

Seite 420 - Si verifica un errore

Disinserimento/inserimento del coperchio dei documentiDisinserimento del coperchio dei documenti:Sollevare verticalmente il coperchio dei documenti e

Seite 422

Sostituzione dei serbatoi d'inchiostroSostituzione dei serbatoi d'inchiostroControllo dello stato dell'inchiostro sul touchscreenVerifi

Seite 423

Sostituzione dei serbatoi d'inchiostroQuando si verifica un errore o si riceve un'avvertenza per inchiostro rimanente, il messaggio apparirà

Seite 424

Importante•Non toccare altre parti oltre ai serbatoi d'inchiostro.•Maneggiare con cura il serbatoio d'inchiostro per evitare di macchiare gl

Seite 425 - Survey Program (Windows)

• Se il nastro arancione rimane sul foro d'areazione a forma di Y (D), l'inchiostro potrebbeschizzare o la stampante potrebbe non funzionare

Seite 426 - Program (Mac OS)

Inoltro al computer di immagini acquisite mediante il pannello dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340Impostazione di elementi per

Seite 427

• Non riapplicare il cappuccio protettivo (E) dopo averlo rimosso. Eliminarlo in conformità con lenorme e le leggi locali riguardanti lo smaltimento d

Seite 428

Attenzione•Chiudere l'unità di scansione / coperchio facendo attenzione a non incastrare le dita.Nota•Se dopo avere chiuso l'unità di scansi

Seite 429

Quando un serbatoio d'inchiostro si esaurisce, sostituirlo immediatamente con uno nuovo.Suggerimenti sull'inchiostro62

Seite 430 - • Da A000 a ZZZZ

Controllo dello stato dell'inchiostro sul touchscreen1. Assicurarsi che la macchina sia accesa, quindi visualizzare la schermata HOME.Se la scher

Seite 431

Verifica dello stato dell'inchiostro con gli indicatori luminosidell'inchiostro1. Assicurarsi che la stampante sia accesa.2. Aprire l'u

Seite 432 - Come procedere

si è verificato un errore che impedisce l'esecuzione della stampa da parte della stampante.Verificare il messaggio di errore visualizzato sul tou

Seite 433

ManutenzioneSe la stampa è sbiadita o irregolareEsecuzione delle funzioni di manutenzione dal computer (Windows)Esecuzione delle funzioni di manutenzi

Seite 434

Se la stampa è sbiadita o irregolareProcedura di manutenzioneStampa del test di controllo degli ugelliVerifica del test di controllo degli ugelliPuliz

Seite 435 - Estrarre lentamente la carta

Procedura di manutenzioneSe le stampe risultano sfocate, i colori non vengono stampati correttamente o i risultati di stampa non sonosoddisfacenti (ad

Seite 436

Passo 2 Esaminare il test di controllo degli ugelli.Se il motivo non contiene tutte le righe o presenta striature bianche orizzontali:Passo 3 Pulire l

Seite 437

La stampa non si avvia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388L

Seite 438

Dal computer• Per Windows:Regolazione della posizione della testina di stampa• Per Mac OS:Regolazione della posizione della testina di stampa70

Seite 439

Stampa del test di controllo degli ugelliStampare il test controllo ugelli per verificare che l'inchiostro fuoriesca correttamente dall'ugel

Seite 440

Viene visualizzata la schermata di conferma.7.Selezionare Sì (Yes).Il test di controllo degli ugelli viene stampato e sul touchscreen vengono visualiz

Seite 441

Verifica del test di controllo degli ugelliEsaminare il test di controllo degli ugelli e, se necessario, pulire la testina di stampa.1. Controllare ch

Seite 442

Per A (tutte le righe o assenza di striature bianche orizzontali) sia nel motivo C che nel motivo D:Non è necessario eseguire la pulizia. Selezionare

Seite 443

Pulizia della testina di stampaPulire la testina di stampa quando nel test di controllo ugelli sono presenti striature bianche orizzontali orighe manc

Seite 444

Viene visualizzata la schermata di conferma.7.Selezionare Sì (Yes).La stampante inizia la pulizia della testina di stampa.Non effettuare altre operazi

Seite 445

Pulizia approfondita della testina di stampaSe la procedura standard di pulizia della testina di stampa non migliora la qualità della stampa, utilizza

Seite 446

Viene visualizzata la schermata di conferma.7.Selezionare Sì (Yes).La stampante avvia la pulizia accurata della testina di stampa.Non effettuare altre

Seite 447

Allineamento della posizione della Testina di stampaSe le linee rette stampate sono disallineate o i risultati della stampa non sono soddisfacenti per

Seite 448

1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4501600. . . .

Seite 449

Viene visualizzata la schermata Manutenzione (Maintenance).6. Selezionare Allineamento automatico testina (Auto head alignment).Viene visualizzata la

Seite 450

8. Quando viene visualizzato il messaggio "I motivi sono stati stampati correttamente?(Did the patterns print correctly?)" verificare che il

Seite 451

• Per Mac OS:Regolazione della posizione della testina di stampa• Per stampare e verificare i valori correnti di regolazione della posizione della tes

Seite 452

PuliziaPulizia delle superfici esternePulizia del piano di lettura in vetro e del coperchio dei documentiPulizia dei rulli di alimentazione della cart

Seite 453

Pulizia dei rulli di alimentazione della cartaSe il rullo di alimentazione della carta è sporco o la carta caricata presenta delle macchie di inchiost

Seite 454

Durante la fase di pulizia senza carta, il rullo di alimentazione della carta ruota.9. Assicurarsi che il rullo di alimentazione carta abbia smesso di

Seite 455

Pulizia delle parti interne della stampante (Pulizia lastra inferiore)Rimuovere le macchie dall'interno della stampante. Se l'interno della

Seite 456

10. Caricare solo questo foglio nel cassetto con le sporgenze delle piegature rivolte verso l'altoe il bordo della metà senza piegatura rivolto v

Seite 458

PanoramicaSicurezzaPrecauzioni per la sicurezzaInformazioni normativeWEEE (UE e SEE)Componenti principali e loro utilizzoComponenti principaliAlimenta

Seite 459

Uso del manuale onlineSimboli utilizzati in questo documentoUtenti di dispositivi sensibili al tocco (Windows)Simboli utilizzati in questo documentoAv

Seite 460

Mantenimento della qualità di stampa elevataTrasporto della stampanteLimitazioni legali relative alla scansione/copiaSpecifiche90

Seite 461

SicurezzaPrecauzioni per la sicurezzaInformazioni normativeWEEE (EU&EEA)91

Seite 462

Precauzioni per la sicurezzaScelta della posizione• Non posizionare la stampante su un piano instabile o soggetto a vibrazioni eccessive.• Non posizio

Seite 463

• Non tentare di smontare o alterare la testina di stampa, i serbatoi dell'inchiostro e le cartucce FINE.93

Seite 464

Informazioni normativeEnvironmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and Operational ModesThe amount of electricity a de

Seite 465

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Seite 466

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Seite 467

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Seite 468

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Seite 469

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare