Canon LEGRIA HF M56 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon LEGRIA HF M56 herunter. Canon LEGRIA HF M56 Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 235
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrukcja obsługi

CEL-SS9AA2G0Kamera wideo HDInstrukcja obsługi0

Seite 2 - Ważne informacje dotyczące

10  Spis treści Tryb AUTO44 Podstawowe funkcje nagrywania44 Nagrywanie filmów i fotografowanie w trybie AUTO46 Informacje dotyczące funkcji intelige

Seite 3

100  WideoFaderyKamera oferuje profesjonalnie wyglądające efekty przyciemniania lub rozjaśniania scen. Użytkownik może aktywować fader jednokrotnie l

Seite 4 - Znaki towarowe

Wideo  101Ręczne ustawianie czasu naświetlania lub wartości przysłonyProgram [’ Programowana AE] jest domyślnym programem nagrywania z automatyczną e

Seite 5

102  Wideo• Jeżeli przy ustawianiu wartości przysłony lub czasu naświetlania wyświetlana na ekranie liczba miga, oznacza to, że wybrana wartość przys

Seite 6 - Stabilizacja obrazu

Wideo  103Ręczna regulacja ekspozycjiW niektórych przypadkach obiekty oświetlone z tyłu mogą być zbyt ciemne (niedoświetlone), a obiekty w bardzo sil

Seite 7

104  WideoUWAGI• W przypadku zmiany programu nagrywania po zablokowaniu ustawień ekspozycji kamera powróci do trybu automatycznych ustawień ekspozycj

Seite 8 - Wi-Fi kamery

Wideo  105Ręczne ustawianie ostrościAutofokus może nie pracować poprawnie w przypadku poniższych obiektów. Ostrość należy wówczas ustawić ręcznie.Try

Seite 9 - Spis treści

106  Wideo3 Dotknąć i przytrzymać palcem symbol [F] lub [E], aby dostosować ostrość.• Środek ekranu zostanie powiększony, aby ułatwić ustawienie praw

Seite 10 -  Tryb AUTO

Wideo  107SPRAWDŹ• Wybrać program nagrywania inny niż [ŠSCN: Fajerwerki].* Dotknąć ponownie, aby wyłączyć funkcję tele-makro.• Kamera automatycznie d

Seite 11 -  Połączenia zewnętrzne

108  WideoUstawianie własnego balansu bieli Skierować kamerę na biały obiekt, tak aby obiekt wypełnił cały ekran, a następnie dotknąć opcji [Nast. b.

Seite 12 -  Informacje dodatkowe

Wideo  109- Zmieniające się warunki oświetleniowe- Zbliżenia- Obiekty o jednolitym zabarwieniu (niebo, morze lub las)- Przy oświetleniu rtęciowym, ni

Seite 13 - O instrukcji

Spis treści  1196 Buforowanie97 Wykrywanie twarzy99 Śledzenie obiektu100 Fadery101 Ręczne ustawianie czasu naświetlania lub wartości przysłony103 Ręc

Seite 14

110  WideoSamowyzwalaczTryby pracy:* Tylko dla filmów.1 Nacisnąć przycisk .2 Uaktywnić samowyzwalacz.•Ikona < wyświetli się na ekranie.• Aby wyłą

Seite 15 - Poznawanie kamery

Wideo  111Sceny audio i inne ustawienia audioPo wybraniu sceny audio odpowiadającej otoczeniu kamera zoptymalizuje ustawienia audio mikrofonu wbudowa

Seite 16

112  WideoUWAGI• Ustawienie [ Ustaw. niestand.] jest niedostępne w trybie .• Jeżeli po wybraniu ustawienia [ Ustaw. niestand.] dla opcji [ Scena

Seite 17 - AfAd Ad Ag

Wideo  1132 Dostosować ustawienia automatycznego filtra szumu wiatru.• Aby wyłączyć automatyczny filtr szumu wiatru, należy powtórzyć powyższą proced

Seite 18 - Panel LCD

114  WideoOpcje( wartość domyślna)Kierunkowość mikrofonu wbudowanegoKierunek wbudowanego mikrofonu można zmienić w celu uzyskania większej kontroli

Seite 19 - Widok z tyłu

Wideo  115Poziom nagrywanego dźwiękuMożliwa jest regulacja poziomu dźwięku nagrywanego za pomocą wbudowanego lub zewnętrznego mikrofonu. W czasie nag

Seite 20 - Przygotowania

116  WideoWyświetlanie wskaźnika poziomu dźwiękuZazwyczaj wskaźnik poziomu dźwięku jest wyświetlany tylko po włączeniu ręcznej regulacji poziomu dźwi

Seite 21 - BATTERY

Wideo  1173 Podłączyć słuchawki do gniazda AV OUT/×.4 Dostosować głośność w razie potrzeby.* Można również przeciągnąć palcem wzdłuż paska [Słuchawki

Seite 22

118  WideoUżywanie gniazda mini advanced shoePrzy pomocy gniazda mini advanced shoe można podłączać do kamery różne akcesoria opcjonalne pozwalające

Seite 23 - Przygotowanie akcesoriów

Wideo  119Używanie mikrofonu zewnętrznegoPodczas nagrywania w bardzo cichych warunkach wbudowany mikrofon może zarejestrować dźwięki emitowane przez

Seite 24

12  Spis treści148 0 Publikowanie filmów AVCHD w Internecie154 Publikowanie filmów MP4 i zdjęć w Internecie0 Funkcje Wi-Fi155 Wprowadzenie do sieci

Seite 25 - Regulowanie ekranu LCD

120  Wideo• Podczas stosowania opcjonalnego mikrofonu surround SM-V1:- Zmienić kierunkowość mikrofonu przy użyciu ustawienia p > [Surround Mic Kie

Seite 26 - Podstawowa obsługa kamery

Wideo  121Przechwytywanie scen migawek wideo i zdjęć z filmuIstnieje możliwość przechwycenia scen migawek wideo, pojedynczych zdjęć lub serii zdjęć z

Seite 27 - Używanie menu

122  Wideo• Jeśli od punktu, w którym rozpoczęto przechwytywanie migawki wideo do końca danej sceny pozostała mniej niż 1 sekunda, przechwytywanie ro

Seite 28 - Panel [Funkcje główne]

Wideo  123UWAGI• Kod danych zdjęć będzie odzwierciedlał datę i czas nagrania oryginalnej sceny.• Zdjęcia przechwycone ze scen zawierających szybko po

Seite 29 - Menu [Inne ustawienia]

124  Wideo5 Podzielić scenę.• Fragment nagrania od miejsca podziału do końca sceny będzie widoczny na ekranie indeksu jako nowa scena.UWAGI• Przy prz

Seite 30 - Tryby pracy

Zdjęcia  125ZdjęciaNiniejszy rozdział zawiera informacje na temat robienia zdjęć i wykonywania innych czynności dotyczących zdjęć.Przeglądanie zdjęćT

Seite 31

126  Zdjęcia4 Dotknąć zdjęcia do wyświetlenia.• Zdjęcie zostanie wyświetlone w widoku pojedynczego zdjęcia. • Przesuwać palcem w lewo/prawo, aby kole

Seite 32

Zdjęcia  127Funkcja pomijania zdjęćPrzy dużej liczbie nagranych zdjęć można skorzystać z paska przewijania w celu łatwiejszego przechodzenia pomiędzy

Seite 33 - Ustawianie daty i czasu

128  Zdjęcia3 Usunąć zdjęcie.4 Przesuwać palcem w lewo/prawo, aby wybrać kolejne zdjęcie do usunięcia lub dotknąć symbolu [X].Usuwanie obrazów z ekra

Seite 34 - [OK/Tak] > [X]

Zdjęcia  129WAŻNE• Należy zachować ostrożność podczas usuwania zdjęć. Usunięte obrazy nie będą mogły być odzyskane.• Zdjęć zabezpieczonych za pomocą

Seite 35 - > [Strefa/Czas letni]

Wstęp  13O instrukcjiDziękujemy za zakup kamery Canon LEGRIA HF M56 / LEGRIA HF M506. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed

Seite 36 - Używanie kart pamięci

130  Połączenia zewnętrznePołączenia zewnętrzneTen rozdział wyjaśnia, w jaki sposób podłączyć kamerę do urządzeń zewnętrznych, takich jak telewizor,

Seite 37 - Karty Eye-Fi

Połączenia zewnętrzne  131Schematy połączeńNa poniższych schematach połączeń po lewej stronie umieszczono gniazda kamery, a po prawej przykładowe gni

Seite 38 - ON/OFF (CHG)

132  Połączenia zewnętrznePołączenie "Kompozytowy sygnał wideoTyp: analogowe Jakość: standardowa rozdzielczość Tylko sygnał wyjściowySłuży d

Seite 39 - [*] (karta pamięci)* > [X]

Połączenia zewnętrzne  133UWAGI• W następujących przypadkach najpierw podłączyć kamerę do sieci elektrycznej za pomocą kompaktowego zasilacza sieciow

Seite 40 - Inicjowanie pamięci

134  Połączenia zewnętrzneOdtwarzanie na ekranie telewizoraKamerę można podłączyć do telewizora, aby oglądać filmy z rodziną i przyjaciółmi. Najlepsz

Seite 41

Połączenia zewnętrzne  135Zapisywanie i udostępnianie nagrań0 Kopiowanie filmów i zdjęć na kartę pamięciNagrania można skopiować z pamięci wbudowanej

Seite 42 - [i Włącz] > [X]

136  Połączenia zewnętrzneOpcjeKopiowanie pojedynczej sceny w opowieści według ocenyTryby pracy:1 Otworzyć galerię i przeciągnąć palcem w prawo/lewo

Seite 43

Połączenia zewnętrzne  1373 Skopiować zdjęcie.4 Przeciągnąć palcem w lewo/prawo, aby wybrać następne zdjęcie do skopiowania lub dotknąć ikony [X]. Ko

Seite 44 - Tryb AUTO

138  Połączenia zewnętrzneWAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwn

Seite 45

Połączenia zewnętrzne  139Zapisywanie filmów AVCHD (tylko na komputerze z systemem Windows)Nagrane sceny można zapisać na komputerze za pomocą dostar

Seite 46

14  WstępSamowyzwalaczTryby pracy:*Tylko dla filmów.1 Nacisnąć przycisk .2 Uaktywnić samowyzwalacz.•Ikona < wyświetli się na ekranie.Y.*[ Inne us

Seite 47

140  Połączenia zewnętrzneZapisywanie filmów MP4 i zdjęć (na komputerze z systemem operacyjnym Windows/Mac OS)Za pomocą dostarczonego oprogramowania

Seite 48

Połączenia zewnętrzne  1415 W panelu instalatora wybrać odpowiedni język, a następnie kliknąć przycisk [Easy Installation/Łatwa instalacja].6 Postępo

Seite 49 - S Powiększenie

142  Połączenia zewnętrzneWAŻNE•Jeżeli kamera jest podłączona do komputera: - Nie wolno otwierać pokrywy gniazda kart pamięci ani wyjmować karty pami

Seite 50

Połączenia zewnętrzne  1430 Zapis pamięci: Zapisywanie zawartości całej pamięci na zewnętrzny dysk twardyMożliwe jest łatwe zapisywanie wszystkich na

Seite 51 - Szybki start

144  Połączenia zewnętrznePrzed odłączeniem zewnętrznego dysku twardegoPrzed wyłączeniem lub fizycznym odłączeniem zewnętrznego dysku twardego należy

Seite 52

Połączenia zewnętrzne  1454 Dotknąć przycisku [Odtwarzaj z dysku tw.] i wybrać folder zapisu pamięci, z którego mają być odtwarzane pliki.• Jeśli teg

Seite 53 - Odtwarzanie filmów

146  Połączenia zewnętrzneInicjowanie zewnętrznego dysku twardego1 Podłączyć kamerę do sieci zasilającej przy użyciu kompaktowego zasilacza siecioweg

Seite 54 - **Niedostępne dla filmów MP4

Połączenia zewnętrzne  147Kopiowanie nagrań na zewnętrzną nagrywarkę wideoTryby pracy:W wysokiej rozdzielczości (HD)Kamerę należy podłączać do nagryw

Seite 55 - Filmy AVCHD Filmy MP4

148  Połączenia zewnętrznePodłączaniePodłączyć kamerę do magnetowidu za pomocą połączenia " lub ,. Patrz Schematy połączeń (A132).Nagrywanie1 Na

Seite 56

Połączenia zewnętrzne  149InstalacjaPrzed pierwszym podłączeniem kamery do komputera należy zainstalować oprogramowanie. Aby zainstalować dostarczone

Seite 57 - Widok przestrzenny

Wstęp  15Poznawanie kameryDostarczone akcesoria i dyski CD-ROMPoniższe akcesoria są dostarczane w zestawie razem z kamerą:*Tylko 0.Kompaktowy zasila

Seite 58 - [z Filmy SD]

150  Połączenia zewnętrzne7 Dotknąć przycisku [Tak].Na tym etapie podłączyć kamerę do komputera (A 151), aby kontynuować przesyłanie przekonwertowany

Seite 59 - Usuwanie scen i opowieści

Połączenia zewnętrzne  1512 Wybrać ocenę opowieści do przekonwertowania.3 Dotknąć przycisku [Edytuj opowieść] > [Przekszt.HD'SD (%)] i kontyn

Seite 60 - [Wszystkie sceny]

152  Połączenia zewnętrzneWAŻNE• Jeżeli kamera jest podłączona do komputera, nie należy otwierać pokrywy gniazda kart pamięci ani wyjmować karty pami

Seite 61

Połączenia zewnętrzne  1532 Przeprowadzić konwersję wybranych filmów (A149).• Jeżeli użytkownik znajduje się w zasięgu skonfigurowanej sieci, przesył

Seite 62 - ] > [ Galeria]

154  Połączenia zewnętrzne• Podczas korzystania z karty Eye-Fi wskaźnik ACCESS może migać od czasu do czasu.• Komunikacja bezprzewodowa za pośrednict

Seite 63 - [I] > Wybrana scena

Funkcje Wi-Fi  155Funkcje Wi-FiRozdział ten zawiera informacje dotyczące sposobu obsługi funkcji Wi-Fi kamery, począwszy od konfiguracji sieci Wi-Fi

Seite 64

156  Funkcje Wi-FiUWAGI• Podczas korzystania z funkcji Wi-Fi funkcja automatycznego wyłączania kamery będzie nieaktywna.Połączenie Wi-Fi Tryb ad hocP

Seite 65 - Wybrana opcja > [X]

Funkcje Wi-Fi  157Podłączanie do sieci Wi-FiBezprzewodowe połączenie z siecią Wi-Fi za pośrednictwem punktu dostępowego (routera bezprzewodowego) jes

Seite 66 - po lewej stronie

158  Funkcje Wi-FiTryby pracy:WPS (Wi-Fi Protected Setup)Przed rozpoczęciem nawiązywania połączenia za pomocą funkcji WPS należy sprawdzić, czy route

Seite 67 - Nagrywanie sceny w opowieści

Funkcje Wi-Fi  1594 W przeciągu 2 minut dotknąć przycisku [Tak] na ekranie kamery.Dotknięcie przycisku [Zatrzymaj], a następnie [Tak], spowoduje prze

Seite 68

16  WstępPoniższe płyty CD-ROM i oprogramowanie są dostarczane w zestawie z kamerą:• Płyta CD-ROM* z oprogramowaniem firmy PIXELA- 0 Oprogramowanie V

Seite 69 - Tryb Cinema i filtry kinowe

160  Funkcje Wi-FiKonfiguracja ręcznaTa procedura umożliwia bezprzewodowe podłączenie kamery do routera bezprzewodowego (z wykorzystaniem trybu infra

Seite 70

Funkcje Wi-Fi  161• Jeżeli odpowiedni punkt dostępowy jest chroniony, zostanie wyświetlona ikona C obok nazwy sieci. W takim przypadku należy przejść

Seite 71

162  Funkcje Wi-FiUWAGI• Dostępne funkcje i metody konfiguracji są różne w zależności od danych technicznych i charakterystyki sieci Wi-Fi, która ma

Seite 72 - [FUNC.] > [Ò Zdobienie]

Funkcje Wi-Fi  163W przypadku serwerów FTP:• Poprawnie skonfigurowany serwer FTP, na przykład komputer Macintosh lub urządzenie magazynujące dołączon

Seite 73

164  Funkcje Wi-FiKonfiguracja lokalizacji docelowej transferu dla serwerów FTP1 Ustawić kamerę w trybie odtwarzania i nacisnąć przycisk .2 Podłączy

Seite 74

Funkcje Wi-Fi  1654 Wybrać pamięć zawierającą nagrania do bezprzewodowego przesłania i dotknąć przycisku [Tak].• Można wybrać więcej niż jedną pamięć

Seite 75

166  Funkcje Wi-FiPrzesyłanie nagrań do serwisu YouTube i FacebookZa pomocą dostarczonego oprogramowania Network Utility uruchomionego na komputerze

Seite 76 - [G] > [ Galeria]

Funkcje Wi-Fi  1673 Jeśli pliki mają być przesłane do serwisu YouTube, należy dokładnie przeczytać warunki korzystania z serwisu YouTube i dotknąć pr

Seite 77

168  Funkcje Wi-Fi2 Skonfigurować nowy punkt połączeniowy.* Aby zmienić bieżące ustawienia, zamiast tego przycisku należy dotknąć przycisku [Edytuj]

Seite 78 - Ocena scen

Funkcje Wi-Fi  169Przesyłanie filmów1 Kamera: Ustawić kamerę w trybie odtwarzania i nacisnąć przycisk .2 Kamera: Wybrać połączenie Wi-Fi w trybie ad

Seite 79 - Wybrana ocena > [X]

Wstęp  17Nazwy części1 Przycisk VIDEO SNAP (migawka wideo) (A 70)2 Przycisk HOME (strona główna) (A 27)3 U Przycisk (kamera/odtwarzanie) (A 32)4 Prze

Seite 80

170  Funkcje Wi-FiOdtwarzanie bezprzewodowe w urządzeniach kompatybilnych ze standardem DLNAJeśli użytkownik posiada podłączony do sieci domowej odtw

Seite 81 - [] > [Tak]

Funkcje Wi-Fi  1713 Kamera: Dotknąć wybranego punktu połączeniowego i dotknąć przycisku [Tak].4 Cyfrowy odtwarzacz multimedialny DLNA: Wybrać z listy

Seite 82

172  Funkcje Wi-FiUWAGI• Odtwarzanie może nie być płynne przy pewnych ustawieniach routera bezprzewodowego lub w przypadku gdy router nie obsługuje p

Seite 83

Funkcje Wi-Fi  173SłownikW niniejszym punkcie wyjaśniono podstawowe zwroty używane w tym rozdziale. W dokumentacji routera bezprzewodowego może także

Seite 84 - [Miniat. opowieści]

174  Informacje dodatkoweInformacje dodatkoweRozdział ten zawiera wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, komunikaty ekranowe, porady dotyczące

Seite 85

Informacje dodatkowe  1751Domyślnym ustawieniem jest włączenie w trybie i wyłączenie w innych trybach pracy kamery.2Niektóre opcje są dostępne tylk

Seite 86 - Funkcje zaawansowane

176  Informacje dodatkowePanel [Edytuj] — Tryb * Opcja dostępna wyłącznie dla filmów AVCHD.Przycisk sterowaniaEkran indeksu [ Filmy]Ekran indeksu [

Seite 87 - Przegląd nagrania]

Informacje dodatkowe  177W galerii:* Operacja niedostępna w odniesieniu do dwóch wstępnie utworzonych opowieści, [Niepogrupow.] i [Migawka wideo].Pan

Seite 88

178  Informacje dodatkoweMenu [ Inne ustawienia]Jeśli kamera jest w trybie , dostęp do menu p jest niemożliwy.p Ustawienia kameryPozycja menu Opcje

Seite 89

Informacje dodatkowe  1791Opcja dostępna wyłącznie podczas nagrywania filmów.2Ta opcja jest dostępna, jeśli do kamery podłączony jest opcjonalny mikr

Seite 90 - Orientacyjne czasy nagrywania

18  WstępAh Głośnik (A 55)Aj Dźwignia zoomu (A 49)Ak Gniazdo mini advanced shoe (A 118)Al Wskaźnik ACCESS (dostęp) (A 44)Sq Przycisk POWERSa Wskaźnik

Seite 91 - Wybór częstotliwości ramki

180  Informacje dodatkowe[Autom. wolna migawka]: Kamera automatycznie korzysta z długiego czasu naświetlania, aby uzyskać jaśniejszy obraz w miejscac

Seite 92

Informacje dodatkowe  181[ôShotgun]: Nagrywa dźwięk monofoniczny za pomocą ustawienia o większej czułości w wybranym kierunku, szczególnie wrażliwego

Seite 93

182  Informacje dodatkower Konfiguracja nagrywania i połączeńPozycja menu Opcje ustawieńy A0[Media dla filmów][&] (pamięć wbudowana), [*] (karta

Seite 94

Informacje dodatkowe  1831Opcja niedostępna w trybie .2Opcja dostępna tylko dla filmów AVCHD.3Opcja dostępna tylko, gdy do kamery podłączony jest ze

Seite 95

184  Informacje dodatkowe[nCiągłe]: Numeracja plików jest kontynuowana, zaczynając od numeru ostatniego pliku zapisanego przez kamerę.• Jeśli załadow

Seite 96 - Buforowanie

Informacje dodatkowe  185[Sygnał bip] [÷ Wzm. duże], [ø Wzm. małe], [jWyłącz]–[Praca pilota] [iWłącz], [jWyłącz0]–[Przycisk programowalny]1[P

Seite 97

186  Informacje dodatkowe1Opcja niedostępna w trybie .2Opcja dostępna tylko po podłączeniu do kamery zewnętrznego dysku twardego.3Opcja dostępna tyl

Seite 98

Informacje dodatkowe  187[Tryb lustra LCD]: Po wybraniu ustawienia [i Włącz] można obrócić panel LCD o 180 stopni, aby umożliwić filmowanej osobie og

Seite 99 - Śledzenie obiektu

188  Informacje dodatkowe• Dla opcji Szybki start można wybrać ustawienie [Wyłącz], na przykład jeśli kamera jest ustawiona w stałym położeniu, a fil

Seite 100

Informacje dodatkowe  189[Tryb demo]: Tryb demonstracyjny prezentuje główne funkcje kamery. Jest uruchamiany automatycznie, jeśli kamera jest zasilan

Seite 101 - wartość domyślna)

Wstęp  19Sd Gniazdo DC IN (A 20)Sf Gniazdo akumulatora (A 20)Sg Numer seryjnySh Gniazdo statywu (A 215)SdSfSgShWidok z dołuWidok z tyłu

Seite 102

190  Informacje dodatkoweDodatek: Informacje i ikony wyświetlane na ekranie Nagrywanie filmów (przy użyciu Kreatora opowieści)1 Przycisk sterowania [

Seite 103 - [y Ekspozycja]

Informacje dodatkowe  191Nagrywanie filmów Tryb ręczny Tryb CinemaAh Program nagrywania (A 92)Aj Ekspozycja ręczna (A 103)Ak Limit AGC (automatyczne

Seite 104 - [Standard kinowy]

192  Informacje dodatkowe Przeglądanie nagrań (w czasie odtwarzania)Filmy AVCHD:Filmy MP4:Ff Komunikacja bezprzewodowa Eye-Fi (A 152)Fg Numer scenyFh

Seite 105 - [< Ostrość]

Informacje dodatkowe  193 Przeglądanie zdjęćGa Przycisk sterowania [Edytuj]: otwieranie panelu Edytuj (A 177)Gs Bieżące zdjęcie / łączna liczba zdjęć

Seite 106 - Tele-makro

194  Informacje dodatkowe7 Praca pamięciÜNagrywanie, ÛWstrzymanie nagrywania, ÐOdtwarzanie, ÝWstrzymanie odtwarzania, ×Szybkie odtwarzanie, ØSzybkie

Seite 107 - Balans bieli

Informacje dodatkowe  195Pro blem?Rozwiązywanie problemówW tabeli tej opisano rozwiązania problemów, które najczęściej występują w czasie pracy z kam

Seite 108

196  Informacje dodatkoweNie można naładować akumulatora.- Upewnić się, że kamera jest wyłączona, aby mogło się rozpocząć ładowanie.- Temperatura aku

Seite 109 - [Efekty obrazowe]

Informacje dodatkowe  197Zmiana trybu pracy między nagrywaniem (Ü)/wstrzymaniem nagrywania (Û)/odtwarzaniem (Ð) trwa dłużej niż zwykle.- Jeżeli pamię

Seite 110 - Samowyzwalacz

198  Informacje dodatkowePodczas odtwarzania scen/pokazu slajdów z muzyką w tle ścieżka muzyczna nie jest odtwarzana poprawnie.- Taka sytuacja może m

Seite 111

Informacje dodatkowe  199Czerwony wskaźnik ON/OFF (CHG) miga bardzo szybko ( co 0,5 sekundy). - Temperatura akumulatora wykracza poza zakres, w któr

Seite 112

2WstępWażne informacje dotyczące użytkowaniaOSTRZEŻENIE O PRAWACH AUTORSKICH:Nieuprawnione nagrywanie materiałów chronionych prawem autorskim może sta

Seite 113 - Korektor dźwięku

20  PrzygotowaniaPrzygotowaniaW tym rozdziale opisano podstawowe czynności, takie jak korzystanie z panelu dotykowego, opcji menu oraz ustawień począ

Seite 114

200  Informacje dodatkoweObraz jest wyświetlany prawidłowo, ale głośnik nie emituje dźwięku.- Wyłączono dźwięk w głośniku. Dostosować głośność.- Jeśl

Seite 115 - Poziom nagrywanego dźwięku

Informacje dodatkowe  201Podłączanie zewnętrznych urządzeńNa ekranie telewizora pojawiają się zakłócenia obrazu.- Jeśli kamera jest używana w pomiesz

Seite 116 - Używanie słuchawek

202  Informacje dodatkowe0 Funkcje Wi-FiNależy także zapoznać się z instrukcją obsługi routera bezprzewodowego i innych używanych urządzeń.Odtwarzani

Seite 117

Informacje dodatkowe  203- Sieci Wi-Fi z włączonym trybem niewidzialności, nie rozsyłające swoich identyfikatorów SSID, mogą nie być wykrywane przez

Seite 118

204  Informacje dodatkowe- Karta pamięci mogła zostać włożona nieprawidłowo. Włożyć kartę pamięci w całości do gniazda karty pamięci, do momentu jej

Seite 119

Informacje dodatkowe  205Nagrywanie zostało zatrzymane z powodu zbyt niskiej szybkości zapisu na karcie pamięci- Szybkość transferu danych była zbyt

Seite 120

206  Informacje dodatkowe0 Nie można odtworzyć Brak dostępu do pamięci wbudowanej - Wystąpił problem związany z pamięcią wbudowaną. Należy zapisać

Seite 121

Informacje dodatkowe  207Nie można wyświetlić tego zdjęcia- Wyświetlenie zdjęć może nie być możliwe, jeżeli zostały one wykonane przy użyciu innych u

Seite 122 - Przechwytywanie zdjęć

208  Informacje dodatkoweOtwarta pokrywa karty pamięci- Po włożeniu karty pamięci zamknąć pokrywę gniazda kart pamięci.0 Pamięć wbudowana pełna - Pam

Seite 123 - [Podziel]

Informacje dodatkowe  209Wybierz numer pożądanej sceny- Pewna liczba scen ma tę samą datę nagrania, ale różne informacje sterujące pliku. Taka sytuac

Seite 124 - [μ Podziel]

Przygotowania  215 Ładowanie rozpocznie się z chwilą wyłączenia kamery.• Po wyłączeniu kamery świecący na zielono wskaźnik ON/OFF (CHG) zgaśnie. Po c

Seite 125 - Przeglądanie zdjęć

210  Informacje dodatkowe0 Lista komunikatów dotyczących podłączania zewnętrznego dysku twardegoBłąd zapisu na zewnętrznym dysku twardym- Ten komunik

Seite 126

Informacje dodatkowe  211- Wyłączyć kamerę i router bezprzewodowy. Po chwili włączyć je z powrotem i ponownie wykonać konfigurację sieci Wi-Fi. Jeśli

Seite 127 - Usuwanie obrazów

212  Informacje dodatkowe- Jeśli używana jest brama bezprzewodowa, upewnić się, że we wszystkich urządzeniach w sieci, łącznie z kamerą, wprowadzono

Seite 128

Informacje dodatkowe  213- Upewnić się, że w ustawieniach Wi-Fi kamery wprowadzono właściwy identyfikator SSID routera bezprzewodowego.- Połączenia n

Seite 129 - Automatyczne wyświetlanie

214  Informacje dodatkowe Zalecenia i ostrzeżeniaZasady używaniaKameraAby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia, należy stosować się do poniższych

Seite 130 - Połączenia zewnętrzne

Informacje dodatkowe  215•0 Działanie funkcji Wi-Fi kamery może być zakłócone przez inne urządzenia, takie jak telefony komórkowe i kuchenki mikrofal

Seite 131 - Schematy połączeń

216  Informacje dodatkowe Dłuższe przechowywanie Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, należy przechowywać ją w czystym miejscu

Seite 132

Informacje dodatkowe  217Informacje dotyczące akumulatorów niebędących produktami firmy Canon• Ze względów bezpieczeństwa akumulatory, które nie zost

Seite 133

218  Informacje dodatkowe Wbudowana ładowalna bateria litowaW kamerze znajduje się wbudowana ładowalna bateria litowa służąca do podtrzymywania daty/

Seite 134

Informacje dodatkowe  219Konserwacja/InneCzyszczenieObudowa kamery• Obudowę kamery należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie wolno używa

Seite 135

22  Przygotowania• Aby zapobiec awariom i nadmiernemu nagrzewaniu urządzenia, nie należy podłączać dostarczanego kompaktowego zasilacza sieciowego do

Seite 136

220  Informacje dodatkowe Zapobieganie kondensacji pary wodnej • Należy unikać wystawiania kamery na nagłe i duże zmiany temperatury.• Odłączyć akumu

Seite 137

Informacje dodatkowe  221Informacje ogólneAkcesoria*Tylko 0.**Dostarczany w zestawie z kamerą; niedostępny jako akcesorium opcjonalne. (Dostępność ro

Seite 138

222  Informacje dodatkowe UWAGI• Akcesoriów, które są kompatybilne z gniazdem Advanced Accessory Shoe, nie można podłączyć do kamery. Używać jedynie

Seite 139

Informacje dodatkowe  2235 Ładowarka CG-700Ładowarka ta służy do ładowania akumulatorów.Czasy ładowania, nagrywania i odtwarzaniaCzasy ładowania poda

Seite 140 - Windows/Mac OS)

224  Informacje dodatkowe 0 Nagrywanie filmów AVCHD z wykorzystaniem pamięci wbudowanejNagrywanie filmów AVCHD z wykorzystaniem karty pamięci* Orient

Seite 141

Informacje dodatkowe  2257 Telekonwerter TL-H43Ten telekonwerter powoduje zwiększenie długości ogniskowej obiektywu kamery o współczynnik 1,5x.• Po z

Seite 142

226  Informacje dodatkowe Ag Oświetlenie wideo VL-5Ta lampa wideo umożliwia uzyskanie jasnych, kolorowych nagrań nawet w ciemnych miejscach. Lampę mo

Seite 143

Informacje dodatkowe  227Sa Torba podróżna SC-2000Poręczna torba na kamerę z wyściełanymi komorami, oferującymi mnóstwo miejsca na kamerę i akcesoria

Seite 144

228  Informacje dodatkowe Dane techniczneLEGRIA HF M56 / LEGRIA HF M506 — Podane wielkości są przybliżone.System• System nagrywaniaFilmy: AVCHD Komp

Seite 145

Informacje dodatkowe  229• Ekran dotykowy LCD: 7,51 cm (3 cale), panoramiczny, kolorowa matryca TFT, 230 000 punktów, obsługa dotykowa• Mikrofon: St

Seite 146

Przygotowania  23Przygotowanie akcesoriówPasek naręczny i pozostałe paskiZapiąć pasek naręczny.Dopasować długość paska tak, aby można było dosięgnąć

Seite 147 - W standardowej rozdzielczości

230  Informacje dodatkowe 0 Wi-Fi• Standard: zgodny z protokołem IEEE 802.11b/g/n• Częstotliwość: 2,4 GHz• Obsługiwane kanały: 1–13• Metody szyfrowan

Seite 148

Informacje dodatkowe  231Akumulator BP-718• Typ akumulatoraAkumulator litowo-jonowy, kompatybilny z technologią Intelligent System• Napięcie znamiono

Seite 149 - [ Filmy]

232  Informacje dodatkoweIndeksAAkumulatorInformacje akumulatora .188, 194Ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . 20Wskaźnik naładowania akumulatora

Seite 150

Informacje dodatkowe  233Łączenie obrazów . . . . . . . . . . . . . 74MMenu HOME . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Menu Inne ustawienia . . . .

Seite 151

234  Informacje dodatkoweUUstawienia audio . . . . . . . . . . . . . 111UsuwanieFilmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Zdjęcia . . . . . .

Seite 152

Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlandswww.canon-europa.comInformacje o lokalnym biurze Canon znaleźć można na karc

Seite 153

24  PrzygotowaniaZapinanie opcjonalnego paska na nadgarstekNależy zamocować pasem na nadgarstek do kamery, a następnie dostosować jego długość i zapi

Seite 154

Przygotowania  25Regulowanie ekranu LCD Obracanie panelu LCDOtworzyć panel LCD i ustawić pod kątem 90 stopni w odniesieniu do obudowy kamery.• Panel

Seite 155

26  PrzygotowaniaPodstawowa obsługa kameryUżywanie ekranu dotykowegoPrzyciski sterowania i opcje menu na ekranie dotykowym zmieniają się dynamicznie,

Seite 156

Przygotowania  27Używanie menuWiele funkcji kamery można dostosować z panelu [ Funkcje główne] i menu [ Inne ustawienia] w menu HOME. Szczegółowe in

Seite 157 - Antena Wi-Fi

28  Przygotowania• [ Tryb kamery] — w menu [ Tryb kamery] można ustawić, czy filmy będą nagrywane w trybie (kamera automatycznie dobiera wiele ust

Seite 158 - WPS (Wi-Fi Protected Setup)

Przygotowania  29Aby odnaleźć przycisk sterowania wybraną funkcją, należy przeciągnąć palcem wzdłuż paska przewijania lub dotknąć przycisku [] i [].P

Seite 159

3REGIONY UŻYTKOWANIAKamera LEGRIA HF M56 spełnia wymagania (stan na styczeń 2012 r.) przepisów dot. sygnałów radiowych obowiązujących w regionach/kra

Seite 160 - Konfiguracja ręczna

30  Przygotowania1 Nacisnąć przycisk , aby otworzyć menu HOME.2 Dotknąć opcji [ Inne ustawienia], aby otworzyć menu [Inne ustawienia].3 Dotknąć zak

Seite 161

Przygotowania  31Następnie należy ustawić standard nagrywania. Standard nagrywania określa typ danych nagrywanego filmu — standard AVCHD lub format M

Seite 162 - Punkt dostępowy

32  PrzygotowaniaUWAGI• Jakość wideo można dostosować, zmieniając ustawienia opcji r > [Tryb Zapisu].• Odtwarzanie filmów MP4 nagranych za pomocą

Seite 163

Przygotowania  33Ustawianie czasu po raz pierwszyUstawianie daty i czasuPrzed rozpoczęciem pracy z kamerą wymagane jest ustawienie daty i czasu. Ekra

Seite 164 - Transferowanie nagrań

34  PrzygotowaniaZmiana językaDomyślnym językiem menu kamery jest angielski. Można go zmienić na jeden z 27 innych dostępnych języków.Tryby pracy:1 N

Seite 165

Przygotowania  35Zmiana strefy czasowejNależy dopasować strefę czasową do położenia, w którym znajduje się użytkownik. Domyślna strefa czasowa to Par

Seite 166

36  PrzygotowaniaUżywanie kart pamięciKarty pamięci nadające się do stosowania w kamerzeKamera obsługuje następujące powszechnie dostępne karty pamię

Seite 167 - Urządzenie iOS

Przygotowania  37Systemy operacyjne zgodne z kartami pamięci SDXCWAŻNE• Jeśli karta pamięci SDXC zostanie użyta w komputerze, którego system operacyj

Seite 168

38  PrzygotowaniaWkładanie i wyjmowanie kart pamięciPrzed użyciem karty w kamerze należy sprawdzić, czy została ona zainicjowana (A 40).1 Wyłączyć ka

Seite 169 - Przesyłanie filmów

Przygotowania  390 Wybieranie pamięci do nagrywania (pamięci wbudowanej/karty pamięci)Filmy i zdjęcia można zapisywać w pamięci wbudowanej kamery lub

Seite 170 - Telewizor HDTV

4Znaki towarowe• Logo SD, SDHC i SDXC są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC.• Microsoft oraz Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Seite 171

40  Przygotowania3 Uaktywnić funkcję nagrywania przechodzącego. * Informacje o przybliżonym dostępnym czasie nagrywania będą teraz uwzględniać połącz

Seite 172

Przygotowania  413 Zainicjować pamięć.011Tej opcji należy dotknąć, aby usunąć całkowicie wszystkie dane zamiast wyczyścić jedynie tablicę alokacji pl

Seite 173

42  Przygotowania• W chwili zakupienia karta Eye-Fi zawiera niezbędne oprogramowanie do konfiguracji sieci. Przed zainicjowaniem karty Eye-Fi i użyci

Seite 174 - Informacje dodatkowe

Przygotowania  43Przyciski na pilocie bezprzewodowymUWAGI• Wystawienie czujnika zdalnego sterowania na działanie silnego źródła światła lub bezpośred

Seite 175 - AUTO n A

44  Tryb AUTOTryb AUTOTen rozdział zawiera informacje na temat sposobu nagrywania filmów wideo i robienia zdjęć w trybie oraz używania podstawowych

Seite 176 - Panel [Edytuj] — Tryb

Tryb AUTO  453 Ustawić kamerę w trybie .Nagrywanie filmów wideoNacisnąć przycisk Y, aby rozpocząć nagrywanie.• Nacisnąć przycisk Y ponownie, aby wst

Seite 177 - W galerii:

46  Tryb AUTOInformacje o trybie AUTO• W trybie dostępne są jedynie następujące funkcje:- Zoom (A 49).- Szybki start (A 51).-Migawka wideo (A 70).-

Seite 178 - Menu [ Inne ustawienia]

Tryb AUTO  47Ikony trybu inteligentnego AUTO * Ikona w nawiasach pojawi się w warunkach podświetlenia tła.Tło →(kolor ikony)Jasne*(szary)Niebieskie n

Seite 179 - [Wspomaganie ostrości]:

48  Tryb AUTOWAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. Ich nieprzestrzeganie m

Seite 180 - [Surround Mic Kierunk.]:

Tryb AUTO  49• Podczas nagrywania w jasno oświetlonych miejscach korzystanie z ekranu LCD może być utrudnione. W takim przypadku można dostosować pod

Seite 181 - [Typ ekranu]:

5Ekscytujące opcje i nowe funkcje0Funkcje Wi-Fi (A 155)Wybór sceny audio (A 111)Zapewnia swobodę oferowaną przez funkcje Wi-Fi po podłączeniu kamery

Seite 182 - *Tylko 0

50  Tryb AUTO• Można również skorzystać z przycisków zoomu na opcjonalnym pilocie bezprzewodowym.Korzystanie z opcji zoomu dostępnych na ekranie doty

Seite 183 - [Numeracja plików]:

Tryb AUTO  51Szybki startJeżeli panel LCD zostanie zamknięty, gdy kamera będzie włączona, włączy się tryb gotowości. W trybie gotowości kamera pobier

Seite 184 - [Inform. o zewn. dysku tw.]:

52  Tryb AUTO• Informacje dotyczące trybu gotowości i automatycznego wyłączenia kamery: - Po 10 minutach w trybie gotowości kamera wyłączy się automa

Seite 185

Wideo  53WideoNiniejszy rozdział zawiera opis funkcji związanych z odtwarzaniem filmów, funkcji zaawansowanych przy nagrywaniu, używania funkcji Krea

Seite 186 - [Podświetlenie]:

54  Wideo3 Odszukać scenę do odtworzenia. Przesunięcie dźwigni zoomu w kierunku symbolu T powoduje wyświetlenie na ekranie 15 miniatur scen, a w kier

Seite 187

Wideo  55Podczas odtwarzania:Regulacja głośności filmów AVCHD1 Podczas odtwarzania dotknąć ekranu, aby wyświetlić przyciski sterowania odtwarzaniem.2

Seite 188 - [Jednostki odległości]:

56  WideoPrzy wstrzymaniu odtwarzania: WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństw

Seite 189 - [Resetuj wszystkie]:

Wideo  57Widok przestrzennyTryby pracy:Na ekranie indeksu [ Filmy] należy dotknąć przycisku [ ], aby przejść do widoku przestrzennego. Ta zabawna me

Seite 190

58  WideoEkran [Wybór indeksu]: Wybieranie materiałów do odtworzeniaEkran [G Wybór indeksu] umożliwia wybór materiału do odtworzenia (na przykład ory

Seite 191 - Nagrywanie filmów

Wideo  59UWAGI•0 Dla scen przekonwertowanych do rozdzielczości standardowej nie są dostępne tryby odtwarzania szybkiego i wolnego. Sceny znajdujące s

Seite 192

6 Tryb inteligentny AUTO (A 46)Tryb inteligentny AUTO automatycznie wybiera najlepszy tryb sceny dla planowanego ujęcia. Dzięki temu użytkownik za ka

Seite 193 - Przeglądanie zdjęć

60  Wideo3 Usunąć scenę.Usuwanie scen z ekranu indeksu [ Filmy] lub [ Filmy]Tryby pracy:1 Otworzyć ekran indeksu [ Filmy] lub [ Filmy].W przypadk

Seite 194 - 100% 75% 50% 25% 0%

Wideo  61Usuwanie pojedynczej sceny z opowieściTryby pracy:1 Otworzyć listę scen opowieści zawierającej scenę do usunięcia.2 Na ekranie [Lista scen]

Seite 195 - Rozwiązywanie problemów

62  Wideo3 Dotknąć jednego lub kilku przycisków oceny, aby wybrać wszystkie odpowiednie sceny.• Przycisk wyświetlany na szaro oznacza, że opowieść ni

Seite 196 - Nagrywanie

Wideo  63WAŻNE• Należy zachować ostrożność podczas usuwania nagrań. Usuniętych scen nie można odzyskać.• Usunięcie opowieści spowoduje trwałe usunięc

Seite 197 - Odtwarzanie

64  Wideo3 Dotknąć wybranej klatki na pasku osi czasowej, aby rozpocząć odtwarzanie sceny od tego miejsca. Zmienianie odstępu między klatkami!Dotknąć

Seite 198

Wideo  65Informacje wyświetlane na ekranie i kod danychDla każdej nagranej sceny i każdego zarejestrowanego zdjęcia kamera przechowuje kod danych. W

Seite 199 - Obraz i dźwięk

66  WideoOpowieści filmowe i styl kinowyUżywanie Kreator opowieści do tworzenia wciągających opowieściKreator opowieści jest przydatną funkcją oferuj

Seite 200 - Karta pamięci i akcesoria

Wideo  676 Dotknąć przycisku [Tak].• Zostanie utworzona nowa opowieść, a kamera przejdzie do trybu wstrzymania nagrywania. U dołu ekranu zostanie wyś

Seite 201

68  WideoAby wyjść z trybu Kreator opowieści1 Nacisnąć przycisk .2 Dotknąć opcji [ Standard nagryw.], a następnie wybrać inny standard nagrywania.U

Seite 202 - 0 Funkcje Wi-Fi

Wideo  69Tryb Cinema i filtry kinoweW trybie (cinema) kamera dostosuje częstotliwość ramki i kilka innych ustawień obrazu w celu nadania nagraniom k

Seite 203 - Lista komunikatów

7Możliwość odtwarzania nagrań na innych urządzeniach.MPEG-2AVCHDMP4Eye-FiPodłączenie kamery do telewizora HDTV (A 134)Możliwość użycia karty Eye-Fi

Seite 204

70  WideoOpcje( wartość domyślna)Kamera oferuje 7 filtrów kinowych. Wybrać odpowiedni filtr, podglądając efekt jego działania na ekranie.UWAGI• W tr

Seite 205

Wideo  711 Nacisnąć przycisk V.• Na ekranie pojawia się niebieskie obramowanie.• Nacisnąć ponownie przycisk V, aby powrócić do normalnego trybu nagry

Seite 206

72  WideoZdobienie scen podczas nagrywaniaTryby pracy:1 Otworzyć ekran zdobienia.• Ekran zdobienia zostanie wyświetlony automatycznie również podczas

Seite 207

Wideo  73&[Ü]** (łączenie obrazów) Można wybrać jedną z 27 różnych klatek w celu dodania ich do płótna. Funkcji łączenia obrazów można używać w p

Seite 208

74  WideoAby użyć opcji [Pieczęcie animowane]1 Dotknąć symbolu [×].Zostanie wyświetlony ekran [Pieczęcie animowane]. 2 Dotknąć jednego z przycisków s

Seite 209

Wideo  75Ozdabianie scen podczas odtwarzaniaTryby pracy:1 Na ekranie indeksu [ Filmy] lub na ekranie galerii rozpocząć odtwarzanie sceny, która ma z

Seite 210

76  WideoOdtwarzanie opowieści z galeriiNagrania utworzone przy użyciu funkcji Kreatora opowieści można odtworzyć w postaci jednego, wciągającego fil

Seite 211

Wideo  773 Wybrać ocenę scen, które mają być odtworzone.4 Dotknąć miniatury opowieści, aby rozpocząć jej odtwarzanie.• Zostanie odtworzona cała opowi

Seite 212

78  WideoOcena scenSceny można oceniać tuż po ich nagraniu lub podczas odtwarzania. Można na przykład wybrać wiele scen z taką samą oceną, aby je odt

Seite 213

Wideo  792 Otworzyć listę scen opowieści zawierającej scenę do oceny.3 Na ekranie [Lista scen] przesunąć palec w górę/w dół, aby wybrać scenę do ocen

Seite 214 - Zasady używania

8 0 Możliwość odtwarzania nagrań przy wykorzystaniu funkcji Wi-Fi kameryKabel LANFilmy można odtwarzać bezpośrednio z pamięci na telewizorach HDTV i

Seite 215 - Informacje dodatkowe 

80  WideoOdtwarzanie z podkładem muzycznymPodczas odtwarzania filmów (lub automatycznego wyświetlania zdjęć) można także odtworzyć jeden z plików muz

Seite 216

Wideo  815 Dostosować balans oryginalnego dźwięku i podkładu muzycznego. Dotknąć przycisku [y] (wyższy poziom oryginalnego dźwięku) lub [Û] (wyższy p

Seite 217 - Przełącznik LOCK

82  WideoWAŻNE• W przypadku używania w tworzonych nagraniach utworów muzycznych objętych prawem autorskim, należy pamiętać, że utwory te nie mogą być

Seite 218 - Utylizacja

Wideo  831 Otworzyć listę scen opowieści zawierającej scenę do skopiowania lub przeniesienia.2 Na ekranie [Lista scen] przesunąć palcem w górę/w dół,

Seite 219 - Konserwacja/Inne

84  WideoWybieranie obrazu miniatury opowieściPoczątkowo jako obraz miniatury opowieści jest używana pierwsza klatka pierwszej sceny zawartej w tej o

Seite 220 - Używanie kamery za granicą

Wideo  851 Otworzyć galerię. 2 Wybrać opowieść, której tytuł ma zostać zmieniony.Przeciągnąć palcem w prawo/lewo w celu wywołania wybranej opowieści.

Seite 221 - Akcesoria

86  WideoFunkcje zaawansowaneNagrywanie w trybie ręcznymUstawienie kamery w trybie zapewnia pełny dostęp do wszystkich menu oraz umożliwia ręczną z

Seite 222 - Akcesoria opcjonalne

Wideo  87WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. Ich nieprzestrzeganie może

Seite 223

88  WideoUWAGI• W przypadku filmów MP4 nie można przejrzeć ostatniego nagranego filmu, jeśli po nagraniu filmu wykonano inną czynność, taką jak otwar

Seite 224

Wideo  89UWAGI• Filmów nagranych w trybie MXP nie można zapisać na dyskach w formacie AVCHD. Kopiowanie filmów MXP na płyty Blu-ray jest możliwe za p

Seite 225

Spis treści  9 Wstęp5 Ekscytujące opcje i nowe funkcje13 O instrukcji15 Poznawanie kamery15 Dostarczone akcesoria i dyski CD-ROM17 Nazwy części Prz

Seite 226

90  WideoOrientacyjne czasy nagrywania Wartość domyślnaFilmy AVCHD w trybie MXP są nagrywane w rozdzielczości 1920×1080. Filmy AVCHD nagrane w innyc

Seite 227

Wideo  91Wybór częstotliwości ramkiMożna zmienić częstotliwość ramki (liczbę klatek nagrywanych na sekundę) w celu zmiany wyglądu filmów. Podczas nag

Seite 228 - Dane techniczne

92  WideoProgramy nagrywania scen specjalnychNagrywanie w bardzo jasnym ośrodku narciarskim lub uchwycenie pełni barw zachodu słońca lub sztucznych o

Seite 229

Wideo  93UWAGI•[úSCN: Portret]/[ûSCN: Sport]/[ýSCN: Śnieg]/[þSCN: Plaża]: Podczas odtwarzania może wydawać się, że obraz nie jest płynny.•[úSCN: Port

Seite 230 - Zasilanie/Inne

94  Wideo- Na ekranie mogą pojawiać się białe punkty.- Autofokus może pracować gorzej niż w innych trybach. W takim przypadku należy stosować ostrzen

Seite 231 - Akumulator BP-718

Wideo  95Zaawansowana stabilizacja obrazuStabilizator obrazu redukuje efekt rozmazania (spowodowany poruszeniem kamery), pozwalając na uzyskanie ostr

Seite 232

96  WideoUWAGI• Stabilizator obrazu może nie być w stanie w pełni kompensować zbyt mocnych wstrząsów, którym poddawana jest kamera.• Przy zmianach uj

Seite 233

Wideo  97• Funkcja buforowania jest wyłączana w następujących sytuacjach.- Po upływie 5 minut od ostatniego użycia kamery.- Zmiana trybu pracy.- Naci

Seite 234

98  WideoWybieranie głównego obiektu scenyJeżeli na obrazie występuje większa liczba osób, kamera automatycznie wybierze jedną z nich, czyniąc z niej

Seite 235 - Canon Europa N.V

Wideo  99Śledzenie obiektuPodczas nagrywania grupy ludzi z zastosowaniem funkcji wykrywania twarzy kamera automatycznie wykryje jedną osobę jako głów

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare