
BEDIENUNGSANLEITUNGDer technische Stand für diese Bedienungsanleitung ist Januar 2010. Informationen zur Kompatibilität der Kamera mit Zubehör und Obj
10Der Inhalt im ÜberblickAufnahme Automatische Aufnahmen Î S. 45 - 57 (Motivbereich-Modi) Reihenaufnahmen Î S. 50, 53, 70 (i Reihenaufnahmen) Verwen
B: Einstellen des WeißabgleichsN1002Wählen Sie die Option [Custom WB]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Custom WB], und drücken Sie d
101Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtempera
2 WeißabgleichkorrekturN102Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlicher Farbbalance aufnehmen. Das Bild wird auf G
103Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Bei JPEG-Bildern erfolgt die Ko
104Aufgrund der Objektiveigenschaften können die vier Ecken des Bilds dunkler wirken. Dies wird als Vignettierung bezeichnet. Bei JPEG-Bildern erfolgt
1053 Vignettierungs-Korrektur für das ObjektivDie Kamera verfügt bereits über Vignettierungs-Korrekturdaten für etwa 25 Objektive. Wenn Sie in Schritt
106Die vom Spiegel verursachte Verwacklung der Kamera kann sich bei Verwendung eines Superteleobjektivs oder eines Makroobjektivs für Nahaufnahmen auf
1075Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen)Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.
1081Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.X Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Das Livebild spiegelt den Helligk
109A Aufnahmen über den LCD-MonitorStellen Sie unter [6 Livebild Funktionseinstellung] die Option [Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv].Akkulebensdauer bei
11 Erstellen eines großen Ausdrucks des BildsÎ S. 72 (73, 83, 1) Reihenaufnahmen Î S. 72 (76, 86)Fokussierung Ändern der Fokussierung Î S. 68 (S AF-
110A Aufnahmen über den LCD-Monitor Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.Anzeige von InformationenVer
111Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert.Wenn Sie während der Anzeige des Bilds auf dem LCD-Monit
112AufnahmefunktionseinstellungenDie Menüoptionen auf der Registerkarte [6] im Menü [Livebild Funktionseinstellung] werden im Folgenden erläutert.Die
113Die AF-Modi [LiveModus], [u Live-Mod.] (Gesichtserkennung, S. 114) und [QuickModus] (S. 118) stehen zur Verfügung.Für eine präzise Fokussierung ste
114Fokussieren mit AF3Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Feld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch.X Wenn die Fokussierung erre
115Fokussieren mit AF2Stellen Sie scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen <p> zu fokussieren.X Wenn die Fokussieru
116Fokussieren mit AFAF-Fokussierung Die Fokussierung dauert ein wenig länger. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fok
117Fokussieren mit AFDurch folgende Aufnahmebedingungen wird die Fokussierung möglicherweise erschwert: Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himm
118Fokussieren mit AFDer speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF-Modus (S. 66) mit dem gleichen AF-Modus wie bei Livebild-Aufna
119Fokussieren mit AF3Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Feld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch.X Das Livebild wird ausgesch
12Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Die Kamera is
120Vergrößern Sie das Bild, und stellen Sie den Fokus manuell ein.1Stellen Sie den Modus-Schalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfer
121Hinweise zum Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds wider
122Hinweise zu den Aufnahmeresultaten Wenn Sie die Livebild-Aufnahmefunktion über einen längeren Zeitraum aktivieren, kann sich die Temperatur im Inn
1236Aufnehmenvon MoviesStellen Sie das Modus-Wahlrad zum Aufnehmen von Movies auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MOV gespeichert.Karten z
124Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 167, 169).1Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>.X
125k Aufnehmen von Movies Eine fortlaufende Movie-Aufnahme wird als eine Datei gespeichert. Während der Movie-Aufnahme wird eine halbtransparente Ma
k Aufnehmen von Movies126 Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.* Gilt für ein einzelnes Movie.Anzeige
127k Aufnehmen von MoviesSie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme vo
k Aufnehmen von Movies1286Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 2 und 3 unter „Aufnahmen mit automatisch
129k Aufnehmen von MoviesSie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken.Standbild
13Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenLCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effek
130Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert.Wenn Sie während der Anzeige des Bilds auf dem LCD-Monitor
131AufnahmefunktionseinstellungenMenü [n] Movie-AufnahmegrößeSie können die Bildgröße [****x****] und die Bildrate [9] (pro Sekunde aufgenommene Bild
Aufnahmefunktionseinstellungen132Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute AF-ModusDie AF-Modi funktionieren wie auf den Seiten 113 bis 119
133Aufnahmefunktionseinstellungen kAuslöser/AE-SpeicherungSie können die Funktion ändern, die der Taste für AE-Speicherung sowie dem halb durchgedrüc
Aufnahmefunktionseinstellungen134Menü [o] Movie-BelichtungNormalerweise stellen Sie diese Funktion auf [Automatisch] ein.Wenn Sie die Funktion [Movie
135[2 Aufnahme 2] MenuDie in diesem Menü einstellbaren Funktionen gelten nur, wenn das Modus-Wahlrad auf <k> gestellt ist. In anderen Aufnahmemo
136Hinweise zu Movie-AufnahmenErhöhung der Kameratemperatur und verschlechterte Bildqualität Wenn die Kameratemperatur steigt, wird möglicherweise da
1377Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 138) Karten-Erinnerungsfunktion (S. 138) Einstellen der Rückschauzeit (S. 138) Einstellen
138Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wird.Wählen S
139Praktische FunktionenUm den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Sie k
14Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein. (S. 26).Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 24.2Bringen Sie das Objektiv an. (S. 33).R
Praktische Funktionen140Die Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Die aufgenommenen Bilder werden in einem Ordner gespei
141Praktische Funktionen [Auto reset]: Die Dateinummerierung wird beim Austausch einer Karte auf 0001 zurückgesetzt.Jedes Mal, wenn Sie die Karte aus
Praktische Funktionen142Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und dem Computer im Hoch- und nic
143Praktische FunktionenDrücken Sie bei angezeigtem Menü die Taste <B>, um die aktuellen Einstellungen der Kamera anzuzeigen. Drücken Sie bei a
Praktische Funktionen144Sämtliche Aufnahmeeinstellungen und Individualfunktionen der Kamera können auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden.
145Praktische FunktionenAufnahmeeinstellungen BildspeicherungseinstellungenAF-Modus One-Shot AF Qualität 73AF-MessfeldwahlAutomatische WahlBildstil St
Praktische Funktionen146Damit wird verhindert, dass der LCD-aus-Sensor die Anzeige der Aufnahmeeinstellungen automatisch abschaltet, wenn sich Ihr Aug
147Sie können das integrierte Blitzgerät und das externe Speedlite über das Menü einstellen. Die Menüoptionen [Externer Blitz ***] für externe Speedli
3 Einstellen des BlitzesN148Einstellbare Funktionen in den Menüs [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz]* Weitere Informationen
1493 Einstellen des BlitzesN BlitzbelichtungskorrekturSiehe „y Blitzbelichtungskorrektur“ auf Seite 88. E-TTL IIBei normalen Blitzlichtaufnahmen wir
15Kurzanleitung6Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1> (Vollautomatik). (S. 46).Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgen
150Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit automatisch eine Selbstreinigung durchgef
151Normalerweise wird durch die Self Cleaning Sensor Unit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotz
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN1523Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher,
153Staub, der durch die automatische Sensorreinigung nicht entfernt werden konnte, kann manuell beseitigt werden, z. B. mit einem Blasebalg.Die Oberfl
3 Manuelle SensorreinigungN154 Führen Sie während der Sensorreinigung nicht die folgenden Aktionen aus. Da der Verschluss beim Ausschalten geschlosse
1558BildwiedergabeIn diesem Kapitel werden Funktionen zum Anzeigen von Fotos und Movies detaillierter beschrieben, als in Kapitel 2 („Einfache Aufnahm
156Mithilfe der Indexanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.1Zeigen
157x Schnellsuche von BildernIn der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> schnell zu den nächsten Bildern wechseln.1Wä
158Sie können ein Bild auf dem LCD-Monitor 1,5x - 10x vergrößern.1Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <u&
159Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen.1Wählen Sie [Rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Rotie
16Die in fett angezeigten Namen kennzeichnen die Teile, die bis zum Abschnitt „Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“ erwähnt werden.Teilebezeichnunge
160Es gibt prinzipiell die drei folgenden Möglichkeiten, aufgenommene Movies wiederzugeben.Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel od
161k Wiedergeben von Movies(Informationen zum ZoomBrowser EX/ImageBrowser finden Sie in der Bedienungsanleitung im PDF-Format)Die auf der Karte gespei
1621Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um das Bild anzuzeigen.2Wählen Sie ein Movie. Drücken Sie die Taste <U>, um ein M
163k Wiedergabe von MoviesFunktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen2 Beenden Sie gelangen zurück zur Einzelbildanzeige.7 WiedergabeMit der Taste
164Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies in 1-Sek.-Schritten herausschneiden.1Wählen Sie auf dem Movie-Wiedergabebildschirm die Option
165Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben.1Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe)166 3Stellen Sie die Anzeigedauer und die Wiederholungen ein. Drücken Sie die Taste <V>, um [Einstellung] au
167Sie können auch Standbilder und Movies an einem Fernseher ansehen. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen od
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm168HDMI CEC-kompatible FernsehgeräteWenn Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät anschließ
169Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm1Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene AV-Kabel mit der Kamera. Verbinden Sie das AV-Kabel mit
17TeilebezeichnungenStativbuchseZugriffsleuchte (S. 32)Akkufachent-riegelung (S. 26)Akkufachabdeckung (S. 26)<O> Taste für Blende/Belichtungskor
170Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden.1Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Bilder
171Sie können Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 170) werden nicht gelöscht.Ein gelöschtes
L Löschen von Bildern1722Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen], und drücken Sie dann die Tast e < 0
173Wenn Sie während der Einzelbildwiedergabe die Taste <B> drücken, können Sie zur Anzeige der Aufnahmeinformationen wechseln. Die Aufnahmeinfor
B Anzeige der Aufnahmeinformationen174 Informationen zum HistogrammIm Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die grundle
1759Drucken von Bildern Drucken (S. 176)Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeichert
176Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus.1Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>.2Richten Sie d
177Druckvorbereitung6Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>.X Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist dar
178Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informa
179wDrucken Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>.XDer Bildschirm für die Papierart wird angeze
Teilebezeichnungen18Anzeige der Aufnahmeeinstellungen* Wird bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte angezeigt.Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Ei
wDrucken1804Stellen Sie die Druckeffekte ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Si
181wDrucken5Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wählen Sie <I>, und drü
wDrucken182Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 180 den Druckeffekt aus. Drücken Sie die Taste <B>, wenn das Symbol <e> neben <z> angez
183wDruckenSie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Schneiden Sie d
wDrucken184 Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausf
185Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewend
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF)1864 Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <7>.X Der Bildschirm für den Druckauftrag wird er
187W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) BildwahlWählen Sie diese Option, um Bilder einzeln zu bestellen.Drücken Sie die Taste <I>, um die Anz
188Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken.1 Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 176. Fol
18910Anpassen der KameraVerschiedene Kamerafunktionen können je nach Bedarf angepasst werden. Verwenden Sie zu diesem Zweck Individualfunktionen. Indi
19TeilebezeichnungenSucheranzeigeAngezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.BlendeAF-Messfeldanzeige < >AF-Messfelder<Z>ISO
1901Wählen Sie [Individualfunktionen (C.Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Individualfunktionen (C.Fn)], und drücken Sie <0&g
1913 Einstellen von IndividualfunktionenN* Die Einstellung von „C.Fn I“ auf -1 gilt auch für Movie-Aufnahmen.IndividualfunktionenC.Fn I: BelichtungA L
192Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transp
1933 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn II: BildC.Fn-4 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung0: Aus1: AutomatischBei Langzeitbelichtungen a
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN194C.Fn-6 Tonwert Priorität0: Nicht möglich1: MöglichVerbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. De
1953 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn-8 Spiegelverriegelung0: Ausgeschaltet1: EingeschaltetUnterdrückt Kameravibrationen, die vom Spiegel v
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN196C.Fn-10 SET-Taste zuordnenSie können <0> eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie bei a
1973 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn-12 Bildbestätigung zufügen0: Deaktiv1: AktivDie Daten, die bestätigen, dass es sich um ein Originalbi
198Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern m
199Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den Exif-Daten des Bildes hinzugefügt.1Wählen Sie [Copyright-Informationen]. Wählen Si
2Die EOS 550D ist eine leistungsstarke, digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit 18,0 effektiven
Teilebezeichnungen20Modus-WahlradMit dem Modus-Wahlrad können die Motivbereich-Modi, Kreativ-Programme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden.
3 Festlegen der Copyright-InformationenN200 Ändern des EingabebereichsDrücken Sie die Taste <Q>, um zwischen den Eingabebereichen am oberen und
20111ReferenzmaterialDieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Am Ende des Kapitels finden Sie einen Index, der I
202Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt):Motive, die sich nur schwer sch
203Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E8 (separat erhältlich) können Sie die Kamera an eine herkömmliche Steckdose anschließen, anstatt Strom über den Akku z
204Mit dieser kabellosen Fernbedienung können Sie in einem Abstand von ca. 5 m von der Kamera Aufnahmen machen. Sie können die Aufnahme entweder sofor
205Aufnahmen mit FernsteuerungMit Hilfe dieses 60 cm langen Auslösekabels können Sie den Auslöser halb oder ganz durchdrücken. Es wird an die Fernsteu
206Funktioniert wie ein integrierter Blitz und ist einfach zu bedienen.Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich
207Externe Speedlites Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung
208Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder übe
209Verwendung von Eye-Fi-Karten5Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Acces
21TeilebezeichnungenObjektivObjektiv ohne EntfernungsskalaObjektiv mit EntfernungsskalaFokussierschalter (S. 33)Objektivansetz-Markierung (S. 33)Konta
210o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglichTabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionenkkkooookooo
211Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen*1: Nur bei manueller Belichtung.*2: Bezieht sich auf die Funktion „(2) Verschwommene
2121 Aufnahme 1 (Rot) Seite2 Aufnahme 2 (Rot) MenüeinstellungenQualität73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1+73 / 172Piep-TonAktivieren/Deaktivieren 138Ausl
213Menüeinstellungeny Aufnahme 3 (Rot) Seite3 Wiedergabe 1 (Blau)4 Wiedergabe 2 (Blau)5 Einstellung 1 (Gelb)* Wird nur bei Verwendung einer Eye-Fi-Ka
Menüeinstellungen2146 Einstellung 2 (Gelb) Seite7 Einstellung 3 (Gelb)9 My Menu (Grün)LCD-Helligkeit Sieben Helligkeitsstufen 139Datum/UhrzeitZum Eins
215Menüeinstellungenn Movie 1 (Rot) Seiteo Movie 2 (Rot)* Wird nur angezeigt, wenn [Movie-Belicht.] auf [Manuell] eingestellt ist.Menü „Movie-Aufnahme
216SystemübersichtAugenmuschel EfGummirahmen EfOkularverlängerung EP-EX15llWinkelsucher CAugenkorrektur-linsen EBreiterTrageriemen EW-100DB lll270EXST
217Systemübersicht EF-S-ObjektiveEF-ObjektiveAuslösekabel RS-60E3Fern-bedienung RC-6TV/VideoSchnittstellenkabelStereo-AV-Kabel AVC-DC400STEOS DIGITAL
218Versuchen Sie eventuelle Fehler zunächst mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt zu beheben. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an
219Fehlerbehebung Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (S. 24). Bei wiederholter Verwendung verschlechtert sich die Akkuleistung. Erwer
Teilebezeichnungen22Akku-Ladegerät LC-E8Ladegerät für Akku LP-E8 (S. 24).Akku-Ladegerät LC-E8ELadegerät für Akku LP-E8 (S. 24).AkkufachNetzsteckerLade
Fehlerbehebung220 Wenn ein Kartenfehler angezeigt wird, siehe Seite 42 oder 224. Setzen Sie im Menü [7 Individualfunktionen(C.Fn)] die [High ISO Rau
221Fehlerbehebung Wenn Sie in kurzen Abständen viele Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät machen, wird das Blitzgerät möglicherweise abgeschalte
Fehlerbehebung222 Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anze
223Fehlerbehebung Die korrekten Datums- und Uhrzeitangaben wurden nicht eingestellt (S. 29). Prüfen Sie, ob der Stecker des AV-Kabel vollständig ein
224Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.* Wenn der Fehler weit
225•TypTyp: Digitale Autofokus/AE-Spiegelreflexkamera mit integriertem BlitzgerätSpeichermedien:SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte, SDXC-Speicherkar
Technische Daten226•SucherTyp: Dachkant-SpiegelprismensucherBildabdeckung: Vertikal/Horizontal ca. 95 %Vergrößerung:ca. 0,87-fach (-1 m-1 mit 50-mm-Ob
227Technische Daten• VerschlussTyp: Elektronisch gesteuerter SchlitzverschlussVerschlusszeitenbereich:1/4000 bis 1/60 Sek. (Vollautomatik), X-Synchron
Technische Daten228• Movie-AufnahmeMovie-Kompression: MPEG-4 AVC/H.264Variable Bitrate (Durchschnitt)Audio-Aufnahmeformat: Linear PCMAufnahmeformat: M
229Technische Daten• BildwiedergabeBildwiedergabeformate: Einzelbild, Einzelbild + Info (Bildgröße, Aufnahme-informationen, Histogramm), Index mit 4 B
231Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.Anbringen des Trage
Technische Daten230• Abmessungen und GewichtAbmessungen (H x B x T): 128,8 x 97,5 x 75,3 mmGewicht: ca. 530 g (CIPA-Teststandards)ca. 475 g (nur Gehäu
231Technische Daten• EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS ObjektivBildwinkel: Diagonal: 74°20’ - 27°50’Horizontal: 64°30’ - 23°20’Vertikal: 45°30’ - 15°40’Objek
232Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA u
233SicherheitshinweiseBefolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materia
234• Wenn Sie die Ausrüstung fallen lassen und das Gehäuse aufbricht, so dass die Innenteile offen liegen, berühren Sie diese nicht, da möglicherweise
235Nur Europäische Union (und EWR).Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und
237Ziffern1. Verschlussvorhang...1481280 x 720 ...1311920 x 1080 ...1
238IndexBildwechselanzeige (Blättern durch die Bilder) ...157Drehen...142, 159Histogramm ...
239IndexFokussierungAF-Hilfslicht ...47, 194AF-Messfeldwahl ...68AF-Modus ...66, 113
241Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab.2Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt ein. Zum Entnehmen des Akkus führe
240IndexLCD-Monitor ...13Anzeige der Aufnahmeeinstellungen...18Anzeigewechsel ...44au
241IndexOObjektiv ... 21, 33 - 35Installieren/Entfernen...33Okularabdeckung...23, 205ONE SHO
242IndexTTabelle der verfügbaren Funktionen...210Teilebezeichnungen...16 - 22Tonaufnahme...
243KurzanleitungMenüfunktionen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - S. 244Q Bildschirm für die Schnelleinstellung- - - - - S. 245Bildaufnahmequa
244KurzanleitungTaste <M>LCD-Monitor<S> KreuztastenTaste <0>Kreativ-ProgrammeMotivbereich-Modi Movie-AufnahmemodusMenüfunktionenRegi
245KurzanleitungQ Bildschirm für die SchnelleinstellungVerschlusszeitBlendeISO-EmpfindlichkeitAuto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimie
Kurzanleitung246 Wählen Sie [1Qualität], und drücken Sie dann die Taste <0>. Drücken Sie die Taste <U>, um die Qualität auszuwählen, und
247KurzanleitungZugriffsleuchte<O> Taste für Blende/BelichtungskorrekturLCD-aus-Sensor<A> Taste für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen<
Kurzanleitung248BlendeISO-EmpfindlichkeitVerschlusszeitMögliche AufnahmenWeißabgleichAuto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)Mess
249KurzanleitungMotivbereich-ModiD Aufnahmen mit dem integrierten BlitzgerätKreativ-Programme(Wird nur angezeigt, wenn <C> eingestellt ist.)Die
25Aufladen des Akkus Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf.Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Ne
Kurzanleitung250Kreativ-Programmed: Programmautomatiks: Blendenautomatikf: VerschlusszeitautomatikSie können die Kameraeinstellungen nach Bedarf verän
251KurzanleitungS AF-MessfeldNE: AF-FunktionN Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <f>. Drücken Sie die Taste <ZE>. Drü
Kurzanleitung252Z: ISO-EmpfindlichkeitNi BetriebsartN Drücken Sie die Taste <Z>. Drehen Sie das Wahlrad <6>, oder drücken Sie die Taste
253KurzanleitungALivebild-Aufnahmen Drücken Sie die Taste <A>, um das Livebild anzuzeigen. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durc
Kurzanleitung254k Aufnehmen von MoviesIndividualfunktionenN Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung h
255KurzanleitungBildwiedergabeVergrößernIndexyuyuBLöschenWiedergabexLBildauswahlSAufnahmeinformationen
256EOS DIGITAL Solution DiskDieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS DIGITAL.Software zur Kommunikation zwischen der Kamera u
257Kompatible Betriebssysteme1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2 Legen Sie die EOS DIGITAL Solution Disk
258Kompatible Betriebssysteme1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2 Legen Sie die EOS DIGITAL Solution Disk
259[WINDOWS]EOS DIGITAL Software Instruction Manuals DiskKopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der CD im PDF-Format enthalten ist, auf Ihren C
26Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E8 in die Kamera ein.1Öffnen der Abdeckung des Akkufachs. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilr
BEDIENUNGSANLEITUNGDer technische Stand für diese Bedienungsanleitung ist Januar 2010. Informationen zur Kompatibilität der Kamera mit Zubehör und Obj
27Wenn der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeiteinstellung beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 29, wie Sie das Datum und die
Einschalten der Kamera28Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt:z : Der Akku ist
29Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeiteinstell
3Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehl
301Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie zur Menüanzeige die Tast e <M>.2Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [SpracheK]. Drücken Sie
31Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte (separat erhältlich) gespeichert.Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutz-Schalter der Karte in
Einlegen und Entnehmen der SD-Karte321Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Achten Sie darauf, dass auf dem LCD-Moni
331Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuse-schutzkappe der Kamera ab, indem Sie
Installieren und Entfernen eines Objektivs34Zum Zoomen drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand.Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Moti
35Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie kein
36Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die neun AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt w
37GrundsätzlichesDer Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücke
38Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist der Bildschirm für die Schnell
39Q Verwenden des Bildschirms für die Schnelleinstellung Wählen Sie am Bildschirm für die Schnelleinstellung die gewünschte Funktion, und drücken Sie
4Symbole in dieser Bedienungsanleitung<6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad<V> <U> : Symbolisiert die <S> Kreuztasten<0> :
40Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildqualität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten
413 Menüfunktionen1Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie zur Menüanzeige die Tast e <M>.2Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drücken Sie die Tast
42Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera.Bei der Fo
433 Formatieren der Karte Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bilder
44Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, Bilder usw. anzeigen. Werden angezeigt, wenn die Kamera
452Einfache Aufnahmenund BildwiedergabeIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das W
461Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1>.2Richten Sie ein beliebiges AF-Messfeld auf das Motiv. Alle AF-Messfelder werden zur Fokussierung verwe
471 Vollautomatische Aufnahmen Der Schärfenindikator <o> blinkt, und das Bild wird nicht scharf gestellt (keine Fokussierung).Richten Sie das AF
48Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition z
49Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, den Modus <7> (Blitz Aus). Dieser Modus ist auch für Aufnahmen b
5Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert.KapitelEinleitungGrundlegendes zur Kamera2Ers
50Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von
51Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften, Nachtaufnahmen oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein so
52Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe fotografieren möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein
53Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem laufenden Kind oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Verwe
54Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrund-belichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Verwenden
55Die Motivbereich-Modi nehmen mit Ausnahme des Modus <C> (Kreativ-Automatik) alle Einstellungen automatisch vor, wobei Modus <C> (Kreativ
C Kreativ-Automatik56(1) Blitzzündung<a> (automatischer Blitz), <D> (Blitz ein) oder <b> (Blitz aus) können ausgewählt werden.Inform
57C Kreativ-Automatik(4) BildeffekteDiese Einstellung kann neben dem Standard-Bildeffekt auch für Porträts, Landschaften oder Schwarzweißbilder genutz
58Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 155.1Zeigen Sie ein Bil
593Aufnahmen mitKreativ-ProgrammenIn den Motivbereich-Modi werden die meisten Funktionen zur Vermeidung misslungener Aufnahmen automatisch eingestellt
621Einleitung 2Komponentenprüfliste ... 3In dieser Bedienungsanlei
60Die Kamera stellt die Belichtung (Verschlusszeit und Blendenwert) automatisch ein, um das Objekt optimal zu belichten. Dieser Modus wird als Program
61d: Programmautomatik Ändern der ISO-Empfindlichkeit und Verwenden des integrierten BlitzgerätsSie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 62) ändern ode
62Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO
63Z: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitNWenn die ISO-Empfindlichkeit auf „AUTO“ eingestellt ist, wird die tatsächliche ISO-Empfindlichkeit angezeigt, wenn
64Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um Blitzlic
65D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Erhöhen Sie bei weiter entfernten Objekten die ISO-Empfindlichkeit.Durch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit
66Sie können den AF-Modus wählen, der sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-M
67E: Ändern des AF-ModusNDieser AF-Modus eignet sich für sich bewegende Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt auf das Motiv gerichtet
68In den Motivbereich-Modi sind alle AF-Messfelder aktiviert. Generell wird für die Fokussierung das AF-Messfeld ausgewählt, das das nächstgelegene Ob
69S Wählen des AF-MessfeldsN Verwenden Sie für die Nahaufnahme eines Porträts „One-Shot AF“, und fokussieren Sie die Augen.Wenn Sie zunächst die Auge
7Inhalt43Aufnahmen mit Kreativ-Programmen 59d: Programmautomatik ...60
70Es sind bis zu ca. 3,7 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Damit lassen sich z. B. ein auf Sie zu laufendes Kind oder die verschiedenen Gesichtsausdrücke
711Drücken Sie die Taste <YiQ>.2Wählen Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie die Taste <U>, um den gewünschten Selbstauslöser zu wählen, und
72Sie können die Anzahl der aufzunehmenden Megapixel (ca. 17,9, 8,0 oder 4,5 Megapixel) und die Bildqualität einstellen.1Wählen Sie [Qualität]. Wähle
733 Einstellen der Bildaufnahmequalität Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der Druck-Papiergröße wählen.Entnehmen Sie die Bildaufnahmeq
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität741 bezeichnet die Bildrohdaten vor der Umwandlung in 73 oder andere Bilder. Für 1-Bilder ist zwar Software wie D
75Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeffekte je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen.1Drücken Sie die Taste <XA>.X Der
A Wählen eines BildstilsN76S NeutralDieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Für natürliche und ged
774ErweiterteAufnahmetechnikenDieses Kapitel baut auf dem vorhergehenden Kapitel auf. Es werden darin weitere Möglichkeiten für kreative Aufnahmen vor
78Im Blendenautomatik-Modus <s> des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen.* <s&g
79s: Bewegungsaufnahmen Erstellen Sie Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen.Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek. E
Inhalt85867Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen)107A Aufnahmen über den LCD-Monitor ...
80Für einen unscharfen Hintergrund oder um nahe und ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Verschlusszeit-auto
81f: Ändern der Schärfentiefe Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts können bei schwachem Licht Verwacklungen auftreten.Je höher der Blendenwert, de
f: Ändern der Schärfentiefe82Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Automati
83Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mit Blitz wird die Blitzbelichtung automatisch an den e
a: Manuelle Belichtung84Drehen Sie in Schritt 2 auf der vorigen Seite das Haupt-Wahlrad <6> nach links, um die Option <BULB> einzustellen.
85Mit diesem Modus werden Objekte im Vorder- und Hintergrund automatisch scharf gestellt. Alle AF-Messfelder werden zur Bestimmung des Aufnahmegegenst
86Mit der Messmethode wird die Helligkeit des Motivs erfasst, um die richtige Belichtung einzustellen. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohle
87Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kre
Einstellen der BelichtungskorrekturN88Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebni
89Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (±
9Inhalt11109Diaschau (Automatische Wiedergabe)...165Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildsch
3 BelichtungsreihenautomatikN90 Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEB-Streuwerts auszuschalten. Die AEB-Einstellung wird autom
91Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu ü
A Anpassen des BildstilsN92 SchärfePasst die Bildschärfe an.Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung E ein. Je näher die Einstel
93A Anpassen des BildstilsNFür Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt]
94Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerde
95A Registrieren des BildstilsN5Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe], und drücken Sie dann <0>.6Stellen Sie den
96Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“
97Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehme
98Mit der FE-Blitzbelichtungsspeicherung wird die Blitzbelichtungseinstellung für den gewünschten Bereich des Objekts gespeichert. Diese Funktion kann
99Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korre
Kommentare zu diesen Handbüchern