Canon i-SENSYS MF635Cx Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon i-SENSYS MF635Cx herunter. Canon i-SENSYS MF635Cx Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 802
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw / MF635Cx / MF633Cdw /
MF631Cn
Manual do utilizador
USRMA-2440-04 2018-04 pt Copyright CANON INC. 2018
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 801 802

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do utilizador

MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw / MF635Cx / MF633Cdw /MF631CnManual do utilizadorUSRMA-2440-04 2018-04 pt Copyright CANON INC. 2018

Seite 2

Registar o número de fax e o nome da unidade ... 82Seleciona

Seite 3

Congurar denições de comunicação por correioeletrónico/I-Fax24WA-01SAntes de enviar correio eletrónico ou I-Faxes, utilize a UI Remota para congura

Seite 4

[Nome de Usuário]Introduza carateres alfanuméricos como nome de utilizador para a conta de correio eletrónico especicada,quando for utilizado um serv

Seite 5

[Usar Autenticação APOP]Selecione a caixa de vericação para utilizar APOP para codicar a palavra-passe durante o processo deautenticação.Congurar a

Seite 6

7Reinicie a máquina.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.● Dependendo da rede utilizada, pode ser necessário alterar

Seite 7

Procedimento para denir uma pasta partilhada comolocalização de armazenamento24WA-01UAntes de congurar a máquina para a digitalização para pasta par

Seite 8

Denir uma pasta partilhada como localização dearmazenamento24WA-01WA função de digitalização para pastas partilhadas também é conhecida como "Di

Seite 9

Se a máquina não aparecer em [Lista de Dispositivos]● Clique em [Pesquisar Novamente]. Se o problema persistir, clique em [Pesquisar por Endereço IP],

Seite 10

[Registro][Número de Favoritos]Com a Ferramenta de denição da função de envio, pode registar uma pasta partilhada para guardardocumentos digitalizad

Seite 11 - Congurar

Procedimento para denir um servidor FTP comolocalização de armazenamento24WA-01XAntes de congurar a máquina para a digitalização para servidor FTP,

Seite 12 - Funções principais

Operações básicasOperações básicas ...

Seite 13

Congurar24WA-000Antes de utilizar as funções da máquina, é necessário denir primeiro as condições ambientais. Para começar,verique as sequências de

Seite 14

Personalizar o ecrã Início ...

Seite 15 - Importar dados de outr

Operações básicas24WA-01YEste capítulo descreve operações básicas, por exemplo, como utilizar o painel de controlo ou como colocar o papel,que são efe

Seite 16 - Impedir acesso não autorizado

◼ Colocar originaisEsta secção descreve como colocar originais no vidro de exposição e no alimentador. Colocar originais(P. 138) ◼ Colocar papelEsta s

Seite 17 - Utilizar a r

◼ Denir sonsEsta secção descreve como ajustar o volume de vários sons da máquina, tais como os sons emitidos após a conclusãodo envio de um fax ou qu

Seite 18 - 1660-009

Peças e respetivas funções24WA-020Esta secção descreve os componentes da máquina (no exterior, na parte da frente e de trás e no interior) e ofunciona

Seite 19 - ➠ O ajuste é iniciado

Parte da frente24WA-021 Alimentador/Tampa do vidro de exposiçãoO alimentador alimenta automaticamente originais na máquina para digitalização. Quando

Seite 20

AltifalanteEmite sons produzidos pela máquina, tais como sinais sonoros de fax e de aviso.Pegas de elevaçãoSegure na máquina pelas pegas de elevação p

Seite 21 - Denir a data/hor

Introduzir um dispositivo de memória USB24WA-022Introduza um dispositivo de memória USB na porta USB localizada na parte da frente da máquina. Pode im

Seite 22 - Denir a hor

LIGAÇÕESImprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão a partir de dispositivo de memória)(P. 271) Guardar dados num dispositivo de mem

Seite 23 - Antes de começar

Parte de trás24WA-023 Tampa posteriorAbra a tampa posterior quando for preciso retirar papel encravado. Retirar papel encravado(P. 691) Etiqueta de cl

Seite 24

Funções principais24WA-001Este manual abrange todas as funções da série do modelo que adquiriu. Antes de começar, verique que funçõesestão disponívei

Seite 25

Interior24WA-024 Bandeja das cartridges de tonerInstale as cartridges de toner. Coloque as cartridges de toner Y (amarelo), M (magenta), C (ciano) e K

Seite 26 - ➠ O ender

Alimentador24WA-025 Tampa do alimentadorAbra para retirar papel encravado. Papel encravado no alimentador(P. 693) Guias deslizantesAjuste estas guias

Seite 27 - Modo de botão

Tabuleiro multifunções24WA-026MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn Guias do papelAjuste as guias do papel à largura exata do pap

Seite 28 - Selecionar um router sem os

Gaveta para papel24WA-027MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw MF635Cx / MF633Cdw / MF631CnGuias do papelAjuste as guias do papel ao tamanho exato do papel co

Seite 29 - 1660-00J

Quando colocar papel de tamanho Legal● Quando é introduzida a gaveta de papel aumentada, a parte da frente da gaveta não ca alinhadacom a máquina.LIG

Seite 30

Painel de controlo24WA-028● É possível ajustar o ângulo do painel de controlo. Ajuste-o para um ângulo que seja confortável paraver o painel. Ajustar

Seite 31 - A partir de um computador

Tecla InícioPrima para visualizar o ecrã Início que dá acesso ao menu de denições e a funções como, por exemplo, acópia e a digitalização.Ecrã Início

Seite 32

Ligar a máquina24WA-029Esta secção descreve como ligar a máquina.1Verique se a cha está bem introduzida numa tomada.2Carregue no interruptor de alim

Seite 33

Desligar a máquina24WA-02AEsta secção descreve como desligar a máquina.1Carregue no interruptor de alimentação.● A máquina poderá demorar algum tempo

Seite 34 - Selecione <Fechar>

Desligar a uma hora determinada24WA-02CPode congurar a máquina de modo a desligá-la automaticamente a uma determinada hora em cada dia da semana.Dess

Seite 35 - Se o ender

● Para ver os tipos de controladores disponíveis, consulte o User Software DVD-ROM (DVD-ROM de softwaredo utilizador) fornecido com a máquina ou consu

Seite 36

Introduza a hora pretendida para desligar a alimentação. Se deixar o campo da hora em branco numdeterminado dia da semana, a função de encerramento au

Seite 37 - Utilizar WPA-PSK ou WPA2-PSK

Utilizar o painel de controlo24WA-02EPode utilizar o visor e as teclas do painel de controlo para congurar denições da máquina ou utilizar funções.

Seite 38

Ecrãs básicos24WA-02FO ecrã Início ou o ecrã de denições aparece no visor, o que permite iniciar funções como a cópia ou digitalização.Também pode ut

Seite 39

Ecrã Início24WA-02HO ecrã Início aparece quando a alimentação é ligada ou premindo no painel de controlo. Utilize este ecrã paraespecicar denições

Seite 40 - Denir ender

Botão Application Library (Biblioteca de aplicações)Pode utilizar estes botões para executar funções práticas comum toque. Para obter mais informaçõe

Seite 41 - Denir o ender

<Guia de Operação>Prima para ver instruções relativas a operações e causas/soluções de erros. Botões de atalhoApresentam as "Denições F

Seite 42 - Vericar a porta da impr

Ecrã <Monitor de Status>24WA-02JQuando seleciona <Monitor Status>, aparece um ecrã que permite vericar o progresso do processamento dedoc

Seite 43

Estado e registos de documentos copiados, impressos e enviados/recebidosApresenta o estado atual do item selecionado. O ecrã <Trabalho de Cópia/Imp

Seite 44

Visualização de mensagens24WA-02KAs mensagens aparecem no ecrã em várias situações, como, por exemplo, quando o papel acaba ou quando ocartucho de ton

Seite 45

Funcionamento básico24WA-02LO visor é um painel tátil, o que permite utilizar as funções da máquina diretamente no ecrã.Evite as ações abaixo.● O viso

Seite 46

Preparativos necessários antes da utilização24WA-002Congure a máquina seguindo os passos 1 a 5 por ordem. Para obter mais informações sobre um passo

Seite 47 - Ver as denições de r

◼ Selecionar itensToque no nome ou no botão de um item para o selecionar.Se tocar num item por engano● Deslize o dedo para o lado e depois retire o de

Seite 48

● Pode alterar várias denições relacionadas com o visor, tais como o idioma do visor: <Congurações deExibição>(P. 452) ● Pode alterar o ecrã

Seite 49 - Congurar denições par

Introduzir texto24WA-02RQuando pretender introduzir texto ou um número, utilize o teclado apresentado no ecrã. As teclas numéricasaparecem no ecrã só

Seite 50 - Congurar pr

Intervalo de valores● Os valores entre parênteses ( ) que aparecem na caixa de entrada correspondem ao intervalo devalores que pode ser introduzido.Qu

Seite 51 - Congurar WSD

Iniciar sessão na máquina24WA-02SSe a Gestão de ID de Departamento ou os IDs de Administrador de Sistema estiverem ativados, é necessário iniciarsessã

Seite 52

Iniciar sessão para Envio AutorizadoSe a denição de autorização da função Enviar ( Autenticação de servidor LDAP(P. 369) ) estiver ativada, aparece

Seite 53 - (apenas par

Colocar originais24WA-02UColoque originais no vidro de exposição ou no alimentador. Utilize o vidro de exposição quando pretender digitalizardocumento

Seite 54

Colocar originais no vidro de exposição1Abra a tampa do alimentador ou do vidro de exposição.2Coloque o original voltado para baixo no vidro de exposi

Seite 55

2Afaste as guias deslizantes.● Deslize as guias deslizantes para fora até carem ligeiramente mais afastadas do que a largura do original.3Folheie a p

Seite 56 - Clique em [Fechar]

Alinhar bem as guias deslizantes com as extremidades do original● Guias deslizantes demasiado soltas ou apertadas podem causar a alimentação

Seite 57 - Congurar o servidor de impr

Congurar a partir da UI Remota● Quando as denições do ambiente de rede estiverem concluídas, pode congurar a máquina a partir de umcomputador de fo

Seite 58 - Aceder a impressoras

Colocar papel24WA-02WPode colocar o papel na gaveta para papel ou no tabuleiro multifunções. Coloque o papel que utiliza frequentementena gaveta para

Seite 59

Manusear e guardar papel● É aconselhável utilizar o papel o mais rapidamente possível depois de o retirar da embalagem. O papel quenão for utilizado d

Seite 60 - Congurar a máquina par

Colocar papel na gaveta de papel24WA-02X1660-02YColoque o papel que utiliza frequentemente na gaveta para papel. Quando pretender imprimir em papel qu

Seite 61

● Certique-se de que segura na gaveta de papel com as duas mãos e que a puxa para foracuidadosamente. Caso contrário, pode danicar a

Seite 62

Quando colocar papel de tamanho Legal● Carregue na alavanca de libertação e aumente a gaveta de papel.3Coloque o papel de forma a alinhar a extremidad

Seite 63

● Quando colocar papel com um logótipo, consulte Colocar papel pré-impresso(P. 159) .4Introduza a gaveta de papel na máquina.● Quando introduzir a g

Seite 64 - Denir um tempo de esper

1Puxe a gaveta de papel para fora. MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn● Certique-se de que segura na gaveta de papel c

Seite 65 - Congurar o DNS

● Coloque o papel com o lado da impressão voltado para cima.● Folheie bem a pilha de papel e bata com a mesma numa superfície plana para alinhar as ex

Seite 66

● Quando introduzir a gaveta de papel com <Noticar para Vericar Cong. Papel> denido como <Ativado>,será mostrado um ecrã de conrmação

Seite 67 - Congurar o DNS de IPv6

Colocar papel no tabuleiro multifunções24WA-02Y1660-030Quando pretender imprimir em papel que não está colocado na gaveta para papel, coloque o papel

Seite 68

Impedir acesso não autorizado24WA-003Esta secção descreve as medidas de segurança utilizadas para impedir acesso não autorizado a partir da rede exter

Seite 69 - Congurar o SMB

2Puxe a bandeja de papel para fora.3Afaste as guias do papel uma da outra.● Carregue na alavanca de libertação para deslizar as guias de papel para fo

Seite 70

● Quando colocar envelopes ou papel com um logótipo, consulte Colocar envelopes(P. 156) ou Colocar papel pré-impresso(P. 159) .5Alinhe as

Seite 71 - Congurar o WINS

Quando colocar papel de tamanho A5● Quando denir o tamanho do papel, verique a orientação do papel atual. Especicar o tamanho e otipo do papel col

Seite 72

● Para assegurar a colocação a direito do papel, segure nele com as duas mãos até a operação deintrodução na máquina car concluída.●

Seite 73 - Registar servidores LDAP

Colocar envelopes24WA-030Certique-se de que alisa os envelopes antes de os colocar na máquina. Tenha também em atenção a orientação dosenvelopes e o

Seite 74

4Alinhe as extremidades dos envelopes sobre uma superfície plana.Na gaveta de papelColoque os envelopes Monarch, COM10, DL ou ISO-C5 na orientação ver

Seite 75

Operações básicas158

Seite 76

Colocar papel pré-impresso24WA-031Quando utilizar papel que tenha sido pré-impresso com um logótipo, tenha em atenção a orientação do papel quandoo co

Seite 77

Fazer impressões de frente e verso em papel com logótiposColoque o papel com o lado da frente do logótipo (o lado de impressão da primeira página do d

Seite 78

Especicar o tamanho e o tipo de papel24WA-032Tem de especicar as denições do tamanho e tipo de papel para que correspondam ao papel colocado. Certi

Seite 79

● Se for atribuído um endereço IP global a uma impressora/máquina multifunções, pode criar um ambientede rede para reduzir o risco de acesso não autor

Seite 80

Especicar o formato e o tipo de papel na gaveta parapapel24WA-0331Selecione <Cong. Papel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 125) 2Selecione a gav

Seite 81 - Ativar o SNMPv1 e o SNMPv3

Quando colocar papel de tamanho A5● Na orientação horizontal, selecione <A5>. Na orientação vertical, selecione <A5R>. Orientação horizon

Seite 82 - Outras denições de r

Especicar o tamanho e o tipo do papel colocado notabuleiro multifunções24WA-034O ecrã mostrado aqui aparece quando o papel é colocado no tabuleiro mu

Seite 83

● Se registar o tamanho de papel que utiliza frequentemente nos botões <S1> a <S3>, pode aceder-lhescom um só toque. Registar um tamanho d

Seite 84

Registar predenições de papel para o tabuleiromultifunções24WA-035Pode registar predenições de papel para o tabuleiro multifunções. O registo de pre

Seite 85 - Noticar o softwar

● Se registar o tamanho de papel que utiliza frequentemente nos botões <S1> a <S3>, pode aceder-lhescom um só toque. Registar um tamanho d

Seite 86

Registar um tamanho de papel personalizado24WA-036Pode registar até três tamanhos de papel personalizados utilizados frequentemente.1Selecione <Con

Seite 87 - Instalar controladores

Limitar os tamanhos de papel apresentados24WA-037Pode certicar-se de que apenas os tamanhos de papel mais utilizados são apresentados no separador &l

Seite 88 - 1660-01J

Selecionar automaticamente uma origem de papelapropriada para cada função24WA-038Ative ou desative a função de seleção automática da origem de papel p

Seite 89

Personalizar o visor24WA-039Pode personalizar o ecrã Início para poder utilizá-lo mais facilmente. Além disso, pode trabalhar de forma maiseciente re

Seite 90

Congurar usando o guia de conguração24WA-0041660-009Quando se liga a máquina ( Ligar a máquina(P. 119) ) pela primeira vez, o Guia de conguração é

Seite 91 - Selecionar o modo de receção

Personalizar o ecrã Início24WA-03APode adicionar/apagar botões de atalho apresentados no ecrã Início de acordo com a sua aplicação ou com umaorganizaç

Seite 92 - Ligar a linha telefónica

● Desmarque a caixa de vericação correspondente ao nome do botão que pretende remover e selecione<Aplicar>. Após a remoção de um botão r

Seite 93

5Selecione <Aplicar>.LIGAÇÕESFuncionamento básico(P. 131) Operações básicas174

Seite 94 - na bandeja do sistema

Registar denições utilizadas frequentemente24WA-03CSe registar as denições que utiliza frequentemente como "denições favoritas", pode ace

Seite 95 - Procedimento de congur

6Especique se pretende registar as denições como um botão de atalho.● Se selecionar <Sim>, aparece uma mensagem. Verique a mensagem e selecio

Seite 96

Alterar as predenições de funções24WA-03EAs predenições são as denições que aparecem sempre que liga a máquina ou quando seleciona <Redenir>

Seite 97

USB> <Alterar Cong. Padrão (Memória USB)> Selecione a denição Altere o valorpredenido do item selecionado <Aplicar> ◼ Correi

Seite 98

Denir sons24WA-03FA máquina emite sons em várias situações, tais como após a conclusão do envio de um fax ou quando ocorre um erroou encravamento de

Seite 99

Denição Descrição Ação<Tom de Entrada> Som de conrmação cada vez que é premidauma tecla no painel de controlo ou um botãono visorSelecione <

Seite 100

Entrar no modo Sleep24WA-03HA função de modo Sleep permite diminuir a energia consumida pela máquina desativando o uxo de energiadestinado ao painel

Seite 101

2Certique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papelapresentados no ecrã e selecione <OK>.3Conrme o procedimento e selecione <

Seite 102 - Clique em [OK]

<Menu> <Preferências> <Congurações de Temporizador/Energia> <Espera Automática> Dena o período de tempo decorrido até a

Seite 103 - LIGAÇÕES

Registar destinos24WA-03J1660-03J Pode registar destinos de fax/digitalização utilizados frequentemente no livro deendereços e selecioná-los facilmen

Seite 104

< >Apresenta os destinos para I-Faxes.< >Apresenta destinos para pastas partilhadas e servidores FTP. O registo dos destinos é realizad

Seite 105 - Utilizando o DVD-ROM

Registar destinos no livro de endereços24WA-03KEsta secção descreve como registar destinos a partir do painel de controlo. Também pode utilizar a UI R

Seite 106 - Clique em [Congur

6Selecione as condições de visualização do resultado da procura.<Usando Todas as Condições Abaixo>Procura e apresenta os utilizadores que cumpre

Seite 107 - Clique em [Próximo]

<ECM TX>Se ocorrer um erro numa imagem que está a ser enviada, o erro é vericado e corrigido para evitar o envio deuma imagem inadequada quando

Seite 108

Registar vários destinos como grupo24WA-03LPode selecionar vários destinos que já foram registados e registá-los em conjunto como um grupo. Esta secçã

Seite 109 - Operações básicas

9Repita os passos 6 a 8 até registar todos os destinos pretendidos e selecione<Aplicar>.Para ver informações sobre o destino● Selecione o destin

Seite 110

Editar os destinos registados no livro de endereços24WA-03RPode alterar as denições conguradas; por exemplo, pode alterar um nome ou número de fax r

Seite 111 - Iniciar sessão na máquina

Fazer cópiasFazer cópias ...

Seite 112 - Personalizar o visor

ÍndiceCongurar ...

Seite 114

Fazer cópias24WA-03S1660-03SEste capítulo descreve operações básicas de cópia e outras funções úteis, tais como o ajuste de equilíbrio de cores e acóp

Seite 115 - Travão do papel

◼ Utilizar funções de cópia úteis Funções de cópia úteis(P. 210) Copiar vários documentos parauma folha (N em 1)(P. 211) Ordenar cópias porpágina(P.

Seite 116

Ecrã das funções básicas de cópia24WA-03UQuando seleciona <Copiar> no ecrã Início, aparece o ecrã das funções básicas de cópia.Botões de deniçã

Seite 117

<Redenir>Pode repor as predenições coletivamente.<Iniciar>Utilize este botão para iniciar uma cópia. Selecionar <Pr/Br> inicia uma

Seite 118

Operações básicas de cópia24WA-03WEsta secção descreve os procedimentos básicos necessários para copiar um original.1Coloque o(s) original(ais). Coloc

Seite 119 - Parte de trás

◼ Ajustar a densidade do fundo<Densidade> <Ajustar Densidade do Fundo> <Ajustar (Manual)> Ajuste a densidade dofundo <Apl

Seite 120 - Interior

<Tipo Orig./Acab.>Especique a orientação do original, o tipo de abertura e o tipo de acabamento.Ampliar ou reduzir Pode ampliar ou reduzir cóp

Seite 121 - Guias deslizantes

● Tem de especicar primeiro o tamanho e o tipo do papel que está colocado na origem do papel.Especicar o tamanho e o tipo de papel(P. 161) Colocar p

Seite 122 - Bandeja de papel

● Repita este passo até acabar de digitalizar o original todo.2Selecione <Iniciar Impressão>.● Se aparecer a mensagem <Tamanho do Papel

Seite 123 - Guias do papel

Cancelar cópias24WA-03XSe pretender cancelar a cópia logo depois de selecionar <Iniciar>, selecione <Cancelar> no ecrã ou prima no painel

Seite 124

Denir a data/hora24WA-005Dena a data e a hora da máquina. A data e a hora são utilizadas como referência para as funções que especicam ahora, o que

Seite 125 - Indicador de erro

Vericar o estado e o registo de cópia24WA-03YPode vericar os estados atuais de cópia e os registos dos documentos copiados.● Quando <Exibir Log d

Seite 126 - Tecla Parar

➠ Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.Quando é mostrado um número de três dígitos em caso de <Erro>● Esse número corresponde

Seite 127

Melhorar e ajustar a qualidade de cópia24WA-040Pode melhorar a qualidade de cópia especicando denições mais detalhadas, como ajustar a brilho, apaga

Seite 128 - Desligar a máquina

Selecionar o tipo de original para cópia24WA-041 Pode selecionar a qualidade de imagem ótica para a cópia consoante o tipo deoriginal (por exemplo, d

Seite 129

Ajustar a nitidez para fazer cópias (Nitidez)24WA-042 Pode ajustar a nitidez da imagem copiada. Aumente a nitidez para realçar texto elinhas esbatido

Seite 130

Apagar margens escuras ao copiar (Apagar moldura)24WA-043 Quando copia originais que são mais pequenos do que o tamanho do papel desaída, é possível

Seite 131 - Utilizar o painel de controlo

Ajustar a cor24WA-044 Ajusta os níveis de amarelo, magenta, ciano ou preto.<Copiar> <Outras Cong.> <Proporção de Cores> Sele

Seite 132 - Ecrãs básicos

Ajustar a nitidez para fazer cópias (Nitidez)(P. 206) Fazer cópias209

Seite 133 - Ecrã Início

Funções de cópia úteis24WA-045Pode copiar várias folhas para uma página ou copiar agrupando folhas em conjuntos completos pela ordemsequencial das pág

Seite 134

Copiar vários documentos para uma folha (N em 1)24WA-046 Pode reduzir o tamanho de um original de várias páginas e dispor todas as páginasnum lado do

Seite 135

3Introduza a data e a hora.● Toque no campo de introdução e introduza a data e a hora.4Selecione <Aplicar>.● Dena <Fuso Horário> antes de

Seite 136 - <Informações sobre Err

Ordenar cópias por página24WA-047 Quando preparar várias cópias de originais com várias páginas, dena <Intercalar>para <Ativado> para or

Seite 137 - <Rmv. Mídia Mem.>

Fazer cópias de cartões de identicação24WA-0481660-048 Pode utilizar <Cópia do Cartão ID> para copiar a frente e o verso de um cartão parao me

Seite 138 - Visualização de mensagens

Envio de faxesEnvio de faxes ...

Seite 139 - Funcionamento básico

Envio de faxes24WA-0491660-049Este capítulo descreve as denições de fax, as operações básicas de fax e outras funções úteis adequadas às suasnecessid

Seite 140 - Selecionar itens

◼ Receber consoante as suas necessidades Diversos métodos de receção(P. 239) Guardar documentos recebidos na máquina (Receção na memória)(P. 240) ◼ R

Seite 141

◼ Enviar e receber faxes através da InternetUtilizar fax através da Internet (I-Fax)(P. 249) Envio de faxes217

Seite 142 - Introduzir texto

Ecrã das funções básicas de fax24WA-04ASelecionar <Fax> no ecrã Início apresenta o ecrã das funções básicas de FAX que aparece no envio de faxes

Seite 143 - Intervalo de valores

Operações básicas para enviar faxes24WA-04CEsta secção descreve os procedimentos básicos necessários para enviar um original por fax.● É necessário ef

Seite 144

2Selecione um índice. Índice remissivo(P. 183) 3Selecione a caixa de vericação correspondente ao destino pretendido e selecione<Aplicar>.● Se s

Seite 145

● Quando <Conrmar com TX Disc. Codif.> está denido para <Ativado>, aparece um ecrã que mostra odestino e o nome corresponde

Seite 146

Congurar o ambiente de rede24WA-006Para ligar a máquina a uma rede de área local (LAN) com os ou sem os, é necessário denir um endereço IPexclusiv

Seite 147 - ➠ A máquina ca pr

2Selecione o servidor LDAP que está a utilizar.3Selecione as condições de procura de informações de utilizador.● Nome, números de fax, endereços de co

Seite 148 - Afaste as guias deslizantes

Adicionar um destino● Para enviar um fax para várias destinos de uma só vez (envio sequencial), repita os passos apropriadospara introduzir todos os d

Seite 149

◼ Ajustar a densidadeSelecione <Densidade> no separador <Conguração TX/RX> Ajuste a densidade <Aplicar>◼ Ajustar a nitidezSeleci

Seite 150

Digitalizar originais de frente e verso A máquina pode digitalizar automaticamente a frente e o verso de originaiscolocados no alimentador.● A máquin

Seite 151 - Como guardar o papel impresso

3Selecione <Iniciar Envio>.➠ Os faxes são enviados.● Se pretender enviar faxes sempre com as mesmas denições: Alterar as predenições defunções

Seite 152 - 1660-02Y

Cancelar o envio de faxes24WA-04ESe pretender cancelar o envio de faxes logo depois de selecionar <Iniciar>, selecione <Cancelar> no visor

Seite 153

Receber faxes24WA-04FEsta secção descreve os métodos de receção de faxes e como congurar a máquina para receber faxes. É necessárioefetuar alguns pro

Seite 154

● Pode congurar a máquina para receber faxes automaticamente quando ouvir o toque deuma chamada recebida dentro de um período de tempo especicado.

Seite 155 - Continue para

Se selecionar <Fax/Tel. (Alternância Automática)>Especique as três denições que se seguem conforme necessário. Quando a denição estiver concl

Seite 156

LIGAÇÕESVericar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 244) Diversos métodos de receção(P. 239) Envio de faxes231

Seite 157

Ver o endereço MAC de uma LAN com os(P. 39) Ver o endereço MAC e as informações de uma LAN sem os(P. 40) ● Para fazer a ligação a uma rede IEEE 802.

Seite 158

Funções úteis de envio24WA-04HEsta secção descreve como encaminhar novamente um fax para um destino especicado anteriormente, como enviarum fax após

Seite 159 - Abra a tampa

Recuperar denições de envio utilizadas anteriormente(Lembrar denições)24WA-04J É possível chamar os destinos anteriormente especicados. Quando esp

Seite 160

➠ O destino selecionado e as denições de fax utilizadas na altura são especicados. Também pode alteraras denições antes efetuar o envio.Para apagar

Seite 161

3Selecione <Iniciar Envio>.➠ Os faxes são enviados.LIGAÇÕESOperações básicas para enviar faxes(P. 219) Envio de faxes235

Seite 162

Enviar um fax após uma chamada telefónica (Enviomanual)24WA-04K Pode enviar faxes manualmente após uma conversa telefónica. Quando ouvir umsinal sono

Seite 163

8Desligue o auscultador.LIGAÇÕESOperações básicas para enviar faxes(P. 219) Cancelar o envio de faxes(P. 227) Vericar o estado e o registo de documen

Seite 164 - Colocar envelopes

Guardar uma cópia de um original enviado24WA-04L Para além do endereço especicado quando o fax é enviado, também pode enviardocumentos de fax para u

Seite 165 - No tabuleiro multifunções

Diversos métodos de receção24WA-04RPode guardar faxes recebidos na memória da máquina sem os imprimir. Pode reduzir a quantidade de papel de faxutiliz

Seite 166

Guardar documentos recebidos na máquina (Receçãona memória)24WA-04S Pode guardar os faxes recebidos na memória da máquina e imprimi-losposteriormente

Seite 167 - Colocar papel pré-impresso

● Se tiver sido especicada uma hora para a desativação da função, os documentos são impressosautomaticamente à hora especicada.<Menu> <Co

Seite 168

Selecionar LAN com os ou LAN sem os24WA-007Depois de decidir se pretende utilizar LAN com os ou sem os para ligar a máquina ao computador, selecio

Seite 169

Reencaminhar os documentos recebidosautomaticamente24WA-04UA máquina pode reencaminhar todos os documentos recebidos para os destinos especicados. Me

Seite 170

◼ Imprimir/Reenviar/Apagar documentos guardados na memória1Selecione <Monitor Status>.2Selecione <Erros de Encaminhamento de Fax>.3Selecio

Seite 171 - Selecione o tipo de papel

Vericar o estado e o registo de documentos enviados erecebidos24WA-04WOs estados e os registos de comunicação dos documentos de Fax e I-Fax enviados

Seite 172

➠ Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.Quando é mostrado um número de três dígitos em caso de <Erro>● Esse número corresponde

Seite 173

Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir do PC)24WA-04XPode enviar documentos de fax criados numa aplicação informática diretamente a partir

Seite 174 - Registar pr

Enviar faxes a partir do PC24WA-04Y● Quando <Permitir TX do Driver do Fax> estiver denido como <Desativado> na máquina, não é possívelenv

Seite 175

4Repita os passos 2 e 3 para adicionar destinos adjacentes.● Também pode adicionar um destino clicando em [Adicionar próximo destinatário] no passo 3.

Seite 176

Utilizar fax através da Internet (I-Fax)24WA-050A função de fax através da Internet (I-Fax) permite enviar e receber faxes através da Internet. Os ori

Seite 177

Enviar I-Faxes24WA-051Para enviar um fax para um computador ou para outro dispositivo compatível com I-Fax, especique um endereço decorreio eletrónic

Seite 178

3Selecione um índice. Índice remissivo(P. 183) 4Selecione a caixa de vericação correspondente ao destino pretendido e selecione<Aplicar>.● Se s

Seite 179

Ligar a máquina a uma LAN com os24WA-008Ligue a máquina a um computador através de um router. Utilize um cabo LAN para ligar a máquina ao router.1Lig

Seite 180

Se aparecer um ecrã de conrmação● Quando <Conrmar com TX Disc. Codif.> está denido para <Ativado>, aparece um ecrã que most

Seite 181

4Introduza a cadeia de carateres pretendida para a pesquisa e selecione <Aplicar>.● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(

Seite 182 - Selecione <Aplicar>

● Também pode chamar destinos utilizados anteriormente. Recuperar denições de envio/gravaçãoutilizadas anteriormente (Lembrar denições)(P. 31

Seite 183 - Registar denições

4Selecione <Mensagem>.5Introduza a mensagem e selecione <Aplicar>.6Selecione <Aplicar>.Para especicar o endereço para respostaEspec

Seite 184 - Chamar denições r

Se ocorrer um erro de envioPor vezes, as noticações de erros são enviadas para o endereço de correio eletrónico denido para a máquina.Se o deixar co

Seite 185 - Alterar as pr

Receber I-Faxes24WA-052◼ Quando é recebido um I-FaxQuando é recebido um I-Fax, o indicador Dados no painel de controlo pisca. Quando a receção do I-Fa

Seite 187 - Ajustar <Outr

Imprimir24WA-053Existem várias formas de utilizar a máquina como uma impressora. Pode imprimir documentos guardados nocomputador utilizando o controla

Seite 188 - Som nal apenas par

Imprimir a partir de um computador24WA-054Pode imprimir um documento criado com uma aplicação no computador utilizando o controlador de impressora. Oc

Seite 189 - Entrar no modo Sleep

● Normalmente, é necessário especicar o tamanho e o tipo do papel colocado em cada origem de papelantes de realizar a impressão.● Ao denir <Prior

Seite 190 - Sair do modo Sleep

Ligar a máquina a uma LAN sem os24WA-009Os routers (ou pontos de acesso) sem os estabelecem a ligação entre a máquina e um computador através de ond

Seite 191 - Índice r

Cancelar impressões24WA-055Pode cancelar a impressão a partir do computador ou no painel de controlo da máquina.A partir de um computador(P. 262) A pa

Seite 192

Cancelar a partir de uma aplicação● Em algumas aplicações, aparece um ecrã como o que é mostrado abaixo. Pode cancelar a impressãoclicando em [Cancela

Seite 193 - Ecrã Início(P. 125)

Vericar o estado e o registo de impressão24WA-056Pode vericar os estados atuais de impressão e os registos dos documentos impressos.● Se <Exibir

Seite 194

➠ Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.● O nome do documento ou o nome do utilizador apresentado pode não reetir o n

Seite 195

Diversos métodos de impressão24WA-057Esta secção descreve como imprimir um documento adicionando um PIN e como imprimir um cheiro guardado numdisposi

Seite 196

Imprimir um documento protegido por um PIN(Impressão Protegida)24WA-058Ao denir um PIN para um documento para impressão a partir de um computador, o

Seite 197 - <Aplicar>

Imprimir através de Impressão Protegida24WA-059Esta secção descreve como imprimir um documento a partir de uma aplicação como um documento protegido.

Seite 198

Imprimir documentos protegidosImprime documentos protegidos enviados para a máquina. Uma vez decorrido um período de tempo válido ( Alterar o período

Seite 199 - Fazer cópias

Alterar o período de tempo válido para documentos protegidosPode alterar o período de tempo válido desde o momento em que os dados de documentos prote

Seite 200 - Melhorar a qualidade

Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB(Impressão a partir de dispositivo de memória)24WA-05APode imprimir cheiros diretamente ligando um

Seite 201

◼ Modo de código PINAlguns routers WPS não são compatíveis com o modo de botão. Se o modo de código PIN de WPS for mencionado naembalagem ou nos manua

Seite 202 - <Outras Congur

● Não é possível ver o conteúdo de um cheiro PDF.● Pode especicar o método de visualização de cheiros utilizado para visualizar o ecrã <Impressã

Seite 203 - <Iniciar>

Utiliza o papel que está colocado no tabuleiro multifunções para imprimir cheiros.Utiliza o papel que está colocado na gaveta para papel (Gaveta 1) d

Seite 204 - Ajustar toda a densidade

Imprime nos dois lados do papel de modo a abrir as páginas impressas na vertical quandosão encadernadas.● <Imprimindo 2 Lados> pode não estar di

Seite 205 - Ajustar a densidade do fundo

<Imprimindo 2 Lados>Pode fazer impressões de frente e verso. Selecione a posição de encadernação.<N em 1> (Apenas cheiros JPEG)Imprime da

Seite 206 - Teclas numéricas

<Imprimindo 2 Lados>Pode fazer impressões de frente e verso. Selecione a posição de encadernação.<N em 1>Imprime dados de várias páginas d

Seite 207 - ➠ A cópia é iniciada

<Desativado>Não imprime anotações.<Automático>Imprime apenas as anotações especicadas para impressão no cheiro PDF.<Senha para Abrir

Seite 208

Ajuste a densidade do toner que pretende utilizar para imprimir. Consulte <Densidade>(P. 508) paraobter a descrição da denição.<Economia d

Seite 209 - Cancelar cópias

LIGAÇÕES<Armazenar/Acessar Arquivos>(P. 570) Imprimir279

Seite 210 - Vericar o estado e o r

DigitalizarDigitalizar ...

Seite 211

Digitalizar24WA-05C1660-05EPode digitalizar documentos originais utilizando o painel de controlo da máquina ou uma aplicação num computador.Independen

Seite 212

Congurar a ligação utilizando o modo de botão deWPS24WA-00A1660-00JSe o router sem os for compatível com o modo de botão de WPS, pode congurar uma

Seite 213

Funções úteis de digitalização(P. 310) ◼ Digitalizar a partir de um computadorPode digitalizar originais colocados na máquina a partir de um computa

Seite 214

Ecrã das funções básicas de digitalização24WA-05EQuando seleciona <Digitalização> no ecrã Início, aparece o ecrã das funções básicas de digitali

Seite 215

Tipo de digitalizaçãoSelecione a denição de digitalização. Digitalizar e guardar num computador(P. 287) <Iniciar>Utilize este botão para inici

Seite 216 - Ajustar a cor

Separador <Conguração de Envio>Selecione este separador para especicar as denições de digitalização.<Conrmar Destino>Pode vericar ou

Seite 217

Operações básicas para a digitalização de originais24WA-05F1660-05HEsta secção descreve os procedimentos básicos para a digitalização de originais.◼ D

Seite 218 - Funções de cópia úteis

Digitalizar e guardar num computador24WA-05HA sequência de "digitalizar um original e guardá-lo num computador" só pode ser efetuada quando

Seite 219 - <Layout>

Quando colocar originais no alimentador no passo 1Quando a digitalização estiver concluída, a pasta de destino de armazenamento aparece no computador.

Seite 220 - Ordenar cópias por página

Guardar dados num dispositivo de memória USB24WA-05JEsta secção descreve como digitalizar o original e guardar os dados digitalizados num dispositivo

Seite 221

Selecionar um formato de cheiro Pode selecionar o formato de cheiro no qual pretende guardar os originaisdigitalizados (PDF/JPEG/TIFF). No caso de

Seite 222 - Envio de faxes

<Format. de Arquivo> <Denir Detalhes de TIFF> <Dividir em Páginas> Selecione<Desativado> ou <Ativado>Especicar a

Seite 223 - Utilizar oper

Congurar denições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax ... 92Procedimento p

Seite 224 - Enviar fax

8Aguarde até aparecer a mensagem <Conectado.>.9Selecione <Fechar>.➠ Aguarde alguns minutos até o endereço IP e outros itens serem denidos

Seite 225 - Enviar e r

● Para obter informações sobre outras denições de digitalização, consulte Digitalização nítida(P. 305) ou Ajustar o equilíbrio entre tamanho de che

Seite 226

Enviar dados por correio eletrónico/guardar dadosnuma pasta partilhada ou num servidor FTP24WA-05KEsta secção descreve os procedimentos utilizados par

Seite 227 - Especicar a partir do livr

● Antes de utilizar esta função, é necessário registar destinos no livro de endereços. Registardestinos(P. 183) ● Registe a pasta partilhada ou o ende

Seite 228 - Especicar a partir de númer

1Selecione <Discagem Codicada> no separador <Especicar Destino>.2Selecione <Para>.3Introduza um número de três dígitos.● Se introd

Seite 229 - Adicionar um destino

● É necessário especicar previamente as denições de ligação a um servidor LDAP. Registarservidores LDAP(P. 65) 1Selecione <Servidor LDAP> no s

Seite 230

● Se aparecer o ecrã de autenticação quando selecionar <Iniciar Pesquisa>, introduza o nome de utilizadorda máquina e a palavra-passe registad

Seite 231 - Selecionar a r

Digitalizar originais de frente e versoEspecicar o tamanho de digitalização do original Pode especicar o tamanho de digitalização do original.Selec

Seite 232 - Ajustar a nitide

◼ Dividir um cheiro PDF por páginaEspecique se pretende converter o original de várias páginas num só cheiro PDF ou criar um cheiro PDFseparado pa

Seite 233

Selecione <Original 2 Lados> no separador <Conguração de Envio> Selecione <Tipo de Livro> ou<Tipo de Calendário><Tipo de

Seite 234 - ➠ Os fax

● O nome de cheiro de um documento enviado é atribuído automaticamente com base no seguinteformato: número de gestão de comunicação (qua

Seite 235 - Cancelar o envio de faxes

Congurar a ligação utilizando o modo de código PINde WPS24WA-00CSe o router sem os for compatível com o modo de código PIN de WPS, crie um código PI

Seite 236 - Métodos de r

Cancelar o envio de documentos24WA-05LSe pretender cancelar o envio de documentos logo depois de selecionar <Iniciar>, selecione <Cancelar>

Seite 237 - ◼ Congur

Vericar o estado e o registo de originais digitalizados24WA-05RPode vericar o estado e o registo de originais digitalizados enviados diretamente a p

Seite 238 - Utilizar um telefone par

● Esse número corresponde a um código de erro. Contramedidas para cada código de erro(P. 680) LIGAÇÕESOperações básicas para a digitalização de origin

Seite 239

Digitalização nítida24WA-05SQuando criar cheiros para brochuras que tenham muitas imagens ou relatórios escritos a lápis, pode ajustar adensidade e o

Seite 240 - Funções úteis de envio

Ajustar a qualidade da imagem24WA-05U Pode selecionar a qualidade de imagem para a digitalização consoante o tipo deoriginal (por exemplo, originais

Seite 241

Ajustar a densidade24WA-05W Pode ajustar a densidade da digitalização se o texto ou as imagens de um originalcarem demasiado claros ou demasiado esc

Seite 242

Ajustar a nitidez quando proceder à digitalização(Nitidez)24WA-05X Pode ajustar a nitidez da imagem. Aumente a nitidez para realçar texto e linhasesb

Seite 243

LIGAÇÕESOperações básicas para a digitalização de originais(P. 286) Enviar I-Faxes(P. 250) Ajustar a densidade(P. 307) Digitalizar309

Seite 244

Funções úteis de digitalização24WA-05YA máquina está equipada com funções úteis que permitem, por exemplo, criar cheiros PDF seguros para evitar ques

Seite 245 - Desligue o auscultador

Aumentar a segurança dos cheiros eletrónicos24WA-060 Os cheiros digitais são vulneráveis em termos de segurança, porque podem servistos ou adultera

Seite 246

8Registe o código PIN criado no router sem os.● Registe o código PIN no ecrã de conguração apresentado no passo 1.● O código PIN tem de ser registad

Seite 247 - Diversos métodos de receção

6Selecione <Criptograa>.7Selecione o nível de codicação.<Acrobat 7.0 ou Posterior/AES de 128 bits>Codica o cheiro no ambiente de 128 b

Seite 248 - Guardar documentos na memória

3Especique o destino e especique as denições de digitalização conforme fornecessário. Operações básicas para a digitalização de originais(P. 286)

Seite 249

Ajustar o equilíbrio entre tamanho de cheiro equalidade de imagem (Tamanho dos dados)24WA-061 Pode especicar o rácio de compressão dos cheiros ao

Seite 250

Recuperar denições de envio/gravação utilizadasanteriormente (Lembrar denições)24WA-062 Pode selecionar um destino de entre os últimos destinos uti

Seite 251

➠ O destino selecionado e as respetivas denições de digitalização são especicados. Também pode alteraras denições antes efetuar o envio.Para apagar

Seite 252

Se aparecer o ecrã <Autenticação de Arquivo> ou <Autenticação SMTP>● Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e selecione <Apli

Seite 253

Especicar denições de correio eletrónico24WA-063 Quando anexar um original digitalizado a uma mensagem de correio eletrónico,pode especicar o assu

Seite 254

Para especicar o endereço para respostaEspecique o endereço para resposta quando pretender indicar ao destinatário um endereço de correioeletrónico

Seite 255 - Enviar faxes a partir do PC

● Se pretender especicar o nome do remetente da mensagem de correio eletrónico: <Registrar Nome daUnidade>(P. 552) LIGAÇÕESVericar o estado e

Seite 256

Utilizar o computador para digitalizar (Digitalizaçãoremota)24WA-064Para digitalizar a partir de um computador, pode utilizar o MF Scan Utility (Utili

Seite 257

Congurar a ligação selecionando um router sem os24WA-00EPode procurar routers (ou pontos de acesso) que estejam disponíveis para ligação e seleciona

Seite 258 - Enviar I-Faxes

Digitalizar documentos a partir de uma aplicação24WA-065 Pode digitalizar originais a partir de aplicações como, por exemplo, software deprocessament

Seite 259

LIGAÇÕESUtilizar o ScanGear MF(P. 324) Digitalizar323

Seite 260

Utilizar o ScanGear MF24WA-066 O ScanGear MF é um controlador de scanner que é fornecido com a máquina. Podeutilizar o ScanGear MF para congurar de

Seite 261

Ligação a dispositivos móveisLigação a dispositivos móveis ...

Seite 262

Ligação a dispositivos móveis24WA-067A ligação da máquina a dispositivos móveis, como smartphones e tablets, permite-lhe utilizar uma aplicação adequa

Seite 263

Conexão com dispositivos móveis24WA-068Existem dois métodos para ligar um dispositivo móvel à máquina: ligação através de um router de LAN sem os eco

Seite 264 - Se ocorrer um erro de envio

Ligação através de um router de LAN sem os (Ligaçãode LAN)24WA-069Se existir um router de LAN sem os ligado à rede que está ligada à máquina, pode e

Seite 265 - Papel de impressão

◼ Ligação utilizando NFC (Android)Antes de utilizar a função NFC, verique se <Usar NFC> está denido como <Ativado>. <Usar NFC>(P.

Seite 266 - Imprimir

Ligação direta (Modo de ponto de acesso)24WA-06A1660-068Mesmo num ambiente sem um router LAN sem os, a opção "Modo de ponto de acesso", que

Seite 267 - Funções úteis de impr

Canon PRINT Business (Impressão Canon Empresarial)● Para obter informações sobre os sistemas operativos compatíveis com o Canon PRINT Business (Impres

Seite 268 - Denições de papel na máquina

Para ver os detalhes das denições de segurança● Selecione o router de LAN sem os a utilizar e prima <Detalhes>. Para regressar a

Seite 269

6Quando a operação estiver concluída, selecione <Desconectar>.◼ Ligação utilizando NFC (Android)Antes de utilizar a função NFC, verique se <

Seite 270 - Cancelar impressões

● Se o estado sem transmissão de dados entre o dispositivo móvel e a máquina continuar durante acomunicação através de ligação direta, a comunicação p

Seite 271 - para cancelar

Utilizar a máquina através de aplicações24WA-06CPode imprimir e efetuar outras operações a partir de um dispositivo móvel ligado à máquina utilizando

Seite 272

◼ Imprimir com Google Cloud PrintPode utilizar aplicações e serviços compatíveis com Google Cloud Print para imprimir a partir de um computador oudisp

Seite 273

Utilizar o serviço AirPrint24WA-06EEsta secção descreve as denições necessárias para utilizar o serviço AirPrint e os procedimentos que devem serefet

Seite 274 - Diversos métodos de impressão

5Especique as denições necessárias.[Usar AirPrint]Selecione a caixa de vericação para ativar o AirPrint. Para desativar a impressão com AirPrint, d

Seite 275

● Introduzir o nome da impressora facilita a identicação de várias impressoras compatíveis com AirPrint.◼ Alterar as denições das funções disponívei

Seite 276

<Menu> <Preferências> <Rede> <Congurações de TCP/IP> <Cong. de Network LinkScan> Dena <Usar TLS> como

Seite 277

[Congurações de AirPrint]Permite vericar os valores introduzidos nas denições de AirPrint, como o nome e a localização da máquina.Pode clicar em [E

Seite 278

Imprimir com o AirPrint24WA-06FPode imprimir a partir de um iPad, iPhone, iPod touch ou Mac sem utilizar um controlador de impressora. Imprimir a part

Seite 279

Reduzir o consumo de energia● Pode congurar a máquina para entrar no <Modo de Economia de Energia> com base nos sinaisprovenientes do router se

Seite 280

3Toque em [Imprimir].4Selecione a máquina em [Impressora].● As impressoras que estão ligadas à rede aparecem aqui. Selecione a máquina neste passo.● O

Seite 281 - <Imprimindo 2 Lados>

● As denições e os tamanhos de papel disponíveis variam consoante a aplicação utilizada.6Clique em [Imprimir].➠ A impressão é iniciada.Ligação a disp

Seite 282 - <Def Det JPEG/TIFF>

Digitalizar com o AirPrint24WA-06HPode utilizar o AirPrint para transferir os dados digitalizados pela máquina diretamente para um Mac.Requisitos do s

Seite 283

5Clique em [Abrir o digitalizador].➠ É apresentado o ecrã do [Digitalizador].6Congure as denições de digitalização conforme necessário.7Clique em [D

Seite 284

Enviar faxes com o AirPrint24WA-06JPode enviar faxes a partir de um Mac com um procedimento praticamente igual ao de impressão a partir de um Mac.Requ

Seite 285

6Clique em [Fax].➠ O envio do fax é iniciado.Ligação a dispositivos móveis347

Seite 286

Se não for possível utilizar o AirPrint24WA-06KSe não for possível utilizar o AirPrint, tente uma das soluções que se seguem.● Certique-se de que a m

Seite 287

Utilizar o serviço Google Cloud Print24WA-06LO Google Cloud Print é um serviço que permite a um utilizador com uma conta Google imprimir a partir de u

Seite 288 - Digitalizar

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao congurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Congurar opçõ

Seite 289 - Eciente, ável

● Para obter informações sobre os métodos de registo, consulte o manual do dispositivo ou o site do GoogleCloud Print.Ligação a dispositivos móveis351

Seite 290

Congurar a ligação especicando deniçõesdetalhadas24WA-00FSe pretender especicar denições de segurança detalhadas ou se não conseguir estabelecer

Seite 291

Gerir a máquina por controlo remoto24WA-06RPode utilizar a UI Remota a partir do Web browser de um smartphone ou tablet. Pode conrmar o estado da máq

Seite 292

Gerir a máquinaGerir a máquina ...

Seite 293 - <Conrmar Destino>

Atualizar o rmware ...

Seite 294 - Efetuar tr

Gerir a máquina24WA-06SPara reduzir os riscos associados à utilização desta máquina, tais como a fuga de informações pessoais ou a utilizaçãonão autor

Seite 295

◼ Gerir a conguração e as denições do sistemaAtualizar o rmware(P. 445) Inicializar denições(P. 447) Gerir a máquina356

Seite 296

Denir privilégios de acesso24WA-06UProteja a máquina contra acesso não autorizado permitindo que apenas utilizadores com privilégios de acessoconsiga

Seite 297

Denir a ID e o PIN do administrador de sistema24WA-06WDena a conta do administrador de sistema, "ID do administrador de sistema". Também p

Seite 298 - Dividir um cheir

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 134) .● Não se esqueça do seu PIN. Em caso de esquecimento do PIN, contacte o agente

Seite 299

Denir a gestão de ID de departamento24WA-06XPode controlar o acesso à máquina utilizando várias ID para vários utilizadores ou grupos. Se um utilizad

Seite 300

[ID de Departamento]Introduza o número da ID de departamento que pretende registar.[Denir PIN]Para denir um PIN, selecione a caixa de vericação e i

Seite 301

<Abrir Sistema>Dene a autenticação de sistema aberto, também denominada "autenticação aberta".<Chave Compartilhada>Utiliza a ch

Seite 302

[Total da Página ID de Departamento]● Pode vericar o número total de páginas de trabalhos que tenham sido executados até à data tendo emconta a ID de

Seite 303

[Gerenciamento de ID de Departamento]Selecione a caixa de vericação para ativar a gestão de ID de departamento. Se não pretender utilizar agestão de

Seite 304

3Clique no separador [Congurações do dispositivo].4Ative a função de gestão de ID de departamento.Controlador de impressoraSelecione a caixa de veri

Seite 305

Iniciar sessão na máquina● Quando tenta enviar um trabalho a partir de um computador com agestão de ID de departamento ativada, aparece o seguinte ecr

Seite 306

estiver ativada. Não é possível restringir a digitalização de documentos para um computador para IDs dedepartamento individuais.[Permitir Trabalhos de

Seite 307

Denir um PIN da UI Remota24WA-06YPode denir um PIN para aceder à UI Remota. Todos os utilizadores usam um PIN comum.● Quando a gestão de ID de depar

Seite 308

Utilizar o painel de controlo● Também é possível aceder às denições do PIN de acesso à UI Remota a partir de <Menu> no ecrã Início. <Congur

Seite 309

Autenticação de servidor LDAP24WA-070Se o sistema tiver um servidor LDAP instalado, pode assegurar a execução da autenticação de servidor LDAP em caso

Seite 310

6Congurar as denições de envio de correio eletrónico/I-Faxes.[Envio de E-mail/I-Fax]Selecione se pretende permitir o envio de correio eletrónico e I

Seite 311

[Envio de Arquivo]Selecione se pretende permitir a gravação em pastas partilhadas e servidores FTP.[Não Permitir] Bloqueia a gravação em pastas partil

Seite 312

8Selecione <Sim>.Se aparecer uma mensagem de erro durante a conguração● Selecione <Fechar>, verique se as denições especicadas estão c

Seite 313 - Digitalização nítida

[Exibir a tela de autenticação sem qualquerinformação de autenticação]Apresenta o ecrã de autenticação com os campos de nome de utilizadore palavra-pa

Seite 314 - Ajustar a qualidade da imagem

Congurar as denições de segurança da rede24WA-071Os utilizadores autorizados podem sofrer perdas imprevistas decorrentes de ataques por parte de ter

Seite 315

Comunicação IPSecEnquanto o TLS codica apenas os dados utilizados numa aplicação especíca (por exemplo, um Web browserou uma aplicação de correio el

Seite 316 - Enviar dados por corr

Restringir a comunicação utilizando rewalls24WA-072Sem segurança adequada, pessoas não autorizadas podem aceder a computadores e outros dispositivos

Seite 317

Especicar endereços IP para denições de rewall24WA-073Pode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços IP especicados ou pode bloque

Seite 318

1Selecione a caixa de vericação [Usar Filtro] e clique no botão de opção [Rejeitar] ou [Permitir] para[Política Padrão].[Usar Filtro]Selecione a caix

Seite 319 - Codicar um cheir

Introduzir um endereço IP individualIPv4:Delimite os números com pontos.192.168.0.10IPv6:Delimite os carateres alfanuméricos comdois pontos duplos.fe8

Seite 320

Especicar endereços MAC para denições de rewall24WA-074Pode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços MAC especicados ou pode bloq

Seite 321

1Selecione a caixa de vericação [Usar Filtro] e clique no botão de opção [Rejeitar] ou [Permitir] para[Política Padrão].[Usar Filtro]Selecione a caix

Seite 322

3Clique em [OK].6Reinicie a máquina.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.Utilizar o painel de controlo● Também pode

Seite 323

Vericar o SSID e a chave de rede24WA-00HPara congurar uma ligação sem os manualmente, é necessário especicar o SSID e a chave de rede do router se

Seite 324

Alterar números de porta24WA-075As portas funcionam como terminais de comunicação com outros dispositivos. De um modo geral, são utilizadosnúmeros de

Seite 325

Congurar portas da impressora(P. 45) Gerir a máquina383

Seite 326 - Especicar denições de corr

Denir um proxy24WA-076Um proxy (ou servidor proxy HTTP) refere-se a um computador ou software que efetua a comunicação através deHTTP para outros dis

Seite 327

Introduza o endereço do servidor proxy. Especique o endereço IP ou nome de antrião consoante oambiente utilizado.[Número de Porta do Servidor Proxy

Seite 328

Congurar a chave e certicado para TLS24WA-077Pode codicar a comunicação entre a máquina e um browser no computador utilizando TLS (Transport Layer

Seite 329

7Clique em [Editar].8Selecione a caixa de vericação [Usar TLS] e clique em [OK].9Reinicie a máquina.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segun

Seite 330 - Como utilizar o ScanGear MF

Limitar a versão de TLS● Selecione [Versões Permitidas] na página [Congurações de TLS] da UI Remota e especique o limitesuperior e o limite inferior

Seite 331

Gerar a chave e certicado para comunicação de rede24WA-078É possível criar uma chave e um certicado com a máquina quando tal for necessário para com

Seite 332 - Utilizar o ScanGear MF

[Congurações de Chave][Nome da Chave]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave. Dena um nome que seja fácil de encontrarposteriormente

Seite 333 - Ligação a dispositivos móveis

7Clique em [OK].● A criação de chave e certicado poderá demorar algum tempo.● Após a criação do conjunto de chave e certicado, o conjunto é registad

Seite 334

Registar destinos ...

Seite 335 - Ligação dir

Denir endereços IP24WA-00JÉ necessário um endereço IP de rede exclusivo para ligar a máquina a uma rede. Existem duas versões de endereçosIP disponív

Seite 336 - Ligação manual

Gerar uma solicitação de assinatura de certicado (CSR)e chave24WA-079Visto que os certicados gerados na máquina não têm uma assinatura da CA, é poss

Seite 337 - Ligação utilizando NFC (Andr

[Congurações de Chave][Nome da Chave]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave. Dena um nome que seja fácil de encontrarposteriormente

Seite 338 - Ligar vários dispositivos mó

8Clique em [Armazenar em Arquivo].● Aparece uma caixa de diálogo para guardar o cheiro. Escolha onde quer guardar o cheiro e clique em[Guardar].➠ O

Seite 339

Registar a chave e certicado para comunicação de rede(P. 396) Congurar denições de IPSec(P. 398) Gerir a máquina395

Seite 340

Registar a chave e certicado para comunicação derede24WA-07APode obter o conjunto de chave e certicado e o certicado AC de uma autoridade de certi

Seite 341

Apagar o cheiro de chave e certicado ou o cheiro de certicado AC● Clique em [Excluir] à direita do cheiro que pretende apagar clique em [OK].6Cl

Seite 342 - ◼ Impressão Mopria

Congurar denições de IPSec24WA-07CO protocolo Internet Protocol Security (IPSec ou IPsec) é um conjunto de protocolos destinado a codicar dadostran

Seite 343

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao congurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Congurar opç

Seite 344 - Utilizar o serviço AirPrint

[Endereço Local]Clique no botão de opção correspondente ao tipo de endereço IP da máquina para aplicar a política.[Todos os Endereços IP] Selecione es

Seite 345 - <Ativado>

Descrição ExemploIntroduzir um endereço IP individual IPv4:Delimite os números com pontos.192.168.0.10IPv6:Delimite os carateres alfanuméricos com doi

Seite 346 - Alterar as denições de impr

Denir o endereço IPv424WA-00K1660-00W O endereço IPv4 da máquina pode ser atribuído automaticamente através de umprotocolo de atribuição de endereço

Seite 347 - Página dedicada de AirPrint

[Válido para]Especique o tempo de duração de uma sessão para IKE SA (ISAKMP SA). Introduza o tempo em minutos.[Autenticação]/[Criptograa]/[Grupo DH]

Seite 348 - [Informações de Consumíveis]

selecionar as duas caixas de vericação, a sessão de SA de IPSec é encerrada quando qualquer uma dascondições for cumprida.[Especicar por Hora] Intro

Seite 349 - Imprimir com o AirPrint

● Clique em [Excluir] à direita do nome da política que pretende apagar clique em [OK]. 13Reinicie a máquina.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos

Seite 350 - Imprimir a partir de um Mac

Congurar as denições de autenticação IEEE 802.1X24WA-07EA máquina pode estabelecer ligação a uma rede 802.1X como um dispositivo-cliente. Uma rede 8

Seite 351 - ➠ A impr

2Clique em [Congurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 427) 3Selecione [Congurações de Rede] [Congurações IEEE 802.1X].4Cliqu

Seite 352 - Digitalizar com o AirPrint

● Pode vericar os detalhes do certicado ou conrmar o certicado clicando na ligação de textocorrespondente abaixo de [Nome da Chave] ou no ícone de

Seite 353 - Clique em [Digitalização]

Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a autenticação IEEE 802.1X a partir de <Menu> no ecrã Início. <UsarIEEE 802.1X

Seite 354 - Enviar faxes com o AirPrint

Restringir as funções da máquina24WA-07FAlgumas funções da máquina podem ser utilizadas muito raramente ou proporcionar oportunidades de uso indevido.

Seite 355 - ➠ O envio do fax é iniciado

Desativar a gestão remotaQuando não pretender utilizar a UI Remota, pode desativar funções para impedir utilização remota nãoautorizada através da UI

Seite 356

Limitar o acesso ao livro de endereços e às funções deenvio24WA-07HÉ possível evitar determinados casos de fuga de informação limitando os destinos de

Seite 357

3Selecione <DHCP>.Se não quiser utilizar DHCP/BOOTP/RARP para atribuir um endereço IP● Selecione <Desativado>. Se selecionar <DHCP>

Seite 358

Limitar a utilização do livro de endereços24WA-07J É possível congurar o livro de endereços para solicitar aos utilizadores a introduçãode um PIN, p

Seite 359 - Cloud Print

Registar destinos(P. 183) Registar destinos a partir da UI Remota(P. 437) Congurar denições básicas de correio eletrónico(P. 89) Denir uma pasta pa

Seite 360

Limitar os destinos disponíveis24WA-07K Ao limitar os destinos que podem ser especicados aos destinos registados no livrode endereços ou em servidor

Seite 361 - Gerir a máquina

dados para destinatários não previstos congurando a máquina para apresentar os detalhes do número de marcaçãocodicada que selecionou/introduziu como

Seite 362 - Atualizar o rmwar

Limitar as funções de envio de fax24WA-07LPode denir várias restrições para o envio de faxes, o que pode evitar fuga de informações para terceiros ou

Seite 363

Recuperar denições de envio utilizadas anteriormente (Lembrar denições)(P. 233) Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir do PC)(P. 246) Ati

Seite 364 - Gerir a congur

Limitar a impressão a partir de um computador24WA-07RPode reduzir signicativamente os riscos de fuga de informações limitando os documentos que é pos

Seite 365 - Denir privilégios de acesso

Restringir funções de USB24WA-07SA norma USB é uma forma útil de ligar dispositivos periféricos e de guardar ou mudar a localização de dados, mastambé

Seite 366

LIGAÇÕESOperações básicas para a digitalização de originais(P. 286) Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão a partir de disposit

Seite 367 - Congurar as denições atr

Desativar a comunicação através de HTTP24WA-07UO protocolo HTTP é utilizado para comunicações através da rede, como, por exemplo, quando acede à máqui

Seite 368

3Selecione <Congurações de TCP/IP> <Congurações de IPv4> <Comando PING>.4Introduza o endereço IPv4 de outro dispositivo incluído

Seite 369

Desativar a UI Remota24WA-07WA UI Remota é útil porque permite especicar as denições da máquina utilizando um browser num computador. Parautilizar a

Seite 370

Aumentar a segurança dos documentos24WA-07XA máquina está equipada com funções de segurança destinadas a impedir a fuga ou adulteração de documentos.A

Seite 371

Gerar uma chave de assinatura de dispositivo24WA-07YPode gerar um conjunto de chave e certicado para a assinatura de dispositivo, que comprova que um

Seite 372

Gerir a máquina a partir de um computador (UIRemota)24WA-080Utilizando um browser para controlar a máquina remotamente, pode vericar os documentos qu

Seite 373

Iniciar a UI Remota24WA-081Para controlar a máquina remotamente, é necessário introduzir o endereço IP da máquina num browser e iniciar a UIRemota. Ve

Seite 374

[PIN de Acesso Interface Remota]Se [PIN de Acesso Interface Remota] estiver denido, introduza o PIN. Denir um PIN da UIRemota(P. 367) Se a gestão de

Seite 375 - Denir um PIN da UI Remota

[Link de Suporte]Apresenta a ligação de suporte especicada no item [Link de Suporte] em [Licença/Outros].Ícone de atualizaçãoAtualiza a página que es

Seite 376

Vericar o estado e registos24WA-082Vericar o estado atual de documentos de impressão(P. 429) Vericar o histórico de documentos(P. 430) Vericar inf

Seite 377 - Autenticação de servidor LDAP

Vericar o histórico de documentosOs registos dos trabalhos de impressão, cópia, envio (TX) e receção (RX) são apresentados.Inicie sessão na UI Remota

Seite 378 - Congure as denições de tr

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 426) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Consumíveis]Vericar as especicações do dispositivoA vel

Seite 379

Denir endereços IPv624WA-00L Os endereços IPv6 da máquina podem ser congurados através da UI Remota. Antesde denir endereços IPv6, verique as de

Seite 380

Vericar o contador do total de impressõesÉ apresentado o número total de páginas impressas pelas funções de impressão, cópia e fax.Inicie sessão na U

Seite 381

LIGAÇÕESEcrã da UI Remota(P. 427) Gerir a máquina433

Seite 382 - Autenticação IEEE 802.1X

Congurar opções dos menus a partir da UI Remota24WA-083Pode alterar as diferentes denições da máquina utilizando a UI Remota. A maioria das deniçõe

Seite 383

5Clique em [Editar].6Especique as denições necessárias.7Clique em [OK].Gerir a máquina435

Seite 384 - Especicar ender

8Reinicie a máquina, conforme necessário.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.● Para saber se é necessário reiniciar

Seite 385

Registar destinos a partir da UI Remota24WA-0841660-083Pode utilizar o computador para registar destinos no livro de endereços da máquina e editar inf

Seite 386

● Para registar o destino da pasta partilhada ou do servidor FTP, selecione [Arquivo].6Especique o destino.Registar o destino do fax[Nome]Introduza o

Seite 387

Para registar o destino de correio eletrónico ou I-Fax[Nome]Introduza o nome do destino.[Endereço de E-mail]/[Endereço de I-Fax]Introduza o endereço d

Seite 388

[Caminho da Pasta]Introduza a localização da pasta para a qual os dados serão enviados.● Para uma pasta partilhadaUtilize "\" como separador

Seite 389

Importar/exportar dados de denições24WA-085É possível guardar os dados do livro de endereços e das denições da máquina no computador (exportação). O

Seite 390 - Alterar números de porta

[Usar IPv6]Selecione a caixa de vericação para ativar o IPv6 na máquina. Quando não pretender utilizar IPv6,desmarque a caixa de vericação.[Endereço

Seite 391 - Congurar portas da impr

4Selecione as denições que pretende exportar e especique a palavra-passe decodicação.[Catálogo (ABK)]Selecione a caixa de vericação para exportar

Seite 392 - Denir um pr

Importar dados de deniçõesCarregue (importe) dados que foram exportados da máquina. Também pode importar dados de denições damáquina de outra máquin

Seite 393

6Clique em [OK].➠ Os dados de denições selecionados são carregados na máquina.7Clique em [OK].➠ Se a caixa de vericação [Congurações/Registro] for

Seite 394

Atualizar o rmware24WA-086Para o rmware, selecione o método de atualização consoante a condição de instalação da máquina. Existem doismétodos de atu

Seite 395

● Não desligue (OFF) a máquina enquanto a reinicialização estiver a decorrer.Atualizar a partir de um computadorSe transferiu a última versão do rmwa

Seite 396 - Limitar a versão de TLS

Inicializar denições24WA-087 Pode repor as seguintes denições:Inicializar o Menu(P. 447) Inicializar a Chave e o Certicado(P. 447) Inicializar o Li

Seite 397

Inicializar o Livro de EndereçosPode repor as denições do livro de endereços. Tenha em atenção que todas as informações registadas no livro deendereç

Seite 398

Lista dos menus de deniçãoLista dos menus de denição ...

Seite 399

Lista dos menus de denição24WA-088Pode personalizar a máquina com base no seu ambiente e necessidades ao congurar as denições descritas nestecapítu

Seite 400 - Gerar uma chave e CSR

<Preferências>24WA-089Item Descrição<Congurações de Exibição>(P. 452) Esta secção descreve as denições relacionadas com a visualização

Seite 401

Vericar se as denições estão corretas● Certique-se de que pode aceder ao ecrã da UI Remota com o computador utilizando o endereço IPv6 damáquina. I

Seite 402 - Registar um certicado par

<Congurações de Exibição>24WA-08ATodas as denições relacionadas com a visualização do visor são apresentadas com descrições. As predenições e

Seite 403 - (P. 398)

<Selecionar Botão para Exibir><Congurações de Cópia Favoritas><Congurações de Fax Favoritas>*1<Congurações de Digitalização Fa

Seite 404

<Idioma da Interface Remota> *3Selecione o idioma utilizado nos ecrãs da UI Remota.<English><Japanese><French><Spanish>&

Seite 405

<Milímetro><Polegada><Menu> <Preferências> <Congurações de Exibição> <Alternar Ent. em Milímetro/Pol.> Sel

Seite 406

<Layout de Teclado em Inglês>24WA-08CEspecique o esquema de um teclado USB, se estiver ligado à máquina. A predenição está assinalada com uma

Seite 407

<Congurações de Temporizador/Energia>24WA-08ETodas as denições relacionadas com o temporizador e energia são apresentadas com descrições. As p

Seite 408

<Congurações de Data/Hora>Especique o padrão de data e hora da região em que a máquina será instalada.<Fuso Horário> Selecione o fuso ho

Seite 409

<Menu> <Preferências> <Congurações de Temporizador/Energia> <Formato deData> Selecione o formato da data <Formato

Seite 410 - Especique as denições de r

● O ecrã apresentado após a execução do Reinício Automático pode ser selecionado em <Funcionar ApósReinicialização Auto>.<Funcionar Após Rein

Seite 411

● Se algumas denições de [Congurações de Cronômetro] forem alteradas a partir da UI Remota enquanto amáquina estiver no modo Sleep, o temporizador d

Seite 412

Ver as denições de rede24WA-00RVer as denições de IPv4(P. 39) Ver as denições de IPv6(P. 39) Ver o endereço MAC de uma LAN com os(P. 39) Ver o end

Seite 413

<Rede>24WA-08FTodas as denições relacionadas com a rede são apresentadas com descrições. As predenições estão assinaladascom uma cruz ().<S

Seite 414

<Selecionar Ponto de Acesso>Os routers de LAN sem os que podem aceder à máquina são localizados automaticamente, por isso podeselecionar um na

Seite 415 - TLS/PEAP

<Congurações de Conexão Direta> *1Especique se pretende estabelecer ligação diretamente. A ativação desta função permite a ligação direta à má

Seite 416

<Congurações de TCP/IP>Especique denições para utilizar a máquina numa rede TCP/IP, como, por exemplo, denições de endereço IP.<Conguraç

Seite 417 - Restringir funções de USB

<Ativado> <Adquirir Endereço Serv. SMTP><Desativ.><Ativado> <Adquirir Endereço Serv. POP><Desativ.><Ativado>

Seite 418 - Desativar a gestão remota

<Adquirir Nome de Domínio><Desativ.><Ativado><Congurações de DNS>Especique denições de DNS (Domain Name System), que dispo

Seite 419

<Desativado> <Ativado><Intervalo de Atualização DNS Dinâmico> 0 a 24 a 48 (h)<Congurações de mDNS>Especique deni

Seite 420

<Ativado> <Tempo Limite RX> 1 a 5 a 60 (min.)<Congurações de WSD>Ative ou desative a navegação automática e a obtenção de informaçõ

Seite 421

<Menu> <Preferências> <Rede> <Congurações de TCP/IP> <Usar IPSec> Selecione<Desativado> ou <Ativado&g

Seite 422

<Congurações de SNMPv1>Ative ou desative o protocolo SNMPv1. Quando ativar o protoloco SNMPv1, especique um nome decomunidade e privilégios de

Seite 423

Ver o endereço MAC e as informações de uma LAN sem os1Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 125) 2Selecione <Preferências> &l

Seite 424 - Restringir envios sequenciais

<Menu> <Preferências> <Rede> <Congurações de SNMP> Selecione <Desativ.> ou<Ativado> em <Formatar Rec. H

Seite 425

<Congurações do Driver Ethernet>Selecione o tipo de Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) e o modo de comunicação de Ethernet (semiduplex/d

Seite 426

<Filtro de Endereço IPv4>Ative ou desative denições para ltrar pacotes enviados para ou recebidos de dispositivos com endereços IPv4especicad

Seite 427

<Menu> <Preferências> <Rede> <Congurações do Firewall> <Filtro de EndereçoMAC> Selecione <Desativ.> ou &l

Seite 428

<Menu> <Preferências> <Rede> <RMT-SW> Selecione <Desativado> ou<Ativado> Reinicie a máquina<Iniciar C

Seite 429

<Interface Externa>24WA-08HTodas as denições relacionadas com USB são apresentadas com descrições. As predenições estão assinaladas comuma cru

Seite 430 - Desativar a UI Remota

<Acessibilidade>24WA-08JTodas as denições relacionadas com acessibilidade, tais como a inversão das cores do ecrã e o tempo de visualizaçãode m

Seite 431 - Assinatura do dispositivo

<Ajuste/Manutenção>24WA-08KItem Descrição<Ajustar Qualidade da Imagem>(P. 480) Esta secção descreve como ajustar a qualidade da imagem pa

Seite 432

<Ajustar Qualidade da Imagem>24WA-08LTodas as denições relacionadas com o ajuste da qualidade de imagem são apresentadas com descrições. Aspred

Seite 433

<Corrig. Cor Impressão Que Não Coincide>Selecione o momento em que a função Corrigir Erro de Correspondência de Cores de Impressão deve serefetu

Seite 434 - Iniciar a UI Remota

Congurar denições para comunicação com umcomputador24WA-00SEspecique o protocolo e a porta quando pretender utilizar a máquina a partir de um compu

Seite 435

-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)<Ajustar Horizontal. (Frente)>-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)<Ajustar Verticalmente (Traseira)>*-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)<

Seite 436

● Se denir como <Ativado>, a qualidade de imagem pode ser afetada ou o papel pode encravar uma vezdecorrido um determinado período de tempo apó

Seite 437 - Vericar o estado e r

<Correção de Enrugamento do Papel>As impressões podem car vincadas, dependendo do papel utilizado. Nesse caso, a denição deste itempoderá reso

Seite 438 - Vericar os consumíveis

<Ativado>MF635Cx / MF633Cdw<Desativado><Ativado><Menu> <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem> <

Seite 439

<Correção de Deslocamento Ativo 1> *Se a impressão revelar uma imagem-fantasma na mesma página, a denição deste item como <Ativado>poderá

Seite 440

<Menu> <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem> <ProcessamentoEspecial> <Limpar Unid. Fixação Regularm>

Seite 441

● Para MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw, o efeito de melhoria é mais forte com <Modo 2> do que com<Modo 1>.● Se denir para outra opção que n

Seite 442

<Ativado><Menu> <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem> <Processamento Especial> <Anular Correção>

Seite 443 - Clique em [Editar]

<Corrigir Imagem Borrada> *Quando efetuar a impressão de frente e verso, a imagem poderá car tremida no verso do papel, naextremidade de saída.

Seite 444 - ● Desligue a máquina, aguar

● Se denir como <Ativado>, a velocidade de impressão poderá ser mais lenta.<Modo Redução da Seq. no Tambor>Se aparecerem riscas na impres

Seite 445 - 1660-083

Imprimir um documento protegido por um PIN (Impressão Protegida) ... 267Imprimir atrav

Seite 446

Congurar protocolos de impressão e funções de WSD24WA-00UCongure os protocolos que são utilizados para imprimir documentos a partir de um computador

Seite 447

<Menu> <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem> <ProcessamentoEspecial> <Red. Mancha Fixação Toner 1>

Seite 448

<Modo 2><Menu> <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem> <ProcessamentoEspecial> <Detectar Orig. P&am

Seite 449 - Exportar dados de denições

<Menu> <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem> <Remover Sequências ÁreaDigit> Selecione <Desativado> o

Seite 450

<Manutenção>24WA-08RAs funções de limpeza são apresentadas com descrições. As predenições estão assinaladas com uma cruz ().<Limpar Unidade

Seite 451 - Importar dados de denições

<Usar Bloqueio Memória Fax e Proibir Trabalho Impressão Dur. Processo>/<Proibir Trabalho deImpressão Durante o Processo><Menu> <

Seite 452

<Congurações de Função>24WA-08SItem Descrição<Comum>(P. 498) Esta secção descreve as denições que são comuns a cada função.<Copiar&g

Seite 453

<Comum>24WA-08UTodos os itens relacionados com denições comuns a cada função são apresentados com descrições. As predeniçõesestão assinaladas

Seite 454 - Vericar a versão de rmwar

<Gaveta 2>*1<Desativ.><Ativado> <Receber/Fax >/<Receber><Bandeja Multiuso><Desativ.><Ativado><Gavet

Seite 455 - Inicializar denições

<Menu> <Congurações de Função> <Comum> <Congurações de AlimentaçãoPapel> <Alternar Método de Alimentação de Papel&g

Seite 456

<Menu> <Congurações de Função> <Comum> <Congurações de Digitalização> <On-line Automático> Selecione <Desat

Seite 457 - Lista dos menus de denição

3Clique em [OK].Congurar WSD1Selecione [Congurações de WSD] [Editar].2Congure as denições conforme necessário.[Usar Impressão WSD]Selecione a cai

Seite 458

<Menu> <Congurações de Função> <Comum> <Gerar Arquivo> <Congurações deImagem de Arquivo Saída> <Valor Gama

Seite 459 - <Preferências>

<Copiar>24WA-08WTodas as denições relacionadas com a cópia são apresentadas com descrições. As predenições estão assinaladascom uma cruz ().As

Seite 460 - Asteriscos (

<Desativado><1 Lado->2 Lados><2 Lados->2 Lados>*<2 Lados->1 Lado>*<Tipo Orig./Acab.> <N em 1><Desativa

Seite 461 - <Idioma>

<Impressora>24WA-08XTodas as denições relacionadas com a impressora são apresentadas com descrições. As predenições estãoassinaladas com uma c

Seite 462

<Desativado><Ativado><Ação Qdo. Tam. Não Coincidir> <Forçar Saída> <Exibir Erro> <Gaveta 2> *1<Priorizar

Seite 463

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <Cópias> Dena o número de cópias a imp

Seite 464

● Pode especicar denições de impressão, tais como o número de cópias ou impressão de 1 lado/frente e verso, a partir de uma aplicação ou do controla

Seite 465 - <Congurações de T

<Alto 1><Alto 2><Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <Qualidade da Im

Seite 466 - <Formato de Data>

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Modo de Su

Seite 467 - <Formato de Hora>

<Padrão>Ajusta a quantidade de fornecimento de toner para assegurar uma resolução apropriada para texto e linhas, epara assegurar um tom de cor

Seite 468 - Antes de denir <Encerr

<Congurações de RAW>(P. 468) <Congurações de WSD>(P. 469) Congurar dispositivos de rede WSD● Os dispositivos de rede WSD podem ser adic

Seite 469 - <Congs T

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Ajuste de

Seite 470 - <Rede>

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Suavização

Seite 471

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Suavização

Seite 472 - <Congurações de Cone

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <Layout> <Local de Vinculação>

Seite 473 - <Congurações de IPv4>

Valor da Denição Margem Longa Margem CurtaUm valor com sinal "+" Margem esquerda do papel Margem superior do papelUm valor com sinal "

Seite 474

<Ignorar Erro Automaticamente>A impressão é interrompida se ocorrer um determinado erro no processo. No entanto, se denir este itemcomo <Ati

Seite 475 - <Congurações de DNS>

<Modo de Cor>Selecione se pretende imprimir os dados a cores ou a preto e branco.<Auto (Colorido/Preto e Branco)><Preto e Branco><

Seite 476 - <Congurações de RA

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <Priorizar Bdj Multiuso> Selecione <

Seite 477 - <Usar IPSec>

Tipo de imagemSelecione o objeto cuja denição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Grácos>representa linhas e gura

Seite 478 - <Congurações de SNMP>

<Foto Brilhante>Efetua o processamento de modo a que o tom de cor seja mais profundo e mais vivo do que a opção <Geral>.<Compensação de

Seite 479

Congurar portas da impressora24WA-00WPodem ocorrer erros de impressão quando o endereço IP da máquina é alterado ou quando é adicionada umaimpressora

Seite 480 - <Usar Porta Dedicada>

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <PCL> <Economia de Papel> Selec

Seite 481 - <Congurações do Fir

<Tom> *1Dena o pitch do tipo de letra ou cpi (carateres por polegada), ajustável em incrementos de 0,01. Só podeespecicar esta denição se sel

Seite 482 - <Filtr

<LEGAL><MATH8><MCTEXT><MSPUBL><PC775><WIN30><WINARB><WINBALT><WINCYR><WINGRK><WINL1>

Seite 483 - <RMT-SW>

<Milímetro><Polegada><Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <PCL>

Seite 484 - <Iniciar Congur

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <PCL> <Anexar CR a LF> Selecion

Seite 485 - <Interface Externa>

<Resolução><Graduação><Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações da Impressora> <PCL>

Seite 486 - <Acessibilidade>

<Geral>Efetua o processamento de modo a que o tom de cor seja adequado a impressão de papéis gerais, comofotograas ou documentos.<Perceptual

Seite 487 - <Ajuste/Manutenção>

● Para ativar o menu BarDIMM, é necessário ativar o Kit de impressão de códigos de barras. Desative omenu BarDIMM quando não prete

Seite 488 - <Congurações Corr

<Imprimir Erros PS>Esta denição determina se é impressa uma página de erro quando ocorre um erro.<Desativado><Ativado><Menu>

Seite 489

<Ativado>Imprime todas as guras e todos os fundos coloridos, sobrepõe texto preto nos fundos e nas guras utilizandoapenas o toner preto (K) e

Seite 490

Porta de TCP/IP Padrão É uma porta padrão do Windows. Ao utilizar este tipo de porta, terá de adicionar umanova porta sempre que o endereço IP da máqu

Seite 491

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações da Impressora> <PS> <Perl de Simulação CMYK> S

Seite 492

<Normal TR><Foto TR> <Grácos><Normal><Foto><Normal TR><Foto TR> <Imagem><Normal><Foto><

Seite 493 - <Modo de Baixa Umidade>

<Método de Correspondência>Selecione o elemento que deve ter prioridade ao efetuar a correspondência de cores em <Perl de OrigemRGB>.<

Seite 494

<Resolução/Gradação> *1Selecione o método utilizado para reproduzir meios-tons, se o item <Difusão de Erro> estiver denidocomo <Desati

Seite 495

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <PS> <Brilho> Ajuste o brilho

Seite 496 - <Anular Correção>

<Congurações de Geração de Imagens>Pode alterar as denições de impressão que serão aplicadas ao imprimir cheiros de imagem (JPEG/TIFF).<Me

Seite 497

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <PDF> <Ampliar Área de Impressão>

Seite 498 - <Prev. Obscurecimento>

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações da Impressora> <PDF> <Texto em Preto Puro> Sel

Seite 499 - <Melhoria de Fixação>

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações da Impressora> <PDF> <Perl de Origem RGB> Sel

Seite 500

<Nenhum>Imprime dados CMYK utilizando um modelo de cor CMYK dependente de dispositivo sem aplicar o perl desimulação CMYK.● Se selecionar <N

Seite 501

● Quando for apresentado o ecrã seguinte, siga as instruções no ecrã.*Ao selecionar [Tipo de dispositivo], selecione [Dispositivo de impressão em rede

Seite 502

Tipo de imagemSelecione o objeto cuja denição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Grácos>representa linhas e gura

Seite 503 - <Manutenção>

<Perceptual>Fornece o tom de cor que é adequado a impressão de fotograas ou imagens de mapa de bits.<Saturação>Fornece o tom de cor que é

Seite 504

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <PDF> <Meios-tons> <Resoluçã

Seite 505 - 24WA-08S

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <PDF> <Sobreposição Composta> S

Seite 506 - <Comum>

<Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações da Impressora> <XPS> <Método de Correspondência>

Seite 507

<Resolução><Graduação> <Imagem><Resolução><Graduação><Menu> <Congurações de Função> <Impressora>

Seite 508 - Origens de papel

<Ativado><Menu> <Congurações de Função> <Impressora> <Congurações daImpressora> <XPS> <Compensação de

Seite 509 - <Gerar Arquivo>

<NTSC>Imprime a preto e branco para que a imagem resultante se assemelhe a uma imagem televisiva a preto ebranco (do sistema NTSC).<RGB Unifo

Seite 510 - <Guia de Congur

<FAX>A máquina é detetada e ligada ao computador como um dispositivo de fax.<UFR II>A máquina é detetada e ligada ao computador como uma i

Seite 511 - <Copiar>

<Enviar>24WA-08YTodas as denições relacionadas com envio de faxes e originais digitalizados são apresentadas com descrições. Aspredenições est

Seite 512

● Se selecionar [Raw], mude o [Número da porta].● Se selecionar [LPR], introduza "lp" em [Nome da la].3Clique em [OK].4Clique em [Fechar].L

Seite 513 - <Impressora>

<Conrmar Dest. Antes Envio>Especique se pretende ver o ecrã de conrmação de destino quando enviar faxes, mensagens de correioeletrónico ou I-

Seite 514 - <Cópias>

<PDF (Compacto)><PDF (Compacto/OCR)><PDF (OCR)><Denir Detalhes de PDF><PDF>/<PDF (Compacto)>/<PDF (Compacto/OC

Seite 515 - <Papel Padrão>

<Mensagem> <Responder Para><Nenhum><Especicar no Catálogo> <Prioridade><Baixo><Padrão><Alto><Cong

Seite 516 - <Graduação>

<Assunto/Mensagem><Assunto><Mensagem> <Responder Para><Nenhum><Especicar no Catálogo><ID do Terminal TX> As

Seite 517 - <Resolução>

<Formato de Arquivo><PDF><PDF (Compacto)><PDF (Compacto/OCR)><PDF (OCR)><Denir Detalhes de PDF><PDF>/<P

Seite 518

<Congurações de Fax> *1Especique as denições básicas para utilizar a máquina como um dispositivo de fax.<Alterar Congurações Padrão (Fax)

Seite 519 - <Ajuste de Largura>

<Menu> <Congurações de Função> <Enviar> <Congurações de Fax> <ECMTX> <Ativado> ● O ECM tem de estar at

Seite 520 - <Suavização Avançada>

<Menu> <Congurações de Função> <Enviar> <Congurações de Fax> <RediscagemAutomática> Selecione <Ativado>

Seite 521

<Velocidade Inicial de TX>Se o início do envio de um fax demorar muito tempo (por exemplo, em caso de má ligação), pode ajustar avelocidade de i

Seite 522 - <Local de Vinculação>

<Arquivar Documento TX> *3Para além dos destinos especicados quando o fax é enviado, pode indicar se os documentos enviados porfax também são e

Seite 523 - <Medianiz>

Congurar o servidor de impressão24WA-00XCom um servidor de impressão, pode reduzir a carga de trabalho no computador a partir do qual imprimedocument

Seite 524

<Menu> <Congurações de Função> <Enviar> <Congurações de Fax> <ID do TerminalTX> Selecione <Ativado> em &

Seite 525 - <Personalidade>

<Receber/Encaminhar>24WA-090Todas as denições relacionadas com receção de faxes e mensagens de correio eletrónico são apresentadas comdescriçõe

Seite 526 - <Modo de Cor>

<Continue Imp Qdo Cart Baixo>No caso de receber faxes quando houver pouco toner restante nas cartridges, a máquina guarda-os namemória em vez de

Seite 527 - <Meios-tons>

<Menu> <Congurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Congurações de I-Fax> <Tamanho de Impressão RX> Selecione

Seite 528 - Valor da denição

<Usar Toque de Entrada><Desativ.><Ativado><Número de Toques>1 a 2 a 99 (vez(es))<Menu> <Congurações de Função>

Seite 529 - <PCL>

<Menu> <Congurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Congurações deFax> <Alternar para RX Automático> Selecion

Seite 530 - <Tamanho do Ponto>

<Razão de Redução><Automático> reduz a imagem de acordo com um rácio baseado no tamanho do papel colocado. <97%>,<95%>, <90

Seite 531 - <Código de Caractere>

<Desativado><Só Quando Há Erros>Lista dos menus de denição569

Seite 532 - <Unidade de Medida>

<Armazenar/Acessar Arquivos>24WA-091Todas as denições relacionadas com gravação de documentos digitalizados num dispositivo de memória USB ouim

Seite 533 - <Anexar CR a LF>

<PDF (Compacto)><PDF (Compacto/OCR)><PDF (OCR)><Denir Detalhes de PDF><PDF>/<PDF (Compacto)>/<PDF (Compacto/OC

Seite 534

● Esta operação é necessária se pretender instalar os controladores noutros computadores com umaarquitetura de bits diferente através do servidor de i

Seite 535

<Acesso Congs. de Arquivos Armazenados>Pode alterar as denições de impressão de cheiros num dispositivo de memória USB e o método devisualiza

Seite 536 - <BarDIMM>

<Ampliar/Reduzir para Ajustar Tam. Papel><Desativado><Ativado><Ampliar Área de Impressão><Desativado><Ativado><

Seite 537 - <PS>

<Normal TR> <Foto TR><Grácos> <Normal> <Foto> <Normal TR> <Foto TR><Imagem> <

Seite 538 - <Texto em Preto Puro>

<Modo 6><Correção de Volume de Toner> <Padrão> <Prioridade de Graduação> <Prioridade de Texto><Controle

Seite 539 - <Perl de Origem RGB>

<Visualizar>Apresenta uma imagem pré-visualizada.<Detalhes>Apresenta nomes de cheiros e datas sob a forma de uma lista.<Congs. Padrão

Seite 540 - <Perl de Saída>

Apresenta um nome de cheiro com até 40 carateres.● O número de carateres descrito acima não inclui os carateres de extensões de cheiros, como "

Seite 541

<Impressão Segura>24WA-092Especique se pretende ativar ou desativar a Impressão Protegida ( Imprimir através de ImpressãoProtegida(P. 268) ).

Seite 542

<Denir Destino>24WA-093Todas as denições relacionadas com o livro de endereços são apresentadas com descrições.<PIN do Catálogo>Especiq

Seite 543

<Congurações de Gerenciamento>24WA-094Item Descrição<Gerenciamento de Usuários>(P. 581) Pode congurar as denições utilizadas para geri

Seite 544 - <Sobreposição Composta>

<Gerenciamento de Usuários>24WA-095Todas as denições relacionadas com a gestão de utilizadores da máquina são apresentadas com descrições. Aspr

Seite 545

2Faça duplo clique na impressora partilhada.3Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar os controladores.LIGAÇÕESImprimir a partir de um co

Seite 546 - <Imprimir Comentários>

<Gerenciamento de Dispositivo>24WA-096Todas as denições relacionadas com a gestão de informações do hardware e operações, bem como a gestão ded

Seite 547

<Egito (EG)><Finlândia (FI)><França (FR)><Alemanha (DE)><Grécia (GR)><Hungria (HU)><Irlanda (IE)><Itália

Seite 548

<Exib. Botão Comp. Cons. (RUI)><Desativado><Ativado> <Congurações de Toner Status><Desativado><Ativado><Exibir

Seite 549

<Desativado><Ativado><Menu> <Congurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Dispositivo> <Notif. p/Vericar Co

Seite 550

<Licença/Outros>/<Cong. UI Remota/AtualizarFirmware>24WA-097Todas as denições relacionadas com o software e opções de sistema disponívei

Seite 551

em <Usar IU Remota> Selecione <Desativ.> ou <Ativado> em <Usar TLS> <Aplicar> Reinicie amáquina<Limitar Acesso&

Seite 552

<Gerenciamento de Dados>24WA-098As denições relacionadas com a utilização das denições da máquina e com a inicialização de dados sãoapresentad

Seite 553 - <XPS>

Quando a importação é executada● A máquina é reiniciada automaticamente quando o processo de importação estiver concluído.<Ativ Prod. Ext'd Su

Seite 554

<Congurações de Segurança>24WA-099Todas as denições relacionadas com a função de autenticação e codicação são apresentadas com descrições. As

Seite 555

<Ativado><Menu> <Congurações de Gerenciamento> <Congurações de Segurança> <Congurações de Criptograa> Selecione

Seite 556

Congurar as denições de segurança da rede ... 37

Seite 557 - <USB>

Congurar a máquina para o seu ambiente de rede24WA-00YA conguração de uma rede varia consoante a nalidade da rede. A máquina foi concebida para ser

Seite 558

ManutençãoManutenção ...

Seite 559 - <Enviar>

Manutenção24WA-09AEste capítulo descreve a manutenção da máquina, incluindo como limpar a máquina e o ajuste da qualidade deimpressão.◼ Limpeza básica

Seite 560

◼ Ajustar e gerir a máquinaTransportar a máquina para outro local(P. 611) Ajustar a qualidade da imagem(P. 613) Ver o valor do contador(P. 624) Impr

Seite 561

Limpeza regular24WA-09CLimpe a máquina periodicamente para evitar a deterioração da qualidade de impressão e para assegurar umautilização fácil e segu

Seite 562 - <Congurações de I-Fax>

Limpar o exterior24WA-09ELimpe periodicamente o exterior da máquina, particularmente à volta das ranhuras de ventilação, para manter amáquina em bom e

Seite 563 - <Congurações de Ar

Limpar o vidro de exposição24WA-09FLimpe periodicamente o pó do vidro de exposição e da parte de baixo do alimentador ou da tampa do vidro deexposição

Seite 564

Limpar o alimentador24WA-09HO pó de grate ou pó nos rolos internos do alimentador ou na área de digitalização da alimentação de documentospodem causa

Seite 565 - <Congurações de Fax>

● Se os rolos e as áreas circundantes estiverem muito sujos, limpe-os bem. Para tal, humedeça um panocom água, torça bem o pano e limpe as áreas

Seite 566 - <Denir T

9Feche o alimentador com cuidado.10Volte a ligar a máquina à tomada e ligue-a.Limpeza automática do alimentadorA limpeza automática do alimentador uti

Seite 567

Limpar a unidade de xação24WA-09JSe a unidade de xação estiver suja, a impressão pode car manchada. Para limpar a unidade de xação, efetue oseguin

Seite 568 - <PBX>

Congurar denições de Ethernet24WA-010 Ethernet é uma norma utilizada na transmissão de dados numa rede de área local(LAN). Pode denir o modo de co

Seite 569

● Quando a operação <Limpar Unidade de Fixação (Reduzir Mancha Traseira do Papel)> estiver concluída,será ejetada uma folha de papel em branco.

Seite 570

● Quando a operação <Limpar Unidade de Fixação> estiver concluída, será ejetada uma folha de papelcom um padrão impresso.Manutenção603

Seite 571 - <Receber/Encaminhar>

Limpar a correia de transferência (ITB)24WA-09KÉ possível que alguma sujidade adira à correia de transferência no interior da máquina e origine a dete

Seite 572

Substituir o cartucho de toner24WA-09LA máquina apresenta uma mensagem quando o nível de uma cartridge de toner está baixo. Tenha em atenção que aqual

Seite 573

<Exibir Etapas de Substituição de Cartucho>Apresenta o procedimento de substituição de uma cartridge de toner.<Cont. Imprimindo (Qual. Não Ga

Seite 574 - <RX Remoto>

2Puxe a bandeja das cartridges para fora.3Puxe a cartridge de toner pretendida a direito para cima e para fora da máquina.4Retire a cartridge de toner

Seite 575

5Agite a cartridge de toner 5 ou 6 vezes, conforme mostrado abaixo, para distribuir otoner uniformemente dentro da cartridge.● Não toque na superfície

Seite 576 - <Imprimir Imagens>

● O ajuste rápido ( Ajuste Rápido(P. 616) ) é iniciado logo depois de a tampa da frente ser fechada. Paraefetuar um ajuste de modo a obter maior qual

Seite 577 - <Só Quando Há Erros>

Vericar a quantidade restante de consumíveis24WA-09RUtilize o procedimento abaixo para vericar a quantidade de toner restante nas cartridges. É muit

Seite 578 - <Congurações Comuns>

Transportar a máquina para outro local24WA-09SA máquina é pesada. Siga o procedimento abaixo quando deslocar a máquina para evitar ferimentos.1Desligu

Seite 579

<Duplex Total>Envia e recebe dados de comunicação simultaneamente. Utilize esta denição para a maior parte dosambientes.3<Tipo de Ethernet&g

Seite 580 - <Acesso Congs. de Ar

5Feche todas as tampas abertas e o tabuleiro multifunções, e desloque a máquinapara um novo local.● A máquina é pesada ( Unidade principal(P. 718) ).

Seite 581

Ajustar a qualidade da imagem24WA-09USe os resultados da impressão ou as imagens digitalizadas não forem satisfatórios (por exemplo, pouca qualidade d

Seite 582

Ajustar a gradação24WA-09WGradação refere-se ao espectro de tons de uma cor, de escuro para claro. Quantos mais tons das gradações de coresforem impre

Seite 583

6Abra o alimentador ou a tampa do vidro de exposição quando o ecrã apresentadodurante a impressão desaparecer.7Coloque a imagem de ajuste no vidro de

Seite 584

Se aparecer a mensagem <Não foi possível executar a correção.>● Colocou o papel mostrado no passo 4 na origem de papel?● Colocou a imagem de aju

Seite 585

3Selecione <Ajustar Imagem para Cópia>.4Certique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentadosno ecrã e selecione <O

Seite 586 - <Impressão Segura>

● Existe papel encravado? Retirar papel encravado(P. 691) ● A quantidade restante na cartridge de toner é suciente? Se a quantidade restante na cartr

Seite 587 - <Denir Destino>

Corrigir o "erro de correspondência de cores deimpressão"24WA-09XErro de correspondência de cores de impressão refere-se a um desvio das pos

Seite 588 - <Congurações de Ger

Ajustar valores para capacidade de reprodução decores de texto24WA-09YPode efetuar um ajuste para que texto preto ou praticamente preto seja reproduzi

Seite 589 - <Cong. Informações do Ger

5Selecione <Aplicar>.Manutenção621

Seite 590

Alterar a unidade de transmissão máxima24WA-011Na maioria das redes Ethernet, o tamanho máximo de um pacote que pode ser enviado é de 1500 bytes. Um p

Seite 591 - <Usar NFC>

Ajustar a posição de impressão24WA-0A0Se um documento for impresso descentrado ou fora da área de impressão, ajuste a posição de impressão. Podeajusta

Seite 592 - <Noticar par

6Dena um valor de ajuste.7Selecione <Aplicar>.Ajustar a posição de impressão para todos os trabalhos de impressão● Pode utilizar <Conguraçõ

Seite 593

Ver o valor do contador24WA-0A1Pode vericar totais separados para o número de páginas utilizadas em impressões a cores e impressões a preto ebranco.

Seite 594 - <Registrar Licença>

<123: Total (Todas as Cores + Uma Cor/Pequena)>Apresenta o número total de páginas copiadas e impressas a cores.<501: Digitalização (Total 1)

Seite 595 - <Atualizar Firmware>

Imprimir relatórios e listas24WA-0A2Pode imprimir relatórios e listas para vericar informações como, por exemplo, o volume total de impressões de cad

Seite 596 - <Importar/Exportar>

<Menu> <Relatório Saída> <Congurações de Relatório> <Relatório de Gerenciamento deComunicação> Congure as denições d

Seite 597 - <Iniciar Menu>

Relatório de Resultado TX de E-mail/I-Fax/FicheiroPode vericar os registos de correio eletrónico ou I-Fax de documentos enviados e de documentos guar

Seite 598 - <Congurações de Segur

Lista de Dados de Utilizador/Lista de Dados de Administrador de SistemaPode vericar a lista das denições ( Lista dos menus de denição(P. 450) ) e

Seite 599

<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Relatório Status Consumíveis> Certique-sede que colocou na máquina o taman

Seite 600 - Manutenção

Consumíveis24WA-0A3Segue-se um guia do tempo estimado para substituição dos consumíveis utilizados namáquina. Adquira os consumíveis no agente local a

Seite 601 - Substituir consumíveis

Denir um tempo de espera para ligação a uma rede24WA-012Quando uma rede é concebida para conectividade redundante com vários concentradores ou pontes

Seite 602 - Ajustar e gerir a máquina

Canon Cartridge 046 Preto 2.200 folhasCanon Cartridge 046 AmareloCanon Cartridge 046 MagentaCanon Cartridge 046 Ciano2.300 folhasCanon Cartridge 046 H

Seite 603 - Limpeza regular

Resolução de problemasResolução de problemas ...

Seite 604 - Limpar o exterior

Resolução de problemas24WA-0A41660-0AEQuando ocorrer um problema, consulte este capítulo para procurar soluções antes de contactar a Canon.◼ Problemas

Seite 605 - Limpar o vidro de exposição

◼ Se não conseguir resolver um problemaSe um problema persistir, consulte Se não conseguir resolver um problema(P. 703) para saber quem devecontacta

Seite 606 - Limpar o alimentador

Problemas comuns24WA-0A5Se tiver algum problema durante a utilização da máquina, verique os itens incluídos nesta secção antes de contactara Canon. S

Seite 607 - Abra o alimentador

Problemas relacionados com instalação/denições24WA-0A6Consulte também Problemas comuns(P. 636) .Problemas relacionados com a ligação de LAN com os

Seite 608

Não sabe ao certo qual é o endereço IP denido. Ver as denições derede(P. 39) Não é possível alternar o método de ligação entre LAN com os e LAN se

Seite 609 - Limpar a unidade de xação

Verique se a máquina está ligada.● Se a máquina estiver ligada, desligue-a e volte a ligá-la. Verique o local de instalação da máquina e do router

Seite 610 - Limpar Unidade de Fixação

Problema relacionado com a ligação USB Não é possível comunicar.● Mude o cabo USB. Se está a utilizar um cabo USB comprido, substitua-o por um mais cu

Seite 611 - ● Quando

Problemas de cópia/impressão24WA-0A7Consulte também Problemas comuns(P. 636) .Os resultados da impressão/cópia não são satisfatórios. O papel ca vi

Seite 612

Congurar o DNS24WA-013O DNS (Domain Name System) disponibiliza um serviço de resolução de nomes que associa um nome de antrião (oudomínio) a um ende

Seite 613 - Se aparecer uma mensagem

● Reinstalar o controlador de impressora.Instalar controladores(P. 79) ● Consegue imprimir a partir de outros computadores da rede? Se não c

Seite 614 - Quando as impressões car

Vericar o estado e o registo de impressão(P. 264) A impressão parece estar lenta. *● É aconselhável desativar a Impressão Protegida se não pretender

Seite 615 - Retire a cartridge de toner

Problemas de fax/telefone24WA-0A8Consulte também Problemas comuns(P. 636) .Problemas de envio(P. 644) Problemas de receção(P. 645) Problemas de envi

Seite 616

Problemas de receçãoOs resultados de um fax recebido não são satisfatórios. O papel ca vincadoou enrolado. Quando não consegue imprimir corretamente(

Seite 617

Quando não consegue imprimir corretamente24WA-0A9Se os resultados da impressão não forem satisfatórios ou se o papel car vincado ou enrolado, experim

Seite 618 - Vericar a quantidade r

Aparecem marcas(P. 658) O verso do papel temmanchas(P. 658) ◼ Problemas relacionados com o papel de impressão O papel ca vincado ouenrolado

Seite 619

Os resultados da impressão não são satisfatórios24WA-0AAA sujidade existente no interior da máquina pode afetar os resultados de impressão. Efetue pri

Seite 620

● Esta operação será mais ecaz se for efetuada cerca de uma hora após a conclusão da sessão deimpressão anterior.Aparecem manchas nas

Seite 621

Aparecem imagens persistentes nas áreas em brancoEstá a utilizar papel apropriado?● Verique qual é o papel que pode utilizar e substitua por papel ap

Seite 622 - Ajustar a gradação

Aparecem manchas e salpicos de tonerEstá a utilizar papel apropriado?● Verique qual é o papel que pode utilizar e substitua por papel apropriado.Pape

Seite 623

[Congurações de Opção DHCP][Adquirir Nome de Host]Selecione a caixa de vericação para ativar a Opção 12 e obter o nome de antrião a partir doservi

Seite 624 - Ajustar Imagem Cópia

O papel que está a utilizar tem muito pó? (MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw)● A utilização de papel que tenha muito pó pode originar uma impressão esb

Seite 625

<Controle de Condensação>(P. 495) ● Durante a remoção de condensação, não é possível imprimir corretamente e pode sair papel em branco.● Se den

Seite 626

● A denição de <Encerramento Automático> não está disponível quando o item <Controle deCondensação> é denido como <Ativado

Seite 627

Está a utilizar a máquina num ambiente com muita humidade?● Altere a denição do item <Modo de Alta Umidade>. Denir este item como <Ativado&

Seite 628 - Ajuste o valor

O original tem uma cor de fundo, está manchado ou está a copiar um originalcomo, por exemplo, um jornal impresso em papel no, de forma a que o texto

Seite 629

É necessário substituir a cartridge de toner?● Os materiais dentro da cartridge de toner podem ter cado deteriorados. Substitua a cartridge de toner

Seite 630

● A denição de <Encerramento Automático> não está disponível quando o item <Controle deCondensação> é denido como <Ativado

Seite 631 - Dena um valor de ajuste

Aparecem manchas nas impressões quando efetua uma impressão contínua?(MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw)● Este fenómeno pode ocorrer em caso de impressão

Seite 632 - Ver o valor do contador

O papel ca vincado ou enrolado24WA-0ACO papel ca vincadoO papel foi colocado corretamente?● Se o papel não for colocado abaixo da linha de limite de

Seite 633

● Se especicar <Modo 1> ou <Modo 2>, as imagens impressas podem car tremidas.O papel ca encaracoladoEstá a utilizar papel apropriado?●

Seite 634 - Imprimir relatórios e listas

[Atualização de DNS Dinâmico]Selecione a caixa de vericação para atualizar os registos DNS dinamicamente, sempre que oendereço IP da máquina for alte

Seite 635

Está a utilizar a máquina num ambiente com muita humidade? (MF735Cx /MF734Cdw / MF732Cdw)● Denir <Red. Mancha Fixação Toner 2> como <Modo 1

Seite 636 - Imprimir listas de denições

O papel não é alimentado corretamente24WA-0AEAs impressões saem tortasAs guias do papel cam alinhadas com as extremidades do papel?● Se as guias do p

Seite 637 - Relatório Eco

Aparece uma mensagem ou um número que começapor "#" (código de erro)24WA-0AFQuando aparecer uma mensagem no visor da máquina ou quando apare

Seite 638 - Lista de Tipos de Letra PS

Contramedidas para cada mensagem24WA-0AHSe não conseguir enviar um fax ou a memória estiver cheia, ou se encontrar problemas de funcionamento, aparece

Seite 639 - Cartridges de toner

Congurar as denições de autenticação IEEE 802.1X(P. 405) Não é possível alterar o tipo de destinos registrados em um grupo.Não foi possível editar u

Seite 640

Não é possível receber o fax. Certique-se de que o fax foi enviadocorretamente pelo remetente.A máquina do destinatário não respondeu passados 35 seg

Seite 641 - Resolução de problemas

Erro de Comunicação de Cartucho Cartucho falsicado ou não Canon podeestar em uso.Uma cartridge de toner pode não estar corretamente instalada ou ter

Seite 642

Cópia limitada.A cópia está desativada na gestão de ID de departamento.● Inicie sessão com uma ID de departamento para a qual a cópia não esteja desat

Seite 643 - Se não conseguir r

● Se o problema persistir mesmo depois de reiniciar a máquina, verique se a máquina está instaladacorretamente e pronta para a ligação

Seite 644 - O modo Sleep está ativado?

A imagem de ajuste que é necessária para a correção não foi colocada no vidro de exposiçãocorretamente.● Coloque a imagem de ajuste no vidro de exposi

Seite 645

[Usar Mesmo Nome de Domínio/Nome de Host de IPv4]Selecione a caixa de vericação para utilizar os mesmos nomes de antrião e de domínio que emIPv4.[No

Seite 646

Congurar a ligação especicando denições detalhadas(P. 28) O método de autenticação da máquina está denido como <Chave Compartilhada>, mas o

Seite 647 - Quando é necessário congur

Erro de Comunicação do Google Cloud PrintO Cloud Print não está disponível devido a um erro.● Verique se a máquina está ligada corretamente a uma LAN

Seite 648 - Não consegue encontr

Memória Cheia (Ignorar Erro)A memória cou cheia com dados de impressão que não puderam ser impressos devido a erros.● Cancele a impressão dos documen

Seite 649 - Não consegue imprimir

● Se estiver a imprimir a partir de um computador, verique se a denição de tamanho do papel nocontrolador de impressora corresponde ao tamanho do pa

Seite 650

Dena as informações de autenticação incorretas.As informações de autenticação do cliente (chave e certicado, nome de utilizador e palavra-passe ouce

Seite 651 - (P. 349)

O computador é restrito.A digitalização efetuada utilizando o painel de controlo está desativada na Gestão de ID dedepartamento.● Inicie sessão na

Seite 652 - Não é possível enviar um fax

● Caso se trate de um trabalho de cópia, copie o original em duas ou mais partes ou altere a denição <Tipode Original> para <Texto/Foto/Mapa

Seite 653 - Problemas de receção

● Certique-se de que a caixa de vericação [Usar TLS], [Usar TTLS] ou [Usar PEAP] está selecionada.● Se utilizar TLS, verique se está registado um c

Seite 654 - (P. 648)

Contramedidas para cada código de erro24WA-0AJSe ocorrer um erro, como a impressão não ser bem-sucedida, ou se não conseguir enviar ou receber um fax

Seite 655

#012Não foi possível enviar um fax porque a máquina do destinatário cou sem papel.● Peça ao destinatário que coloque o papel na máquina.#018Não foi p

Seite 656 - Imprime dados sem margens?

Congurar o SMB24WA-014 O SMB (Server Message Block) é um protocolo que permite partilhar recursos, comocheiros e impressoras, com mais de um dispos

Seite 657

O cheiro é demasiado grande para imprimir.● Otimize o cheiro para reduzir o tamanho ou divida o cheiro em várias partes, e imprima novamente.● Expe

Seite 658

● Introduza a ID e o PIN de departamento corretos.Tentou continuar a utilizar a máquina sem introduzir uma ID de departamento, embora os trabalhos deI

Seite 659 - As impressões cam esbatidas

Problemas relacionados com instalação/denições(P. 637) #753Não foi possível enviar dados digitalizados por correio eletrónico, enviar/receber por I-F

Seite 660

Um destino não foi denido corretamente.● Verique se o destino está denido corretamente.Durante o armazenamento de um original digitalizado numa pas

Seite 661

#808Ocorreu um erro ou esgotou o tempo no servidor FTP.● Verique as denições do servidor FTP.Registar destinos a partir da UI Remota(P. 437) #810O s

Seite 662

#820Os dados recebidos não são suportados (informações de BASE64 ou uuencode incorretas).● Contacte a outra parte e peça-lhe para vericar as deniçõe

Seite 663 - As impressões cam ligeir

#841Ao enviar uma mensagem de correio eletrónico/I-Fax, não estava presente um algoritmo de codicaçãoque é comum ao servidor de correio.● Desmarque a

Seite 664 - Aparecem marcas brancas

#853Não foi possível imprimir um documento porque o tamanho dos dados excedeu a capacidade deprocessamento superior da máquina.● A máquina pode não co

Seite 665

#863Ocorreu um erro durante a impressão a partir de um computador.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Seite 666 - Limpou a unidade de xação?

Retirar papel encravado24WA-0AKSe o papel car encravado, <Obstrução de papel.> aparece no ecrã. Selecione <Próxima> para ver soluções sim

Seite 668 - O papel ca vincado ou enr

[Nome NetBIOS]Introduza carateres alfanuméricos para o nome NetBIOS da máquina.[Nome do Grupo de Trabalho]Introduza carateres alfanuméricos para o nom

Seite 669 - O papel ca encar

Ranhura dealimentação manual/Gaveta para papelPapel encravadonuma origem depapel(P. 698) Parte de trásPapel encravado naunidadeprincipal(P. 695) Qu

Seite 670 - MF734Cdw / MF732Cdw)

Papel encravado no alimentador24WA-0ALSe existirem originais colocados no alimentador, retire primeiro os originais. Em seguida, siga o procedimento a

Seite 671 - As impressões saem tortas

2Puxe o original para fora cuidadosamente.3Feche o alimentador com cuidado.3Volte a colocar o original.Resolução de problemas694

Seite 672

Papel encravado na unidade principal24WA-0ARRetire o papel encravado de acordo com o procedimento correspondente à localização do encravamento de pape

Seite 673

Papel encravado na parte de trásNão retire à força papel encravado da máquina. Se não conseguir retirar facilmente papel encravado, avance para opróxi

Seite 674

5Feche a tampa posterior.Papel encravado na parte da frente e na parte de trásNão retire à força papel encravado da máquina. Se não conseguir retirar

Seite 675

Papel encravado numa origem de papel24WA-0ASRetire o papel encravado de acordo com o procedimento correspondente à localização do encravamento de pape

Seite 676

2Retire o papel que está encravado no interior da máquina.1Puxe a gaveta de papel para fora.● Certique-se de que segura na gaveta de papel com as dua

Seite 677

4Coloque a gaveta de papel.● Quando introduzir a gaveta de papel com <Notif. p/ Vericar Cong. Papel> denido como <Ativado>, serámostrad

Seite 678

3Puxe o papel para fora cuidadosamente.4Introduza a guia de transporte a direito cuidadosamente.● Empurre a guia de transporte para dentro com força a

Seite 679

Congurar o WINS24WA-015O WINS (Windows Internet Name Service) é um serviço de resolução de nomes que associa um nome NetBIOS (nomede um computador ou

Seite 680 - Envio de fax limitado

● Certique-se de que segura na gaveta de papel com as duas mãos e que a puxa para foracuidadosamente. Caso contrário, pode danicar a

Seite 681 - Carregue o papel

Se não conseguir resolver um problema24WA-0AUSe não conseguir resolver um problema consultando as informações existentes neste capítulo, contacte o ag

Seite 682

AnexoAnexo ...

Seite 683 - Digitalização limitada

Anexo24WA-0AWEste capítulo contém especicações técnicas desta máquina, instruções de utilização do Manual do utilizador,renúncias de responsabilidade

Seite 684

Software de terceiros(P. 707) Destaques de funcionalidades(P. 708) Operações básicas em Windows(P. 750) Aviso(P. 759) Anexo706

Seite 685

Software de terceiros24WA-0AXPara obter informações relacionadas com software de terceiros, clique no(s) seguinte(s) ícone(s).Anexo707

Seite 686

Destaques de funcionalidades24WA-0AYEsta secção descreve dicas para tirar partido das funcionalidades da máquina por categoria. Pode utilizar asfuncio

Seite 687

Soluções ecológicas e poupança de dinheiro24WA-0C0Existem várias formas de reduzir o consumo de papel, toner e energia, e cortar nas despesas. Impress

Seite 688

Modo Sleep Envio de faxes sem papelPara poupar energia e dinheiro, é essencial ter umafunção de modo Sleep que desligue a máquinaquando não está a s

Seite 689

Melhorar a eciência24WA-0C1Seguem-se algumas operações simples que podem tornar mais ecientes tarefas complicadas. Livro de endereços Denições util

Seite 690

Introduza o endereço IP do servidor WINS.● Se o endereço IP do servidor WINS for obtido a partir de um servidor DHCP, o endereço IP obtido substituio

Seite 691

Imprimir imagens diretamente a partir do dispositivode memória USBGestão remota com a UI RemotaIntroduza um dispositivo de memória USB na máquina epod

Seite 692

Soluções digitais24WA-0C2A digitalização de um documento permite editá-lo utilizando um computador, sendo também possível reduzir custos epoupar tempo

Seite 693

E se estiver a digitalizar uma página inteira de um jornal,mas só estiver interessado num título ou numa fotograa?Utilize o ScanGear MF. Pode selecio

Seite 694

Muito mais24WA-0C3Várias funções disponíveis para qualquer tarefa necessária – em casa, no escritório ou até em viagem. Utilizar um smartphone/tablet

Seite 695

De um modo geral, sempre que imprime algo a partirdo computador, os documentos saem da impressorade imediato. No entanto, pode não querer que issoacon

Seite 696

Características técnicas24WA-0C4As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorias do produto ou futuros lançamentos.◼ Espec

Seite 697

Unidade principal24WA-0C5● Para obter informações sobre tipos e formatos de papel para cada origem do papel, consulte " Papeldisponível(P. 723)

Seite 698

6,1 segundos ou menosTempo para a primeira cópia(A4)MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:● Todas as cores: 11,3 segundos● Preto e branco: 9,8 segundosMF635Cx

Seite 699 - Retirar papel encravado

Consumo de energia *3MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:Consumo máximo de energia1.400 W ou menosDurante o modo Sleep● Aprox. 0,8 W (ligação USB)● Aprox. 0

Seite 700 - Se o papel se rasgar

Capacidade de memória RAM: 1 GBCondições ambientais Temperatura: 10 a 30 °CHumidade: de 20 a 80% de HR (sem condensação)*1 Incluindo o tabuleiro multi

Seite 701

Registar servidores LDAP24WA-016 Se a rede tiver um servidor LDAP integrado, pode procurar números de fax ouendereços de correio eletrónico no servid

Seite 702 - Volte a colocar o original

Alimentador24WA-0C6Mecanismo de alimentação de originais MF735Cx / MF734Cdw / MF635CxAlimentador automático de documentos de frente e versoMF732Cdw /

Seite 703

Papel disponível24WA-0C7A tabela a seguir mostra os tipos de papel que pode utilizar com esta máquina.◼ Tamanhos de papel suportados: Disponível :

Seite 704 - Levante a unidade duplex

Tamanhos de papelGaveta para papel *1Tabuleiro multifunçõesImpressão automática de frente e verso *2Envelope Monarch *6 *7Envelope C5 *7Envelope DL *7

Seite 705 - Feche a tampa posterior

Tipo de papelGaveta para papel *1Tabuleiro multifunções Impressão automática de frentee verso *2Grosso 1 91 a 119 g/m²Grosso 2 120 a 128 g/m²Grosso 3

Seite 706 - MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn

Tipo de papel Gaveta para papel Ranhura de alimentaçãomanualImpressão automática defrente e verso *1Grosso 2 121 a 163 g/m²Reciclado 1 *2*360 a 70 g/m

Seite 707

Cassette Feeding Module-AF24WA-0C8Tamanhos de papel● Máx: 215,9 x 355,6 mm● Mín.: 100 x 148 mmGramagem do papel52 a 163 g/m²*1Capacidade das gavetas p

Seite 708

Copy Card Reader-F24WA-0C9Cartões disponíveis MagnéticoMétodo de leitura de cartão Leitura magnéticaSentido de leitura de cartão magnético Virado para

Seite 709

Função de fax24WA-0CALinha telefónica utilizada *1Rede Telefónica Pública Comutada (PSTN)Densidade de linha de leitura <200 x 100 dpi (Normal)>G

Seite 710 - Coloque a gaveta de papel

Função de digitalização24WA-0CCTipo Scanner a coresTamanho de digitalização de originais (máx.) 215,9 x 355,6 mmResolução (máx.) 600 x 600 dpiVelocida

Seite 711 - Quando contactar a Canon

Funções de impressora24WA-0CE◼ Função de impressora UFR IITipo InternaFormato de impressão Papel disponível(P. 723) Velocidade de impressão Igual a &q

Seite 712

[Nome de Servidor]Introduza o nome que pretende atribuir ao servidor LDAP.[Endereço do Servidor]Introduza o endereço IP do servidor LDAP ou introduza

Seite 713 - ◼ Especicações da máquina

Tipos de letra residentesTipos de letra PCLMF735Cx / MF635Cx93 Roman, 10 tipos de letra de mapa de bits, 2 tipos de letra OCRMF734Cdw / MF732Cdw / MF6

Seite 714 - Aviso(P. 759)

Funções de gestão24WA-0CF◼ Funções de autenticação● Os servidores LDAP suportados pela máquina são os serviços Active Directory do Windows Server 2008

Seite 715 - Software de terceiros

● O IPSec é compatível com comunicação para um endereço unicast (ou dispositivo individual).● A máquina não pode utilizar IPSec e DHCPv6 simultaneamen

Seite 716 - Destaques de funcionalidades

◼ Importar/exportar dados de deniçõesConsulte Lista dos menus de denição(P. 450) .Anexo735

Seite 717

Ambiente do sistema24WA-0CHAmbiente do sistema para WSD● Windows Vista/7/8/10Requisitos do sistema para a UI Remota *1Windows● Windows Vista/7/8/10● M

Seite 718

Linux● FirefoxiOS● Safari*2Android● Chrome*2Requisitos do sistema para a função NFC● Android 4.0 ou posterior*1 Antes de alterar as denições da máqui

Seite 719 - Melhorar a eciência

Ambiente de rede24WA-0CJ◼ Características técnicas comunsProtocolo suportado Protocolo de comunicaçãoTCP/IP (Tipo de moldura: Ethernet II)Protocolo de

Seite 720

Opções24WA-0CKA instalação de opções na máquina possibilita a utilização de mais funcionalidades.◼ Saber que tipos de opções estão disponíveisEquipame

Seite 721 - Soluções digitais

Equipamento opcional24WA-0CLPode tirar o máximo partido da funcionalidade da máquina, utilizando o equipamento opcional descrito abaixo. Oequipamento

Seite 722

Cartão de controloPode utilizar o cartão de controlo indicado a seguir. Segure no cartão com o lado da frente virado para cimae introduza-o na direçã

Seite 723 - Muito mais

Introduza o número de porta utilizado para comunicar com o servidor LDAP.[Tempo Limite de Pesquisa]Especique o período de tempo durante o qual a máqu

Seite 724

Opções do sistema24WA-0CRÉ possível melhorar ainda mais o desempenho da máquina instalando opções do sistema.Kit de impressão de códigos de barras(P.

Seite 725 - Especicações funcionais

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 136) 3Selecione <Licença/Outros> <Re

Seite 726 - Unidade principal

Manuais e conteúdos dos mesmos24WA-0CSOs manuais indicados abaixo são fornecidos com a máquina. Consulte os manuais conforme necessário.Introdução Lei

Seite 727

Utilizar o Manual do utilizador24WA-0CUO Manual do utilizador é um manual que pode ser visualizado no computador ou num dispositivo móvel e quedescrev

Seite 728 - (L x P x A)

Disposição de ecrãs do Manual do utilizador24WA-0CWO Manual do utilizador está dividido em diferentes ecrãs e o conteúdo de cada ecrã é variável.Págin

Seite 729

Página de tópicosContém informações relativas à conguração e utilização da máquina. NavegaçãoVerique que tópico do capítulo está a ver. Clique aqui

Seite 730 - Alimentador

/Clique em para apresentar as descrições detalhadas escondidas. Clique em para fechar asdescrições detalhadas. Clique aqui para voltar ao iníc

Seite 731 - Tamanhos de papel suportados

Visualizar o Manual do utilizador24WA-0CXEsta secção descreve as marcas, botões, ecrãs e outros itens utilizados no Manual do utilizador. Os avisos e

Seite 732 - Tipos de papel suportados

Operações básicas em Windows24WA-0E0Aceder à pasta da impressora(P. 750) Ativar [Deteção de rede](P. 750) Aceder a impressoras partilhadas no servidor

Seite 733

[Iniciar] selecione [Painel de Controlo] [Ver estado e tarefas da rede] [Alterar denições de partilhaavançadas] selecione [Ativar a deteção d

Seite 734

[Nome de Servidor]Introduza o nome que pretende atribuir ao servidor LDAP.[Endereço do Servidor]Introduza o endereço IP do servidor LDAP ou introduza

Seite 735 - Cassette Feeding Module-AF

➠ Aparecem as impressoras partilhadas.◼ Apresentar o ecrã [Instalação do programas de software/manuais]Se o computador não apresentar o ecrã [Instalaç

Seite 736 - Copy Card Reader-F

4Clique em [Imprimir Página de Teste] no separador [Geral].➠ A página de teste é impressa.◼ Vericar a arquitetura de bitsSe não souber ao certo se o

Seite 737 - Função de fax

Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012Clique em [Sistema e Manutenção] ou [Sistema e Segurança] [Sistema].Windows 10/Server 2016Clique em []

Seite 738 - Função de digitalização

Windows Server 2008Faça duplo clique em [Sistema].3Verique o nome do computador.◼ Vericar a porta da impressora1Abra a pasta da impressora. Aceder à

Seite 739 - Função de impr

3No separador [Portas], verique se a porta está corretamente selecionada.Se está a utilizar uma ligação de rede e alterou o endereço IP da máquina● S

Seite 740

◼ Vericar o SSID ao qual o computador está ligadoSe o seu computador está ligado a uma rede de LAN sem os, clique em , , ou no tabuleiro do sis

Seite 741 - Denições de rewall

quando a máquina está congurada para apresentar o nome do utilizador ao imprimir documentos, enviarfaxes ou situações semelhantes.Anexo758

Seite 742

Aviso24WA-0E1◼ Programa internacional ENERGY STARComo parceiro da ENERGY STAR®, a Canon declara que este produto está em conformidadecom o programa EN

Seite 743 - Importar/e

◼ Diretivas relativas a REEE e Baterias◼ Environmental InformationReducing your environmental impact while saving moneyPower Consumption and Activatio

Seite 744 - Ambiente do sistema

Adobe, PostScript e o logótipo PostScript são marcas registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporatednos Estados Unidos e/ou noutros país

Seite 745

[Tempo Limite de Autenticação/Aquisição de Atributo]Especique o período de tempo durante o qual deve durar a autenticação e a aquisição de atributos.

Seite 746 - Ambiente de rede

◼ CopyrightÉ proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo deste documento sem autorização prévia.V_160913O logótipo PDF é uma marca comercial ou

Seite 747

This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,Version 1.1.This license is copied below, and is also available with a FAQ at:http://sc

Seite 748 - Ranhura de cartão

1) Neither the Font Software nor any of its individual components, inOriginal or Modied Versions, may be sold by itself.2) Original or Modied Versio

Seite 749 - Cartão de controlo

- 1 - Serviços de Terceiros Se utilizar serviços de terceiros através do PRODUTO, a utilização destes serviços está sujeita às condições abaixo. Qu

Seite 750 - Registar uma chave de licença

- 2 - Software Sujeito às Outras Condições de Licenciamento Para obter mais informações e as condições de licenciamento correspondentes, consulte a

Seite 751

- 3 - Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: _____________________________________________________________________

Seite 752 - Os manuais indicados abaix

- 4 - This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software Foundation and was originally base

Seite 753 - Procurar por palavra-chave

- 5 - The Loki Library Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. "Modern C++

Seite 754 - Página inicial

- 6 - Adobe PostScript 3 Copyright 2007-2008 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved. Portions include software under

Seite 755 - Página de tópicos

- 7 - PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIAB

Seite 756

Monitorizar e controlar a máquina com SNMP24WA-017O SNMP (Simple Network Management Protocol) é um protocolo utilizado para monitorizar e controlar di

Seite 757 - Símbolos

- 8 - This code is derived from software contributed to Berkeley by James A. Woods, derived from original work by Spencer Thomas and Joseph Orost.

Seite 758 - Ativar [Deteção de rede]

- 9 - Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron XSLT Processor". The Sab

Seite 759 - Abra o Explorador do Windows

- 10 - products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS &qu

Seite 760

- 11 - EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF T

Seite 761 - Aceda a [Sistema]

- 12 - OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISC

Seite 762 - Verique a ar

- 13 - expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003,

Seite 763 - Windows Server 2008

- 14 - HarfBuzz 2012-07-30 Copyright (C) 2006 Behdad Esfahbod Copyright (C) 1998-2004 David Turner and Werner Lemberg Copyright (C) 2008 Noki

Seite 764

- 15 - libjingle Copyright 2004--2007, Google Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted p

Seite 765

- 16 - Lua Copyright © 1994–2014 Lua.org, PUC-Rio. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software

Seite 766

- 17 - LuaSocket LuaSocket 2.0.2 license Copyright © 2004-2007 Diego Nehab Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Seite 767 - ◼ Informações do

5Especique as denições de SNMPv1.● Se não precisar de alterar as denições de SNMPv1, avance para o passo seguinte.[Usar SNMPv1]Selecione a caixa de

Seite 768 - ◼ Renúncias

- 18 - MD4 "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm"

Seite 769 - Marcas comerciais

- 19 - Net-SNMP Various copyrights apply to this package, listed in various separate parts below. Please make sure that you read all the parts.

Seite 770 - Copyright

- 20 - Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are

Seite 771

- 21 - * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in

Seite 772

- 22 - this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,

Seite 773 - - 1

- 23 - * Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this softwa

Seite 774 - - 2

- 24 - IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FO

Seite 775 - - 3

- 25 - BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR

Seite 776 - - 4

- 26 - Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification

Seite 777 - - 5

- 27 - OpenSSL OpenSSL License --------------- /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-20

Seite 778 - - 6

Contramedidas para cada código de erro ... 68

Seite 779 - - 7

[Usar SNMPv3]Selecione a caixa de vericação para ativar o SNMPv3. Só pode especicar as restantes denições de SNMPv3se selecionar esta caixa de veri

Seite 780 - - 8

- 28 - * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT

Seite 781 - - 9

- 29 - * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used

Seite 782 - - 10

- 30 - * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [

Seite 783 - - 11

7Especique as denições de obtenção de dados de gestão de impressoras.● Com o SNMP, os dados de gestão de impressoras, como os protocolos de impressã

Seite 784 - - 12

Outras denições de rede24WA-018Congure os itens que se seguem de acordo com o seu ambiente de rede.Congurar o modo PASV de FTP(P. 74) Congurar o S

Seite 785 - - 13

4Clique em [Editar].5Selecione a caixa de vericação [Usar SNTP] e especique as denições necessárias.[Usar SNTP]Selecione a caixa de vericação para

Seite 786 - - 14

Monitorizar a máquina através dos sistemas de gestão de dispositivosPode facilitar a recolha e gestão de várias informações referentes a dispositivos

Seite 787 - - 15

[Resposta para Detecção]Selecione a caixa de vericação para congurar a máquina para responder a pacotes de deteçãomulticast de software de gestão de

Seite 788 - - 16

3Clique em [OK].5Reinicie a máquina.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.◼ Congurar denições de comunicação entre

Seite 789 - - 17

Instalar controladores24WA-019Instale os diversos controladores e o software associado no computador.1Faça os preparativos necessários antes de proced

Seite 790 - - 18

Congurar as denições iniciais das funções de fax24WA-01A1660-01JSiga os passos 1 a 4 descritos abaixo para congurar as denições de fax. Em primeir

Seite 791 - - 19

Escolher o modo de receção de fax a utilizar24WA-01CAntes de congurar as denições de fax, escolha o modo de receção mais adequado à utilização previ

Seite 792 - - 20

CongurarCongurar ...

Seite 793 - - 21

Registar o número de fax e o nome da unidade24WA-01ERegiste o número de fax e o nome da máquina. Essa informação é impressa na parte superior de cada

Seite 794 - - 22

Selecionar o modo de receção24WA-01FSelecione previamente o modo de receção mais adequado à utilização prevista ( Escolher o modo de receção defax a u

Seite 795 - - 23

Ligar a linha telefónica24WA-01H1660-01SLigue a linha telefónica à máquina.1Ligue a linha telefónica à máquina.● Ligue o cabo telefónico incluído à to

Seite 796 - - 24

Congurar denições de digitalização24WA-01JPara enviar originais digitalizados diretamente por correio eletrónico ou I-Fax ou para guardá-los em past

Seite 797 - - 25

Preparação para utilizar a máquina como um scanner24WA-01KPara utilizar a máquina como um scanner, é necessário fazer alguns preparativos previamente,

Seite 798 - - 26

Procedimento de conguração para enviar correioeletrónico/enviar e receber I-Fax24WA-01LAntes de congurar a máquina para a digitalização para correio

Seite 799 - - 27

● Congurar denições detalhadas de comunicação por correio eletrónico/I-Fax(Autenticação, Codicação, etc.) Congurar denições de comunicação porcor

Seite 800 - - 28

Congurar denições básicas de correio eletrónico24WA-01REsta secção descreve como congurar as denições de correio eletrónico utilizando a Ferrament

Seite 801 - - 29

Se a máquina não aparecer em [Lista de Dispositivos]● Clique em [Pesquisar Novamente]. Se o problema persistir, clique em [Pesquisar por Endereço IP],

Seite 802 - - 30

[Número de Favoritos]Com a Ferramenta de denição da função de envio, pode registar um endereço de correio eletrónicoem <Favoritos> no livro de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare