Canon PIXMA MG3050 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon PIXMA MG3050 herunter. Canon PIXMA MG3050 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 372
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual en línea

MG3000 seriesManual en líneaVisión generalImpresiónEscaneadoPreguntas más frecuentesEspañol (Spanish)

Seite 2 - Contenido

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Seite 3

Encendido automático (Auto Power On)Al especificar Activar (Enable) en la lista, se encenderá la impresora cuando reciba datos deimpresión.Apagado aut

Seite 4

Cambio del modo de funcionamiento de la ImpresoraEn caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.El procedimient

Seite 5

Detectar la anchura del papel cuando se imprime desde el equipo (Detect the paper width whenprinting from computer)Cuando imprime desde un ordenador,

Seite 6

Cambio de la configuración desde el panel de controlConfig. de silencioEncendido y apagado automático de la impresoraIniciar los ajustes de la impreso

Seite 7

Encendido y apagado automático de la impresoraPuede activar la impresora para que se encienda/apague de forma automática teniendo en cuenta elentornoE

Seite 8 - Advertencia

Nota• Puede seleccionar si desea apagar de forma automática la impresora en el panel de control dela impresora, en el controlador de impresora o en Sc

Seite 9

Iniciar los ajustes de la impresoraPuede inicializar la configuración de la impresora.Importante• Cuando utilice la impresora en una red inalámbrica,

Seite 10

Activación/Desactivación de la función de conexión inalámbricaSiga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar la función de conexión i

Seite 11

Conexión de redConsejos sobre la conexión de red108

Seite 12

Consejos sobre la conexión de redConfiguración de red predeterminadaSe ha encontrado otra impresora con el mismo nombreConexión a otro ordenador media

Seite 13

copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,sublicense, and distribute the Work and such Derivativ

Seite 14

Configuración de red predeterminadaValores predeterminados de conexión LANElemento PredeterminadoCambiar LAN LAN inal. Activa (Wireless LAN active)SSI

Seite 15

Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombreAl detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con e

Seite 16

Conexión a otro ordenador mediante LAN/Cambio de conexión deUSB a LANPara Windows:Para Mac OS:Para Windows:Para añadir un ordenador que conectar a la

Seite 17

Impresión de la configuración de redUtilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora.Importante• El documento

Seite 18 - Funcionamiento básico

Authentication Método de autenticación None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2--PSKSignal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%]TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enab

Seite 19

Wireless Direct Conexión inalámbrica directa Enable/DisableMAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XXConnection Estado de la conexión Active/Inactive

Seite 20

PictBridge Commun. Comunicación PictBridge Enable/DisableDNS Server Obtener dirección de servidor DNSautomáticamenteAuto/ManualPrimary Server Direcció

Seite 21 - Imprimir (Print)

Cambiar el método de conexión de LAN inalámbricaSiga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión de LANinalá

Seite 22

Garantizar unos resultados de impresión óptimosConsejos de tintaConsejos de impresiónUna vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuraci

Seite 23

Transporte de la impresoraCuando vaya a transportar la impresora, asegúrese de lo siguiente.Importante• Embale la impresora en una caja resistente y d

Seite 24 - Carga de originales

limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, orFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible f

Seite 25

6. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca laimpresora en la caja.120

Seite 26

Restricciones legales de escaneado/copiaEl escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estarcastig

Seite 27

EspecificacionesEspecificaciones generalesResolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 600 (vertical)* Se pueden colocar gotas de tinta con un t

Seite 28

Pausa (mínimo): aprox. 1,6 W *1*2Apagada: aprox. 0,2 W *1*1 Conexión USB al PC*2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.Dimensiones ext

Seite 29 - Carga de sobres

Seguridad:WEP (64/128 bits)WPA-PSK (TKIP/AES)WPA2-PSK (TKIP/AES)Configuración:WPS (configuración del pulsador/método de código PIN)WCN (WCN-NET)Conexi

Seite 30

Capacidad de impresión móvilGoogle Cloud PrintPIXMA Cloud Link• Se necesita una conexión a Internet para usar Easy-WebPrint EX y el Manual en línea en

Seite 31

Información acerca del papelTipos de soporte compatiblesLímite de carga de papelTipos de soporte no compatiblesCómo tratar el papelÁrea de impresión12

Seite 32

Tipos de soporte compatiblesPara obtener los mejores resultados, seleccione un papel diseñado para el modo en el que estáimprimiendo. En Canon están d

Seite 33

Nota• El tamaño de página y el tipo de soporte compatible con la impresora será diferente según el SO queutilice.Tamaños estándar:• A4• B5• A5• Carta•

Seite 34

Límite de carga de papelPapel Canon originalPapel para imprimir documentos:Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posteriorBandeja de salida

Seite 35 - Originales compatibles

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.* Redistributions in bina

Seite 36

Tipos de soporte no compatiblesNo use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados pocosatisfactorios, sino

Seite 37 - Procedimiento de sustitución

Cómo tratar el papel• Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo.• Sujete el papel tan por los bordes

Seite 38 - Precaución

Impresión desde un ordenadorImpresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora deWindows)Impresión desde el software de la apli

Seite 39

Impresión desde el software de la aplicación (controlador de laimpresora de Windows)Configuración de impresión básica básicaMétodos de impresiónCambi

Seite 40

Configuración de impresión básicaEn esta sección se describe la configuración de la ficha Quick Setup, que se utiliza para la impresiónbásica.1. Compr

Seite 41

Importante• Las selecciones de calidad de la impresión variarán dependiendo de la configuración deimpresión que seleccione.6.Haga clic en Aceptar (OK)

Seite 42

• Para registrar la configuración actual como una nueva configuración predefinida, haga clic en Save...en Commonly Used Settings.136

Seite 43 - Panel de control

Configuración del papel en el controlador de impresoraCuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte que coincida con la finalidad de la

Seite 44 - • Para Mac OS:

Métodos de impresiónConfiguración de la Orientación y del Tamaño de páginaConfiguración del número de copias y del orden de impresiónImpresión a escal

Seite 45 - Mantenimiento

Configuración de la Orientación y del Tamaño de páginaLa orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. C

Seite 46

This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered tradem

Seite 47

Nota• Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostraráReducir automáticamente documentos grandes que no

Seite 48 - Sustituya el cartucho FINE

Configuración del número de copias y del orden de impresiónA continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresi

Seite 49

• Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Interc

Seite 50

Impresión a escalaEl procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente:1.Abra la ventana de configuración del

Seite 51

Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página(Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el ta

Seite 52

Importante• Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una funciónde impresión a escala, establezca la

Seite 53

Impresión de diseño de páginaLa función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.Para ello, lleve a cab

Seite 54

Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadrode diálogo Impresión de diseño de página (Pag

Seite 55

Impresión de mosaico/pósterLa función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en variaspáginas e imprimir esas

Seite 56

Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de laimpresora (Printer Paper Size).4.Establezca el número de divis

Seite 57 - Limpieza

---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts an

Seite 58

Impresión sólo de páginas especificadasSi la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podráreimprimir s

Seite 59

Impresión a doble caraA continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel:La impresión a doble cara también se

Seite 60

5. Establezca el ancho del margenEn caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho delmargen; a continua

Seite 61

Configuración de la impresión de sobresEl procedimiento para imprimir sobres es el siguiente:1. Cargue un sobre en la impresora2. Abra la ventana de c

Seite 62 - Visión general

Nota• Si ha seleccionado Sobre comercial 10 (Envelope Com 10) o Sobre DL (Envelope DL) enTamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size), la imp

Seite 63

Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom).El proce

Seite 64 - Seguridad

Importante• Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración deTipo de soporte (Media Type).Temas relac

Seite 65 - Precauciones de seguridad

Descripción del controlador de impresoraControlador de impresora Canon IJApertura de la pantalla de configuración del controlador de impresoraEstado d

Seite 66 - Users in the U.S.A

Controlador de impresora Canon IJEl controlador de impresora Canon IJ (al que se hace referencia más abajo como controlador de impresorasimplemente) e

Seite 67 - Environmental Information

Apertura de la pantalla de configuración del controlador deimpresoraPuede ver la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde la ap

Seite 68 - WEEE (EU&EEA)

IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE P

Seite 69 - Islandia y Liechtenstein)

Importante• Al abrir la ventana de configuración del Controlador de la impresora a través de Propiedadesde impresora (Printer properties) (Windows 10,

Seite 70 - Islàndia i Liechtenstein)

Comprobación del estado de su ordenadorPuede comprobar el nivel restante de tinta y los tipos de cartuchos FINE para su modelo.1. Abra la ventana de c

Seite 71 - Λιχτενστάιν)

Instrucciones de uso (controlador de impresora)Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador

Seite 72

Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones• Microsoft Word (Microsoft Corporation) está sujeto a las siguientes restricciones

Seite 73

Descripción de controlador de impresoraDescripción de la ficha Configuración rápidaDescripción de la ficha PrincipalDescripción de la ficha Configurar

Seite 74

Descripción de la ficha Configuración rápidaLa ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión másutili

Seite 75

Ahorro de papel (Paper Saving)Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas deverificación Impresión 2 en 1

Seite 76

descripción de dicha función.Para habilitar una función, marque la casilla de verificación correspondiente.Para algunas funciones, puede establecer la

Seite 77 - Korisnici u Srbiji

Al establecer Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) o Impresión 4 en 1 (4-on-1 Printing) en Funcionesadicionales (Additional Features), puede establecer

Seite 78 - Fuente de alimentación

Copias (Copies)Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a999.Importante• Cuando el software de

Seite 79

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of thi

Seite 80 - Vista frontal

Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save CommonlyUsed Settings)Selecciona los iconos de los perfiles de impresión que se van a r

Seite 81

Tamaño de papel (Paper Size)Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestrasegún las unidades especific

Seite 82 - Vista posterior

Descripción de la ficha PrincipalLa ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. Amenos que se

Seite 83 - Vista interior

Estándar (Standard)Imprime con una velocidad y calidad medias.Borrador (Draft)Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.Personaliza

Seite 84

Predetermin. (Defaults)Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.Al hacer clic en este botón se restaura toda

Seite 85

Importante• Cuando se marca la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la fichaPrincipal (Main), Cian (Cyan), Magenta y Amarillo

Seite 86

Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast)Imprime un patrón que permite comprobar el balance de intensidad/contraste.Tamaño del papel de la impresora (

Seite 87

Corrección del color (Color Correction)Permite seleccionar Coincid. Controlador (Driver Matching), ICM (Coincidencia perfil ICC (ICCProfile Matching))

Seite 88 - Apagado de la impresora

Descripción de la ficha Configurar páginaLa ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en elpapel. Ad

Seite 89

verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degreesleft when orientation is [Landscape]).Girar 180 grados

Seite 90

Funcionamiento básicoImpresión de fotos desde un ordenadorCopia18

Seite 91 - Desconexión de la impresora

Mosaico/Póster (Tiling/Poster)Esta función permite ampliar los datos de la imagen y dividir los datos ampliados entre variaspáginas que imprimir. Tamb

Seite 92 - Cambio de la configuración

Desmarque esta casilla si desea imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número depágina.Importante• Cuando el software de aplicación uti

Seite 93

Icono Vista preliminarMuestra la configuración realizada en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (PageLayout Printing).Ahora puede compr

Seite 94

Nota• Si algunas de las páginas no se han impreso correctamente, especifique las páginas que nohace falta imprimir haciendo clic sobre ellas en la vis

Seite 95

Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from theapplication software)Deshabilita la función ICM requerida

Seite 96

Nota• La ficha No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Donot allow application software to compress print data)

Seite 97

Nota• La ficha Unidad de procesamiento de los datos de impresión (Unit of Print DataProcessing) no se puede utilizar con el controlador de impresora X

Seite 98

Fondo (Background)La impresión de fondo es una función que permite imprimir una ilustración o un objeto similar (mapade bits) detrás del documento.Mar

Seite 99

Contorno (Outline)Selecciona un marco que encierra la cadena de texto del sello.Si se selecciona un tamaño de fuente grande para Tamaño (Size), es pos

Seite 100 - 4. Aplique la configuración

Nota• La Orientación (Orientation) solo está habilitada cuando se selecciona Texto (Text) oFecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name) para Tip

Seite 101 - Importante

Impresión de fotos desde un ordenadorEn esta sección se describe cómo imprimir fotografías con My Image Garden.1. Abra el soporte del papel.2. Tire de

Seite 102

Método de diseño (Layout Method)Especifica el modo en que se colocarán la imagen del fondo en el papel.Cuando esté seleccionada la opción Personalizad

Seite 103 - Config. de silencio

Descripción de la ficha MantenimientoLa ficha Mantenimiento (Maintenance) permite controlar el mantenimiento de la impresora y modificar laconfiguraci

Seite 104

Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo.Al hacer clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment),

Seite 105

Limpieza de rodillos (Roller Cleaning)Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel.La alimentación de papel podría fallar

Seite 106

Nota• Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador estádesactivada, quizás aparezca un mensaje de error indican

Seite 107

impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo.Imprimir valor de

Seite 108 - Conexión de red

Esta función permite especificar el cartucho FINE más adecuado de entre los instalados para el uso quese pretende.Cuando uno de los cartuchos FINE se

Seite 109

El cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) permite especificar un ajuste quereduce el ruido de funcionamiento de la impresora.Sele

Seite 110

Nota• Si ha seleccionado Sobre comercial 10 (Envelope Com 10) o Sobre DL (Envelope DL) enTamaño de página (Page Size) en la pestaña Configurar página

Seite 111

Pantalla Monitor de estado Canon IJEl monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estadode la impre

Seite 112 - USB a LAN

ContenidoUtilización de este manual en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Marcas comerciales y licencias.

Seite 113

Nota•El número y los tipos de icono que aparecen pueden variar según la región, la impresora o elescáner registrados y las aplicaciones instaladas.6.H

Seite 114

Cartuchos FINESi se produce una advertencia de nivel de tinta bajo o un error de cartucho de tinta vacío, elmonitor de estado mostrará un icono. El mo

Seite 115

Menú IU remota (Remote UI)Puede abrir la interfaz de usuario remota de la impresora.Puede comprobar el estado de la impresora y ejecutar funciones de

Seite 116

Instalación de los MP DriversPuede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers y el controlador de impresoraXPS más recientes p

Seite 117

Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tabletaImpresión en AndroidUso de la impresora con Conexión directa inalámbrica203

Seite 118

Uso de la impresora con Conexión directa inalámbricaPuede conectar dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora median

Seite 119 - Transporte de la impresora

5. Pulse el botón Color o el botón Negro (Black) para concluir la selección.Nota• Para comprobar el número de serie y la dirección MAC de la impresora

Seite 120

Nota• Para obtener más información sobre la impresión desde un dispositivo por la LAN inalámbrica,consulte el manual de instrucciones del dispositivo

Seite 121

Realización de copias en papel normalPara copiar, cargue el original en el cristal de la platina.1. Compruebe que la impresora está encendida.2. Cargu

Seite 122 - Especificaciones

Nota• Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop).• Para establecer la calidad de impresión "Borrador" (prioridad a la velocidad)Pue

Seite 123 - Especificaciones de copia

Cambio del tamaño de página entre A4 y CartaEsta configuración es útil si normalmente se carga papel de tamaño Carta en la bandeja posterior.1. Compru

Seite 124 - Otros SO compatibles

Para Mac OS, haga clic en Aceptar (OK) en el mensaje de confirmación y, a continuación, haga clic enImprimir (Print).Nota• My Image Garden le permite

Seite 125 - Capacidad de impresión móvil

Escaneado desde un ordenador (Windows)Uso de IJ Scan UtilityEscaneado con el software de la aplicación (ScanGear)Otros métodos de escaneadoPantalla de

Seite 126 - Información acerca del papel

Uso de IJ Scan Utility¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?Inicio de IJ Scan UtilityUso de la función de escaneo automático Aspectos básicos

Seite 127 - Tipos de soporte compatibles

¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?IJ Scan Utility es una aplicación para escanear documentos, fotos y otros elementos.Acceda a todas las f

Seite 128 - Peso del papel

Importante• Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden.Nota• Para definir las aplicaciones que desee integrar, con

Seite 129 - Límite de carga de papel

Inicio de IJ Scan UtilityNota• Si tiene más de un escáner o ha cambiado de USB a conexión de red, configure el entorno de red de IJScan Utility.Config

Seite 130

Uso de la función de escaneo automáticoEl escaneo automático posibilita la detección automática del tipo de elemento.Importante• Los siguientes tipos

Seite 131 - Cómo tratar el papel

Escaneado con Configuraciones favoritas216

Seite 132 - Impresión desde un ordenador

Pantallas de IJ Scan UtilityPantalla principal de IJ Scan UtilityCuadro de diálogo ConfiguraciónCuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)Cuadro

Seite 133

Pantalla principal de IJ Scan UtilitySiga estos pasos para iniciar IJ Scan Utility.Windows 10:En el menú Iniciar (Start), seleccione Todas las aplicac

Seite 134

La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificaren el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de fo

Seite 135

CopiaEn esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en papel normal.1. Abra el soporte del papel.2. Tire de la bandeja de salida del p

Seite 136

Cuadro de diálogo ConfiguraciónEl cuadro de diálogo Configuración tiene dos pestañas: (Escaneado desde un ordenador) y (Configuración general). Si h

Seite 137

Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) paramostrar el cu

Seite 138 - Métodos de impresión

• Fotos de tamaño A4• Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas deencuadernaciones en rústica con la s

Seite 139

Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:Carpeta Documentos (Documents)• Windows 8/Windows 7

Seite 140

Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en lacarpeta especificada en Guardar en (Save in).(3) Área

Seite 141

Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la ficha (Escaneado desde unordenador

Seite 142

(1) Área Opciones de escaneadoSeleccionar origen (Select Source)Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear.• Escaneado de documentos: Documen

Seite 143 - Impresión a escala

Importante• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En talcaso, quite la marca de selección de la casilla

Seite 144 - Haga clic en Aceptar (OK)

• Textos manuscritos• Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)Nota• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Correg

Seite 145

• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:Carpeta Documentos (Documents)• Windows 8/Windows 7:Carpeta Mis documentos (My Documents)Importante• Esta opera

Seite 146 - Impresión de diseño de página

6. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VAYA A COPIAR HACIA ABAJO y alinéelo conla marca de alineación.7. Cierre la cubierta de documentos.8.Pulse el

Seite 147 - Finalice la configuración

Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supportskeyword search)Seleccione esta casilla para convertir el

Seite 148 - Impresión de mosaico/póster

Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadasadjuntas.Puede espe

Seite 149

Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)Haga clic en la ficha (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración(C

Seite 150

Puede seleccionar Pequeño (apto para ventanas de 640 x 480) (Small (Suitable for 640 x 480Windows)), Mediano (apto para ventanas de 800 x 600) (Medium

Seite 151 - Impresión a doble cara

Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear)¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?Inicio de ScanGear (controlador de escáner)Escaneado en

Seite 152 - Temas relacionados

¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Utilice elsoftware

Seite 153

Modo avanzadoUtilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) para escanear especificando el modo de color,la resolución de salida, el brillo de la im

Seite 154

Inicio de ScanGear (controlador de escáner)Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el colorcuando e

Seite 155

Escaneado en Modo básicoUse la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos enpantalla.Para escanear vari

Seite 156

Importante• Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener másdetalles, consulte el manual de la aplicación.Nota• Pa

Seite 157

Cómo tratar el papel, Originales, Cartuchos FINE, etc.Carga de papelCarga de originalesSustitución de un cartucho FINE24

Seite 158 - Tema relacionado

Nota• Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (SelectSource).4. Configure la opción Destino (Destinati

Seite 159

Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)Ficha Modo básicoFicha Modo avanzado241

Seite 160

Ficha Modo básicoUse la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos enpantalla.En esta sección se descri

Seite 161

Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex)Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF.Documento (Color) ADF do

Seite 162

Visualización de imagen (Image display)Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor.OCRSeleccione esta opción para procesar la im

Seite 163

guardados se registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (OutputSize), pudiéndose seleccionar.Añadiendo:Introduzca el Nomb

Seite 164

Importante• Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado(Correct fading) están disponibles cuando se selecciona

Seite 165

Preferencias... (Preferences...)Muestra el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) para establecer la configuración de vistapreliminar o escanead

Seite 166

Elimina la marca de las casillas de verificación de las imágenes en la vista de miniaturas. (Seleccionar todos los marcos)Está disponible si se muestr

Seite 167

Nota• Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados deselección.• Marco de enfoque (contorno azul grueso)

Seite 168

Carga de papelCarga de papel normal/fotográficoCarga de sobres25

Seite 169 - Commonly Used Settings)

Ficha Modo avanzadoEste modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resoluciónde salida, el brillo de la i

Seite 170 - Used Settings)

Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombreaparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favor

Seite 171

En la vista de imagen completa:Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliaciónsuperior.Nota• Zoom vuelv

Seite 172

Preferencias... (Preferences...)Muestra el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) para establecer la configuración de vistapreliminar o escanead

Seite 173

(Girar a la derecha)Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.• El resultado se reflejará en la imagen escan

Seite 174

Si (miniatura) aparece en la barra de herramientas:Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniat

Seite 175

Nota• Cree los marcos de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas, solo puede crearse unmarco de recorte por imagen. En la vista de im

Seite 176 - Ficha Coincidencia (Matching)

Notas generales (controlador de escáner)ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estosaspectos al

Seite 177

escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera). De lo contrario, es posible que lasimágenes no se escaneen correctamente.• Al escanear imáge

Seite 178

Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde elordenador)En esta sección se describe cómo cargar originales en la platina para su escaneado.

Seite 179

Carga de papel normal/fotográficoPuede cargar papel normal o papel fotográfico.Importante• Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejem

Seite 180

Importante•Es posible guardar como archivos PDF los elementosgrandes (como las fotos de tamaño A4) que no se pue-dan colocar separados de los bordes/f

Seite 181

Configuración para escanear en redPuede conectar el escáner o la impresora a una red para compartirla entre varios ordenadores.Importante• Varios usua

Seite 182

• Windows 7/Windows Vista:En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > CanonUtilities > IJ Network Scanner Selec

Seite 183

Nota• Si no aparece el escáner o la impresora, compruebe lo siguiente y haga clic en Aceptar (OK) paracerrar la pantalla. A continuación, vuelva a abr

Seite 184

RedNo se puede encontrar la impresora en la redNo se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbricaClave de red desconocidaSi tie

Seite 185

No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tabletaNo se puede establecer correctamente (red)No se encuentra la impresora en la pantal

Seite 186

Ajustes de red y problemas comunesAquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza odesea utiliza

Seite 187 - Ficha Sello (Stamp)

Impresión o escaneado directamente desde un teléfono inteligente/tabletaConexión de la Impresora y el router inalámbrico mediante la conexión inalámbr

Seite 188 - Ficha Colocación (Placement)

Conectar la impresora a una redMétodos de conexión disponiblesLos siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora.• Conexión inalámbr

Seite 189 - Ficha Fondo (Background)

Solución de problemasConsulte Ajustes de red y problemas comunes para resolver los problemas sobre la conexión de red.Aviso/restricciónConsulte a cont

Seite 190

3. Deslice la guía del papel (A) hacia la izquierda y meta el papel hasta el extremo derecho dela bandeja posterior CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA USTED

Seite 191

RestriccionesSi ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otrodispositivo, conéctelo utilizando e

Seite 192

• Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de conexión directa inalámbrica, puedeque la conexión a Internet deje de estar disponib

Seite 193

Problemas de comunicación de redNo se puede encontrar la impresora en la redProblemas de conexión de redOtros problemas de la red272

Seite 194 - Head Alignment)

No se puede encontrar la impresora en la redMientras se realiza la configuración de la impresora:Comprobación 1: No se encuentra la impresora en la pa

Seite 195 - Settings)

Comprobación 1: No se encuentra la impresora en la pantallaComprobar la configuración de impresora durante la configuración(Windows)Si la impresora no

Seite 196

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Seite 197

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Seite 198

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Seite 199

Si no se resuelve el problema mediante el procedimiento anterior:No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora d

Seite 200

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Seite 201

Nota•No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D).Nota• Es posible que la impresora emita ruidos mecánicos al in

Seite 202 - Instalación de los MP Drivers

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante laconfiguración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobac

Seite 203 - Impresión en Android

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Seite 204

No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora/Conexióndel cableSi no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) o

Seite 205

1. Haga clic en Cancelar (Cancel).◦ Si aparece la pantalla Error de instalación (Installation Failure):1. Haga clic en Inicio finalizado (Start Over).

Seite 206

No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LANinalámbricaNota• Esta sección describe la solución de problemas cuando se usa el ordenado

Seite 207

Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre del router inalámbrico, SSID,la clave de red, etc.) coincide con la d

Seite 208

Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software deCanon está intentando acceder a la red

Seite 209

Problemas de conexión de redNo se puede utilizar la impresora de repenteClave de red desconocidaNo se puede utilizar la impresora tras reemplazar un r

Seite 210

No se puede utilizar la impresora de repenteNo se puede establecer comunicación con la impresora después de cambiar la configuración de la redNo se pu

Seite 211 - Uso de IJ Scan Utility

Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministracon el router inalámbrico o póngase en co

Seite 212 - Integración de aplicaciones

Carga de sobresSe pueden cargar sobres DL y sobres Com 10.La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica co

Seite 213

Si utiliza algún programa que cambie de entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programasutilizan un firewall de forma predeterminada.Comp

Seite 214 - Inicio de IJ Scan Utility

Asegúrese de que la LAN inalámbrica está activada en el dispositivo.Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispos

Seite 215

Para obtener más información sobre cómo comprobar la configuración del ordenador o el estado de laconexión, consulte el manual de instrucciones del or

Seite 216

Clave de red desconocidaClave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible estableceruna conexiónEstablecimiento de un

Seite 217 - Pantallas de IJ Scan Utility

Nota• Esta impresora admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2 Personal) y WPA2-PSK (WPA2 Personal).• Uso de WEPLa longitud y el formato de la clave, la clave que

Seite 218

No se puede utilizar la impresora tras reemplazar un routerinalámbrico o cambiar la configuraciónAl reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar

Seite 219

Si la codificación está activada, no se puede establecer unacomunicación con la impresora después de cambiar el tipo de codificaciónen el router inalá

Seite 220

Otros problemas de la redComprobación de la información de redRestauración a los ajustes de fábricaAparición de un mensaje en el ordenador durante la

Seite 221

Comprobación de la información de redComprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresoraComprobación de la dirección IP o la dirección

Seite 222

Asegúrese de que está seleccionado Wi-Fi como interfaz de red.3. Compruebe la dirección IP o la dirección MAC.Haga clic en TCP/IP para comprobar la di

Seite 223

WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 224

2. Tire de la bandeja de salida del papel y la extensión de la bandeja de salida.3.Deslice la guía de papel (A) hacia la izquierda y meta los sobres h

Seite 225

4. Introduzca la dirección IP de la impresora de destino o el router inalámbrico de destino enIntroduzca la dirección de red que desea comprobar media

Seite 226

Restauración a los ajustes de fábricaImportante• Para Windows:La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace impo

Seite 227

Problemas de impresiónNo comienza la impresiónNo sale tintaEl papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"Los resultados

Seite 228

No comienza la impresiónComprobación 1 Asegúrese de que la impresora está adecuadamente enchufada y pulseel botón ACTIVADO (ON) para encenderla.La luz

Seite 229

Nota• Para que la impresora sea la seleccionada de forma predeterminada, seleccione Establecer comoimpresora predeterminada (Set as Default Printer).•

Seite 230

No sale tintaComprobación 1 Cuando un cartucho FINE se quede vacío, sustitúyalo por uno nuevo.Comprobación 2 ¿Está el cartucho FINE instalado correcta

Seite 231

El papel no entra correctamente/Se produce un error "No haypapel"Comprobación 1 Asegúrese de que haya papel cargado.Carga de papelComprobaci

Seite 232

Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascosde papel) para retirarlo.Si hay algún o

Seite 233

Los resultados de la impresión no son satisfactoriosSi el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas

Seite 234

No se puede finalizar la impresiónFaltan líneas o están incompletas (Windows)Faltan imágenes o están incompletas (Windows)La tinta se emborrona / El p

Seite 235 - Pantallas

Nota• Es posible que la impresora emita ruidos mecánicos al introducir los sobres.• Después de cargar sobres, seleccione el tamaño y el tipo de los so

Seite 236 - Modo avanzado

El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores sonincorrectos/Aparecen rayas blancas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos3

Seite 237 - Inicio desde la aplicación

Aparecen rayas blancasComprobación 1 Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.Los resultados de la impresión no son satisfactor

Seite 238 - Escaneado en Modo básico

Comprobación 5 ¿Está el cartucho FINE instalado correctamente?Si el cartucho FINE no está instalado de forma segura, puede que la tinta no se expulse

Seite 239

Los colores son borrososComprobación 1 ¿Se ha impreso correctamente el patrón de prueba de los inyectores?Imprima el patrón de prueba de los inyectore

Seite 240

Nota• Puede que los colores impresos no coincidan con los de la pantalla debido a las diferencias básicas delos métodos que se utilizan para crear los

Seite 241 - Ficha Modo avanzado

Las líneas no están alineadasComprobación 1 Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.Los resultados de la impresión no son satis

Seite 242

El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchadoBordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está ray

Seite 243

1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración.2. Compruebe que el papel ha quedado plano.Cuando

Seite 244

Cambie el tamaño del documento mediante el software de la aplicación.Área de impresiónComprobación 6 ¿Está sucio el cristal de la platina?Limpie el cr

Seite 245

4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado: (Ink Drying Wait Time:) para establecer el tiempo deespera y haga clic en Aplicar (Apply).5. Lea el

Seite 246

Carga de originalesCarga de originales en el cristal de la platinaOriginales compatibles32

Seite 247 - (2) Barra de herramientas

Problemas de escaneado (Windows)Problemas de escaneadoIJ Scan Utility Mensajes de errorScanGear Mensajes de error (Controlador de escáner)320

Seite 248 - (3) Área de vista preliminar

Problemas de escaneadoEl escáner no funcionaScanGear (controlador de escáner) no se inicia321

Seite 249

El escáner no funcionaComprobación 1 Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.Comprobación 2 Conecte el cable USB a un puerto USB dist

Seite 250

ScanGear (controlador de escáner) no se iniciaComprobación 1 Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados.Si no están instalados, instale MP Drive

Seite 251

Problemas mecánicosEl equipo no se enciendeApagado automático de la alimentaciónProblemas de conexión USBNo se puede establecer comunicación con la im

Seite 252

El equipo no se enciendeComprobación 1 Pulse el botón ACTIVADO (ON).Comprobación 2 Asegúrese de que el cable de alimentación está adecuadamenteconecta

Seite 253

Apagado automático de la alimentaciónComprobación Si la impresora se ha configurado para apagarse automáticamentepasado un determinado período, desact

Seite 254

Problemas de conexión USBLa velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USBde alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este

Seite 255

No se puede establecer comunicación con la impresora a través deUSBComprobación 1 Compruebe que la impresora está encendida.Comprobación 2 Conecte el

Seite 256

Problemas con la instalación y la descargaNo se puede instalar MP DriversActualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)329

Seite 257

Carga de originales en el cristal de la platina1. Cargue un original en el cristal de la platina.1. Abra la cubierta de documentos.Importante• No colo

Seite 258

No se puede instalar MP DriversPara Windows:Para Mac OS:Para Windows:• Si la instalación no se inicia al insertar el CD-ROM de instalación:Siga estas

Seite 259 - Colocación de elementos

• Si no puede avanzar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection):No se puede pasar de la pantalla de conexión de impresora• Otros casos

Seite 260

Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)Descargue la versión más reciente de los MP Drivers.Los MP Drivers más recientes para su

Seite 261

Errores y mensajesSe produce un errorAparece un mensaje333

Seite 262

Se produce un errorCuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que elpapel se atasque, aparecerá auto

Seite 263

12 destellos No se pueden imprimir los datos especificados. 410013 destellos Es posible que se haya agotado la tinta. 168614 destellos No se reconoce

Seite 264 - La impresora no se mueve

6900690169026910691169306931693269336936693769386940694169426943694469456946Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla delordenado

Seite 265 - Problemas de operaciones

* Según el sistema operativo que se utilice, la pantalla varía.Para más detalles sobre cómo resolver los errores, consulte la Lista de códigos de asis

Seite 266 - LAN inalámbrica

Aparece un mensajeEn esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse.Nota• Aparece un código de asistencia (número de

Seite 267 - Conexión inalámbrica directa

• El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.Si utiliza la impresora en una LAN, asegúrese de

Seite 268

2.Cierre suavemente la cubierta de documentos.Importante• Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de

Seite 269 - Aviso/restricción

• "No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de memoria(Could not spool successfully due to insufficient

Seite 270 - Restricciones

Nota• Durante el envío de la información, puede aparecer una pantalla de advertencia, como unmensaje de seguridad de Internet. Asegúrese de que el nom

Seite 271

Nota• Si selecciona Desinstalar (Uninstall), se desinstalará Inkjet Printer/Scanner/Fax ExtendedSurvey Program. Siga las instrucciones que aparecen en

Seite 272 - Otros problemas de la red

Nota• Si desactiva la casilla Enviar automáticamente a partir de la próxima vez (Sendautomatically from the next time), la información no se enviará a

Seite 273

Si la casilla no está seleccionada, el icono de Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended SurveyProgram aparecerá en Dock en el momento de la siguiente encu

Seite 274 - (Windows)

Lista de códigos de asistencia para erroresEl código de asistencia aparece en la pantalla del ordenador cuando se produce un error.Un código de asiste

Seite 275

Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel)Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se mu

Seite 276

1300CausaEl papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior.Qué hacerExtraiga el papel atascado mediante el siguiente p

Seite 277

• Recomendamos utilizar tamaños de papel distintos del A5 para imprimir documentos confotografías o gráficos. El papel en tamaño A5 podría arrugarse y

Seite 278

El papel está atascado dentro de la impresoraSi el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la bandejapo

Seite 279

Originales compatiblesElemento DetallesTipos de originales - Documentos de texto, revistas o periódicos- Fotografías impresas, postales, tarjetas de v

Seite 280

4.Sujete firmemente el papel atascado con las manos.Si el papel está enrollado, retírelo.5.Tire del papel atascado lentamente para no romperlo.6. Aseg

Seite 281

• ¿Queda papel en los espacios vacíos a izquierda y derecha (B) de la impresora?7.Cierre la cubierta.Se cancelarán todos los trabajos de la cola de im

Seite 282

1000CausaEntre las posibles causas se incluyen las siguientes.• No hay papel en la bandeja posterior.• El papel no se carga correctamente.Qué hacerDe

Seite 283

1200CausaLa cubierta está abierta.Qué hacerCierre la cubierta y espere un momento.No la cierre mientras esté reemplazando un cartucho FINE.353

Seite 284

1203CausaLa cubierta está abierta durante la impresión.Qué hacerSi queda papel dentro de la impresora, extráigalo lentamente con ambas manos y cierre

Seite 285

1401CausaEl cartucho FINE no está instalado.Qué hacerInstale el cartucho FINE.Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado.

Seite 286

1485CausaNo está instalado el cartucho de tinta apropiado.Qué hacerNo se puede imprimir porque el cartucho de tinta no es compatible con este equipo.I

Seite 287

1682CausaNo se puede reconocer el cartucho FINE.Qué hacerSustituya el cartucho FINE.Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté d

Seite 288

1686CausaEs posible que se haya agotado la tinta.Qué hacerLa función de detección del nivel de tinta restante se desactivará, ya que el nivel de tinta

Seite 289

1688CausaSe ha agotado la tinta.Qué hacerSustituya el cartucho de tinta y cierre la tapa.Si hay alguna impresión en curso y desea continuarla, presion

Seite 290 - Conexión directa inalámbrica

Sustitución de un cartucho FINESustitución de un cartucho FINEComprobación del estado de la tinta con las Lámparas de tinta del Panel decontrol36

Seite 291

168ACausaEl cartucho FINE no está instalado correctamente o el cartucho FINE no es compatible con estaimpresora.Qué hacerRecoja la extensión de la ban

Seite 292

1700CausaEl absorbedor de tinta está casi lleno.Qué hacerPulse el botón Negro (Black) o Color de la impresora para seguir imprimiendo. Póngase en cont

Seite 293 - Clave de red desconocida

1890CausaLa cinta o el material de protección puede seguir en el soporte de cartucho FINE.Qué hacerAsegúrese de que el material de protección y la cin

Seite 294

2900CausaError de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión.Qué hacerPulse el botón Negro (Black) o Color de la impresora y sig

Seite 295

2901CausaEl patrón de alineación del cabezal de impresión se ha impreso y la impresora está a la espera paraescanear la hoja.Qué hacerEscanee el patró

Seite 296

4102CausaEl tipo de soporte y el tamaño de papel no están definidos correctamente.Qué hacerPulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar l

Seite 297

4103CausaNo se puede realizar la impresión con la configuración actual.Qué hacerPulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión

Seite 298

5011CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerApague la impresora y desenchúfela.Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.Si c

Seite 299

5012CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerApague la impresora y desenchúfela.Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.Si c

Seite 300

5100CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerCancele la impresión y apague la impresora.Compruebe lo siguiente:• Asegúrese de que elemen

Seite 301

Sustitución de un cartucho FINECuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, las lámparas de tinta y la luz de Alarma(Alarm) parpadear

Seite 302 - Problemas de impresión

5200CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerApague la impresora y desenchúfela.Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.Si c

Seite 303 - No comienza la impresión

5B00CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerPóngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar u

Seite 304

6000CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerApague la impresora y desenchúfela.Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.Si c

Seite 305 - No sale tinta

Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar• Para Mac OS:Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar• Es posible que la

Seite 306

1. Apriete el cartucho FINE hasta oír un clic.2. Extraiga el cartucho FINE.Importante• Manipule el cartucho FINE con cuidado para evitar mancharse la

Seite 307

Información acerca del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Tipos de soporte compatibles. . . . . . .

Seite 308

Importante• Si sacude un cartucho FINE, la tinta podría derramarse y mancharle las manos y el áreacircundante. Manipule el cartucho FINE con cuidado.•

Seite 309

Importante• Inserte con cuidado el cartucho FINE para que los contactos eléctricos no toquen el soporte decartucho FINE.2. Presione el cartucho FINE h

Seite 310 - Los colores son incorrectos

Importante• Compruebe si el cartucho FINE está correctamente instalado.• La impresora no podrá imprimir a menos que el cartucho FINE de color y el car

Seite 311 - Aparecen rayas blancas

Comprobación del estado de la tinta con las Lámparas de tinta delPanel de controlNota• El detector de nivel de tinta va montado en la impresora para d

Seite 312

• Para Windows:Comprobación del estado de la tinta en el ordenador• Para Mac OS:Comprobación del estado de la tinta en el ordenador44

Seite 313 - Los colores son borrosos

MantenimientoSi la impresión pierde intensidad o es irregularRealización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Windows)Realización de

Seite 314

Si la impresión pierde intensidad o es irregularProcedimiento de mantenimientoImpresión del patrón de prueba de los inyectoresAnálisis del patrón de p

Seite 315 - Las líneas no están alineadas

Procedimiento de mantenimientoSi los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultadosde impresión no

Seite 316 - Compruebe el tipo de papel

Impresión de un patrón de prueba de los inyectoresPaso2 Analice el patrón de prueba de los inyectores.Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas

Seite 317

Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneasrectas no están alineadas:Paso Alinee el cabezal de impresión.Desde la impr

Seite 318

Uso de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Seite 319

Impresión del patrón de prueba de los inyectoresImprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el in

Seite 320 - Problemas de escaneado

Análisis del patrón de prueba de los inyectoresAnalice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.1. Com

Seite 321

Limpieza del cabezal de impresiónSi en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,limpie el cab

Seite 322 - El escáner no funciona

Limpieza a fondo de los cabezales de impresiónSi la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limp

Seite 323

Alineación del Cabezal de impresiónSi las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio porcualquier ot

Seite 324 - Problemas mecánicos

Importante• No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión.Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá

Seite 325 - El equipo no se enciende

Nota• Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición del cabezal deimpresión tal como se ha descrito anterio

Seite 326

LimpiezaLimpieza de las superficies exterioresLimpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentosLimpieza de los rodillos de alimentación d

Seite 327

Limpieza de los rodillos de alimentación del papelSi los rodillos de alimentación del papel están sucios o tienen polvo de papel, es posible que el pa

Seite 328

Después de limpiar los rodillos de alimentación del papel, encienda la impresora y limpie de nuevo losrodillos de alimentación del papel.Si el problem

Seite 329

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durantela configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobac

Seite 330 - Para Windows:

Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora est

Seite 331 - Para Mac OS:

Nota• Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inf

Seite 332

Visión generalSeguridadPrecauciones de seguridadInformación sobre regulacionesRAEE (UE Y EEE)Componentes principales y su funcionamientoComponentes pr

Seite 334 - Se produce un error

SeguridadPrecauciones de seguridadInformación sobre regulacionesWEEE (EU&EEA)64

Seite 335 - (B) Se apaga

Precauciones de seguridadElección del emplazamiento• No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibracione

Seite 336 - • Para Windows:

Información sobre regulacionesUsuarios en ArgentinaRequisitos de alimentaciónNo utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. E

Seite 337

Canon U.S.A., Inc.One Canon ParkMelville, New York 117471-800-652-2666Environmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and

Seite 338 - Aparece un mensaje

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Seite 339 - Comprobación 2

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Seite 340 - Program (Windows)

No se puede instalar MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Actual

Seite 341

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Seite 342 - (Mac OS)

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Seite 343

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Seite 344

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Seite 345

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Seite 346

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Seite 347 - Qué hacer

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Seite 348

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Seite 349

Componentes principales y su funcionamientoComponentes principalesFuente de alimentación78

Seite 350

Componentes principalesVista frontalVista posteriorVista interiorPanel de control79

Seite 351 - Cierre la cubierta

Utilización de este manual en líneaSímbolos utilizados en este documentoUsuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)Símbolos utilizados e

Seite 352

Vista frontal(1) cubierta de documentosÁbrala para cargar un original en el cristal de la platina.(2) soporte del papelÁbralo para cargar papel en la

Seite 353

(8) panel de controlUtilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla.Panel de control(9) cristal de la platinaCargue el origi

Seite 354

Vista posterior(1) conector del cable de alimentaciónConecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona.(2) puerto USBIntroduzca aquí

Seite 355

Vista interior(1) cartucho FINE (cartuchos de tinta)Un cartucho reemplazable compuesto de cabezal de impresión y depósito de tinta.(2) soporte de cart

Seite 356

Panel de control* En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para lasexplicaciones.(1) Botón de ACTIVADO (ON)P

Seite 357

Iluminada:La LAN inalámbrica está habilitada. También se enciende cuando la impresora está conectada alrouter inalámbrico.Parpardea:Está imprimiendo o

Seite 358

Fuente de alimentaciónComprobación de que el equipo está encendidoEncendido y apagado de la impresoraComprobación del enchufe o el cable de alimentaci

Seite 359

Comprobación de que el equipo está encendidoSe encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida.Nota• Puede pasar cierto tiempo ha

Seite 360

Encendido y apagado de la impresoraEncendido de la impresora1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora.La luz de ACTIVADO (ON) parpade

Seite 361

Importante•Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luzde ACTIVADO (ON) está apagada.Nota•Se puede est

Seite 362

Marcas comerciales y licencias• Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.• Windows es una marca comercial o marca comercia

Seite 363

Comprobación del enchufe o el cable de alimentaciónDesenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable dealime

Seite 364

Desconexión de la impresoraUtilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.Importante• A la hora de desenchufar el cable

Seite 365

Cambio de la configuraciónCambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows)Cambio de la configuración de la impresora desde el o

Seite 366

Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador(Windows)Cambio de las opciones de impresiónRegistro de un perfil de impresión utilizado

Seite 367

Cambio de las opciones de impresiónSe puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresiónenviados desde

Seite 368

Si es necesario, modifique la configuración de cada elemento y, a continuación, haga clic en Aceptar(OK).Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página

Seite 369

Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuenciaPuede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más ut

Seite 370

4. Guarde la configuraciónIntroduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones...(Options...), establezca los elem

Seite 371

Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizarEsta función permite especificar el cartucho FINE más adecuado de entre los instalados para

Seite 372

Gestión del encendido de la ImpresoraEsta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta.El procedimiento que

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare