
INSTRUKTIONSMANUALCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika og MellemøstenCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG
10Kort oversigt over indholdOptagelse Automatisk optagelse Î s.43 - 52 (Tilstande under basiszone) Optag kontinuerligt Î s.47, 50, 63 (i Kontinu
100OptagelseNBatterilevetid med Live View-optagelse [Antal optagelser ca.] Ovenstående tal er baseret på et fuldt opladet LP-E5 batteri og CIPA-tests
101OptagelseN Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.Om visning af oplysningerFokuserings-rammeHistogram(L
102Under [7 Brugerdefinerede funktioner (C.Fn)], kan du fokusere med AF, når [AF under Live View optagelse] (s.157) er indstillet til [1:Hurtig funkti
103Brug AF til at fokusereN3Fokuser på motivet. Peg det valgte AF-punkt på motivet, og hold knappen <A> nede.X Live View-billedet slukkes, spej
104Brug AF til at fokusereNBilledsensoren bruges til fokusering. Omend AF er mulig med Live View-billedet vist, vil AF-handlingen tage længere tid end
105Brug AF til at fokusereNOm AF-punktet med Live funktion Du kan trykke på tasterne <S> for at flytte AF-punktet til det sted, som du vil foku
106Brug AF til at fokusereNMed Live funktion lykkes AF måske ikke med at opnå fokus i de følgende tilfælde: Motiver med lav kontrast som f.eks. en bl
1076Nyttige funktioner Slukning af bipper (s.108) Kort-påmindelse (s.108) Indstilling af visningstid for billede (s.108) Indstilling af tidspunkte
108Du kan forhindre bipperen i at give lyd, når fokus er opnået eller under brug af selvudløser.Vælg [Biptone] under fanen [1], og tryk derefter på &l
109Nyttige funktionerFor at spare på batteriet slukker kameraet automatisk efter udløbet af den indstillede tid for manglende betjening. Du kan indsti
11Fokusering Skift fokuspunkt Î s.61 (S AF punkt valg) Optag et motiv i bevægelse Î s.50, 60 (AI Servo AF)Afspilning Få vist billederne med kamerae
Nyttige funktioner110Filnummeret svarer til det billednummer, der findes på negativer. De optagede billeder tildeles et filnummer efter rækkefølge fra
111Nyttige funktioner [Autoreset]: Nulstiller filnummereringen til 0001, hver gang kortet udskiftes.Hver gang du udskifter kortet, starter filnummere
Nyttige funktioner112Lodrette billeder drejes automatisk, så de vises lodret på kameraets LCD-skærm og pc i stedet for vandret. Indstilling af denne f
113Nyttige funktionerMens menuen vises, skal du trykke på knappen <B> for at få vist kameraets aktuelle indstillinger. Mens menuen vises, skal
Nyttige funktioner114Dette er til gendannelse af alle kameraets optagelsesindstillinger og brugerdefinerede indstillinger til standardindstillingerne.
115Nyttige funktionerDu kan aktivere eller deaktivere, at LCD-skærmens visning af optagelsesindstillinger (s.42) afbrydes, når lukkeren trykkes halvt
116Den indbyggede flash og eksterne Speedlite kan også indstilles i menuen. Menuen for den eksterne Speedlite kan kun anvendes sammen med EX-seriens S
1173 FlashkontrolN E-TTL IITil normal flasheksponering skal den indstilles til [Evaluerende].Hvis [Gennemsnit] er valgt, vil flasheksponeringen være
118Når du indstiller afbryderen til <1> eller <2>, virker den selvrensende sensorenhed til automatisk at ryste støvet foran på sensoren af
119Normalt fjerner den selvrensende sensorenhed det meste af det støv, der kan ses på optagede billeder. Men i tilfælde af resterende synligt støv kan
12Kameraet Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruge
3 Tilføjelse af støvsletningsdataN1203Fotografer et fuldstændig hvidt objekt. På en afstand af 20 cm - 30 cm skal du udfylde søgeren med et mønsterfri
121Støv, der ikke kan fjernes med den automatiske sensorrensning, kan fjernes manuelt med en kompressor eller lignende.Billedsensorens overflade er me
3 Manuel sensorrensningN122 Gør aldrig noget af det følgende ved rensning af sensoren. Hvis strømmen afbrydes, vil lukkeren lukke og lukkerlamellerne
1237BilledafspilningI dette kapitel beskrives funktioner i relation til visning af billeder. Lær mere om billedafspilning, som behandles i kapitel 2 &
124Søg efter billeder hurtigt med indeksvisningen, der viser fire eller ni billeder på én skærm.1Start indeksvisningen. Under billedafspilning skal d
125x Hurtig søgning efter billederNår kortet indeholder mange billeder, kan du gennemse dem med 10 eller 100 billeder ad gangen. Endvidere kan du, hvi
126Forstør billedet. Under billedafspilning, skal du trykke på knappen <u> for at forstørre billedet. Hvis du bliver ved med at trykke på knapp
127Du kan afspille billederne på kortet i et automatisk diasshow. Hvert billede vises i ca. 4 sek.1Vælg [Autovisning]. Vælg [Autovisning] under fanen
128Med det videokabel, som fulgte med kameraet, kan du tilslutte kameraet til et tv-apparat og få vist billeder på tv-skærmen. Sluk for både kamera og
129Beskyttelse af et billede forhindrer, at det bliver slettet ved en fejl.1Vælg [Beskyt billeder]. Vælg [Beskyt billeder] under fanen [3], og tryk p
13Forholdsregler ved håndteringLCD-skærm Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over 99,99% effektive pixel, kan der være n
130Du kan enten vælge eller slette billeder et for et eller slette dem i en batchkørsel. Beskyttede billeder (s.129) bliver ikke slettet.Et slettet bi
131Når du trykker på knappen <B> under afspilning af enkeltbillede, kan du skifte til visningen af optagelsesoplysninger. De mest detaljerede op
B Visning af optagelsesoplysninger132 Om HistogramLysstyrkehistogrammet viser fordelingen af eksponeringsniveauet, samlet lysstyrke og halvtoner. RGB
1338Udskrivning af billeder ogoverførsel af billeder til en computer Udskrivning (s.134)Du kan slutte kameraet direkte til en printer og udskrive bil
134Du kan udføre hele proceduren for direkte udskrivning med dit kamera, mens du ser på LCD-skærmen.1Indstil kameraets afbryder til <2>.2Konfigu
135Forberedelse til udskrivning6Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Billedet kommer frem og ikonet <w> kommer frem øverst til venstre
136Skærmvisningen og indstillingsmulighederne vil være forskellige afhængigt af printeren. Nogle indstillinger er muligvis ikke tilgængelige. Yderlige
137wUdskrivning Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, og tryk derefter på <0>.X Skærmen med papirtype vises. Vælg størrelsen på
wUdskrivning1384Indstil udskrivningseffekterne. Indstil efter behov. Hvis du ikke har behov for at indstille nogle udskrivningseffekter, kan du gå ti
139wUdskrivning* Når du ændrer udskrivningseffekterne, bliver det afspejlet i det billede, der vises øverst til venste. Bemærk, at det udskrevne bille
14Introduktionsvejledning1Sæt batteriet i. (s.26)Se side 24, hvis du vil genoplade batteriet.2Monter objektivet. (s.33)Når du sætter et EF-S-objektiv
wUdskrivning140I trin 4 på side 138, skal du vælge udskrivningseffekter. Når ikonet <e> vises ved siden af <z>, skal du trykke på knappen
141wUdskrivningDu kan trimme billedet, så du kun udskriver den valgte del af billedet, som hvis billedet blev komponeret igen. Trim billedet, lige før
wUdskrivning142 Det beskårne billedområde bliver muligvis ikke, som du har angivet, afhængigt af printeren. Jo mindre trimramme, jo mere grovkornet
143Angiv indstilling af printtype og indfotografering af dato og filnr. Udskriftsindstillingerne anvendes på alle de bestilte billeder. (De kan ikke i
W Digital Print Order Format (DPOF)1444 Afslut indstillingen. Tryk på knappen <7>.X Skærmbilledet med udskriftrækkefølgen vises igen. Vælg der
145W Digital Print Order Format (DPOF) Vælg bil.Vælg og arranger billederne ét ad gangen.Tryk på knappen <I> for at få en visning med tre bille
146Med en PictBridge-printer, kan du nemt udskrive billeder med DPOF.1 Forberedelse til udskrivning Se side 134.Følg proceduren for "Tilslutning
147Ved at tilslutte kameraet til en computer kan du overføre billeder fra kameraets kort ved at betjene kameraet. Dette kaldes direkte billedoverførse
d Overførsel af billeder til en pc148De billeder, der blev sendt til pc'en, vil blive gemt i mappen [My Pictures/Mine billeder] eller [Pictures/B
149d Overførsel af billeder til en pc Vælg og overførTryk på tasten <U> for at vælge de billeder, der skal overføres til pc'en, et billede
15Introduktionsvejledning6Drej programvælgeren om på <1> (Fuld autom.). (s.44)Alle nødvendige kameraindstillinger angives automatisk.7Fokuser på
d Overførsel af billeder til en pc1503Vælg det billede, der skal overføres. Tryk på tasten <U> for at vælge et billede, tryk derefter på tasten
1519Tilpasning afkameraetDu kan tilpasse forskellige kamerafunktioner, så de passer til dine foretrukne optagelsesindstillinger. Du kan gøre dette med
1521Vælg [Brugerdefinerede funktioner (C.Fn)]. Under fanen [7] skal du vælge [Brugerdefinerede funktioner (C.Fn)], tryk derefter på <0>.2Vælg
1533 Indstilling af Brugerdefinerede funktionerNBrugerdefinerede funktionerC.Fn I: Eksponering1 Eksponeringstrins.1542 Flashsynkroniseringstid i Av-me
154De brugerdefinerede funktioner er inddelt i fire grupper efter funktionstype: C.Fn I: Eksponering, C.Fn II: Billede, C.Fn III: Autofokus/objektiv,
1553 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn II: BilledeC.Fn-3 Støjreduktion ved lang eksponering 0: Fra1: AutoTil 1-sekunds- eller længere
3 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerN156C.Fn-5 Automatisk lysoptimering0: AktiverHvis billedet bliver for mørkt eller kontrasten er for lav
1573 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn III: Autofokus/FremføringC.Fn-6 AF-hjælpelys aktivtAF-hjælpelyset kan udsendes af kameraets in
3 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerN158C.Fn IV: Funktion/AndetC.Fn-9 Knap til Lukker/AE-lås0: AF/AE-lås1: AE-lås/AFNyttigt når du vil foku
1593 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn-11 LCD-skærm ved opstart0: TændNår strømafbryderen er slået til, vises optagelsesindstillinger
16Navnene i fed skrift angiver de dele, der forklares op til "Grundlæggende optagelse og billedafspilning"-afsnittet (frem til s.54).Nomenkl
160Du kan opnå hurtigere adgang ved at registrere op til seks menuer og brugerdefinerede funktioner, som du kan ændre ofte.1Vælg [Indstillinger for Mi
16110ReferenceDette kapitel indeholder referenceoplysninger til kamerafunktionerne, systemtilbehør mm. Sidst i dette kapitel findes der også et indeks
162Autofokus kan mislykkes (lyset til bekræftelse <o> blinker) med visse motiver som f.eks. følgende:Motiver, der er vanskelige at indstille fok
163Med vekselstrømsadaptersættet ACK-E5 (købes separat) kan du slutte kameraet til en almindelig stikkontakt, så du ikke behøver bekymre dig om batter
164Fjernudløser med en 60 cm ledning til at trykke lukkerknappen halvt eller helt ned med. Den er tilsluttet kameraets fjernkontrolstik.Brug af fjernu
165Brug af fjernudløserenHvis du tager et billede uden at kigge i søgeren, kan lys, som kommer ind i søgeren, ændre eksponeringen. Det kan du forhindr
166Fungerer grundlæggende som en indbygget flash med nem funktion.Når du monterer en Speedlite fra EX-serien på kameraet, styres stort set al autoflas
167Eksterne Speedlites Med en Speedlite fra EZ/E/EG/ML/TL-serien, der er indstillet i TTL eller A-TTL autoflashtilstand, kan flash kun udløses ved fu
1681 Optagelse 1 (rød) side2 Optagelse 2 (rød)3 Afspilning (Blå)MenuindstillingerKvalitet73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1+73 / 164Rødøje Til/FraFra/Til
169Menuindstillinger5 Indstilling 1 (Gul) side6 Indstilling 2 (gul)7 Indstilling 3 (gul)9 Min menu (grøn)Autosluk30 sek. / 1 min. / 2 min. / 4 min. /
17NomenklaturØjestykke (s. 165)Søgerokular<B> Visning af optagelsesindstillinger/ Knap til trimorientering (p.42,113/141)<M> Menuknap (
170o: Indstil automatisk k: Kan vælges af bruger : Kan ikke vælges af brugerTabel over tilgængelige funktionerkooooooookooooooookooooooookooooooook
171Tabel over tilgængelige funktionero: Indstil automatisk k: Kan vælges af bruger : Kan ikke vælges af brugerookkokookkokookkokookkokookkoookkokkk
172Se først fejlfindingsvejledningen, hvis der opstår problemer. Hvis Fejlfindingsvejledningen ikke løser problemet, så kontakt din forhandler eller e
173Fejlfindingsvejledning Kortet er ikke isat korrekt. (s.31) Hvis kortet er fuldt, skal du udskifte kortet eller slette overflødige billeder for at
Fejlfindingsvejledning174 Hvis du optager kontinuerligt med korte intervaller med den indbyggede flash, kan flashen holde op med at virke for at besk
175Hvis der er et problem med kameraet, vises en fejlmeddelelse. Følg vejledningen på skærmen.For at gendanne fra fejlfindingsskærmbilledet, skal du s
176SystemkortØjestykke EfGummiramme EfOkularforlænger EP-EX15llDioptrijusteringslinser i E-serienVinkelsøger CMellemhård taske EH19-LBred rem EW-1
177SystemkortEF-S-objektiverEF-objektiverFjernudløser RS-60E3Windows VistaWindows XPWindows 2000Mac OS XPictBridge-kompatibel printerPcTV/videoPc-kor
178•TypeType:Digitalt AF/AE-kamera med spejlrefleks med indbygget flashOptagelsesmedie: SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskortStørrelse af billedsen
179SpecifikationerFarvetemperatur kompensation: Hvidbalancekorrektion: ±9 trin i hele intervallerHvidbalance-bracketing: ±3 trin i hele intervaller* B
Nomenklatur18Visning af optagelsesindstillingerKun de aktuelle indstillinger vises.BlændeResterende billederSelvudløsernedtællingBulb-eksponeringstidI
Specifikationer180• EksponeringsstyringMålingsmetode: 35-zone TTL lysmåling med fuld blænde• Evaluerende måling (kan tilknyttes et hvilket som helst
181Specifikationer• Ekstern SpeedliteKompatibel flash: Speedlites, EX-serien Flashmåling: E-TTL II-autoflashFlasheksponering kompensation: ±2 trin i i
Specifikationer182Justering af lysstyrke: 7 niveauerSprog på grænsefladen: 20• BilledafspilningVisningsformat: Enkelt billede, enkelt billede + billed
183SpecifikationerBatterilevetid: [Antal optagelser • ca.]* Med en fuldt opladet batteripakke LP-E5* Ovenstående tal er baseret på CIPA-teststandarder
Specifikationer184• Batterioplader LC-E5EKompatibelt batteri: Batteripakke LP-E5Netledninglængde: Ca. 2 mGenopladningstid: Ca. 2 timerNominel indgang:
185Specifikationer• EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IISynsvinkel: Diagonal rækkevidde: 74°20’ - 27°50’Vandret rækkevidde: 64°30’ - 23°20’Lodret rækkevidde: 45
186SikkerhedsadvarslerFølg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå personskade, dødsfald og tingskade.Sådan undgås alvorlig
187• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give ele
188Kun EU (og EØS).Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald jf. direktivet om affald af elekt
189AA-DEP (Automatisk dybdeskarphed AE)...76Adgangsindikatoren...32Adobe RGB...
19NomenklaturInformationer i søgerenKun de aktuelle indstillinger vises.BlændeIndikator for visning af AF-punkt < >AF-punkter<Z>ISO-følso
190IndeksEEksponeringskompensation...78intervaller på 1/2-stop...154Evaluerende måling...77FFarvemætning...
191IndeksHvidbalance ...90Bracketing...93Brugerdefineret...90
192IndeksNNatortræt...51Neutral ...68NomenklaturKamera...
193IndeksSSamtidig optagelse J RAW+LSD-kort J KortSelvudløser ...53Sensor J BilledsensorSepia (Monochrome) ...
194
EOS 1000D er et digitalt spejlreflekskamera med 10,10-megapixel billedsensor. Kameraet har mange funktioner som f.eks. hurtig 7-punkt autofokus til hu
INSTRUKTIONSMANUALCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika og MellemøstenCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG
2Tak, fordi du har valgt et Canon-produkt.EOS 1000D er et digitalt spejlreflekskamera med 10,10-megapixel billedsensor. Kameraet har mange funktioner
Nomenklatur20ProgramvælgerProgramvælgeren indeholder tilstandene under Basiszone og Kreativ zone.FuldautomatiskTilstande under BasiszoneDu skal blot t
21NomenklaturBatterioplader LC-E5Batterioplader LC-E5EÅbning til batteripakkeOpladningsindikatorStrømstikDenne batterienhed installeres korrekt i vand
Nomenklatur22Før enden af remmen gennem øjet til remmen på kameraet nedefra. Før den derefter tilbage ind og ud af remklemmen som vist. Træk i remmen
231Kom godt i gangDette kapitel beskriver de indledende trin og den grundlæggende betjening af kameraet.
241Fjern det beskyttende dæksel.2Sæt batteriet i. Fastgør batteriet sikkert, som vist på illustrationen. Følg ovenstående fremgangsmåde i omvendt ræ
25Genopladning af batteriet Genoplad batteriet dagen før eller selve den dag, det skal bruges.Selvom batteriet ikke bruges, vil et opladt batteri gra
26Sæt en fuldt opladet batteripakke LP-E5 i kameraet.1Åbn dækslet til batterirummet. Skub håndtaget, som vist med pilen, og åbn dækslet.2Sæt batterie
27Se side 29 for at indstille dato/tid, når du tænder for afbryderen og indstillingsvinduet til dato/tid vises.<1> : Kameraet tænder.<2> :
Tænd for strømmen28Når afbryderen er indstillet til <1>, vises batteriniveauet på et af følgende fire niveauer:z : Batteriniveauet er OK.x : Bat
29Indstillingsvinduet til Dato/Tid vises, når du tænder for strømmen for første gang, eller hvis dato/tid er blevet nulstillet. Følg trin 3 og 4 for a
3Kontroller, at følgende dele fulgte med kameraet, inden du starter. Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.* Batterioplader LC-E5 eller LC-E5E
301Vis menuen. Tryk på knappen <M> for at få vist menuen.2Vælg [Sprog] under fanen [6]. Tryk på tasten <U> for at vælge fanen [6]. Tryk
31Det optagne billede gemmes på kortet (ekstraudstyr).Sørg for, at hukommelseskortets skrivebeskyttelsesvælger er skubbet op, så det er muligt at gemm
Isætning og udtagning af kortet321Åbn dækslet. Indstil afbryderen til <2>. Kontroller, at "Optager..." ikke vises på LCD-skærmen. K
331Fjern dækslerne. Fjern det bageste objektivdæksel og kameradækslet ved at dreje dem i pilens retning.2Monter objektivet. Juster EF-S-objektivet m
Montering og afmontering af et objektiv34Du zoomer ved at dreje zoomringen på objektivet med dine fingre.Hvis du vil zoome, skal du gøre det, før du i
35Fremgangsmåden, der er forklaret her, er baseret på EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS-objektivet som eksempel.* IS står for Image Stabilizer (Billedstabili
36Drej på dioptrijusteringsknappen. Drej knappen til venstre eller højre, indtil de syv AF-punkter i søgeren er tydelige.Hold kameraet stille, og und
37Grundlæggende betjeningUdløseren har to trin. Du kan trykke den halvt ned. Eller du kan fortsætte med at trykke, indtil knappen er trykket helt ned.
38Du kan indstille billedoptagelseskvaliteten, dato/tid osv. vha. forskellige indstillinger i menuen. Brug <M>-knappen, <S>-krydstasterne
39Menubetjening og indstilling1Vis menuen. Tryk på knappen <M> for at få vist menuen.2Vælg en fane. Tryk på tasten <U> for at vælge en m
4Ikoner i denne manual<6> : Angiver kommandovælgeren.<V> <U> : Angiver <S>-krydstasterne.<0> : Angiver indstillingsknapp
40Hvis kortet er nyt eller tidligere er blevet formateret af et andet kamera eller en pc, skal det formateres med kameraet.Formatering af kortet slett
413 Formatering af kortetOm formatering på lavt niveau Udfør formatering på lavt niveau, hvis kortets optagelses- eller læsehastighed virker langsom.
42LCD-skærmen kan vise skærmen med optagelsesindstillinger, menuskærmbilledet, billedet osv. Optageindstillingerne vises, når kameraet tændes. Skærm
432Grundlæggende optagelseog billedafspilningI dette kapitel beskrives, hvordan du bruger tilstandene under Basiszone på programvælgeren, så du får de
441Drej programvælgeren om på <1>.2Placer et AF-punkt over motivet. Alle AF-punkter er aktive, og normalt opnås fokus ved det AF-punkt, som dæk
451 Fuldautomatisk optagelse Lyset til bekræftelse af korrekt fokusering <o> blinker, og fokus er ikke opnået.Sigt AF-punktet mod et motiv, der
46Placer motivet mod venstre eller højre afhængig af omgivelserne, for at skabe en afbalanceret baggrund og et godt perspektiv.I tilstanden <1>
47Tilstanden <2> (Portræt) slører baggrunden for at få personen til at fremstå tydeligere. Den får også hud- og hårfarve til at se varmere ud en
48Brug tilstanden <3> (Landskab) til landskabs- og natoptagelser eller til at opnå fokus på alt fra nært til fjernt. Grønne og blå farver bliver
49Når du vil fotografere blomster eller små ting på nært hold, skal du bruge tilstanden <4> (Næroptagelse). For at få små ting til at virke stør
5Førstegangsbrugere kan finde forklaringer på kameraets grundlæggende betjening og optagelsesprocedurer i kapitel 1 og 2.KapitlerIndledningGrundlæggen
50Hvis du vil fotografere et motiv i bevægelse, om det er et løbende barn eller et racerløb, skal du bruge tilstanden <5> (Sport). Brug et tele
51Hvis du vil optage en person i mørke og opnå en naturlig eksponering i baggrunden, skal du bruge tilstanden <6> (Natportræt). Brug et vidvink
52På steder, hvor flashfotografering er forbudt, skal du bruge tilstanden <7> (Uden Flash). Denne tilstand er også praktisk til billeder med ste
531Tryk på knappen <Yij>.2Vælg selvudløseren. Tryk på tasten <U> for at vælge den ønskede selvudløser og tryk derefter på <0>.:10 s
54Den letteste måde at afspille billeder på er forklaret nedenfor. Se side 123 for yderligere detaljer om billedafspilning.1Afspil billedet. Når du t
553AvanceredeoptagelsesteknikkerDe fleste funktioner under tilstande i Basiszone indstilles automatisk og kan ikke ændres for at forhindre at ødelægge
56For at opnå god eksponering af motivet indstiller kameraet eksponeringen (lukkertid og blænde) automatisk. Dette kaldes Program AE.1Drej programvælg
57Indstil ISO-følsomheden (billedsensorens lysfølsomhed), så den passer til omgivelsernes lysstyrke. ISO-hastigheden indstilles automatisk i tilstande
58I indendørs, lavt belyste eller bagbelyste omgivelser, kan du blot slå den indbyggede flash op og trykke på udløseren for at tage flashbelyste bille
59D Brug af den indbyggede flash Forøg ISO-følsomheden, hvis motivet er langt væk.Du kan udvide flashens rækkevidde ved at forøge ISO-følsomheden. R
612IndledningKontrolliste over udstyret... 3Anvendte betegnelser i den
60Du kan ændre AF-tilstanden, så den passer til forskellige motiver, som gruppefotos, dyr og sport.1Tryk på knappen <ZE>.X [AF-tilstand] vises.2
61Alle AF-punkter er aktive i tilstande under Basiszone. Generelt vælges det AF-punkt, der dækker det nærmeste motiv. Derfor fokuserer kameraet nogen
S Valg af AF-punktN62 Brug One-Shot AF og fokuser på øjnene, når du tager portrætbilleder tæt på.Hvis du fokuserer på øjnene først, kan du derefter k
63Du kan optage omkring 3 optagelser pr. sek. Dette er en effektiv måde at optage dit løbende barn på og fange alle de forskellige ansigtsudtryk.1Tryk
64Du kan vælge pixeltal (ca. 10,1, 5,3 eller 2,5 megapixel) og billedkvalitet.1Vælg [Kvalitet]. Vælg [Kvalitet] under fanen [1], og tryk derefter på
653 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten Jeg vil vælge den kvalitet, der passer til papirstørrelsen, til udskrivning.Se diagrammet til venstre,
3 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten661 er raw-dataene, før de konverteres til 73 eller andre billeder. Selvom 1-billederne kræver software som
67Ved at vælge en Picture Style kan du opnå de ønskede billedeffekter, der passer til dit fotografiske udtryk eller til motivet.1Tryk på knappen <X
A Valg af Picture StyleN68S NeutralDette er til brugere, der foretrækker at behandle billeder med deres pc. Til naturlige farver og dæmpede billeder.U
694Mere avanceredeteknikkerDette kapitel bygger på det forrige kapitel og introducerer flere måder at tage kreative billeder på. I den første halvdel
7Indhold345Avancerede optagelsesteknikker 55Program AE...
70Du kan enten fryse handlingen eller skabe bevægelsesslør med tilstanden <s> (Lukkertidsprioriteret AE) på Programvælgeren.* <s> står for
71s: Optagelse af motiver i bevægelse Sådan fryser du handlingen eller det bevægelige motiv.Brug en hurtig lukkertid som 1/4000 sek. til 1/500 sek.
72For at opnå en sløret baggrund eller få alt tæt på eller langt væk til at fremstå skarpt, kan du indstille Programvælgeren til <f> (Blændeprio
73f: Ændring af dybdeskarphed Bemærk, at kamerarysten kan forekomme i scener med lav belysning, når der bruges høj blænde.En højere blænde sænker luk
f: Ændring af dybdeskarphed74For at opnå den korrekte flasheksponering, indstilles flash-udladningen automatisk til at svare til den indstillede blænd
75Du kan indstille både lukkertid og blænde, som du ønsker. Når du bruger flash, indstilles flasheksponeringen automatisk, så den passer til den blænd
76Motiver i forgrunden og baggrunden vil automatisk være i fokus. Alle AF-punkterne vil være aktive, og den blændeværdi, der er påkrævet for at opnå d
77Målingsmetoden er metoden til måling af motivets lysstyrke. Normalt anbefales evaluerende måling.1Tryk på knappen <WQ>.X [Målingsmetode] vises
78Eksponeringskompensation bruges til at ændre kameraets standardeksponeringsindstilling. Du kan gøre billedet lysere (øget eksponering) eller mørkere
79Indstilling af eksponeringskompensationNIndstil flasheksponeringskompensation, hvis motivets flasheksponering ikke er som ønsket. Denne funktion vir
Indhold867Nyttige funktioner 107Nyttige funktioner ... 108Slukn
80Denne funktion tager eksponeringskompensation et skridt videre ved at variere eksponeringen automatisk med tre optagelser, som vist nedenfor. Du kan
813 Automatisk eksponeringsbracketingN Følg trin 1 og 2 for at indstille AEB til <>. AEB-indstillingen annulleres automatisk, hvis afbryderen
82Du kan tilpasse en Picture Style ved at justere individuelle parametre som [Skarphed] og [Kontrast]. Tag prøvebilleder for at se effekten af dine in
83A Tilpasning af en Picture StyleN SkarphedJuster billedets skarphed.Hvis du vil gøre det mindre skarpt, skal du indstille det mod E. Jo tættere det
A Tilpasning af en Picture StyleN84For Monochrome kan du også indstille [Filtereffekter] og [Toneeffekt] udover [Skarphed] og [Kontrast], som er forkl
85Du kan vælge en basis-Picture Style som [Portræt] eller [Landskab], justere dets parametre som ønsket og registrere det i [Brugerdef. 1], [Brugerde
A Registrering af en Picture StyleN865Vælg en parameter. Vælg en parameter som f.eks.[Skarphed], og tryk derefter på <0>.6Indstil parameteren.
87Farverummet angiver området for farvegengivelse. Dette kamera gør det muligt at indstille farverum for optagne billeder til sRGB eller Adobe RGB. sR
88Brug AE-lås, hvis fokusområdet skal være anderledes i forhold til eksponeringsmålingsområdet, eller når du vil tage flere optagelser ved den samme e
89FE-lås låser indstillingen til flasheksponeringen over området på motivet. Denne funktion virker også med eksterne Speedlites i EX-serien.* FE står
9Indhold8910Udskrivning af billeder og overførsel af billeder til en computer133Forberedelse til udskrivning ...
90Hvidbalance (WB) er beregnet til at få hvide områder til at se hvide ud. Som regel opnås den korrekte hvidbalance automatisk med <Q> (Auto). H
91B: Indstilling af hvidbalanceN2Vælg [Brugerdefineret WB]. Vælg [Brugerdefineret WB] under fanen [2], og tryk på <0>.X Skærmen SET vises.3Impo
92Du kan ændre den hvidbalance, der er indstillet. Denne justering har samme effekt som brug af et almindeligt farvetemperaturkonverterings- eller fa
933 HvidbalancekorrektionNMed blot én optagelse kan du på en gang få tre billeder med hver sin farvetone. Bracketing af billedet sker med blå/gul-bias
94Kameraets mekaniske rysten fra spejlets bevægelser kan påvirke billeder, der optages med et superteleobjektiv eller næroptagelse (makro) -objektiv.
955Live View-optagelseDu kan optage, mens du får vist billeder i realtid på kameraets LCD-skærm eller på en pc-skærm. Det kaldes "Live View-optag
96Indstil kameraet til Live View-optagelse.1Indstil optagemetoden. Indstil optagemetoden til en kreativ zone. Live View-optagelse virker ikke i tils
97Forberedelse til Live View-optagelseN Vend ikke kameraet mod solen ved Live View-optagelser. Solens varme kan ødelægge indvendige dele i kameraet.
98Skønt autofokus kan bruges (s.102, 104), anbefales det at forstørre billedet og fokusere manuelt for at opnå præcis fokusering.1Indstil fokusmetodev
991Kontroller eksponeringen. Tryk udløserknappen halvt ned.X Lukkerhastigheden og blænden vil blive vist. Hvis du indstiller eksponeringskompensatio
Kommentare zu diesen Handbüchern