INSTRUKTIONS-MANUALDANSK
101Indledning 2Kontrolliste over udstyret... 3Anvendte betegnelser i denne manual...
1013Kreativ optagelseMed Sceneintelligent auto. og tilstandene under Basiszone kan du nemt tage billeder, men du kan ikke ændre funktionsindstillinger
102Kameraet indstiller automatisk lukkertiden og blænden, så den passer til motivets lysstyrke. Dette kaldes Program AE.1I Kreativ zone skal du vælge
103d: Program AE Skift ISO-følsomheden. Brug Speedlite 90EX.For at afstemme motivet og det omgivende lysniveau kan du ændre ISO-følsomheden (s. 109)
d: Program AE104I tilstande under Kreativ zone kan du indstille AF-metode, AF-funktion, Fremføringstilstand, Billedkvalitet, Hvidbalance, Kreative fil
105Du kan vælge antal pixel og billedkvaliteten. Der findes 10 indstillinger for billedoptagelseskvalitet: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1+73, 1.1Vælg
3 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten106 Jeg vil vælge den billedoptagelseskvalitet, der passer til papirstørrelsen, til udskrivning.Se diagram
1073 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten1 er de ubearbejdede billeddata, før de konverteres til 73 eller andre billeder. Selvom 1-billederne kræ
3 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten108 BilledformatBilledets billedformat kan indstilles til [3:2], [4:3], [16:9] eller [1:1]. Området omkrin
109Indstil ISO-følsomheden (billedsensorens lysfølsomhed), så den passer til omgivelsernes lysstyrke. ISO-følsomheden indstilles automatisk i tilstand
11Indhold32Sceneintelligent auto. + Tilstande under Basiszone og billedafspilning 65A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)...
3 i: Ændring af ISO-følsomhedN1101Vælg [ISO-følsomhed]. Under fanen [A3] skal du vælge [ISO-følsomhed] og derefter trykke på <Q/0>.2Indstil ISO
1113 i: Ændring af ISO-følsomhedNVejledning i ISO-følsomhed* En høj ISO-følsomhed giver mere kornede billeder.ISO-følsomhedOptagelsessituation (Ingen
3 i: Ændring af ISO-følsomhedN112Hvis ISO-følsomheden er indstillet til [AUTO], og du trykker udløserknappen halvt ned, vises den aktuelle ISO-følsomh
1133 i: Ændring af ISO-følsomhedNFor ISO auto kan du indstille den maksimale ISO-følsomhed inden for ISO 400 - 6400.Under fanen [A3] skal du vælge [IS
114Du kan vælge mellem seks Picture Styles for at tilpasse til dine fotografiske udtryk eller motivet. Hver enkelt kan finjusteres.1Visning af Hurtig
115A Valg af den bedste Picture Style for motivetNQ PortrætGiver pæne hudfarvetoner. Billedet ser blødere ud. Egnet til næroptagelse af portrætter.Ved
116* "Fokustilstand" vises, når der er monteret et EF-M-objektiv.1Vælg AF-metode. Under fanen [A2] skal du vælge [Fokustilstand], [AF-metod
117Ændring af fokusmetode2Indstil fokuseringsknappen på objektivet til [AF]. Vælg [Fokustilstand] under fanen [A2]. Vælg [AF].X Hvis du vælger [AF+M
Ændring af fokusmetode118Menneskelige ansigter registreres og fokuseres på. Hvis et ansigt bevæger sig, bevæger AF-fokuspunktet <p> sig også for
119Ændring af fokusmetode Hvis fokus er meget upræcis, vil ansigtsgenkendelse ikke være mulig. Hvis du indstiller [Kontin. AF] til [Aktiver], kan du
Indhold1254f: Ændring af Autofokus... 130i Kontinuerlig optagelse ...
Ændring af fokusmetode120Der kan bruges op til 31 AF-punkter (automatisk valgt), som dækker et bredt område, til fokusering. Dette brede område kan og
121Ændring af fokusmetodeDa kun ét af AF-punkterne bruges til at fokusere, kan du fokusere på motivet.1Flyt AF-punktet. Tryk på skærmen på det sted,
Ændring af fokusmetode122AF-funktion Selv når der er opnået fokus, fokuseres der igen, hvis du trykker udløseren halvt ned. Billedlysstyrken kan ændre
123Ændring af fokusmetodeOptagelsesforhold, der vanskeliggør fokusering Motiver med lav kontrast som f.eks. en blå himmel, glatte, ensfarvede overfla
Ændring af fokusmetode124Standardindstillingen er [Aktiver].Da kameraets fokus konstant er tæt på motivet, fokuserer kameraet hurtigt på motivet, når
125Du kan fokusere og automatisk tage billedet blot ved at trykke på LCD-skærmen. Dette fungerer i alle optagemetoder.1Aktiver touch udløseren. Tryk p
126Du kan forstørre billedet og fokusere præcist med manuel fokus.1Indstil fokusmetodevælgeren på objektivet til [MF]. Vælg [Fokustilstand] under fan
127MF: Indstil fokus manuelt4Forstør billedet. Hver gang du trykker på [ ] på skærmen, ændres det forstørrede område som følger:5Indstil fokus manuel
128Når du optager, skal du bemærke følgende:Billedkvalitet Når du optager med høj ISO-følsomhed, kan der forekomme tydelig støj (som lysprikker, vand
129Når du optager, skal du bemærke følgende:Billede på LCD-skærmen Under forhold med svag belysning eller skarp belysning afspejler Live view-billede
13Indhold76Indstilling af størrelse af filmoptagelse...187Optagelse af videosnapshots...
130I optagemetoderne <a>, <f>, <s> og <d> kan du vælge den AF-funktion (Autofokus), der passer til optageforholdene eller moti
131f: Ændring af AutofokusNPasser til stillbilleder. Når du trykker udløserknappen halvt ned, fokuserer kameraet kun en enkelt gang. Når fokus er opn
f: Ændring af AutofokusN132 Afhængigt af det anvendte objektiv, afstanden til motivet og motivets hastighed kan kameraet muligvis ikke opnå korrekt f
133Du kan tage op til omkring 4,3 billeder pr. sekund (s. 134). Dette er en effektiv måde at optage et barn, der går hen imod dig, på eller fange fors
i Kontinuerlig optagelse134 Indstil AF-funktionen (s. 130), så den passer til motivet.• For et motiv i bevægelseHvis der benyttes et EF-M-objektiv, o
135i Kontinuerlig optagelse Der kan også benyttes flash (med Speedlite 90EX monteret).Eftersom flashen kræver gendannelsestid, vil den kontinuerlige
1361Tryk på knappen <Wj/i>. Du kan også vælge optagemetoden på Hurtig kontrol-skærmen B.2Tryk på selvudløseren. Du kan vende tilbage til den f
137j Brug af selvudløser Med <q> bliver intervallerne mellem optagelserne måske forlænget, afhængigt af indstillingerne for optagefunktion som
138I indendørs, svagt belyste eller bagbelyste omgivelser i dagslys kan du montere en flashenhed og trykke på udløserknappen for at tage flotte billed
139D Brug af flash1Monter en Speedlite, og tænd for din Speedlite.X Speedlites strømindikator lyser, og opladningen begynder.2Kontroller, at indikator
Indhold148910k Se film ... 237k Afspilning af film ...
D Brug af flash140Når du indstiller kameraet til <2>, efter at du har optaget med en Speedlite 90EX monteret på kameraet, bliver strømmen til Sp
1414Avanceret optagelseDette kapitel bygger på kapitel 3 og introducerer flere måder at tage kreative billeder på. I den første halvdel af dette kapi
142Du kan enten fryse handlingen eller skabe bevægelsesslør med tilstanden <s> (Lukkertidsprioriteret AE).* <s> står for tidsværdien.1Tryk
143s: Formidling af motivets bevægelser Sådan fryser du bevægelsen af et motiv i hurtig bevægelseBrug en hurtig lukkertid som f.eks. 1/4000 sek. til
144Du kan få en sløret baggrund eller få alt tæt på og langt væk til at fremstå skarpt ved at bruge <f> (Blændeprioriteret AE) til at justere sk
145f: Ændring af skarphedsdybde Når du bruger en blænde med et højt f/nummer, eller ved optagelser i scener med lav belysning, skal du være opmærksom
f: Ændring af skarphedsdybde146Hvis billedet er for mørkt, blinker "30"" (30 sek.) lukkertidsvisningen. Hvis dette sker, skal du trykke
147f: Ændring af skarphedsdybdeBlændeåbningen (irisblænden) ændres kun i det øjeblik, du tager billedet. Ellers forbliver blænden helt åben. Derfor se
148Du kan indstille både lukkertiden og blænden manuelt, som du ønsker. Indstil eksponeringen under henvisning til skalaen for eksponerings-niveau. De
149a: Manuel eksponering5Indstil eksponeringen, og tag et billede. Kontroller eksponeringsniveauet, og indstil den ønskede lukkertid og blænde. Hvis
15Indhold1112Reference 289Brug af almindelig stikkontakt ...290Optagelse med fjernudløser...
a: Manuel eksponering150For at opnå den korrekte flasheksponering for motivet indstilles flashudladningen automatisk til at svare til den indstillede
151Der er fire metoder (målingsmetoder) til at måle motivets lysstyrke. Normalt anbefales evaluerende måling.I tilstande under Basiszone indstilles ev
3 q Ændring af målingsmetodeN152e Centervægtet gennemsnitsmålingLysstyrken måles omkring midten af billedet og vægtes gennemsnitligt for hele scenen.
153Indstil eksponeringskompensation, hvis eksponeringen (uden flash) ikke er som ønsket. Denne funktion kan bruges i tilstandene under Kreativ zone (u
Indstilling af eksponeringskompensationN154Indstil flasheksponeringskompensation, hvis motivets flasheksponering ikke er som ønsket. Eksponeringskompe
155Denne funktion tager eksponeringskompensationen et skridt videre ved at variere eksponeringen automatisk (op til ±2 trin i intervaller på 1/3 trin)
Automatisk eksponeringsbracketingN1564Tag billedet. Tryk udløserknappen helt ned. De tre bracketoptagelser tages i følgende rækkefølge: Standardekspo
157Du kan låse eksponeringen, hvis fokusområdet skal være anderledes i forhold til eksponeringsmålingsområdet, eller når du vil tage flere optagelser
A Låsning af eksponering (AE-lås)N158* Under manuel fokus aktiveres AE-låsen ved det midterste AF-punkt.Effekter af AE-låsMålingsmetode (s. 151)Metode
159Hvis billedet bliver mørkt, eller kontrasten er lav, kan billedets lysstyrke og kontrast korrigeres automatisk. Denne funktion kaldes Auto Lighting
16Kameraet Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Ret ikke objektivet mod solen, når det er
160Denne funktion reducerer den støj, der genereres i billedet. Selvom støjreduktion anvendes ved alle ISO-følsomheder, er den særlig effektiv ved høj
1613 Indstillinger for støjreduktionNDu kan reducere støjen ved lange eksponeringer.1Vælg [Støjreduktion ved lang eksp.]. Vælg [Støjreduktion ved lan
3 Indstillinger for støjreduktionN1622Angiv indstillingen. Vælg den ønskede indstilling, og tryk derefter på <Q/0>.X Indstillingsskærmen lukkes
163Perifer lysforringelse er et fænomen, der får billedets hjørner til at se mørkere ud på grund af objektivets egenskaber. Farvede kanter langs et mo
3 Korrektion af periferibelysning for objektiv/kromatisk aberrationskorrektion1641Vælg indstillingen. Kontroller, at [Korrektionsdata til rådighed] v
1653 Korrektion af periferibelysning for objektiv/kromatisk aberrationskorrektionKameraet indeholder allerede korrektionsdata til objektivperiferibely
166Du kan tilpasse en Picture Style ved at justere individuelle parametre som [Skarphed] og [Kontrast]. Tag prøvebilleder for at se effekten af dine i
167Q A Justering af en Picture StyleN5Indstil parameteren. Tryk på [Y]/[Z] for at angive parameteren, og tryk derefter på [2]. Hvis du vælger [zStan
Q A Justering af en Picture StyleN168 SkarphedDu kan ændre motivets skarphed.Hvis du vil gøre det mindre skarpt, skal du indstille det mod E. Jo tætte
169Q A Justering af en Picture StyleNFor Monochrome kan du også indstille [Filtereffekter] og [Toneeffekt] udover [Skarphed] og [Kontrast], som er for
17Forholdsregler ved håndtering Hvis kameraet ikke har været i brug i længere tid, skal alle funktionerne kontrolleres, før det tages i brug. Hvis du
170Du kan vælge en grundlæggende Picture Style som f.eks. [Portræt] eller [Landskab], justere dens parametre efter behov og registrere det under [Brug
171Q A Registering af tilpassede Picture StylesN5Vælg en parameter. Vælg det parameter, der skal indstilles.6Indstil parameteren. Tryk på [Y]/[Z] fo
172Den funktion, der justerer farvetonen, så hvide objekter ser hvide ud på billedet, kaldes hvidbalance (WB). Som regel opnås den korrekte hvidbalanc
173Q B: Matche lyskildenN2Vælg [Brugerdefineret WB]. Vælg [Brugerdefineret WB] under fanen [A4], og tryk derefter på <Q/0>.X Skærmen til valg a
174Du kan ændre den hvidbalance, der er indstillet. Denne justering har samme effekt som brug af et almindeligt farvetemperaturkonverterings- eller fa
1753 u Justering af farvetonen til lyskildenNMed blot én optagelse kan du på en gang optage tre billeder med hver sin farvebalance. Bracketing af bill
176Området for farvegengivelse kaldes farverummet. Dette kamera gør det muligt at indstille farverum for optagne billeder til sRGB eller Adobe RGB. sR
1775Optagelse af filmIndstil programvælgeren til <k> for at optage film. Filmen optages i formatet MOV.Kort, som kan optage filmNår du optager f
178Det anbefales at tilslutte kameraet til et tv-apparat til afspilning af optagne film (s. 247, 251).Når du vælger Filmoptagetilstand [k], indstilles
179k Optagelse af film Når du optager en film, skal du passe på, du ikke dækker mikrofonen med fingeren.Dette kamera er kompatibelt med den funktion,
Forholdsregler ved håndtering18LCD-skærm Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over 99,99 % effektive pixel, kan der være
k Optagelse af film180I optagemetoden [M] (Manuel filmeksponering) kan du frit indstille lukkertiden, blænden og ISO-følsomheden til filmoptagelse. Br
181k Optagelse af film5Fokuser, og optag filmen. Fremgangsmåden er den samme som i trin 3 og 4 for "Optagelse med autoeksponering" (s. 178)
k Optagelse af film182 Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.* Hvis der er sat et Eye-Fi-kort i kameraet,
183k Optagelse af filmNår du optager film, skal du bemærke følgende: Hvis <Q> er indstillet, og ISO-følsomhed og blænde ændres under filmoptage
k Optagelse af film184Den endelige billedsimulering er en funktion, der lader dig se effekten af Picture Style, hvidbalance osv. på billedet.Under fil
185k Optagelse af film Filmen og stillbilledet bliver optaget som separate filer på kortet. Funktioner, der gælder for optagelse af stillbilleder, fo
186Funktionsindstillinger, der gælder for filmoptagelse, forklares her.Du kan vælge følgende: AF-metode, billedoptagelseskvalitet (stillbilleder), stø
187Menufunktionen [Z1: Str. for filmopt.] gør det muligt for dig at vælge filmens billedstørrelse [****x****] og billedfrekvens [9] (billeder optaget
3 Indstilling af størrelse af filmoptagelse188Samlede filmoptagelsestid og filstørrelse pr. minut Om filmfiler, der overstiger 4 GBSelv om du optager
189Du kan let skabe en kort film vha. funktionen videosnapshot.Et videosnapshot er et kort filmklip, der varer ca. 2 sek., 4 sek. eller 8 sek. En saml
19Forholdsregler ved håndteringObjektivNår objektivet er taget af kameraet, skal du placere objektivet med bagsiden opad og sætte objektivdækslet på f
3 Optagelse af videosnapshots1903Vælg [Albumindstillinger]. Vælg [Albumindstillinger], og tryk derefter på <Q/0>. Hvis du vil fortsætte med at
1913 Optagelse af videosnapshots7Optag det første videosnapshot. Tryk på knappen <o> (Film start/stop) for at optage en film.XDen blå bjælke, d
3 Optagelse af videosnapshots192Indstillinger i trin 8 og 9Betjening af [Afspil videosnapshot]*Med [Forrige videosnapshot] eller [Næste videosnapshot]
1933 Optagelse af videosnapshots1Vælg [Tilføj til eksisterende album]. Følg trin 4 på side 190 for at vælge [Tilføj til eksisterende album], og tryk
3 Optagelse af videosnapshots194Du kan afspille et afsluttet album på samme måde som en almindelig film (s. 239).1Afspil filmen. Tryk på knappen <
1953 Optagelse af videosnapshotsEfter optagelse kan du omarrangere, slette eller afspille videosnapshots i albummet.1På panelet til afspilning skal du
3 Optagelse af videosnapshots1963Gem det redigerede album. Tryk på knappen <M> for at vende tilbage til redigeringspanelet i bunden af skærmen.
197Når du sætter programvælgeren til <k>, vil fanen [Z1] vise funktioner beregnet til filmoptagelse. Der er følgende menupunkter.Menuen [Z1] Fi
3 Indstilling af filmmenufunktioner198[Manual] : For avancerede brugere. Du kan ændre optageniveauet manuelt.Vælg [Opt. niveau], og hold øje med nivea
1993 Indstilling af filmmenufunktioner Film-servo AFStandardindstillingen er [Aktiver]. Du kan fokusere ved at trykke udløserknappen halvt ned, uanse
2EOS M er et højtydende, digitalt spejlreflekskamera med udskifteligt objektiv, en findetaljeret CMOS-sensor med ca. 18,0 effektive megapixel, DIGIC 5
20Introduktionsvejledning1Sæt batteriet i (s. 34). Opladning af batteriet: s. 322Isæt et kort (s. 34). Sæt det i kortholderen med kortets etiket vendt
3 Indstilling af filmmenufunktioner200 AF med udløserknap under k (filmoptagelse)Når du trykker på udløserknappen, mens du optager en film, kan du ta
201Forholdsregler ved filmoptagelseAdvarsel om indvendig temperatur <s> (hvid) eller <E> (rød) Efter forlænget optagelse eller ved optagel
202Forholdsregler ved filmoptagelseOptagelse af stillbilleder under optagelse af film Angående billedkvaliteten for stillbilleder skal du se "Bi
2036Nyttige funktioner Deaktivering af bipperen (s. 204) Kort-påmindelse (s. 204) Indstilling af visningstid for billede (s. 205) Visning af hjælp
204Du kan forhindre bipperen i at give lyd, når fokus er opnået, under brug af selvudløser og under betjening af touch-skærmen.Vælg [Biptone] under fa
205Nyttige funktionerDu kan ændre, hvor lang tid billedet skal vises på LCD-skærmen, umiddelbart efter du har taget billedet. Hvis [Fra] er indstillet
Nyttige funktioner206Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, slukkes der automatisk for LCD-skærmen for at spare på strømmen. Hvis du lader ka
207Nyttige funktionerDu kan justere lysstyrken på LCD-skærmen for at gøre den lettere at læse på. Du kan enten bruge menuen til at indstille lysstyrke
Nyttige funktioner208Du kan frit oprette og vælge den mappe, hvor de tagne billeder skal gemmes.Denne funktion er valgfri, da en mappe vil blive opret
209Nyttige funktionerValg af en mappe Når skærmen til valg af mappe vises, skal du vælge en mappe og trykke på <Q/0>. Efterfølgende tagne bill
21Introduktionsvejledning5Fokuser på motivet (s. 49). Ret midten af LCD-skærmen over motivet. Tryk udløserknappen halvt ned. Kameraet vil nu fokusere
Nyttige funktioner210Billedfilerne nummereres fra 0001 til 9999 i den rækkefølge billederne tages, derefter gemmes de i en mappe. Du kan ændre, hvorda
211Nyttige funktioner [Autoreset]: Filnummereringen starter forfra fra 0001, hver gang kortet udskiftes, eller en ny mappe oprettes.Når du skifter ko
Nyttige funktioner212Når du indstiller copyrightinformationen, føjes den til billedet som Exif-oplysninger.1Vælg [Copyrightinformation]. Under fanen
213Nyttige funktionerFremgangsmåde til indtastning af tekst Ændring af indtastningsområde:Tryk på knappen <B> for at skifte mellem det øverste
Nyttige funktioner214Når du optager et lodret billede og får det vist på kameraet eller på en pc, roteres det automatisk til lodret retning. Du kan æn
215Nyttige funktionerDu kan bruge indstillingen [Viser kameraindstillinger] under fanen [54] til at kontrollere de overordnede kameraindstillinger.3 K
Nyttige funktioner216I filmoptagetilstand eller i en af Kreativ zone-tilstandene for stillbilledoptagelse kan kameraets optageindstillinger og menuind
217Nyttige funktionerIndstillinger for stillbilledoptagelseIndstillinger for billedoptagelseOptagemetodeC (Kreativ auto)Billedkvalitet 73Picture Style
Nyttige funktioner218Kameraindstillinger Indstillinger for filmoptagelseAutosluk kamera 1 min.OptagemetodeAutoeksponering - filmBiptone AktiverUdløs l
219Nyttige funktionerDu kan ændre baggrundsfarven på skærmen med optagelsesindstillinger.Under fanen [53] skal du vælge [Skærmfarve]. Tryk derefter på
22Navnene i fed skrift angiver de dele, der omtales op til afsnittet "Sceneintelligent auto. + Tilstande under Basiszone og billedafspilning"
220Du kan indstille Speedlite-funktioner ved hjælp af menuen. Gælder kun for en kompatibel Speedlite i EX-serien, når den er monteret på kameraet.Frem
2213 Indstilling af Speedlite-funktionerNDu kan indstille flashsykroniseringstiden til flashfotografering i tilstanden blændeprioriteret AE (f). : Au
3 Indstilling af Speedlite-funktionerN222Du kan indstille funktionerne i tabellen herunder. Bemærk, at de viste funktioner varierer afhængigt af Speed
2233 Indstilling af Speedlite-funktionerN LukkersynkroniseringNormalt indstilles dette til [Synk. m. første lukkerlamel], så flashen straks udløses,
3 Indstilling af Speedlite-funktionerN224De brugerdefinerede funktioner under [Flash C.Fn indstillinger] vil variere afhængigt af Speedlite-modellen.1
225Når du flytter afbryderen til <1> eller <2> (eller Autosluk kamera), aktiveres den selvrensende sensorenhed automatisk for at fjerne st
f Automatisk sensorrensning226 I trin 2 skal du vælge [Autorensningf] og indstille den til [Fra].Støv, der ikke kan fjernes med den automatiske senso
227Normalt fjerner den selvrensende sensorenhed det meste af det støv, der kan ses på optagede billeder. Men i tilfælde af resterende synligt støv kan
3 Tilføjelse af støvsletningsdataN2283Fotografer et fuldstændig hvidt objekt. Ved en afstand på 20 cm - 30 cm skal du fylde LCD-skærmen med et mønste
2297BilledafspilningDette kapitel beskriver funktioner til visning af billeder og film. Det er en mere detaljeret beskrivelse end den, der findes i ka
23NomenklaturDæksel til DC-koblerens stik (s. 290)<o> Knappen Film start/stop (s. 178)LCD-skærm/Touch-skærm (s. 54, 59, 207/61, 230, 240)Strøm-/
230LCD-skærmen er en berøringssensitiv skærm, som du kan berøre med fingrene for at udføre afspilningsfunktioner. Tryk på knappen <x> for at afs
231d Afspilning med touch-skærmenKnib sammen med to fingre.Berør skærmen med to fingre spredt ud fra hinanden, og knib dine fingre sammen på skærmen.
232Med enkeltbilledvisning kan du dreje vælgeren <5> for at springe frem eller tilbage gennem billederne i henhold til den spring-metode, der er
233Du kan rotere billedet til visning.1Vælg [Rotér billede]. Vælg [Rotér billede] under fanen [x1], og tryk på <Q/0>.2Vælg et billede. Tryk på
234Du kan bedømme billeder og film med en af fem bedømmelser: l/m/n/o/p. Denne funktion kaldes bedømmelse.1Vælg [Bedømmelse]. Vælg [Bedømmelse] under
2353 Indstilling af bedømmelseDet samlede antal billeder med en given bedømmelse kan vises som 999. Hvis der er flere end 999 billeder med en given be
236Under afspilning kan du trykke på knappen <Q/0> for at indstille noget af følgende: [ : Beskyt billeder], [b: Rotér billede], [9: Bedømmelse]
237Brug et AV-kabel AVC-DC400ST (ekstraudstyr) eller et HDMI-kabel HTC-100 (ekstraudstyr) til at slutte kameraet til et tv-apparat. Derefter kan du af
k Se film238Filmfilerne, som er optaget på kortet, kan overføres til en computer og vises eller redigeres med ImageBrowser EX (medfølgende software).V
2391Afspil billedet. Tryk på knappen <x> for at få vist billederne.2Vælg en film. Tryk på knappen <YA>/<ZO> for at vælge en film.
Nomenklatur24Skærmvisning (i tilstande under Kreativ zone, s. 25)*: Vises når der bruges et Eye-Fi-kort.Kun de aktuelle indstillinger vises.Billedopta
k Afspilning af film240Panelet til afspilning af film* Når baggrundsmusik er indstillet, vil filmens lyd ikke blive afspillet.Tryk på [7] i midten af
241Du kan redigere de første og sidste scener ud af en film i 1 sekunders trin (undtagen for videosnapshots).1Vælg [X] på filmafspilnings-skærmen.X Re
X Redigering af filmens første og sidste scener2424Gem den redigerede film. Vælg [W], og tryk derefter på <Q/0>.X Skærmen til lagring vises. H
243Du kan afspille billederne på kortet i et automatisk diasshow.1Vælg [Diasshow]. Vælg [Diasshow] under fanen [x2], og tryk derefter på <Q/0>.
3 Diasshow (Automatisk afspilning)244[iDato], [nMappe] eller [9Bedømmelse] Vælg datoen, mappen eller bedømmelsen for de billeder, der skal vises. Når
2453 Diasshow (Automatisk afspilning)4Start diasshowet. Vælg [Start], og tryk derefter på <Q/0>.X Efter [Henter billede...] er blevet vist, begy
3 Diasshow (Automatisk afspilning)2461Vælg [Baggrundsmusik]. Indstil [Baggrundsmusik] til [Til], og tryk derefter på <Q/0>.2Vælg baggrundsmusik
247Du kan få vist stillbillederne og filmene på et tv-apparat.HDMI-kabel HTC-100 (ekstraudstyr) er påkrævet.1Forbind HDMI-kablet til kameraet. Indsæt
Visning af billederne på tv2485Tryk på knappen <x>.X Billedet vises på tv-skærmen. (Der vises ikke noget på kameraets LCD-skærm). Billedet vise
249Visning af billederne på tvHvis du slutter kameraet til tv-apparatet med et HDMI-kabel, som er kompatibelt med HDMI CEC*, kan du bruge tv-apparatet
25NomenklaturProgramvælgerSkifter til <A> Sceneintelligent auto., <z> Stillbilleder eller <k> Film.Optag stillbilleder med <A>
Visning af billederne på tv2505Tryk på knappen Enter på fjernbetjeningen.X Menuen vises, og du kan udføre de afspilningsfunktioner, der vises til vens
251Visning af billederne på tvHvis du bruger et AV-kabel til at slutte kameraet til et tv-apparat, vil afspilning være i standardopløsning.1Slut AV-ka
252Beskyttelse af et billede forhindrer, at det bliver slettet ved en fejl.1Vælg [Beskyt billeder]. Vælg [Beskyt billeder] under fanen [x1], og tryk
253K Beskyttelse af billederDu kan beskytte alle billeder i en mappe eller på et kort samtidigt.Når du vælger [Alle billeder i mappen] eller [Alle bil
254Du kan enten vælge og slette billeder et for et eller slette dem samlet. Beskyttede billeder (s. 252) bliver ikke slettet.Et slettet billede kan ik
255L Sletning af billeder2Vælg [Vælg og slet billeder]. Vælg [Vælg og slet billeder], og tryk derefter på <Q/0>.X Billederne vil blive vist. Hv
256*Med 1+73-billeder, vises størrelsen af 1-filen.* For stillbilleder, der er taget under filmoptagelse, vises <G>.* Hvis et kreativt filter el
257B: Visning af optagelsesoplysninger* Med billeder taget i Sceneintelligent auto. eller en tilstand under Basiszone varierer de viste oplysninger af
B: Visning af optagelsesoplysninger258 Om HøjlysadvarselNår optagelsesoplysningerne vises, vil evt. overeksponerede områder på billedet blinke. Hvis
2598Efterbehandling afbilleder under afspilningNår du har optaget, kan du anvende Kreative filtre eller ændre billedernes størrelse (reducere antallet
Nomenklatur26BasiszoneDu skal blot trykke på udløserknappen. Kameraet indstiller alt til at passe til motivet eller scenen.C : Kreativ auto (s. 75)2 :
260Du kan også anvende kreative filtre under billedafspilning. Hvis der anvendes et kreativt filter under afspilningen af et billede, kan billedet gem
261U Kreative filtre4Juster filtereffekten. Tryk på knappen <YA>/<ZO> for at ændre filtereffekten, og tryk derefter på <Q/0>. Hvis
262Du kan ændre et billedes størrelse ved at gøre antallet af pixel mindre og gemme det som et nyt billede. Det er kun muligt at ændre størrelse på JP
263S Ændr størrelse4Gem billedet. Vælg [OK] for at gemme billedet i den nye størrelse. Kontroller destinationsmappen og billedfilens nummer, og vælg
S Ændr størrelse264Billedstørrelsen vist i trin 3 på side 262, som [***M ****x****], har et 3:2-billedformat. Billedstørrelsen i henhold til billedfor
2659Udskrivning af billeder Udskrivning (s. 266)Du kan slutte kameraet direkte til en printer og udskrive billederne på kortet. Kameraet er kompatibe
266Proceduren for direkte udskrivning kan udføres udelukkende med kameraet, mens du kigger på LCD-skærmen.1Indstil kameraets afbryder til <2>.2K
267Forberedelse til udskrivning6Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Billedet kommer frem og ikonet <w> kommer frem øverst til venstre
268Skærmvisningen og indstillingsmulighederne vil være forskellige afhængigt af printeren. Nogle indstillinger er muligvis ikke tilgængelige. Du kan s
269wUdskrivning Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, og tryk derefter på <Q/0>.X Skærmen med papirtype vises. Vælg typen af
27NomenklaturObjektivEF-M-objektiv(Objektiv uden fokusfunktionsvælger og uden knap til Image Stabilizer (Billedstabilisator)).Fokusring (s. 117, 126)M
wUdskrivning2704Indstil udskrivningseffekterne. Indstil dem efter behov. Hvis du ikke har behov for at indstille nogle udskrivningseffekter, kan du gå
271wUdskrivning5Indstilling af indfotografering af dato og filnummer. Indstil den efter behov. Vælg <I>, og tryk derefter på <Q/0>. Ind
wUdskrivning272I trin 4 på side 270, skal du vælge udskrivningseffekter. Når ikonet <ze> vises tydeligt, kan du trykke på knappen <B>. Der
273wUdskrivningDu kan trimme billedet, så du kun udskriver den valgte del af billedet, som hvis billedet blev komponeret igen.Indstil trim lige før ud
wUdskrivning274 Det trimmede billedområde bliver muligvis ikke udskrevet, som du har angivet, afhængigt af printeren. Jo mindre trimramme, jo mere g
275Du kan angive indstilling af printtype og indfotografering af dato og filnummer. Udskriftsindstillingerne anvendes på alle de bestilte billeder. (D
W Digital Print Order Format (DPOF)2764 Afslut indstillingen. Tryk på knappen <7>.X Skærmbilledet med printrækkefølge vises igen. Vælg derefte
277W Digital Print Order Format (DPOF) Vælg bil.Vælg og arranger billederne ét ad gangen.Hvis du berører LCD-skærmen med to spredte fingre og kniber
278Med en PictBridge-printer kan du nemt udskrive billeder med DPOF.1 Forberedelse til udskrivning. Se side 266. Følg fremgangsmåden i "Tilslutni
279Når du udvælger billeder til brug i fotobøger (op til 998 billeder) og bruger EOS Utility (medfølgende software) til at overføre dem til en compute
Nomenklatur28EF- eller EF-S-objektiv(Objektiv med fokusfunktionsvælger og knap til Image Stabilizer (Billedstabilisator)).* Hvis du vil montere et EF-
p Angivelse af billeder til en fotobog280Du kan angive alle billeder i en mappe eller på et kort samtidigt.Når [x1: Fotobogopsætning] er indstillet ti
28110Tilpasning af kameraetDu kan tilpasse forskellige kamerafunktioner, så de passer til dine foretrukne optagelsesindstillinger med brugerdefinerede
2821Vælg [Brugerdef. funk. (C.Fn)]. Under fanen [54] skal du vælge [Brugerdef. funk. (C.Fn)]. Tryk derefter på <Q/0>.2Vælg nummeret på den brug
2833 Indstilling af brugerdefinerede funktionerN* Hvis [Visning af skarphedsdybde] eller [Flasheksponeringskompensa.] er indstillet, vil det være ugyl
284Brugerdefinerede funktioner er inddelt i fire grupper efter funktionstype: C.Fn I: Eksponering, C.Fn II: Billede, C.Fn III: Autofokus, C.Fn IV: Fun
2853 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn II: BilledeC.Fn-3 Højlys tone prioritet0: Deaktiver1: AktiverForbedrer fremhævede detaljer. De
3 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerN286C.Fn III: AutofokusC.Fn-4 AF-hjælpelys (LED) aktivt Du kan aktivere eller deaktivere AF-hjælpelyset
2873 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn-6 XL-knapfunktionDu kan tildele en funktion, som du ofte benytter, til knappen <XL>. Try
288Under fanen Min Menu kan du registrere op til seks menupunkter og brugerdefinerede funktioner, der har indstillinger, som du ofte ændrer.1Vælg [Ind
28911ReferenceDette kapitel indeholder referenceoplysninger til kamerafunktionerne, systemtilbehør mm.CertificeringslogoHvis du vælger [Vis certificer
29NomenklaturBatterioplader LC-E12Oplader til batteripakke LP-E12 (s. 32).Batterioplader LC-E12EOplader til batteripakke LP-E12 (s. 32).Åbning til bat
290Med vekselstrømsadaptersæt ACK-E12 (ekstraudstyr) kan du slutte kameraet til en almindelig stikkontakt, så du ikke behøver bekymre dig om batterini
291Med denne fjernudløser kan du tage billeder trådløst op til ca. 5 meter fra kameraets forside. Du kan enten optage straks eller bruge en forsinkels
292Den grundlæggende betjening er enkel.Når du monterer en Speedlite fra EX-serien (ekstraudstyr) på kameraet, styres stort set al automatisk flash af
293Eksterne Speedlites Med en Speedlite i serien EZ/E/EG/ML/TL indstillet til TTL- eller A-TTL-autoflashtilstand, kan flashen kun udløses ved fuld udl
294Med et almindeligt Eye-Fi-kort allerede indstillet kan du automatisk overføre tagne billeder til en pc eller overføre dem til en onlinetjeneste via
295Brug af Eye-Fi-kort5Kontroller [Adgangspunkt SSID:]. Kontroller, at der vises et adgangspunkt for [Adgangspunkt SSID:]. Du kan også kontrollere Ey
296o: Indstil automatisk k: Kan vælges af bruger : Kan ikke vælges/Deaktiveret* Bliver til k (kan vælges af bruger), når der benyttes et EF- eller EF
297Tabel over tilgængelige funktioner efter optagemetode* Kun enkelt optagelse er tilgængelig, når der optages film.Optagemetode ABasiszone Kreativ zo
298Systemkort90EX 270EX IIST-E2**ST-E3-RT430EX II320EX600EX-RT/600EXMacro Ring LiteMR-14EXMacro Twin LiteMT-24EXHalsremEM-100DBBatteripakkeLP-E12Kamer
299SystemkortEF-EOS MmonteringsadapterFjernudløserRC-6EF-S-objektiverEF-objektiverEF-M-objektiverSD/SDHC/SDXC-hukommelseskortKortlæserPictBridge-kompa
3Kontroller, at følgende dele fulgte med kameraet, inden du starter. Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.* Batterioplader LC-E12 eller LC-E12
300 Optagelse 1 (Rød) Side3 MenuindstillingerStillbilledeBilledkvalitet73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1105Billedformat 3:2 / 4:3 / 16:9
3013 Menuindstillinger Optagelse 2 (Rød) Side Optagelse 3 (Rød)AF-funktion One-Shot AF / Servo AF 130AF-metodeu+Sporing / FlexiZone - Multi / FlexiZo
3 Menuindstillinger302 Optagelse 4 (Rød) SideBrugerdefineret hvidbalanceManuel indstilling af hvidbalance 172WB flyt/bkt.Korrektion af hvidbalance: K
3033 Menuindstillinger Afspil 1 (Blå) Side Afspil 2 (Blå)Beskyt billederVælg billeder / Alle billeder i mappen / Fjern beskyt alle bill. i mappe / Al
3 Menuindstillinger304 Indstilling 1 (Gul) Side Indstilling 2 (Gul)* Sommertid er forbundet med [Tidszone] og [Dato/Tid].Vælg mappeOpret, og vælg en m
3053 Menuindstillinger Indstilling 3 (Gul) Side Indstilling 4 (Gul)* Under firmwareopdateringer vil touch-skærmen være deaktiveret for at forhindre ut
3 Menuindstillinger306 Optagelse 1 (Rød) Side Optagelse 2 (Rød) FilmBilledkvalitet73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1105Vis hjælpelinjerFra
3073 Menuindstillinger Optagelse 3 (Rød) Side Optagelse 4 (Rød)Eksponerings-kompensation1/3 trin eller intervaller på 1/2 trin, ±5 trin 155ISO-følsomh
3 Menuindstillinger308 Film 1 (Rød) Side Afspil 1 (Blå)Filmoptagelsesformat1920x1080 (6 / 5 / 4) / 1280x720 (8/7) / 640x480 (6/5)187LydoptagelseLydo
3093 Menuindstillinger Afspil 2 (Blå) Side Indstilling 1 (Gul) Indstilling 2 (Gul)* Sommertid er forbundet med [Tidszone] og [Dato/Tid].x HistogramLys
311Kom godt i gangDette kapitel beskriver de forberedende trin, inden du starter optagelse, og den grundlæggende betjening af kameraet.Fastgørelse af
3 Menuindstillinger310 Indstilling 3 (Gul) Side Indstilling 4 (Gul)Biptone Aktiver / Berør for / Deaktiver 204SkærmfarveVælg skærmfarve for skærmen
311Hvis der opstår et problem med kameraet, skal du først se denne fejlfindingsvejledning. Hvis Fejlfindingsvejledningen ikke løser problemet, så kont
Fejlfindingsvejledning312 Brug en batteripakke, som er helt opladet (s. 32). Den genopladelige batteripakkes ydelse vil blive forringet ved gentagen
313Fejlfindingsvejledning Kontroller, at kortet er sat korrekt i (s. 34). Skub kortets skrivebeskyttelsesvælger til positionen Skriv/Slet (s. 34).
Fejlfindingsvejledning314 Afhængigt af optagelsesforholdene kan det tage længere tid at fokusere. Brug [FlexiZone - Single], eller fokuser manuelt.
315Fejlfindingsvejledning Med optagemetoden <F> (Håndholdt nattescene) eller <G> (HDR-modlyskontrol) reduceres den største bursthastighed
Fejlfindingsvejledning316 Indstil [A3: Auto Lighting Optimizer/A3: Auto belysnings optimering] til [Afbryd]. Når [Standard], [Lav] eller [Høj] er inds
317Fejlfindingsvejledning Under [A1: Ekstern Speedlite-kontrol] skal du indstille [Flash synkrotid i Av-metode] til [Auto] (s. 221). Dette ikon angi
Fejlfindingsvejledning318 Hvis du hurtigt flytter kameraet til venstre eller højre (hurtig panorering) eller optager et motiv, der bevæger sig, kan b
319Fejlfindingsvejledning I Sceneintelligent auto., tilstandene under Basiszone og filmoptagetilstand vises visse faner og menuindstillinger ikke. In
321Fjern det beskyttende dæksel.2Sæt batteriet i. Placer batteriets h-mærke, så det vender samme vej som batteriopladerens g-mærke. Følg ovenstående
Fejlfindingsvejledning320 Hvis LCD-skærmen er beskidt, skal du bruge en blød klud til at rense den med. Ved lave eller høje temperaturer kan LCD-skæ
321Fejlfindingsvejledning Hvis du betjener kameraets vælgere eller objektiv under filmoptagelse, vil betjeningsstøjen også blive optaget. Det anbefal
Fejlfindingsvejledning322 Hvis du valgte [Rens nuf], laver lukkeren en lyd, men der tages ikke noget billede (s. 225). Hvis du tænder eller slukker
323Hvis der er et problem med kameraet, vises der en fejlmeddelelse. Følg vejledningen på skærmen.* Hvis fejlen fortsætter, skal du skrive fejlnummere
324•TypeType: Digitalt AF/AE-kamera uden spejlrefleks med ét objektivOptagelsesmedie: SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort*
325SpecifikationerStøjreduktion: Kan anvendes til optagelser med lang eksponering og høj ISO-følsomhedAutomatisk korrektion af billedets lysstyrke: Au
Specifikationer326•LukkerType: Elektronisk styret spaltelukkerLukkertider: 1/4000 sek. til 1/60 sek. tilstanden (Sceneintelligent auto.), X-synk ved 1
327Specifikationer• FilmoptagelseKomprimering af film: MPEG-4 AVC/H.264Variabel (gennemsnitlig) bithastighedLydoptagelsesformat: Lineær PCMOptagelsesf
Specifikationer328•LCD-skærmType: TFT-monitorMonitorstørrelse og punkter: Bred, 7,7 cm (3,0 tommer) (3:2) med ca. 1,04 millioner punkterLysstyrkejuste
329Specifikationer• InterfaceAudio/video-OUT/Digital-stik:Analog video (kompatibel med NTSC/PAL)/stereo audioudgangComputerkommunikation og direkte ud
33Opladning af batteriet Batteriet er ikke fuldt opladet, når du køber det.Oplad batteriet, før du bruger det. Genoplad batteriet dagen før eller se
Specifikationer330• Batterioplader LC-E12Kompatibelt batteri: Batteripakke LP-E12Genopladningstid: Ca. 2 timer (ved 23 °C)Nominel indgang: 100 - 240 V
331Varemærker Adobe er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Microsoft
332Brug af ægte Canon-tilbehør anbefalesDette produkt er designet til at opnå fremragende ydeevne, når det bruges sammen med ægte Canon-tilbehør. Cano
333SikkerhedsadvarslerFølg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå personskade, dødsfald og tingskade.Sådan undgås alvorlig
334• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give ele
335Gælder kun i EU (og EØS).Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald i henhold til WEEE-direktivet (2002
336VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER1. GEM DISSE INSTRUKTIONER — Denne manual indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og brug af batteriopladeren LC
33712Overførsel af billeder tilen pc og indeksDette kapitel forklarer, hvordan du overfører billeder fra kameraet til din pc, indeholder en oversigt o
338Du kan bruge den medfølgende software til at overføre billeder i kameraet til din pc. Der er to måder at gøre dette på.1Installer softwaren (s. 341
339Overførsel af billeder til en pcHvis du har en almindelig kortlæser, kan du bruge den til at overføre billeder til din pc.1Installer softwaren (s.
34Sæt en fuldt opladet batteripakke LP-E12 i kameraet. Kortet (ekstraudstyr) kan være et SD-, SDHC- eller SDXC-hukommelseskort. SDHC- og SDXC-kort med
340EOS Solution DiskDenne disk indeholder forskellige softwareprogrammer til EOS-kameraer.Kommunikationssoftware til kameraet og computeren Du kan ove
341Kompatible operativsystemer1Kontroller, at kameraet ikke er sluttet til din computer.2 Isæt EOS Solution Disk (cd).3 Vælg dit geografiske område, l
342Kompatible operativsystemer1Kontroller, at kameraet ikke er sluttet til din computer.2 Isæt EOS Solution Disk (cd). Dobbeltklik på og åbn cd-rom-ik
343[WINDOWS]EOS Camera Instruction Manuals DiskKopier diskens instruktionsmanualer i PDF-format til din computer.1 Isæt EOS Camera Instruction Manuals
344Tal10-sek. eller 2-sek. forsinkelse ...1361280x720...1871920x1080...1874- ell
345IndeksDDato/filnummerindfotografering...271, 275Dato/klokkeslæt ...41DC-kobler...29
346IndeksFokuseringAF-funktion ...130AF-hjælpelys ...132, 286AF-metode...116
347IndeksProblem ...36, 58SD speed class...177Skrivebeskyttet ...34Kreativ
348IndeksOObjektiv...27, 44Image Stabilizer (Billedstabilisator)...46Korrektion af periferibelysning...163Kromat
349IndeksStrømAlmindelig stikkontakt...290Autosluk kamera...206Batterikontrol ...39Genoplad
35Isætning og udtagning af batteriet og kortet4Luk dækslet. Tryk på dækslet, indtil det klikker i. Når du indstiller afbryderen til <1>, vises
CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika og MellemøstenCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holla
Isætning og udtagning af batteriet og kortet365Luk dækslet. Tryk på dækslet, indtil det klikker i.Når du åbner dækslet til kort-/batterirummet, skal
37Hvis du indstiller afbryderen til <1>, og indstillingsskærmene for tidszone og dato/tid vises, skal du se side 40 for at indstille tidszone og
Tænd for strømmen38 For at spare strøm slukkes LCD-skærmen automatisk, hvis du ikke bruger kameraet. Hvis du fortsat ikke bruger kameraet, vil det sl
39Tænd for strømmenNår afbryderen er slået til, vises batteriniveauet på et af følgende fire niveauer.z : Batteriniveauet er tilstrækkeligt.x : Batter
4Ikoner i denne manual<5> : Angiver, at kommandovælgeren skal drejes.<Wj/i>/<XL>/<YA>/<ZO>: Angiver de kommandovælgerkna
40Når du tænder for kameraet for første gang, vises indstillingsskærmen for Tidszone og Dato/Tid. Indstil først tidszonen, og indstil derefter dato og
413 Indstilling af tidszone, dato og tid1Vis menuskærmen. Tryk på knappen <M>.2Vælg [Dato/Tid] under fanen [52]. Tryk på knappen <YA>/&l
3 Indstilling af tidszone, dato og tid424Indstilling af sommertid. Indstil den efter behov. Tryk på knappen <YA>/<ZO> på kommandovælgere
431Vis menuskærmen. Tryk på knappen <M>.2Vælg [SprogK] under fanen [52]. Tryk på knappen <YA>/<ZO> på kommandovælgeren for at vælg
44Kameraet kan anvende EF-M-, EF- og EF-S-objektiver. Hvis du vil montere et EF- eller EF-S-objektiv på kameraet, skal du have EF-EOS M monteringsadap
45Montering og afmontering af et objektivHold objektivets udløserknap nede, mens du drejer objektivet i pilens retning. Drej objektivet, indtil det ik
46Når du bruger IS-objektivets indbyggede Image Stabilizer (Billedstabilisator), korrigeres kamerarysten, så der opnås et skarpere billede.* IS står f
47Om objektivets Image Stabilizer (Billedstabilisator)Brug IS-kontakten på objektivet.Indstil STABILIZER-afbryderen til <1>.1Tryk udløserknappen
48Hold kameraet stille, og undgå rystelser for at opnå skarpe billeder.1. Hold godt fast i kameraets greb med højre hånd.2. Hold nederst på objektivet
49Grundlæggende betjeningUdløserknappen har to trin. Du kan trykke udløserknappen halvt ned. Derefter kan du fortsætte med at trykke udløserknappen he
5Førstegangsbrugere af digitalkameraer kan finde forklaringer på kameraets grundlæggende betjening og optagelsesprocedurer i kapitel 1 og 2.KapitlerIn
50Du kan direkte vælge og indstille de optagefunktioner, der vises på LCD-skærmen. Dette kaldes Hurtig kontrol-skærmen.Der findes to typer Hurtig kont
51Hurtig kontrol3Tag billedet. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.Tilstande under BasiszoneTilstande under Kreativ zoneBBSceneintellig
Hurtig kontrol52Funktioner, der kan indstilles med Hurtig kontrolHvidbalance (s. 172)Picture Style (s. 114)Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings op
53Hurtig kontrolSkærm til funktionsindstilling<Q/0>Ð<Q/0>Ð
54Du kan bruge menuerne til at angive forskellige indstillinger, for eksempel billedoptagelseskvalitet, dato/tid osv. Betjen menuerne med knappen <
553 Betjening af menuerFaneMenupunkter MenuindstillingerA Optagelse5 Indstilling9 Min Menu3 AfspilningTilstande under Kreativ zoneFilmoptagelse
3 Betjening af menuer561Vis menuskærmen. Tryk på knappen <M>.2Vælg en fane. Tryk på knappen <YA>/<ZO> for at vælge en fane. Eksem
57Hvis kortet er nyt eller tidligere er blevet formateret af et andet kamera eller en computer, skal kortet formateres med kameraet.Når kortet er form
3 Formatering af kortet58 Kortet er nyt. Kortet blev formateret af et andet kamera eller en anden computer. Kortet er fuldt af billeder eller data.
59 Hver gang du trykker på knappen <B>, skifter LCD-skærmen mellem Live view-skærmen og B Hurtig kontrol (s. 50).Skift af visning på LCD-skærme
6Kort oversigt over indholdOptagelse Automatisk optagelse Î s. 65-87 (Tilstande under Basiszone) Slør baggrunden Î s. 75 (C Kreativ auto) Hold baggr
60Funktionsvejledningen er en simpel beskrivelse af den respektive optagemetode, funktion eller indstilling. Den vises, når du ændrer optagemetode ell
61LCD-skærmen er en berøringssensitiv skærm, som du kan betjene med fingrene.Du kan også dreje kommandovælgeren bag på kameraet for at foretage et val
d Brug af touch-skærmen og kommandovælgeren62TrækMenuskærm (eksempelskærm) Berør LCD-skærmen, og lad din finger glide hen over den.Skaladisplay (ekse
63d Brug af touch-skærmen og kommandovælgerenHvis [53: Biptone] er sat til [Berør for ] eller [Fra], lyder der ingen biptone under betjening af touch-
d Brug af touch-skærmen og kommandovælgeren64Du kan vælge en funktion ved at dreje vælgeren eller ved at trykke på dens øverste, nederste, venstre og
652Sceneintelligent auto. + Tilstandeunder Basiszone og billedafspilningI dette kapitel forklares, hvordan du optager med Sceneintelligent auto. og ti
66<A> er en fuldautomatisk tilstand. Kameraet analyserer scenen og foretager de optimale indstillinger automatisk.Med Sceneintelligent auto. ind
67A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)3Fokuser på motivet. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.X Når fokus er opnået, vil AF
A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)68 AF-punktet bliver ikke grønt, og der kan ikke indstilles fokus.Prøv igen, og ret AF-punktet mod
69A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)(Hvis du benytter flash, vil der være en kort forsinkelse, fra du trykker udløserknappen helt ned
7 Lav en udskrift af billedet i stor størrelseÎ s. 105 (73, 83, 1) Tag mange billeder Î s. 105 (7a, 8a, b, c)Fokusering Skift fokuspunkt Î s. 116 (A
A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)70 Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.Skærmvisning
71Med et digitalkamera bør du bruge et kort med rigelig kapacitet. Hvis du ikke kan bestemme dig for kompositionen, eller hvilken metode du skal bruge
A Fuldautomatiske teknikker (Sceneintelligent auto.)72Under optagelse i tilstanden <A> vises der et ikon, der repræsenterer den scene, som kamer
73A Fuldautomatiske teknikker (Sceneintelligent auto.)*5 :Vises med nedenstående objektiver:• EF 24 mm f/2.8 IS USM • EF 28 mm f/2.8 IS USM• EF 300 mm
741Tryk på ikonet for optagemetode øverst til venstre på skærmen. Skærmen til valg af optagemetode vises.2Tryk på skærmen for at vælge en optagemetod
75I <C>-tilstand kan du nemt sløre baggrunden, ændre fremføringstilstanden eller kontrollere affyringen af en monteret Speedlite-flash. Du kan o
C Kreativ automatisk optagelse76(1)Atmosfærebaserede billeder (Q Hurtig kontrol / B Hurtig kontrol)Du kan indstille den atmosfære, du ønsker at formid
77C Kreativ automatisk optagelse(2) Sløring af/skarpstilling på baggrunden (Q Hurtig kontrol / B Hurtig kontrol)Hvis du flytter indeksmarkøren mod ven
78Denne tilstand slører baggrunden, så personen bliver mere tydelig. Den får også hudtoner og håret til at se blødere ud. Jo større afstand mellem mo
79Velegnet til brede scener, hvor du vil have fokus på alting, både det nære og det fjerne. Sikrer levende blå og grønne farver og meget skarpe og kla
8Strøm Batteri• Opladning Î s. 32• Isætning/udtagning Î s. 34• Batterikontrol Î s. 39 Stikkontakt Î s. 290 Strømbesparelse Î s. 38Kort Isætning/udtagn
80Til optagelse af blomster og små genstande helt tæt på. For at få små ting til at virke større skal du bruge et makroobjektiv (ekstraudstyr). Brug
81Brug denne metode til at fotografere et motiv i bevægelse. Optag kontinuerligt.Når du trykker udløserknappen halvt ned, fokuserer kameraet, og AF-p
5 Optagelse af motiver i bevægelse (Sport)82I svag belysning, hvor kamerarystelser er tilbøjelige til at opstå, blinker visning af lukkertid nederst t
83Monter Speedlite 90EX, og optag portrætter med en smuk, lys nattescene i baggrunden. Brug et vidvinkelobjektiv og et stativ.Når du bruger zoomobjek
6 Optagelse af natportrætter (Natportræt) (med et stativ)84 Instruer motivet i at stå stille, selv efter flashen er udløst. Hvis du bruger en flash
85Til optagelse af nattescener med håndholdt kamera. Når du tager et billede, tages der fire billeder kontinuerligt for at frembringe et enkelt, lyst
86Ved optagelse af en scene med både lyse og mørke områder. Når du tager et billede, vil tre kontinuerlige optagelser blive taget med forskellige eksp
87Forholdsregler for <F> Hvis du optager nattescener og andre scener med mange punktformede lyskilder, kan kameraet muligvis ikke indstille foku
88Hurtig kontrol-funktionerQ: Q Hurtig kontrol B: B Hurtig kontrol o: Standardindstilling Hvis du skifter optagemetode eller indstiller afbryderen til
89Med undtagelse af tilstanden <G> under Basiszone kan du vælge atmosfæren for optagelse.1Vælg en anden tilstand for Basiszone end <G>.2Væ
9Indeks over funktioner Målingsmetode Î s. 151 Fjernudløser Î s. 291 Hurtig kontrol Î s. 50 Kreative filtre Îs. 94Justering af eksponering Eksponering
Optag efter atmosfærevalg903Indstil atmosfæreeffekten. Tryk på det viste element i figuren, så [Effekt] vises nederst på skærmen. Tryk på niveauet o
91Optag efter atmosfærevalgIndstillinger for atmosfæreStandardindstillingStandardindstillinger for den pågældende optagemetode. Bemærk, at <2> h
92I tilstandene <2>, <3>, <4> og <5> under Basiszone kan du optage, mens indstillingerne passer til belysningen eller scenetyp
93Optag efter belysning/scenetypeIndstillinger for belysning eller scenetypeStandardindstillingStandardindstilling, som passer til de fleste motiver.D
94Du kan anvende et kreativt filter og kontrollere effekt og komposition i alle andre tilstande end Sceneintelligent auto., Håndholdt nattescene, HDR-
95k Brug af kreative filtre Du kan ændre den hvide rammes vandrette eller lodrette retning ved at trykke på [ ].4Tag billedet. Tryk udløserknappen n
k Brug af kreative filtre96 Kornet S/HGør billedet kornet og sort-hvidt. Ved at justere kontrasten kan du ændre sort-hvid-effekten. Blød fokuseringF
97k Brug af kreative filtre LegetøjskameraeffektGiver et farvestik, der er typisk for legetøjskameraer, og gør billedets fire hjørner mørkere. Ved at
98Den letteste måde at afspille billeder på er forklaret nedenfor. Du kan få flere oplysninger om afspilningsprocessen på side 229.1Afspil billedet.
99x Billedafspilning3Afslut billedafspilningen. Tryk på knappen <x> for at afslutte billedafspilningen og vende tilbage til Live view-skærmen.
Kommentare zu diesen Handbüchern