Canon 1100d Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon 1100d herunter. Canon 1100D User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EnglishFrançaisEspañol
Mode d’emploi de base
Manual básico de instrucciones
Basic Instruction Manual
E
F
S
Ce manuel de base ne couvre que les opérations les plus élémentaires.
Pour d’autres fonctions et des informations plus détaillées, voir le mode
d’emploi de l’appareil photo au format pdf sur le CD-ROM.
Este manual básico cubre solamente las operaciones más básicas. Para
ver otras funciones e información más detallada, consulte el archivo pdf
del Manual de instrucciones de la cámara en el CD-ROM.
This basic manual covers only the most basic operations. For other features and
more details, see the Camera Instruction Manual pdf file in the CD-ROM.
COPY
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EnglishFrançaisEspañol

EnglishFrançaisEspañolMode d’emploi de baseManual básico de instruccionesBasic Instruction ManualEFSCe manuel de base ne couvre que les opérations les

Seite 2

8Cuidado de la cámara La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a golpes. La cámara no es sumergible y, por tanto, no se

Seite 3

9Precauciones de manejoMonitor LCD Aunque el monitor LCD está fabricado con tecnología de alta precisión y más del 99,99% de los píxeles efectivos, en

Seite 4 - Introducción

10Guía de iniciación rápida1Inserte la batería. (p. 22) Para cargar la batería, consulte la página 20.2Introduzca la tarjeta. (p. 22) Con la etiqueta

Seite 5 - Manuales de instrucciones

11Guía de iniciación rápida6Sitúe el dial de modo en <1> (Totalmente automático). (p. 42) Todos los ajustes necesarios de la cámara se realizará

Seite 6

12NomenclaturaDial de modo (p. 16)Interruptor dealimentación (p. 25)<D> Botón deflash<6> Dial principalDisparador (p. 33)Lámpara de reducc

Seite 7 - Supuestos básicos

13Nomenclatura<O/L> Botón de abertura/compensación de la exposición/Botón de borradoRueda de ajuste dióptrico (p. 32)Marco del ocularOcular del

Seite 8 - Contenido

Nomenclatura14Visualización de ajustes de disparoLa pantalla sólo mostrará los ajustes aplicados actualmente.c Puntero del dialprincipalModo de dispar

Seite 9 - Reproducción de imágenes 69

15NomenclaturaInformación del visorLa pantalla sólo mostrará los ajustes aplicados actualmente.Puntos AFIndicador de activación de punto AF < >&

Seite 10 - Precauciones de manejo

Nomenclatura16Dial de modoEl dial de modo incluye los modos de la zona básica, los modos de la zona creativa y el modo de grabación de vídeo.Zona bási

Seite 11 - Objetivo

17NomenclaturaObjetivoObjetivo sin escala de distanciaAnillo de enfoque (p. 64)Montura del parasolRosca de filtro (parte frontal del objetivo)Conmutad

Seite 13

Nomenclatura18Cargador de batería LC-E10Cargador para batería LP-E10 (p. 20).Cargador de batería LC-E10ECargador para batería LP-E10 (p. 20).Ranura de

Seite 14 - Nomenclatura

191Para empezarEn este capítulo se explican los pasos preparatorios antes de empezar a disparar, así como las operaciones básicas de la cámara.Colocac

Seite 15

201Retire la tapa protectora. Quite la tapa protectora que se proporciona con la batería.2Monte la batería. Monte la batería firmemente en el cargad

Seite 16

21Carga de la batería Tras la compra, la batería no está cargada por completo.Recargue la batería antes de utilizarla. Recargue la batería el día an

Seite 17 - Información del visor

22Cargue en la cámara una batería LP-E10 completamente cargada. La tarjeta (que se vende por separado) puede ser una tarjeta de memoria SD, SDHC o SDX

Seite 18

23Inserción y extracción de la batería y la tarjeta1Sitúe el interruptor de alimentación en <2>. (p. 25)2Abra la tapa. Compruebe que la lámpara

Seite 19

Inserción y extracción de la batería y la tarjeta24 Cuando la lámpara de acceso está iluminada o parpadeando, indica que la tarjeta está escribiendo o

Seite 20 - Cargador de batería LC-E10

25Si aparece la pantalla de configuración de fecha/hora al encender el interruptor de alimentación, consulte la página 27 para ajustar la fecha y la h

Seite 21 - Para empezar

Encendido de la alimentación26Cuando el interruptor de alimentación está situado en <1>, se indica el nivel de la batería en cuatro niveles:z :

Seite 22 - Carga de la batería

27Cuando encienda la alimentación por primera vez, o si se ha reiniciado la fecha y la hora, aparecerá la pantalla de ajuste de Fecha/Hora. Siga los p

Seite 23

EspañolManual básico de instruccionesEste manual básico cubre solamente las operaciones más básicas. Para ver otras funciones e información más detall

Seite 24 - Conmutador de protección

281Muestre la pantalla de menú. Presione el botón <M> para mostrar la pantalla de menú.2Bajo la ficha [6], seleccione [IdiomaK]. Presione la t

Seite 25

291Quite las tapas. Quite la tapa posterior del objetivo y la tapa del cuerpo girándolas de la forma que indican las flechas.2Monte el objetivo. Ali

Seite 26

Montaje y desmontaje de un objetivo30Para usar el zoom, gire con los dedos el anillo de zoom del objetivo.Si desea utilizar el zoom, hágalo antes de e

Seite 27 - Encendido de la alimentación

31Cuando utilice el estabilizador de imagen integrado en un objetivo IS, las trepidaciones se corregirán para obtener imágenes más nítidas. El procedi

Seite 28 - Duración de la batería

32Gire la rueda de ajuste dióptrico. Gire la rueda a la derecha o la izquierda hasta que los nueve puntos AF del visor aparezcan nítidamente.Para obt

Seite 29 - > en el paso 4

33Funcionamiento básicoEl disparador tiene dos posiciones. Puede presionar el disparador hasta la mitad. A continuación, puede presionar el disparador

Seite 30 - Ajuste el idioma deseado

34Con los menús, puede establecer diversas funciones tales como la calidad de grabación de imágenes, la fecha y hora, etc. Mientras observa el monitor

Seite 31

353 Operaciones de menú1Muestre la pantalla de menú. Presione el botón <M> para mostrar la pantalla de menú.2Seleccione una ficha. Presione la

Seite 32 - Factor de conversión de

36Si la tarjeta es nueva o fue formateada previamente por otra cámara u ordenador, formatee la tarjeta con la cámara.Cuando se formatea la tarjeta, t

Seite 33 - Tome la fotografía

373 Formateado de la tarjeta La tarjeta es nueva. La tarjeta fue formateada por una cámara diferente o un ordenador. La tarjeta está llena de imáge

Seite 34 - Funcionamiento básico

2La EOS REBEL T3/EOS 1100D es una cámara SLR digital de alto rendimiento, que incorpora un sensor CMOS de elevado nivel de detalle con aproximadamente

Seite 35

38El monitor LCD puede mostrar la pantalla de ajustes de disparo, la pantalla del menú, imágenes captadas, etc. Cuando encienda el interruptor de ali

Seite 36 - 3 Operaciones de menú

39La Guía de funciones consiste en una sencilla descripción de la función u opción respectiva. Se muestra cuando se cambia el modo de disparo o se uti

Seite 37

40COPY

Seite 38 - 3 Formateado de la tarjeta

412Fotografía básicaEn este capítulo se describe cómo utilizar los modos de la zona básica en el dial de modo para obtener los mejores resultados, y c

Seite 39

421Ajuste el dial de modo en <1>.2Sitúe cualquier punto AF sobre el motivo. Para enfocar se utiliza todos los puntos AF y, en general, se enfoc

Seite 40 - Ajustes de disparo

431 Toma de fotografías totalmente automática La luz de confirmación de enfoque <o> parpadea y no se consigue enfocar.Apunte el punto AF sobre u

Seite 41 - Guía de funciones

44Según la escena, coloque el motivo a la izquierda o a la derecha para crear un fondo equilibrado y una buena perspectiva.En el modo <1> (Total

Seite 42

45En lugares en los que esté prohibida la fotografía con flash, utilice el modo <7> (Flash desconectado). Este modo es también eficaz para capta

Seite 43 - Fotografía básica

46A diferencia del modo <1> Totalmente automático, en el que la cámara lo ajusta todo, el modo <C> Automático creativo permite cambiar fác

Seite 44 - Punto AF

47C Disparo automático creativoSi presiona el botón <Q> podrá ajustar lo siguiente:(1) Disparo con selección de ambientePuede ajustar el ambient

Seite 45 - Preguntas frecuentes

3Este Manual básico de instrucciones explica sólo las operaciones y funciones básicas de la cámara. Para obtener instrucciones más detalladas, procedi

Seite 46 - Recomposición de la toma

C Disparo automático creativo48(3)Modo de avance/FlashCuando presione <0> aparecerá la pantalla de ajuste del modo de avance o del disparo del f

Seite 47 - 7 Desactivación del flash

49El modo <2> (Retratos) desenfoca el fondo para hacer resaltar a las personas que son el motivo de la imagen. También hace que los tonos de la

Seite 48 - C Disparo automático creativo

50Utilice el modo <3> (Paisajes) para fotografiar grandes paisajes, escenas nocturnas o para que todo quede enfocado, de lo más cercano a lo más

Seite 49

51Si desea fotografiar primeros planos de flores o cosas pequeñas, utilice el modo <4> (Primeros planos). Para hacer que las cosas pequeñas apar

Seite 50

52Para fotografiar un motivo en movimiento, ya sea un niño corriendo o un vehículo en movimiento, utilice el modo <5> (Deportes). Utilice un te

Seite 51 - 2 Fotografía de retratos

53Para fotografiar a alguien de noche y obtener una exposición de aspecto natural en el fondo, utilice el modo <6> (Retratos nocturnos). Utilic

Seite 52 - 3 Fotografía de paisajes

54En los modos de la zona básica, cuando se muestre la pantalla de ajustes, puede presionar el botón <Q> para mostrar la pantalla de control ráp

Seite 53 - Sugerencias para fotografiar

553Fotografía con el monitor LCD(Disparo con Visión en Directo)Puede disparar mientras ve la imagen en el monitor LCD de la cámara. Esto se denomina “

Seite 54

561Muestre la imagen de Visión en Directo. Presione el botón <A>.X La imagen de Visión en Directo aparecerá en el monitor LCD. La imagen de Vi

Seite 55

57A Fotografía con el monitor LCDAjuste [Disp. Visión dir.] en [Activado].En los modos de la zona básica, [Disp. Visión dir.] se mostrará bajo [2] y,

Seite 56 - 3 Ajuste la función

4Antes de empezar, compruebe si los siguientes elementos acompañan a la cámara. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor.* Se proporci

Seite 57 - Fotografía con el monitor LCD

A Fotografía con el monitor LCD58 Cada vez que presione el botón <B>, la visualización de información cambiará.Acerca de la visualización de inf

Seite 58 - Enfoque el motivo

59Los modos AF disponibles son [Modo Directo], [Modo u dir.] (detección de caras, p. 60) y [Modo Rápido] (p. 62).Si desea obtener un enfoque preciso,

Seite 59

Cambio del modo de enfoque automático603Enfoque el motivo. Apunte el punto AF hacia el motivo y presione el disparador hasta la mitad.X Cuando se log

Seite 60

61Cambio del modo de enfoque automático2Enfoque el motivo. Presione el disparador hasta la mitad y la cámara enfocará la cara cubierta por el marco &

Seite 61

Cambio del modo de enfoque automático62El sensor AF dedicado se utiliza para enfocar en el modo AF foto a foto (→) usando el mismo método AF que cuand

Seite 62

63Cambio del modo de enfoque automático3Enfoque el motivo. Apunte el punto AF hacia el motivo y presione el disparador hasta la mitad.X La imagen de

Seite 63

64Puede ampliar la imagen y enfocar con precisión manualmente.1Sitúe el conmutador de modos de enfoque del objetivo en <MF>. Gire el anillo de

Seite 64 - Modo Rápido: f

654Grabación de vídeoSi ajusta el dial de modo en <k>, puede grabar vídeos de alta definición (HD). El formato de grabación de vídeo será MOV.Pa

Seite 65

66Si ajusta el dial de modo en <k>, puede grabar fácilmente vídeos de alta definición (HD) con exposición automática. Para reproducir vídeos, se

Seite 66 - MF: Enfoque manual

67k Grabación de vídeo Cada vez que presione el botón <B>, la visualización de información cambiará.Acerca de la visualización de informaciónTi

Seite 67 - Grabación de vídeo

5Iconos de este manual<6> : Indica el dial principal.<V> <U> : Indica las teclas en cruz <S>.<0> : Indica el botón de

Seite 68 - Grabe el vídeo

k Grabación de vídeo68Tiempo total de grabación de vídeo y tamaño de archivo por minuto Debido al sistema de archivos, la grabación de vídeo se detend

Seite 69

695Reproducción de imágenesEn este capítulo se explican los procedimientos básicos para reproducir imágenes y vídeos.Para ver otras funciones, informa

Seite 70

701Reproduzca la imagen. Cuando presione el botón <x>, se mostrará la última imagen captada.2Seleccione una imagen. Para ver las imágenes empe

Seite 71 - Reproducción de imágenes

711Reproduzca la imagen. Presione el botón <x> para mostrar imágenes.2Seleccione un vídeo. Presione la tecla <U> para seleccionar un víde

Seite 72 - Seleccione una imagen

k Reproducción de vídeos72Función Descripción de la reproducción2 Salir Vuelve a la visualización de imagen única.7 ReproducirAl presionar <0> s

Seite 73

736Ver el CD-ROM Manual de instrucciones dela cámara / Guía de iniciación del softwareEn este capítulo se explica cómo ver los archivos PDF del CD-ROM

Seite 74

74Manual de instrucciones de la cámaraEl CD-ROM Manual de instrucciones de la cámara contiene el Manual de instrucciones de la cámara y la Guía de ref

Seite 75

75Ver el CD-ROM Manual de instrucciones de la cámara3Haga doble clic en el archivo “START”.X Aparecerá la pantalla que se muestra en el paso 4. El ico

Seite 76

76EOS DIGITAL Solution DiskEste disco contiene diversos software para las cámaras EOS DIGITAL.Con la cámara conectada a un ordenador personal, EOS Uti

Seite 77

77Guía de iniciación del software1Inserte el disco EOS DIGITAL Solution Disk (CD-ROM). Para Macintosh, haga doble clic para abrir el icono del CD-ROM

Seite 78

621Introducción 2Manuales de instrucciones... 3Lista de comprobación de e

Seite 79

Guía de iniciación del software78Software INSTRUCCIONESContiene los manuales de instrucciones del software.1 Inserte el CD-ROM [Software INSTRUCCIONES

Seite 80

79Marcas comerciales Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de

Seite 81 - Acerca de la licencia MPEG-4

80Advertencias de seguridadSiga estas medidas de seguridad y utilice correctamente el equipo para evitar heridas, fatalidades y daños materiales.Cómo

Seite 82 - Advertencias de seguridad

81• Si el equipo se cae, la carcasa se rompe y las piezas internas quedan al descubierto, no las toque, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.•

Seite 83

82MEMOCOPY

Seite 84

83MEMOCOPY

Seite 85

Este folleto del Manual de instrucciones está actualizado a fecha de enero de 2011. Para ver información sobre la compatibilidad de la cámara con los

Seite 87

CT1-7191-000 © CANON INC. 2011CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanU.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake S

Seite 88

7Contenido6543Fotografía con el monitor LCD (Disparo con Visión en Directo) 55A Fotografía con el monitor LCD...........

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare