Canon EOS M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon EOS M herunter. Canon EOS M Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 350
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUKTIONS

INSTRUKTIONS-MANUALDANSK

Seite 2 - Indledning

101Indledning 2Kontrolliste over udstyret... 3Anvendte betegnelser i denne manual...

Seite 4 - Grundlæggende forudsætninger

1013Kreativ optagelseMed Sceneintelligent auto. og tilstandene under Basiszone kan du nemt tage billeder, men du kan ikke ændre funktionsindstillinger

Seite 5 - Kapitler

102Kameraet indstiller automatisk lukkertiden og blænden, så den passer til motivets lysstyrke. Dette kaldes Program AE.1I Kreativ zone skal du vælge

Seite 6 - Kort oversigt over indhold

103d: Program AE Skift ISO-følsomheden. Brug Speedlite 90EX.For at afstemme motivet og det omgivende lysniveau kan du ændre ISO-følsomheden (s. 109)

Seite 7 - Udskrivning

d: Program AE104I tilstande under Kreativ zone kan du indstille AF-metode, AF-funktion, Fremføringstilstand, Billedkvalitet, Hvidbalance, Kreative fil

Seite 8 - Indeks over funktioner

105Du kan vælge antal pixel og billedkvaliteten. Der findes 10 indstillinger for billedoptagelseskvalitet: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1+73, 1.1Vælg

Seite 9

3 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten106 Jeg vil vælge den billedoptagelseskvalitet, der passer til papirstørrelsen, til udskrivning.Se diagram

Seite 10 - Kom godt i gang 31

1073 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten1 er de ubearbejdede billeddata, før de konverteres til 73 eller andre billeder. Selvom 1-billederne kræ

Seite 11 - Kreativ optagelse 101

3 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten108 BilledformatBilledets billedformat kan indstilles til [3:2], [4:3], [16:9] eller [1:1]. Området omkrin

Seite 12 - Optagelse af film 177

109Indstil ISO-følsomheden (billedsensorens lysfølsomhed), så den passer til omgivelsernes lysstyrke. ISO-følsomheden indstilles automatisk i tilstand

Seite 13 - Billedafspilning 229

11Indhold32Sceneintelligent auto. + Tilstande under Basiszone og billedafspilning 65A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)...

Seite 14 - Tilpasning af kameraet 281

3 i: Ændring af ISO-følsomhedN1101Vælg [ISO-følsomhed]. Under fanen [A3] skal du vælge [ISO-følsomhed] og derefter trykke på <Q/0>.2Indstil ISO

Seite 15 - Reference 289

1113 i: Ændring af ISO-følsomhedNVejledning i ISO-følsomhed* En høj ISO-følsomhed giver mere kornede billeder.ISO-følsomhedOptagelsessituation (Ingen

Seite 16 - Forholdsregler ved håndtering

3 i: Ændring af ISO-følsomhedN112Hvis ISO-følsomheden er indstillet til [AUTO], og du trykker udløserknappen halvt ned, vises den aktuelle ISO-følsomh

Seite 17

1133 i: Ændring af ISO-følsomhedNFor ISO auto kan du indstille den maksimale ISO-følsomhed inden for ISO 400 - 6400.Under fanen [A3] skal du vælge [IS

Seite 18

114Du kan vælge mellem seks Picture Styles for at tilpasse til dine fotografiske udtryk eller motivet. Hver enkelt kan finjusteres.1Visning af Hurtig

Seite 19

115A Valg af den bedste Picture Style for motivetNQ PortrætGiver pæne hudfarvetoner. Billedet ser blødere ud. Egnet til næroptagelse af portrætter.Ved

Seite 20 - Introduktionsvejledning

116* "Fokustilstand" vises, når der er monteret et EF-M-objektiv.1Vælg AF-metode. Under fanen [A2] skal du vælge [Fokustilstand], [AF-metod

Seite 21

117Ændring af fokusmetode2Indstil fokuseringsknappen på objektivet til [AF]. Vælg [Fokustilstand] under fanen [A2]. Vælg [AF].X Hvis du vælger [AF+M

Seite 22 - Nomenklatur

Ændring af fokusmetode118Menneskelige ansigter registreres og fokuseres på. Hvis et ansigt bevæger sig, bevæger AF-fokuspunktet <p> sig også for

Seite 23

119Ændring af fokusmetode Hvis fokus er meget upræcis, vil ansigtsgenkendelse ikke være mulig. Hvis du indstiller [Kontin. AF] til [Aktiver], kan du

Seite 24

Indhold1254f: Ændring af Autofokus... 130i Kontinuerlig optagelse ...

Seite 25

Ændring af fokusmetode120Der kan bruges op til 31 AF-punkter (automatisk valgt), som dækker et bredt område, til fokusering. Dette brede område kan og

Seite 26

121Ændring af fokusmetodeDa kun ét af AF-punkterne bruges til at fokusere, kan du fokusere på motivet.1Flyt AF-punktet. Tryk på skærmen på det sted,

Seite 27 - Objektiv

Ændring af fokusmetode122AF-funktion Selv når der er opnået fokus, fokuseres der igen, hvis du trykker udløseren halvt ned. Billedlysstyrken kan ændre

Seite 28 - EF- eller EF-S-objektiv

123Ændring af fokusmetodeOptagelsesforhold, der vanskeliggør fokusering Motiver med lav kontrast som f.eks. en blå himmel, glatte, ensfarvede overfla

Seite 29

Ændring af fokusmetode124Standardindstillingen er [Aktiver].Da kameraets fokus konstant er tæt på motivet, fokuserer kameraet hurtigt på motivet, når

Seite 30

125Du kan fokusere og automatisk tage billedet blot ved at trykke på LCD-skærmen. Dette fungerer i alle optagemetoder.1Aktiver touch udløseren. Tryk p

Seite 31 - Kom godt i gang

126Du kan forstørre billedet og fokusere præcist med manuel fokus.1Indstil fokusmetodevælgeren på objektivet til [MF]. Vælg [Fokustilstand] under fan

Seite 32 - Opladning af batteriet

127MF: Indstil fokus manuelt4Forstør billedet. Hver gang du trykker på [ ] på skærmen, ændres det forstørrede område som følger:5Indstil fokus manuel

Seite 33

128Når du optager, skal du bemærke følgende:Billedkvalitet Når du optager med høj ISO-følsomhed, kan der forekomme tydelig støj (som lysprikker, vand

Seite 34 - Skrivebeskyttelsesvælger

129Når du optager, skal du bemærke følgende:Billede på LCD-skærmen Under forhold med svag belysning eller skarp belysning afspejler Live view-billede

Seite 35 - Mulige optagelser

13Indhold76Indstilling af størrelse af filmoptagelse...187Optagelse af videosnapshots...

Seite 36 - Luk dækslet

130I optagemetoderne <a>, <f>, <s> og <d> kan du vælge den AF-funktion (Autofokus), der passer til optageforholdene eller moti

Seite 37 - Tænd for strømmen

131f: Ændring af AutofokusNPasser til stillbilleder. Når du trykker udløserknappen halvt ned, fokuserer kameraet kun en enkelt gang. Når fokus er opn

Seite 38

f: Ændring af AutofokusN132 Afhængigt af det anvendte objektiv, afstanden til motivet og motivets hastighed kan kameraet muligvis ikke opnå korrekt f

Seite 39 - Temperatur Ved 23 °C Ved 0 °C

133Du kan tage op til omkring 4,3 billeder pr. sekund (s. 134). Dette er en effektiv måde at optage et barn, der går hen imod dig, på eller fange fors

Seite 40

i Kontinuerlig optagelse134 Indstil AF-funktionen (s. 130), så den passer til motivet.• For et motiv i bevægelseHvis der benyttes et EF-M-objektiv, o

Seite 41 - Indstilling af dato og tid

135i Kontinuerlig optagelse Der kan også benyttes flash (med Speedlite 90EX monteret).Eftersom flashen kræver gendannelsestid, vil den kontinuerlige

Seite 42 - Afslut indstillingen

1361Tryk på knappen <Wj/i>. Du kan også vælge optagemetoden på Hurtig kontrol-skærmen B.2Tryk på selvudløseren. Du kan vende tilbage til den f

Seite 43 - K] (nummer fem fra toppen)

137j Brug af selvudløser Med <q> bliver intervallerne mellem optagelserne måske forlænget, afhængigt af indstillingerne for optagefunktion som

Seite 44 - Montering af et objektiv

138I indendørs, svagt belyste eller bagbelyste omgivelser i dagslys kan du montere en flashenhed og trykke på udløserknappen for at tage flotte billed

Seite 45 - (36 x 24 mm)

139D Brug af flash1Monter en Speedlite, og tænd for din Speedlite.X Speedlites strømindikator lyser, og opladningen begynder.2Kontroller, at indikator

Seite 46

Indhold148910k Se film ... 237k Afspilning af film ...

Seite 47

D Brug af flash140Når du indstiller kameraet til <2>, efter at du har optaget med en Speedlite 90EX monteret på kameraet, bliver strømmen til Sp

Seite 48 - Grundlæggende betjening

1414Avanceret optagelseDette kapitel bygger på kapitel 3 og introducerer flere måder at tage kreative billeder på. I den første halvdel af dette kapi

Seite 49

142Du kan enten fryse handlingen eller skabe bevægelsesslør med tilstanden <s> (Lukkertidsprioriteret AE).* <s> står for tidsværdien.1Tryk

Seite 50

143s: Formidling af motivets bevægelser Sådan fryser du bevægelsen af et motiv i hurtig bevægelseBrug en hurtig lukkertid som f.eks. 1/4000 sek. til

Seite 51

144Du kan få en sløret baggrund eller få alt tæt på og langt væk til at fremstå skarpt ved at bruge <f> (Blændeprioriteret AE) til at justere sk

Seite 52

145f: Ændring af skarphedsdybde Når du bruger en blænde med et højt f/nummer, eller ved optagelser i scener med lav belysning, skal du være opmærksom

Seite 53

f: Ændring af skarphedsdybde146Hvis billedet er for mørkt, blinker "30"" (30 sek.) lukkertidsvisningen. Hvis dette sker, skal du trykke

Seite 54 - 3 Betjening af menuer

147f: Ændring af skarphedsdybdeBlændeåbningen (irisblænden) ændres kun i det øjeblik, du tager billedet. Ellers forbliver blænden helt åben. Derfor se

Seite 55 - Filmoptagelse

148Du kan indstille både lukkertiden og blænden manuelt, som du ønsker. Indstil eksponeringen under henvisning til skalaen for eksponerings-niveau. De

Seite 56

149a: Manuel eksponering5Indstil eksponeringen, og tag et billede. Kontroller eksponeringsniveauet, og indstil den ønskede lukkertid og blænde. Hvis

Seite 57 - 3 Formatering af kortet

15Indhold1112Reference 289Brug af almindelig stikkontakt ...290Optagelse med fjernudløser...

Seite 58

a: Manuel eksponering150For at opnå den korrekte flasheksponering for motivet indstilles flashudladningen automatisk til at svare til den indstillede

Seite 59 - Menu Optagede billede

151Der er fire metoder (målingsmetoder) til at måle motivets lysstyrke. Normalt anbefales evaluerende måling.I tilstande under Basiszone indstilles ev

Seite 60 - Funktionsvejledning

3 q Ændring af målingsmetodeN152e Centervægtet gennemsnitsmålingLysstyrken måles omkring midten af billedet og vægtes gennemsnitligt for hele scenen.

Seite 61 - Touch-skærm

153Indstil eksponeringskompensation, hvis eksponeringen (uden flash) ikke er som ønsket. Denne funktion kan bruges i tilstandene under Kreativ zone (u

Seite 62

Indstilling af eksponeringskompensationN154Indstil flasheksponeringskompensation, hvis motivets flasheksponering ikke er som ønsket. Eksponeringskompe

Seite 63

155Denne funktion tager eksponeringskompensationen et skridt videre ved at variere eksponeringen automatisk (op til ±2 trin i intervaller på 1/3 trin)

Seite 64 - Kommandovælger

Automatisk eksponeringsbracketingN1564Tag billedet. Tryk udløserknappen helt ned. De tre bracketoptagelser tages i følgende rækkefølge: Standardekspo

Seite 65

157Du kan låse eksponeringen, hvis fokusområdet skal være anderledes i forhold til eksponeringsmålingsområdet, eller når du vil tage flere optagelser

Seite 66

A Låsning af eksponering (AE-lås)N158* Under manuel fokus aktiveres AE-låsen ved det midterste AF-punkt.Effekter af AE-låsMålingsmetode (s. 151)Metode

Seite 67

159Hvis billedet bliver mørkt, eller kontrasten er lav, kan billedets lysstyrke og kontrast korrigeres automatisk. Denne funktion kaldes Auto Lighting

Seite 68

16Kameraet Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Ret ikke objektivet mod solen, når det er

Seite 69 - Med Speedlite 90EX monteret

160Denne funktion reducerer den støj, der genereres i billedet. Selvom støjreduktion anvendes ved alle ISO-følsomheder, er den særlig effektiv ved høj

Seite 70 - Skærmvisning under optagelse

1613 Indstillinger for støjreduktionNDu kan reducere støjen ved lange eksponeringer.1Vælg [Støjreduktion ved lang eksp.]. Vælg [Støjreduktion ved lan

Seite 71 - Komponer billedet igen

3 Indstillinger for støjreduktionN1622Angiv indstillingen. Vælg den ønskede indstilling, og tryk derefter på <Q/0>.X Indstillingsskærmen lukkes

Seite 72 - Sceneikoner

163Perifer lysforringelse er et fænomen, der får billedets hjørner til at se mørkere ud på grund af objektivets egenskaber. Farvede kanter langs et mo

Seite 73

3 Korrektion af periferibelysning for objektiv/kromatisk aberrationskorrektion1641Vælg indstillingen. Kontroller, at [Korrektionsdata til rådighed] v

Seite 74 - Vælg optagemetode

1653 Korrektion af periferibelysning for objektiv/kromatisk aberrationskorrektionKameraet indeholder allerede korrektionsdata til objektivperiferibely

Seite 75 - X Den valgte funktion og

166Du kan tilpasse en Picture Style ved at justere individuelle parametre som [Skarphed] og [Kontrast]. Tag prøvebilleder for at se effekten af dine i

Seite 76 - Billedoptagelseskvalitet

167Q A Justering af en Picture StyleN5Indstil parameteren. Tryk på [Y]/[Z] for at angive parameteren, og tryk derefter på [2]. Hvis du vælger [zStan

Seite 77

Q A Justering af en Picture StyleN168 SkarphedDu kan ændre motivets skarphed.Hvis du vil gøre det mindre skarpt, skal du indstille det mod E. Jo tætte

Seite 78

169Q A Justering af en Picture StyleNFor Monochrome kan du også indstille [Filtereffekter] og [Toneeffekt] udover [Skarphed] og [Kontrast], som er for

Seite 79

17Forholdsregler ved håndtering Hvis kameraet ikke har været i brug i længere tid, skal alle funktionerne kontrolleres, før det tages i brug. Hvis du

Seite 80

170Du kan vælge en grundlæggende Picture Style som f.eks. [Portræt] eller [Landskab], justere dens parametre efter behov og registrere det under [Brug

Seite 81

171Q A Registering af tilpassede Picture StylesN5Vælg en parameter. Vælg det parameter, der skal indstilles.6Indstil parameteren. Tryk på [Y]/[Z] fo

Seite 82

172Den funktion, der justerer farvetonen, så hvide objekter ser hvide ud på billedet, kaldes hvidbalance (WB). Som regel opnås den korrekte hvidbalanc

Seite 83 - (med et stativ)

173Q B: Matche lyskildenN2Vælg [Brugerdefineret WB]. Vælg [Brugerdefineret WB] under fanen [A4], og tryk derefter på <Q/0>.X Skærmen til valg a

Seite 84

174Du kan ændre den hvidbalance, der er indstillet. Denne justering har samme effekt som brug af et almindeligt farvetemperaturkonverterings- eller fa

Seite 85

1753 u Justering af farvetonen til lyskildenNMed blot én optagelse kan du på en gang optage tre billeder med hver sin farvebalance. Bracketing af bill

Seite 86

176Området for farvegengivelse kaldes farverummet. Dette kamera gør det muligt at indstille farverum for optagne billeder til sRGB eller Adobe RGB. sR

Seite 87

1775Optagelse af filmIndstil programvælgeren til <k> for at optage film. Filmen optages i formatet MOV.Kort, som kan optage filmNår du optager f

Seite 88 - Hurtig kontrol-funktioner

178Det anbefales at tilslutte kameraet til et tv-apparat til afspilning af optagne film (s. 247, 251).Når du vælger Filmoptagetilstand [k], indstilles

Seite 89 - Optag efter atmosfærevalg

179k Optagelse af film Når du optager en film, skal du passe på, du ikke dækker mikrofonen med fingeren.Dette kamera er kompatibelt med den funktion,

Seite 90

Forholdsregler ved håndtering18LCD-skærm Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over 99,99 % effektive pixel, kan der være

Seite 91

k Optagelse af film180I optagemetoden [M] (Manuel filmeksponering) kan du frit indstille lukkertiden, blænden og ISO-følsomheden til filmoptagelse. Br

Seite 92

181k Optagelse af film5Fokuser, og optag filmen. Fremgangsmåden er den samme som i trin 3 og 4 for "Optagelse med autoeksponering" (s. 178)

Seite 93

k Optagelse af film182 Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.* Hvis der er sat et Eye-Fi-kort i kameraet,

Seite 94

183k Optagelse af filmNår du optager film, skal du bemærke følgende: Hvis <Q> er indstillet, og ISO-følsomhed og blænde ændres under filmoptage

Seite 95

k Optagelse af film184Den endelige billedsimulering er en funktion, der lader dig se effekten af Picture Style, hvidbalance osv. på billedet.Under fil

Seite 96

185k Optagelse af film Filmen og stillbilledet bliver optaget som separate filer på kortet. Funktioner, der gælder for optagelse af stillbilleder, fo

Seite 97

186Funktionsindstillinger, der gælder for filmoptagelse, forklares her.Du kan vælge følgende: AF-metode, billedoptagelseskvalitet (stillbilleder), stø

Seite 98 - Afspil billedet

187Menufunktionen [Z1: Str. for filmopt.] gør det muligt for dig at vælge filmens billedstørrelse [****x****] og billedfrekvens [9] (billeder optaget

Seite 99 - Afslut billedafspilningen

3 Indstilling af størrelse af filmoptagelse188Samlede filmoptagelsestid og filstørrelse pr. minut Om filmfiler, der overstiger 4 GBSelv om du optager

Seite 100

189Du kan let skabe en kort film vha. funktionen videosnapshot.Et videosnapshot er et kort filmklip, der varer ca. 2 sek., 4 sek. eller 8 sek. En saml

Seite 101 - Kreativ optagelse

19Forholdsregler ved håndteringObjektivNår objektivet er taget af kameraet, skal du placere objektivet med bagsiden opad og sætte objektivdækslet på f

Seite 102

3 Optagelse af videosnapshots1903Vælg [Albumindstillinger]. Vælg [Albumindstillinger], og tryk derefter på <Q/0>. Hvis du vil fortsætte med at

Seite 103 - Tip til optagelse

1913 Optagelse af videosnapshots7Optag det første videosnapshot. Tryk på knappen <o> (Film start/stop) for at optage en film.XDen blå bjælke, d

Seite 104 - Hurtig kontrol

3 Optagelse af videosnapshots192Indstillinger i trin 8 og 9Betjening af [Afspil videosnapshot]*Med [Forrige videosnapshot] eller [Næste videosnapshot]

Seite 105 - Vælg [Billedkval.]

1933 Optagelse af videosnapshots1Vælg [Tilføj til eksisterende album]. Følg trin 4 på side 190 for at vælge [Tilføj til eksisterende album], og tryk

Seite 106 - 7-billedet

3 Optagelse af videosnapshots194Du kan afspille et afsluttet album på samme måde som en almindelig film (s. 239).1Afspil filmen. Tryk på knappen <

Seite 107 - Filnummer Filendelse

1953 Optagelse af videosnapshotsEfter optagelse kan du omarrangere, slette eller afspille videosnapshots i albummet.1På panelet til afspilning skal du

Seite 108

3 Optagelse af videosnapshots1963Gem det redigerede album. Tryk på knappen <M> for at vende tilbage til redigeringspanelet i bunden af skærmen.

Seite 109

197Når du sætter programvælgeren til <k>, vil fanen [Z1] vise funktioner beregnet til filmoptagelse. Der er følgende menupunkter.Menuen [Z1] Fi

Seite 110

3 Indstilling af filmmenufunktioner198[Manual] : For avancerede brugere. Du kan ændre optageniveauet manuelt.Vælg [Opt. niveau], og hold øje med nivea

Seite 111 - Vejledning i ISO-følsomhed

1993 Indstilling af filmmenufunktioner Film-servo AFStandardindstillingen er [Aktiver]. Du kan fokusere ved at trykke udløserknappen halvt ned, uanse

Seite 112 - ISO [AUTO]

2EOS M er et højtydende, digitalt spejlreflekskamera med udskifteligt objektiv, en findetaljeret CMOS-sensor med ca. 18,0 effektive megapixel, DIGIC 5

Seite 113

20Introduktionsvejledning1Sæt batteriet i (s. 34). Opladning af batteriet: s. 322Isæt et kort (s. 34). Sæt det i kortholderen med kortets etiket vendt

Seite 114

3 Indstilling af filmmenufunktioner200 AF med udløserknap under k (filmoptagelse)Når du trykker på udløserknappen, mens du optager en film, kan du ta

Seite 115

201Forholdsregler ved filmoptagelseAdvarsel om indvendig temperatur <s> (hvid) eller <E> (rød) Efter forlænget optagelse eller ved optagel

Seite 116 - Ændring af fokusmetode

202Forholdsregler ved filmoptagelseOptagelse af stillbilleder under optagelse af film Angående billedkvaliteten for stillbilleder skal du se "Bi

Seite 117 - X Hvis du vælger [AF+MF] i

2036Nyttige funktioner Deaktivering af bipperen (s. 204) Kort-påmindelse (s. 204) Indstilling af visningstid for billede (s. 205) Visning af hjælp

Seite 118

204Du kan forhindre bipperen i at give lyd, når fokus er opnået, under brug af selvudløser og under betjening af touch-skærmen.Vælg [Biptone] under fa

Seite 119

205Nyttige funktionerDu kan ændre, hvor lang tid billedet skal vises på LCD-skærmen, umiddelbart efter du har taget billedet. Hvis [Fra] er indstillet

Seite 120

Nyttige funktioner206Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, slukkes der automatisk for LCD-skærmen for at spare på strømmen. Hvis du lader ka

Seite 121 - AF-punkt

207Nyttige funktionerDu kan justere lysstyrken på LCD-skærmen for at gøre den lettere at læse på. Du kan enten bruge menuen til at indstille lysstyrke

Seite 122

Nyttige funktioner208Du kan frit oprette og vælge den mappe, hvor de tagne billeder skal gemmes.Denne funktion er valgfri, da en mappe vil blive opret

Seite 123

209Nyttige funktionerValg af en mappe Når skærmen til valg af mappe vises, skal du vælge en mappe og trykke på <Q/0>. Efterfølgende tagne bill

Seite 124

21Introduktionsvejledning5Fokuser på motivet (s. 49). Ret midten af LCD-skærmen over motivet. Tryk udløserknappen halvt ned. Kameraet vil nu fokusere

Seite 125 - Aktiver touch udløseren

Nyttige funktioner210Billedfilerne nummereres fra 0001 til 9999 i den rækkefølge billederne tages, derefter gemmes de i en mappe. Du kan ændre, hvorda

Seite 126 - MF: Indstil fokus manuelt

211Nyttige funktioner [Autoreset]: Filnummereringen starter forfra fra 0001, hver gang kortet udskiftes, eller en ny mappe oprettes.Når du skifter ko

Seite 127 - Tag billedet

Nyttige funktioner212Når du indstiller copyrightinformationen, føjes den til billedet som Exif-oplysninger.1Vælg [Copyrightinformation]. Under fanen

Seite 128

213Nyttige funktionerFremgangsmåde til indtastning af tekst Ændring af indtastningsområde:Tryk på knappen <B> for at skifte mellem det øverste

Seite 129

Nyttige funktioner214Når du optager et lodret billede og får det vist på kameraet eller på en pc, roteres det automatisk til lodret retning. Du kan æn

Seite 130

215Nyttige funktionerDu kan bruge indstillingen [Viser kameraindstillinger] under fanen [54] til at kontrollere de overordnede kameraindstillinger.3 K

Seite 131 - One-Shot AF til stillbilleder

Nyttige funktioner216I filmoptagetilstand eller i en af Kreativ zone-tilstandene for stillbilledoptagelse kan kameraets optageindstillinger og menuind

Seite 132 - AF-hjælpelys

217Nyttige funktionerIndstillinger for stillbilledoptagelseIndstillinger for billedoptagelseOptagemetodeC (Kreativ auto)Billedkvalitet 73Picture Style

Seite 133 - Wj/i>

Nyttige funktioner218Kameraindstillinger Indstillinger for filmoptagelseAutosluk kamera 1 min.OptagemetodeAutoeksponering - filmBiptone AktiverUdløs l

Seite 134

219Nyttige funktionerDu kan ændre baggrundsfarven på skærmen med optagelsesindstillinger.Under fanen [53] skal du vælge [Skærmfarve]. Tryk derefter på

Seite 135

22Navnene i fed skrift angiver de dele, der omtales op til afsnittet "Sceneintelligent auto. + Tilstande under Basiszone og billedafspilning"

Seite 136 - Tryk på selvudløseren

220Du kan indstille Speedlite-funktioner ved hjælp af menuen. Gælder kun for en kompatibel Speedlite i EX-serien, når den er monteret på kameraet.Frem

Seite 137

2213 Indstilling af Speedlite-funktionerNDu kan indstille flashsykroniseringstiden til flashfotografering i tilstanden blændeprioriteret AE (f). : Au

Seite 138 - Brug af flash

3 Indstilling af Speedlite-funktionerN222Du kan indstille funktionerne i tabellen herunder. Bemærk, at de viste funktioner varierer afhængigt af Speed

Seite 139 - D Brug af flash

2233 Indstilling af Speedlite-funktionerN LukkersynkroniseringNormalt indstilles dette til [Synk. m. første lukkerlamel], så flashen straks udløses,

Seite 140

3 Indstilling af Speedlite-funktionerN224De brugerdefinerede funktioner under [Flash C.Fn indstillinger] vil variere afhængigt af Speedlite-modellen.1

Seite 141 - Avanceret optagelse

225Når du flytter afbryderen til <1> eller <2> (eller Autosluk kamera), aktiveres den selvrensende sensorenhed automatisk for at fjerne st

Seite 142 - Frosset optagelse

f Automatisk sensorrensning226 I trin 2 skal du vælge [Autorensningf] og indstille den til [Fra].Støv, der ikke kan fjernes med den automatiske senso

Seite 143 - Brug af Speedlite 90EX

227Normalt fjerner den selvrensende sensorenhed det meste af det støv, der kan ses på optagede billeder. Men i tilfælde af resterende synligt støv kan

Seite 144

3 Tilføjelse af støvsletningsdataN2283Fotografer et fuldstændig hvidt objekt. Ved en afstand på 20 cm - 30 cm skal du fylde LCD-skærmen med et mønste

Seite 145

2297BilledafspilningDette kapitel beskriver funktioner til visning af billeder og film. Det er en mere detaljeret beskrivelse end den, der findes i ka

Seite 146

23NomenklaturDæksel til DC-koblerens stik (s. 290)<o> Knappen Film start/stop (s. 178)LCD-skærm/Touch-skærm (s. 54, 59, 207/61, 230, 240)Strøm-/

Seite 147 - X Blænden lukkes, og du kan

230LCD-skærmen er en berøringssensitiv skærm, som du kan berøre med fingrene for at udføre afspilningsfunktioner. Tryk på knappen <x> for at afs

Seite 148

231d Afspilning med touch-skærmenKnib sammen med to fingre.Berør skærmen med to fingre spredt ud fra hinanden, og knib dine fingre sammen på skærmen.

Seite 149

232Med enkeltbilledvisning kan du dreje vælgeren <5> for at springe frem eller tilbage gennem billederne i henhold til den spring-metode, der er

Seite 150 - BULB: Bulb-eksponering

233Du kan rotere billedet til visning.1Vælg [Rotér billede]. Vælg [Rotér billede] under fanen [x1], og tryk på <Q/0>.2Vælg et billede. Tryk på

Seite 151 - 3 q Ændring af målingsmetodeN

234Du kan bedømme billeder og film med en af fem bedømmelser: l/m/n/o/p. Denne funktion kaldes bedømmelse.1Vælg [Bedømmelse]. Vælg [Bedømmelse] under

Seite 152

2353 Indstilling af bedømmelseDet samlede antal billeder med en given bedømmelse kan vises som 999. Hvis der er flere end 999 billeder med en given be

Seite 153 - Brug af Live view-skærmen

236Under afspilning kan du trykke på knappen <Q/0> for at indstille noget af følgende: [ : Beskyt billeder], [b: Rotér billede], [9: Bedømmelse]

Seite 154

237Brug et AV-kabel AVC-DC400ST (ekstraudstyr) eller et HDMI-kabel HTC-100 (ekstraudstyr) til at slutte kameraet til et tv-apparat. Derefter kan du af

Seite 155 - AEB-rækkevidde

k Se film238Filmfilerne, som er optaget på kortet, kan overføres til en computer og vises eller redigeres med ImageBrowser EX (medfølgende software).V

Seite 156 - Annullering af AEB

2391Afspil billedet. Tryk på knappen <x> for at få vist billederne.2Vælg en film. Tryk på knappen <YA>/<ZO> for at vælge en film.

Seite 157 - Omkomponer, og tag billedet

Nomenklatur24Skærmvisning (i tilstande under Kreativ zone, s. 25)*: Vises når der bruges et Eye-Fi-kort.Kun de aktuelle indstillinger vises.Billedopta

Seite 158 - Effekter af AE-lås

k Afspilning af film240Panelet til afspilning af film* Når baggrundsmusik er indstillet, vil filmens lyd ikke blive afspillet.Tryk på [7] i midten af

Seite 159 - Vælg indstillingen

241Du kan redigere de første og sidste scener ud af en film i 1 sekunders trin (undtagen for videosnapshots).1Vælg [X] på filmafspilnings-skærmen.X Re

Seite 160 - Angiv indstillingen

X Redigering af filmens første og sidste scener2424Gem den redigerede film. Vælg [W], og tryk derefter på <Q/0>.X Skærmen til lagring vises. H

Seite 161 - Vælg [Støjreduktion ved lang

243Du kan afspille billederne på kortet i et automatisk diasshow.1Vælg [Diasshow]. Vælg [Diasshow] under fanen [x2], og tryk derefter på <Q/0>.

Seite 162

3 Diasshow (Automatisk afspilning)244[iDato], [nMappe] eller [9Bedømmelse] Vælg datoen, mappen eller bedømmelsen for de billeder, der skal vises. Når

Seite 163

2453 Diasshow (Automatisk afspilning)4Start diasshowet. Vælg [Start], og tryk derefter på <Q/0>.X Efter [Henter billede...] er blevet vist, begy

Seite 164

3 Diasshow (Automatisk afspilning)2461Vælg [Baggrundsmusik]. Indstil [Baggrundsmusik] til [Til], og tryk derefter på <Q/0>.2Vælg baggrundsmusik

Seite 165 - Om objektivkorrektionsdata

247Du kan få vist stillbillederne og filmene på et tv-apparat.HDMI-kabel HTC-100 (ekstraudstyr) er påkrævet.1Forbind HDMI-kablet til kameraet. Indsæt

Seite 166

Visning af billederne på tv2485Tryk på knappen <x>.X Billedet vises på tv-skærmen. (Der vises ikke noget på kameraets LCD-skærm). Billedet vise

Seite 167 - Indstil parameteren

249Visning af billederne på tvHvis du slutter kameraet til tv-apparatet med et HDMI-kabel, som er kompatibelt med HDMI CEC*, kan du bruge tv-apparatet

Seite 168

25NomenklaturProgramvælgerSkifter til <A> Sceneintelligent auto., <z> Stillbilleder eller <k> Film.Optag stillbilleder med <A>

Seite 169 - V Justering af Monochrome

Visning af billederne på tv2505Tryk på knappen Enter på fjernbetjeningen.X Menuen vises, og du kan udføre de afspilningsfunktioner, der vises til vens

Seite 170

251Visning af billederne på tvHvis du bruger et AV-kabel til at slutte kameraet til et tv-apparat, vil afspilning være i standardopløsning.1Slut AV-ka

Seite 171 - Vælg en parameter

252Beskyttelse af et billede forhindrer, at det bliver slettet ved en fejl.1Vælg [Beskyt billeder]. Vælg [Beskyt billeder] under fanen [x1], og tryk

Seite 172 - Q B: Matche lyskildenN

253K Beskyttelse af billederDu kan beskytte alle billeder i en mappe eller på et kort samtidigt.Når du vælger [Alle billeder i mappen] eller [Alle bil

Seite 173 - X Skærmen til valg af den

254Du kan enten vælge og slette billeder et for et eller slette dem samlet. Beskyttede billeder (s. 252) bliver ikke slettet.Et slettet billede kan ik

Seite 174 - Indstillingseksempel: A2, G1

255L Sletning af billeder2Vælg [Vælg og slet billeder]. Vælg [Vælg og slet billeder], og tryk derefter på <Q/0>.X Billederne vil blive vist. Hv

Seite 175 - B/A-bias ±3 niveauer

256*Med 1+73-billeder, vises størrelsen af 1-filen.* For stillbilleder, der er taget under filmoptagelse, vises <G>.* Hvis et kreativt filter el

Seite 176 - Om Adobe RGB

257B: Visning af optagelsesoplysninger* Med billeder taget i Sceneintelligent auto. eller en tilstand under Basiszone varierer de viste oplysninger af

Seite 177 - Optagelse af film

B: Visning af optagelsesoplysninger258 Om HøjlysadvarselNår optagelsesoplysningerne vises, vil evt. overeksponerede områder på billedet blinke. Hvis

Seite 178 - Mikrofon

2598Efterbehandling afbilleder under afspilningNår du har optaget, kan du anvende Kreative filtre eller ændre billedernes størrelse (reducere antallet

Seite 179

Nomenklatur26BasiszoneDu skal blot trykke på udløserknappen. Kameraet indstiller alt til at passe til motivet eller scenen.C : Kreativ auto (s. 75)2 :

Seite 180 - <ZO> + <5>

260Du kan også anvende kreative filtre under billedafspilning. Hvis der anvendes et kreativt filter under afspilningen af et billede, kan billedet gem

Seite 181 - Fokuser, og optag filmen

261U Kreative filtre4Juster filtereffekten. Tryk på knappen <YA>/<ZO> for at ændre filtereffekten, og tryk derefter på <Q/0>. Hvis

Seite 182 - Filmoptagelsesskærm

262Du kan ændre et billedes størrelse ved at gøre antallet af pixel mindre og gemme det som et nyt billede. Det er kun muligt at ændre størrelse på JP

Seite 183

263S Ændr størrelse4Gem billedet. Vælg [OK] for at gemme billedet i den nye størrelse. Kontroller destinationsmappen og billedfilens nummer, og vælg

Seite 184 - Endelig billedsimulering

S Ændr størrelse264Billedstørrelsen vist i trin 3 på side 262, som [***M ****x****], har et 3:2-billedformat. Billedstørrelsen i henhold til billedfor

Seite 185

2659Udskrivning af billeder Udskrivning (s. 266)Du kan slutte kameraet direkte til en printer og udskrive billederne på kortet. Kameraet er kompatibe

Seite 186 - Optagefunktionsindstillinger

266Proceduren for direkte udskrivning kan udføres udelukkende med kameraet, mens du kigger på LCD-skærmen.1Indstil kameraets afbryder til <2>.2K

Seite 187

267Forberedelse til udskrivning6Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Billedet kommer frem og ikonet <w> kommer frem øverst til venstre

Seite 188

268Skærmvisningen og indstillingsmulighederne vil være forskellige afhængigt af printeren. Nogle indstillinger er muligvis ikke tilgængelige. Du kan s

Seite 189 - 3 Optagelse af videosnapshots

269wUdskrivning Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, og tryk derefter på <Q/0>.X Skærmen med papirtype vises. Vælg typen af

Seite 190

27NomenklaturObjektivEF-M-objektiv(Objektiv uden fokusfunktionsvælger og uden knap til Image Stabilizer (Billedstabilisator)).Fokusring (s. 117, 126)M

Seite 191

wUdskrivning2704Indstil udskrivningseffekterne. Indstil dem efter behov. Hvis du ikke har behov for at indstille nogle udskrivningseffekter, kan du gå

Seite 192 - Indstillinger i trin 8 og 9

271wUdskrivning5Indstilling af indfotografering af dato og filnummer. Indstil den efter behov. Vælg <I>, og tryk derefter på <Q/0>. Ind

Seite 193

wUdskrivning272I trin 4 på side 270, skal du vælge udskrivningseffekter. Når ikonet <ze> vises tydeligt, kan du trykke på knappen <B>. Der

Seite 194

273wUdskrivningDu kan trimme billedet, så du kun udskriver den valgte del af billedet, som hvis billedet blev komponeret igen.Indstil trim lige før ud

Seite 195 - X Redigeringsskærmen vises

wUdskrivning274 Det trimmede billedområde bliver muligvis ikke udskrevet, som du har angivet, afhængigt af printeren. Jo mindre trimramme, jo mere g

Seite 196 - X Skærmen til lagring vises

275Du kan angive indstilling af printtype og indfotografering af dato og filnummer. Udskriftsindstillingerne anvendes på alle de bestilte billeder. (D

Seite 197 - Menuen [Z1]

W Digital Print Order Format (DPOF)2764 Afslut indstillingen. Tryk på knappen <7>.X Skærmbilledet med printrækkefølge vises igen. Vælg derefte

Seite 198

277W Digital Print Order Format (DPOF) Vælg bil.Vælg og arranger billederne ét ad gangen.Hvis du berører LCD-skærmen med to spredte fingre og kniber

Seite 199

278Med en PictBridge-printer kan du nemt udskrive billeder med DPOF.1 Forberedelse til udskrivning. Se side 266. Følg fremgangsmåden i "Tilslutni

Seite 200

279Når du udvælger billeder til brug i fotobøger (op til 998 billeder) og bruger EOS Utility (medfølgende software) til at overføre dem til en compute

Seite 201

Nomenklatur28EF- eller EF-S-objektiv(Objektiv med fokusfunktionsvælger og knap til Image Stabilizer (Billedstabilisator)).* Hvis du vil montere et EF-

Seite 202

p Angivelse af billeder til en fotobog280Du kan angive alle billeder i en mappe eller på et kort samtidigt.Når [x1: Fotobogopsætning] er indstillet ti

Seite 203 - Nyttige funktioner

28110Tilpasning af kameraetDu kan tilpasse forskellige kamerafunktioner, så de passer til dine foretrukne optagelsesindstillinger med brugerdefinerede

Seite 204

2821Vælg [Brugerdef. funk. (C.Fn)]. Under fanen [54] skal du vælge [Brugerdef. funk. (C.Fn)]. Tryk derefter på <Q/0>.2Vælg nummeret på den brug

Seite 205

2833 Indstilling af brugerdefinerede funktionerN* Hvis [Visning af skarphedsdybde] eller [Flasheksponeringskompensa.] er indstillet, vil det være ugyl

Seite 206

284Brugerdefinerede funktioner er inddelt i fire grupper efter funktionstype: C.Fn I: Eksponering, C.Fn II: Billede, C.Fn III: Autofokus, C.Fn IV: Fun

Seite 207

2853 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn II: BilledeC.Fn-3 Højlys tone prioritet0: Deaktiver1: AktiverForbedrer fremhævede detaljer. De

Seite 208

3 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerN286C.Fn III: AutofokusC.Fn-4 AF-hjælpelys (LED) aktivt Du kan aktivere eller deaktivere AF-hjælpelyset

Seite 209

2873 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn-6 XL-knapfunktionDu kan tildele en funktion, som du ofte benytter, til knappen <XL>. Try

Seite 210 - 3 Filnummereringsmetoder

288Under fanen Min Menu kan du registrere op til seks menupunkter og brugerdefinerede funktioner, der har indstillinger, som du ofte ændrer.1Vælg [Ind

Seite 211

28911ReferenceDette kapitel indeholder referenceoplysninger til kamerafunktionerne, systemtilbehør mm.CertificeringslogoHvis du vælger [Vis certificer

Seite 212

29NomenklaturBatterioplader LC-E12Oplader til batteripakke LP-E12 (s. 32).Batterioplader LC-E12EOplader til batteripakke LP-E12 (s. 32).Åbning til bat

Seite 213

290Med vekselstrømsadaptersæt ACK-E12 (ekstraudstyr) kan du slutte kameraet til en almindelig stikkontakt, så du ikke behøver bekymre dig om batterini

Seite 214

291Med denne fjernudløser kan du tage billeder trådløst op til ca. 5 meter fra kameraets forside. Du kan enten optage straks eller bruge en forsinkels

Seite 215

292Den grundlæggende betjening er enkel.Når du monterer en Speedlite fra EX-serien (ekstraudstyr) på kameraet, styres stort set al automatisk flash af

Seite 216

293Eksterne Speedlites Med en Speedlite i serien EZ/E/EG/ML/TL indstillet til TTL- eller A-TTL-autoflashtilstand, kan flashen kun udløses ved fuld udl

Seite 217 - Indstillinger for

294Med et almindeligt Eye-Fi-kort allerede indstillet kan du automatisk overføre tagne billeder til en pc eller overføre dem til en onlinetjeneste via

Seite 218

295Brug af Eye-Fi-kort5Kontroller [Adgangspunkt SSID:]. Kontroller, at der vises et adgangspunkt for [Adgangspunkt SSID:]. Du kan også kontrollere Ey

Seite 219

296o: Indstil automatisk k: Kan vælges af bruger : Kan ikke vælges/Deaktiveret* Bliver til k (kan vælges af bruger), når der benyttes et EF- eller EF

Seite 220

297Tabel over tilgængelige funktioner efter optagemetode* Kun enkelt optagelse er tilgængelig, når der optages film.Optagemetode ABasiszone Kreativ zo

Seite 221 - [Flash synkrotid i Av-metode]

298Systemkort90EX 270EX IIST-E2**ST-E3-RT430EX II320EX600EX-RT/600EXMacro Ring LiteMR-14EXMacro Twin LiteMT-24EXHalsremEM-100DBBatteripakkeLP-E12Kamer

Seite 222 - X Flashfunktionerne vises

299SystemkortEF-EOS MmonteringsadapterFjernudløserRC-6EF-S-objektiverEF-objektiverEF-M-objektiverSD/SDHC/SDXC-hukommelseskortKortlæserPictBridge-kompa

Seite 223

3Kontroller, at følgende dele fulgte med kameraet, inden du starter. Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.* Batterioplader LC-E12 eller LC-E12

Seite 225 - Sådan renser du sensoren nu

300 Optagelse 1 (Rød) Side3 MenuindstillingerStillbilledeBilledkvalitet73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1105Billedformat 3:2 / 4:3 / 16:9

Seite 226 - 4 Færdiggør rensningen

3013 Menuindstillinger Optagelse 2 (Rød) Side Optagelse 3 (Rød)AF-funktion One-Shot AF / Servo AF 130AF-metodeu+Sporing / FlexiZone - Multi / FlexiZo

Seite 227 - Vælg [Støvsletningsdata]

3 Menuindstillinger302 Optagelse 4 (Rød) SideBrugerdefineret hvidbalanceManuel indstilling af hvidbalance 172WB flyt/bkt.Korrektion af hvidbalance: K

Seite 228

3033 Menuindstillinger Afspil 1 (Blå) Side Afspil 2 (Blå)Beskyt billederVælg billeder / Alle billeder i mappen / Fjern beskyt alle bill. i mappe / Al

Seite 229 - Billedafspilning

3 Menuindstillinger304 Indstilling 1 (Gul) Side Indstilling 2 (Gul)* Sommertid er forbundet med [Tidszone] og [Dato/Tid].Vælg mappeOpret, og vælg en m

Seite 230 - Gennemse billeder

3053 Menuindstillinger Indstilling 3 (Gul) Side Indstilling 4 (Gul)* Under firmwareopdateringer vil touch-skærmen være deaktiveret for at forhindre ut

Seite 231 - Forstør billeder

3 Menuindstillinger306 Optagelse 1 (Rød) Side Optagelse 2 (Rød) FilmBilledkvalitet73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1105Vis hjælpelinjerFra

Seite 232 - Gennemse med brug af spring

3073 Menuindstillinger Optagelse 3 (Rød) Side Optagelse 4 (Rød)Eksponerings-kompensation1/3 trin eller intervaller på 1/2 trin, ±5 trin 155ISO-følsomh

Seite 233 - Roter billedet

3 Menuindstillinger308 Film 1 (Rød) Side Afspil 1 (Blå)Filmoptagelsesformat1920x1080 (6 / 5 / 4) / 1280x720 (8/7) / 640x480 (6/5)187LydoptagelseLydo

Seite 234 - 3 Indstilling af bedømmelse

3093 Menuindstillinger Afspil 2 (Blå) Side Indstilling 1 (Gul) Indstilling 2 (Gul)* Sommertid er forbundet med [Tidszone] og [Dato/Tid].x HistogramLys

Seite 235

311Kom godt i gangDette kapitel beskriver de forberedende trin, inden du starter optagelse, og den grundlæggende betjening af kameraet.Fastgørelse af

Seite 236

3 Menuindstillinger310 Indstilling 3 (Gul) Side Indstilling 4 (Gul)Biptone Aktiver / Berør for / Deaktiver 204SkærmfarveVælg skærmfarve for skærmen

Seite 237 - Afspilning på et tv-apparat

311Hvis der opstår et problem med kameraet, skal du først se denne fejlfindingsvejledning. Hvis Fejlfindingsvejledningen ikke løser problemet, så kont

Seite 238 - (medfølgende software)

Fejlfindingsvejledning312 Brug en batteripakke, som er helt opladet (s. 32). Den genopladelige batteripakkes ydelse vil blive forringet ved gentagen

Seite 239 - Højttaler

313Fejlfindingsvejledning Kontroller, at kortet er sat korrekt i (s. 34). Skub kortets skrivebeskyttelsesvælger til positionen Skriv/Slet (s. 34).

Seite 240 - Afspilning med touch-skærmen

Fejlfindingsvejledning314 Afhængigt af optagelsesforholdene kan det tage længere tid at fokusere. Brug [FlexiZone - Single], eller fokuser manuelt.

Seite 241

315Fejlfindingsvejledning Med optagemetoden <F> (Håndholdt nattescene) eller <G> (HDR-modlyskontrol) reduceres den største bursthastighed

Seite 242

Fejlfindingsvejledning316 Indstil [A3: Auto Lighting Optimizer/A3: Auto belysnings optimering] til [Afbryd]. Når [Standard], [Lav] eller [Høj] er inds

Seite 243 - Antal billeder, der

317Fejlfindingsvejledning Under [A1: Ekstern Speedlite-kontrol] skal du indstille [Flash synkrotid i Av-metode] til [Auto] (s. 221). Dette ikon angi

Seite 244 - Indstil [Indstil] som ønsket

Fejlfindingsvejledning318 Hvis du hurtigt flytter kameraet til venstre eller højre (hurtig panorering) eller optager et motiv, der bevæger sig, kan b

Seite 245 - Afslut diasshowet

319Fejlfindingsvejledning I Sceneintelligent auto., tilstandene under Basiszone og filmoptagetilstand vises visse faner og menuindstillinger ikke. In

Seite 246 - Valg af baggrundsmusik

321Fjern det beskyttende dæksel.2Sæt batteriet i. Placer batteriets h-mærke, så det vender samme vej som batteriopladerens g-mærke. Følg ovenstående

Seite 247 - Visning af billederne på tv

Fejlfindingsvejledning320 Hvis LCD-skærmen er beskidt, skal du bruge en blød klud til at rense den med. Ved lave eller høje temperaturer kan LCD-skæ

Seite 248

321Fejlfindingsvejledning Hvis du betjener kameraets vælgere eller objektiv under filmoptagelse, vil betjeningsstøjen også blive optaget. Det anbefal

Seite 249

Fejlfindingsvejledning322 Hvis du valgte [Rens nuf], laver lukkeren en lyd, men der tages ikke noget billede (s. 225). Hvis du tænder eller slukker

Seite 250

323Hvis der er et problem med kameraet, vises der en fejlmeddelelse. Følg vejledningen på skærmen.* Hvis fejlen fortsætter, skal du skrive fejlnummere

Seite 251

324•TypeType: Digitalt AF/AE-kamera uden spejlrefleks med ét objektivOptagelsesmedie: SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort*

Seite 252 - K Beskyttelse af billeder

325SpecifikationerStøjreduktion: Kan anvendes til optagelser med lang eksponering og høj ISO-følsomhedAutomatisk korrektion af billedets lysstyrke: Au

Seite 253

Specifikationer326•LukkerType: Elektronisk styret spaltelukkerLukkertider: 1/4000 sek. til 1/60 sek. tilstanden (Sceneintelligent auto.), X-synk ved 1

Seite 254 - L Sletning af billeder

327Specifikationer• FilmoptagelseKomprimering af film: MPEG-4 AVC/H.264Variabel (gennemsnitlig) bithastighedLydoptagelsesformat: Lineær PCMOptagelsesf

Seite 255 - Slet billedet

Specifikationer328•LCD-skærmType: TFT-monitorMonitorstørrelse og punkter: Bred, 7,7 cm (3,0 tommer) (3:2) med ca. 1,04 millioner punkterLysstyrkejuste

Seite 256

329Specifikationer• InterfaceAudio/video-OUT/Digital-stik:Analog video (kompatibel med NTSC/PAL)/stereo audioudgangComputerkommunikation og direkte ud

Seite 257 - Eksempelfilm

33Opladning af batteriet Batteriet er ikke fuldt opladet, når du køber det.Oplad batteriet, før du bruger det. Genoplad batteriet dagen før eller se

Seite 258 - Lyst billede

Specifikationer330• Batterioplader LC-E12Kompatibelt batteri: Batteripakke LP-E12Genopladningstid: Ca. 2 timer (ved 23 °C)Nominel indgang: 100 - 240 V

Seite 259 - Efterbehandling af

331Varemærker Adobe er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Microsoft

Seite 260 - U Kreative filtre

332Brug af ægte Canon-tilbehør anbefalesDette produkt er designet til at opnå fremragende ydeevne, når det bruges sammen med ægte Canon-tilbehør. Cano

Seite 261

333SikkerhedsadvarslerFølg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå personskade, dødsfald og tingskade.Sådan undgås alvorlig

Seite 262 - S Ændr størrelse

334• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give ele

Seite 263

335Gælder kun i EU (og EØS).Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald i henhold til WEEE-direktivet (2002

Seite 264

336VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER1. GEM DISSE INSTRUKTIONER — Denne manual indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og brug af batteriopladeren LC

Seite 265 - Udskrivning af billeder

33712Overførsel af billeder tilen pc og indeksDette kapitel forklarer, hvordan du overfører billeder fra kameraet til din pc, indeholder en oversigt o

Seite 266 - Forberedelse til udskrivning

338Du kan bruge den medfølgende software til at overføre billeder i kameraet til din pc. Der er to måder at gøre dette på.1Installer softwaren (s. 341

Seite 267

339Overførsel af billeder til en pcHvis du har en almindelig kortlæser, kan du bruge den til at overføre billeder til din pc.1Installer softwaren (s.

Seite 268 - Skærm med

34Sæt en fuldt opladet batteripakke LP-E12 i kameraet. Kortet (ekstraudstyr) kan være et SD-, SDHC- eller SDXC-hukommelseskort. SDHC- og SDXC-kort med

Seite 269 - U Indstilling af sidelayoutet

340EOS Solution DiskDenne disk indeholder forskellige softwareprogrammer til EOS-kameraer.Kommunikationssoftware til kameraet og computeren Du kan ove

Seite 270

341Kompatible operativsystemer1Kontroller, at kameraet ikke er sluttet til din computer.2 Isæt EOS Solution Disk (cd).3 Vælg dit geografiske område, l

Seite 271 - Start udskrivning

342Kompatible operativsystemer1Kontroller, at kameraet ikke er sluttet til din computer.2 Isæt EOS Solution Disk (cd). Dobbeltklik på og åbn cd-rom-ik

Seite 272

343[WINDOWS]EOS Camera Instruction Manuals DiskKopier diskens instruktionsmanualer i PDF-format til din computer.1 Isæt EOS Camera Instruction Manuals

Seite 273 - Trim af billedet

344Tal10-sek. eller 2-sek. forsinkelse ...1361280x720...1871920x1080...1874- ell

Seite 274 - Fejlmeddelelser

345IndeksDDato/filnummerindfotografering...271, 275Dato/klokkeslæt ...41DC-kobler...29

Seite 275 - Vælg [Indstil]

346IndeksFokuseringAF-funktion ...130AF-hjælpelys ...132, 286AF-metode...116

Seite 276

347IndeksProblem ...36, 58SD speed class...177Skrivebeskyttet ...34Kreativ

Seite 277 - Udskriftsbestilling

348IndeksOObjektiv...27, 44Image Stabilizer (Billedstabilisator)...46Korrektion af periferibelysning...163Kromat

Seite 278 - 5 Vælg [OK]

349IndeksStrømAlmindelig stikkontakt...290Autosluk kamera...206Batterikontrol ...39Genoplad

Seite 279 - X Billederne vil blive vist

35Isætning og udtagning af batteriet og kortet4Luk dækslet. Tryk på dækslet, indtil det klikker i. Når du indstiller afbryderen til <1>, vises

Seite 280

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika og MellemøstenCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holla

Seite 281 - Tilpasning af kameraet

Isætning og udtagning af batteriet og kortet365Luk dækslet. Tryk på dækslet, indtil det klikker i.Når du åbner dækslet til kort-/batterirummet, skal

Seite 282 - Nummer på den

37Hvis du indstiller afbryderen til <1>, og indstillingsskærmene for tidszone og dato/tid vises, skal du se side 40 for at indstille tidszone og

Seite 283 - Brugerdefinerede funktioner

Tænd for strømmen38 For at spare strøm slukkes LCD-skærmen automatisk, hvis du ikke bruger kameraet. Hvis du fortsat ikke bruger kameraet, vil det sl

Seite 284 - C.Fn I: Eksponering

39Tænd for strømmenNår afbryderen er slået til, vises batteriniveauet på et af følgende fire niveauer.z : Batteriniveauet er tilstrækkeligt.x : Batter

Seite 285 - C.Fn II: Billede

4Ikoner i denne manual<5> : Angiver, at kommandovælgeren skal drejes.<Wj/i>/<XL>/<YA>/<ZO>: Angiver de kommandovælgerkna

Seite 286 - C.Fn IV: Funktion/Andet

40Når du tænder for kameraet for første gang, vises indstillingsskærmen for Tidszone og Dato/Tid. Indstil først tidszonen, og indstil derefter dato og

Seite 287 - C.Fn-6 XL-knapfunktion

413 Indstilling af tidszone, dato og tid1Vis menuskærmen. Tryk på knappen <M>.2Vælg [Dato/Tid] under fanen [52]. Tryk på knappen <YA>/&l

Seite 288 - 3 Registrering af Min menuN

3 Indstilling af tidszone, dato og tid424Indstilling af sommertid. Indstil den efter behov. Tryk på knappen <YA>/<ZO> på kommandovælgere

Seite 289 - Reference

431Vis menuskærmen. Tryk på knappen <M>.2Vælg [SprogK] under fanen [52]. Tryk på knappen <YA>/<ZO> på kommandovælgeren for at vælg

Seite 290 - Tilslut lysnetledningen

44Kameraet kan anvende EF-M-, EF- og EF-S-objektiver. Hvis du vil montere et EF- eller EF-S-objektiv på kameraet, skal du have EF-EOS M monteringsadap

Seite 291 - Optagelse med fjernudløser

45Montering og afmontering af et objektivHold objektivets udløserknap nede, mens du drejer objektivet i pilens retning. Drej objektivet, indtil det ik

Seite 292 - Eksterne Speedlites

46Når du bruger IS-objektivets indbyggede Image Stabilizer (Billedstabilisator), korrigeres kamerarysten, så der opnås et skarpere billede.* IS står f

Seite 293 - Synkroniseringshastighed

47Om objektivets Image Stabilizer (Billedstabilisator)Brug IS-kontakten på objektivet.Indstil STABILIZER-afbryderen til <1>.1Tryk udløserknappen

Seite 294 - Brug af Eye-Fi-kort

48Hold kameraet stille, og undgå rystelser for at opnå skarpe billeder.1. Hold godt fast i kameraets greb med højre hånd.2. Hold nederst på objektivet

Seite 295 - H(  ) Overfører :

49Grundlæggende betjeningUdløserknappen har to trin. Du kan trykke udløserknappen halvt ned. Derefter kan du fortsætte med at trykke udløserknappen he

Seite 296

5Førstegangsbrugere af digitalkameraer kan finde forklaringer på kameraets grundlæggende betjening og optagelsesprocedurer i kapitel 1 og 2.KapitlerIn

Seite 297

50Du kan direkte vælge og indstille de optagefunktioner, der vises på LCD-skærmen. Dette kaldes Hurtig kontrol-skærmen.Der findes to typer Hurtig kont

Seite 298 - Systemkort

51Hurtig kontrol3Tag billedet. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.Tilstande under BasiszoneTilstande under Kreativ zoneBBSceneintellig

Seite 299

Hurtig kontrol52Funktioner, der kan indstilles med Hurtig kontrolHvidbalance (s. 172)Picture Style (s. 114)Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings op

Seite 300 - 3 Menuindstillinger

53Hurtig kontrolSkærm til funktionsindstilling<Q/0>Ð<Q/0>Ð

Seite 301

54Du kan bruge menuerne til at angive forskellige indstillinger, for eksempel billedoptagelseskvalitet, dato/tid osv. Betjen menuerne med knappen <

Seite 302

553 Betjening af menuerFaneMenupunkter MenuindstillingerA Optagelse5 Indstilling9 Min Menu3 AfspilningTilstande under Kreativ zoneFilmoptagelse

Seite 303

3 Betjening af menuer561Vis menuskærmen. Tryk på knappen <M>.2Vælg en fane. Tryk på knappen <YA>/<ZO> for at vælge en fane. Eksem

Seite 304

57Hvis kortet er nyt eller tidligere er blevet formateret af et andet kamera eller en computer, skal kortet formateres med kameraet.Når kortet er form

Seite 305

3 Formatering af kortet58 Kortet er nyt. Kortet blev formateret af et andet kamera eller en anden computer. Kortet er fuldt af billeder eller data.

Seite 306

59 Hver gang du trykker på knappen <B>, skifter LCD-skærmen mellem Live view-skærmen og B Hurtig kontrol (s. 50).Skift af visning på LCD-skærme

Seite 307

6Kort oversigt over indholdOptagelse Automatisk optagelse Î s. 65-87 (Tilstande under Basiszone) Slør baggrunden Î s. 75 (C Kreativ auto) Hold baggr

Seite 308

60Funktionsvejledningen er en simpel beskrivelse af den respektive optagemetode, funktion eller indstilling. Den vises, når du ændrer optagemetode ell

Seite 309

61LCD-skærmen er en berøringssensitiv skærm, som du kan betjene med fingrene.Du kan også dreje kommandovælgeren bag på kameraet for at foretage et val

Seite 310

d Brug af touch-skærmen og kommandovælgeren62TrækMenuskærm (eksempelskærm) Berør LCD-skærmen, og lad din finger glide hen over den.Skaladisplay (ekse

Seite 311 - Fejlfindingsvejledning

63d Brug af touch-skærmen og kommandovælgerenHvis [53: Biptone] er sat til [Berør for ] eller [Fra], lyder der ingen biptone under betjening af touch-

Seite 312 - Kameraet slukker af sig selv

d Brug af touch-skærmen og kommandovælgeren64Du kan vælge en funktion ved at dreje vælgeren eller ved at trykke på dens øverste, nederste, venstre og

Seite 313

652Sceneintelligent auto. + Tilstandeunder Basiszone og billedafspilningI dette kapitel forklares, hvordan du optager med Sceneintelligent auto. og ti

Seite 314

66<A> er en fuldautomatisk tilstand. Kameraet analyserer scenen og foretager de optimale indstillinger automatisk.Med Sceneintelligent auto. ind

Seite 315 - ISO 100 kan ikke indstilles

67A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)3Fokuser på motivet. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.X Når fokus er opnået, vil AF

Seite 316 - A3: Auto belysnings

A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)68 AF-punktet bliver ikke grønt, og der kan ikke indstilles fokus.Prøv igen, og ret AF-punktet mod

Seite 317

69A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)(Hvis du benytter flash, vil der være en kort forsinkelse, fra du trykker udløserknappen helt ned

Seite 318 - Problemer med betjening

7 Lav en udskrift af billedet i stor størrelseÎ s. 105 (73, 83, 1) Tag mange billeder Î s. 105 (7a, 8a, b, c)Fokusering Skift fokuspunkt Î s. 116 (A

Seite 319 - Visningsproblemer

A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)70 Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.Skærmvisning

Seite 320 - Afspilningsproblemer

71Med et digitalkamera bør du bruge et kort med rigelig kapacitet. Hvis du ikke kan bestemme dig for kompositionen, eller hvilken metode du skal bruge

Seite 321

A Fuldautomatiske teknikker (Sceneintelligent auto.)72Under optagelse i tilstanden <A> vises der et ikon, der repræsenterer den scene, som kamer

Seite 322 - Problemer med sensorrensning

73A Fuldautomatiske teknikker (Sceneintelligent auto.)*5 :Vises med nedenstående objektiver:• EF 24 mm f/2.8 IS USM • EF 28 mm f/2.8 IS USM• EF 300 mm

Seite 323 - Fejlkoder

741Tryk på ikonet for optagemetode øverst til venstre på skærmen. Skærmen til valg af optagemetode vises.2Tryk på skærmen for at vælge en optagemetod

Seite 324 - Specifikationer

75I <C>-tilstand kan du nemt sløre baggrunden, ændre fremføringstilstanden eller kontrollere affyringen af en monteret Speedlite-flash. Du kan o

Seite 325 - • Eksponeringsstyring

C Kreativ automatisk optagelse76(1)Atmosfærebaserede billeder (Q Hurtig kontrol / B Hurtig kontrol)Du kan indstille den atmosfære, du ønsker at formid

Seite 326 - • Optagelse af stillbillede

77C Kreativ automatisk optagelse(2) Sløring af/skarpstilling på baggrunden (Q Hurtig kontrol / B Hurtig kontrol)Hvis du flytter indeksmarkøren mod ven

Seite 327 - • Filmoptagelse

78Denne tilstand slører baggrunden, så personen bliver mere tydelig. Den får også hudtoner og håret til at se blødere ud. Jo større afstand mellem mo

Seite 328 - • Brugerdefinerede funktioner

79Velegnet til brede scener, hvor du vil have fokus på alting, både det nære og det fjerne. Sikrer levende blå og grønne farver og meget skarpe og kla

Seite 329 - • Batteripakke LP-E12

8Strøm Batteri• Opladning Î s. 32• Isætning/udtagning Î s. 34• Batterikontrol Î s. 39 Stikkontakt Î s. 290 Strømbesparelse Î s. 38Kort Isætning/udtagn

Seite 330 - • Batterioplader LC-E12E

80Til optagelse af blomster og små genstande helt tæt på. For at få små ting til at virke større skal du bruge et makroobjektiv (ekstraudstyr). Brug

Seite 331 - About MPEG-4 Licensing

81Brug denne metode til at fotografere et motiv i bevægelse. Optag kontinuerligt.Når du trykker udløserknappen halvt ned, fokuserer kameraet, og AF-p

Seite 332

5 Optagelse af motiver i bevægelse (Sport)82I svag belysning, hvor kamerarystelser er tilbøjelige til at opstå, blinker visning af lukkertid nederst t

Seite 333 - Sikkerhedsadvarsler

83Monter Speedlite 90EX, og optag portrætter med en smuk, lys nattescene i baggrunden. Brug et vidvinkelobjektiv og et stativ.Når du bruger zoomobjek

Seite 334

6 Optagelse af natportrætter (Natportræt) (med et stativ)84 Instruer motivet i at stå stille, selv efter flashen er udløst. Hvis du bruger en flash

Seite 335

85Til optagelse af nattescener med håndholdt kamera. Når du tager et billede, tages der fire billeder kontinuerligt for at frembringe et enkelt, lyst

Seite 336 - FORSIGTIG

86Ved optagelse af en scene med både lyse og mørke områder. Når du tager et billede, vil tre kontinuerlige optagelser blive taget med forskellige eksp

Seite 337 - Overførsel af billeder til

87Forholdsregler for <F> Hvis du optager nattescener og andre scener med mange punktformede lyskilder, kan kameraet muligvis ikke indstille foku

Seite 338

88Hurtig kontrol-funktionerQ: Q Hurtig kontrol B: B Hurtig kontrol o: Standardindstilling Hvis du skifter optagemetode eller indstiller afbryderen til

Seite 339 - X Brug ImageBrowser EX

89Med undtagelse af tilstanden <G> under Basiszone kan du vælge atmosfæren for optagelse.1Vælg en anden tilstand for Basiszone end <G>.2Væ

Seite 340 - EOS Solution Disk XXX

9Indeks over funktioner Målingsmetode Î s. 151 Fjernudløser Î s. 291 Hurtig kontrol Î s. 50 Kreative filtre Îs. 94Justering af eksponering Eksponering

Seite 341 - Windows Vista Windows XP

Optag efter atmosfærevalg903Indstil atmosfæreeffekten. Tryk på det viste element i figuren, så [Effekt] vises nederst på skærmen. Tryk på niveauet o

Seite 342 - MAC OS X 10.6 - 10.7

91Optag efter atmosfærevalgIndstillinger for atmosfæreStandardindstillingStandardindstillinger for den pågældende optagemetode. Bemærk, at <2> h

Seite 343 - 2 Åbn disken

92I tilstandene <2>, <3>, <4> og <5> under Basiszone kan du optage, mens indstillingerne passer til belysningen eller scenetyp

Seite 344

93Optag efter belysning/scenetypeIndstillinger for belysning eller scenetypeStandardindstillingStandardindstilling, som passer til de fleste motiver.D

Seite 345

94Du kan anvende et kreativt filter og kontrollere effekt og komposition i alle andre tilstande end Sceneintelligent auto., Håndholdt nattescene, HDR-

Seite 346

95k Brug af kreative filtre Du kan ændre den hvide rammes vandrette eller lodrette retning ved at trykke på [ ].4Tag billedet. Tryk udløserknappen n

Seite 347

k Brug af kreative filtre96 Kornet S/HGør billedet kornet og sort-hvidt. Ved at justere kontrasten kan du ændre sort-hvid-effekten. Blød fokuseringF

Seite 348

97k Brug af kreative filtre LegetøjskameraeffektGiver et farvestik, der er typisk for legetøjskameraer, og gør billedets fire hjørner mørkere. Ved at

Seite 349

98Den letteste måde at afspille billeder på er forklaret nedenfor. Du kan få flere oplysninger om afspilningsprocessen på side 229.1Afspil billedet.

Seite 350

99x Billedafspilning3Afslut billedafspilningen. Tryk på knappen <x> for at afslutte billedafspilningen og vende tilbage til Live view-skærmen.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare