Canon PIXMA MP499 Schnellstart Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Schnellstart Anleitung nach Drucken & Scannen Canon PIXMA MP499 herunter. Canon PIXMA MP499 Getting Started Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESPAÑOL
ENGLISH
series
Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Guía de inicio
Equipo multifunción fotográco Canon Inkjet
Léame en primer lugar
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Getting Started
Canon Inkjet Photo All-In-One
Read Me First
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Getting Started

ESPAÑOLENGLISHseriesAsegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.Guía de inic

Seite 2 - Prohibited actions

2F321AEDE8Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges)El soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) (F) se desplazará a la posición de in

Seite 3

G4 5HH9Abra la tapa de bloqueo del cartucho de tinta del lado derecho.Sujete (G) rmemente y levante la tapa.Después de extraer el cartucho FINE (FIN

Seite 4 - Contents■

7610Procure que el cartucho FINE (FINE Cartridge) no golpee los lados del soporte.Instálelo en un entorno bien iluminado.Instale el cartucho FINE (FIN

Seite 5 - Machine Installation Flow■

3128 9 10JI11Introduzca el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color en el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) izquierdo del mismo modo q

Seite 6

323ABCD41 3212Carga del papelPara obtener más información sobre cómo manipular el papel, consulte “Carga del papel” en el manual en pantalla: Guía bás

Seite 7 - Preparation

4Conexión USB13Selección del método de conexiónMétodo de conexiónUso previstoSi desea conectar a un ordenador con un cable USB.•Si desea conectar a or

Seite 8

514Conguración de una conexión USB (instalación del software)Aún no conecte el cable USB.Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se d

Seite 9 - Cuando sea necesario

15Para los usuarios de habla hispana en EE. UU.:□Consulte la hoja “Información adicional para usuarios españoles” para instalar la versión en español

Seite 10 - Install the FINE Cartridges

A2116Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM.Si usa Windows, el programa de

Seite 11

3317Windows 7/Windows VistaWindows XPHaga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a contin

Seite 12

Símbolos utilizados en este documento Instrucciones que incluyen información importante.Acciones prohibidas.Microsoft es una marca comercial registrad

Seite 13

4 518Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla.Haga clic en

Seite 14 - Load Paper

619Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software.Seleccione Utilizar la impresora mediante USB (Use the printe

Seite 15 - Select Connection Method

Serial No. * * * * * * * * *B720Información importante para la instalaciónInformación necesaria para el registro de usuario (User Registration)□ Si ap

Seite 16 - Aún no conecte el cable USB

821Extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar seguro.Enhorabuena. El proceso de instalación habrá nalizado. Consulte la

Seite 17

622Configuración de una conexión inalámbricaAntes de conectar el equipo a la red, asegúrese de que estén conectados el ordenador y el punto de acceso

Seite 18

23Notas acerca de la conexión inalámbrica La conguración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la conguración de seguridad

Seite 19

24Instalación del software (1)Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controlador

Seite 20 - Click Install

25Si se conecta el equipo mediante un cable de configuración LAN inalámbrica antes de instalar el software:□Si se cierra el cuadro de diálogo, continú

Seite 21

126Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM.Si usa Windows, el programa de i

Seite 22 - Serial No. * * * * * * * * *

2227Windows 7/Windows VistaWindows XPHaga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a contin

Seite 23

1Describe cómo configurar y usar el equipo.Guía de inicio (este manual)•Solución de problemas de configuración de red•Los manuales en pantalla se pued

Seite 24 - Set Up a Wireless Connection

3 4 528Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla.Haga clic

Seite 25 - Notes on Wireless Connection■

6 729Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection), haga clic en Siguiente (Next).Compruebe que el equipo está encendido y, a

Seite 26 - Software Installation (1)

8 930Cuando aparezca la pantalla Conguración de una nueva impresora (Set Up New Printer), haga clic en Siguiente (Next).Si aparece la pantalla Lista

Seite 27

A-1012331Si aparece la Lista de puntos de acceso detectados (Detected Access Points List) o la pantalla Puntos de acceso (Access Points)□3Haga clic en

Seite 28

B-1032Si aparece la pantalla Comprobación del punto de acceso de la conexión (Confirm Connection Access Point)□1Asegúrese de que se muestre el punto d

Seite 29

11 1233Cuando aparezca la pantalla Desconexión del cable (Disconnect Cable), retire el cable de conguración LAN inalámbrica y, a continuación, haga c

Seite 30

134Registro (Macintosh) (1)En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh.Usuario de Windows: vaya a “Información (1)”

Seite 31

A-2 B-235Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.xMac OS X v.10.4.11 - Mac OS X v.10.4.11Seleccione Canon MP495 series canonijnetwork y haga clic en Añadir (Add).Va

Seite 32

3 4 536Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner), haga clic en Registrar el escáner (Register

Seite 33

1Serial No. * * * * * * * * *A37Información (1)Haga clic en Siguiente (Next).Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación

Seite 34

2 Realice una prueba de copia P.59 Impresión de fotografías desde un ordenador P.61 8 Pruebe el equipo P.57 7 Uso desde ordenadores adicional

Seite 35

2 338Haga clic en Salir (Exit) para nalizar la instalación.Para MacintoshExtraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar segu

Seite 36 - Registration (Macintosh) (1)

39Enhorabuena. El proceso de instalación habrá nalizado. Consulte la página 57 para obtener información sobre Solution Menu EX y el manual en pantall

Seite 37

1 2ABC340Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup)Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi P

Seite 38

ABC41Conguración con el método de código PIN1. Pulse el botón Mantenimiento (Maintenance) (A) 11 veces. Cuando la pantalla LED (B) se ilumine tal com

Seite 39 - Information (1)

ABCA42Configuración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now)Sólo disponible para Windows 7 y Windows Vista SP2.Lea esta sección sólo en el caso

Seite 40

B434. Introduzca el código PIN impreso en -2.Si aparece un error de tiempo de espera agotado (E > 2 > 2) en la pantalla LED, pulse el botón Co

Seite 41

44Instalación del software (2)Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controlador

Seite 42

1A45Para los usuarios de habla hispana en EE. UU.:□Consulte la hoja “Información adicional para usuarios españoles” para instalar la versión en españo

Seite 43 - Setup Using PIN Code Method

2 3346Windows 7/Windows VistaWindows XPEncienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-

Seite 44

4 6547Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla.Si desea se

Seite 45 - Setup on the Computer

3P.4 - 12P.13, P.22 - 55P.13 - 21 P.56, P.44 - 55P.57 - 62Flujo de instalación del equipo Conexión de redConexión inalámbricaConexión USBPreparación d

Seite 46 - Software Installation (2)

7 848Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection), haga clic en Siguiente (Next).Compruebe que el equipo está encendido y, a

Seite 47

10949Cuando aparezca la pantalla Finalización de la conguración (Setup Completion), haga clic en Completada (Complete) o en Aceptar (OK).Cuando apare

Seite 48

150Registro (Macintosh) (2)En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh.Usuario de Windows: vaya a “Información (2)”

Seite 49

A-2 B-251Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.xMac OS X v.10.4.11 - Mac OS X v.10.4.11Seleccione Canon MP495 series canonijnetwork y haga clic en Añadir (Add).Va

Seite 50

43 552Seleccione Canon MP495 series en la pantalla Conf. de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).Cuan

Seite 51

1Serial No. * * * * * * * * *A53Información (2)Haga clic en Siguiente (Next).Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación

Seite 52 - Registration (Macintosh) (2)

2 354Haga clic en Salir (Exit) para nalizar la instalación.Para MacintoshExtraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar segu

Seite 53

55Enhorabuena. El proceso de instalación habrá nalizado. Consulte la página 57 para obtener información sobre Solution Menu EX y el manual en pantall

Seite 54

756Uso desde ordenadores adicionalesSi el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la m

Seite 55 - Information (2)

857Solution Menu EXPruebe el equipoSolution Menu EX es una puerta de acceso a funciones e información que permiten aprovechar al máximo todas las func

Seite 56

4Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica Elección del emplazamiento Cuando utilice el equipo mediante una conexión inalámbrica, se necesi

Seite 57

58Easy-WebPrint EXCuando se instala Easy-WebPrint EX, la barra de herramientas de Easy-WebPrint EX aparece en Internet Explorer. Esta barra de herrami

Seite 58 - Use from Additional Computers

1 2DECAB59Realice una prueba de copiaNo coloque ningún objeto que pese 2,0 kg/4,4 lb o más en el cristal de la platina (E), ni presione el documento c

Seite 59 - Try Using the Machine

F G360Cierre la cubierta de documentos, pulse después el botón Negro (Black) (F) o Color (G).Comenzará la copia. No abra la cubierta de documentos has

Seite 60 - Easy-WebPrint EX

1 2AB61Impresión de fotografías desde un ordenadorInicie Solution Menu EX desde el icono Canon Solution Menu EX del escritorio (Windows) o del Dock (M

Seite 61 - Try Copying

3 462Seleccione la imagen que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print).Cuando se selecciona una fotografía, el nú

Seite 62

9BA63MantenimientoDespués de un período de uso, la parte interior del equipo se puede manchar de tinta. Para evitar mancharse las manos o la ropa de t

Seite 63 - Print Photos from a Computer

6410General SpecicationsPrinting resolution (dpi)4800* (horizontal) X 1200 (vertical)* Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at mini

Seite 64

65EspecificacionesEspecicaciones generalesResolución de impresión (ppp)4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Las gotas de tinta se pueden situar con

Seite 65 - Maintenance

QT5-2938-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2010 PRINTED IN XXXXXXXXSoporte técnico por correo electrónico — www.canontechsupport.comEste equipo es compatible co

Seite 66 - Specifications

11 2345621A5Algunos accesorios (1), (2) y (3) vienen guardados dentro de la bandeja de salida del papel (A). Abra la bandeja de salida del papel y ext

Seite 67 - Especificaciones

3CBDD21354EF6Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (C).Cierre la cubierta de documentos (D

Seite 68 - Ordering Information

G761 27Conecte el cable de alimentación en el conector situado en la parte izquierda del equipo y enchúfelo rmemente a la toma de corriente.NO conect

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare