Canon PIXMA TS5050 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon PIXMA TS5050 herunter. Canon PIXMA TS5050 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 462
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual On-line

TS5000 seriesManual On-lineVisão GeralImpressãoCópiaDigitalizaçãoPerguntas FrequentesPortuguês (Portuguese)

Seite 2 - Conteúdo

Marcas Comerciais e Licenças• Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation.• Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microso

Seite 3

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Seite 4

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Seite 5

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Seite 6

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Seite 7

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Seite 8

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Seite 9 - Usando Este Manual On-line

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Seite 10 - Marcas Comerciais e Licenças

Componentes Principais e Seu UsoComponentes PrincipaisFonte de AlimentaçãoLCD e Painel de Controle107

Seite 11

Componentes PrincipaisVista FrontalVista TraseiraVista InternaPainel de Controle108

Seite 12

Vista Frontal(1) painel de controleUtilize para alterar as configurações ou para operar a impressora.Painel de Controle(2) tampa de documentosAbra par

Seite 13

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Seite 14

Inserindo o Cartão de Memória(10) slot de cartãoInsira um cartão de memória.Antes de Inserir o Cartão de Memória(11) vidro de exposiçãoColoque um orig

Seite 15

Vista Traseira(1) conector do cabo de alimentaçãoConecte o cabo de alimentação fornecido.(2) porta USBConecte o cabo USB para conectar a impressora ao

Seite 16

Vista Interna(1) unidade de digitalização (tampa)Digitaliza os originais. Além disso, levante e abra-a para substituir um cartucho de tinta, verificar

Seite 17

Painel de Controle* Todos os indicadores luminosos no painel de controle são mostrados acesos na figura abaixo para finsexplicativos.(1) Botão ATIVADO

Seite 18

Fonte de AlimentaçãoConfirmando que a Alimentação Está LigadaLigando e Desligando a ImpressoraVerificando o Cabo de Conexão/AlimentaçãoDesconectando a

Seite 19 - Operação Básica

Confirmando que a Alimentação Está LigadaO indicador luminoso ALIMENTAÇÃO (POWER) acende quando a impressora é ligada.Mesmo se o LCD estiver desligado

Seite 20

Ligando e Desligando a ImpressoraLigando a impressora1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para ligar a impressora.O indicador luminoso de ALIMENTAÇÃO (PO

Seite 21

Importante•Ao desconectar o cabo de alimentação depois de desligar a impressora, confirme se oindicador luminoso ALIMENTAÇÃO (POWER) está apagado.Nota

Seite 22

Verificando o Cabo de Conexão/AlimentaçãoDesconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para confirmar que o cabo de conexão/alimentaçãonão tem algo

Seite 23 - Para o Mac OS:

Desconectando a ImpressoraPara desconectar o cabo de alimentação, siga o procedimento abaixo.Importante• Ao desconectar o cabo de alimentação, pressio

Seite 24

copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,sublicense, and distribute the Work and such Derivativ

Seite 25

LCD e Painel de ControleVocê pode selecionar a função, como cópia ou digitalização, na tela INÍCIO do LCD.Selecione um menu da tela INÍCIO e selecione

Seite 26

Nota• Dependendo do estado do sinal, o ícone mudará. (Intensidade do sinal: 81 % ou mais): você pode usar a impressora em uma LAN sem fiosem problemas

Seite 27

Alterando ConfiguraçõesAlterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows)Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Mac OS)

Seite 28

Alterando as Configurações da Impressora do Computador(Windows)Alterando as Opções de ImpressãoRegistrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado

Seite 29 - Imprimindo Fotos

Alterando as Opções de ImpressãoVocê pode alterar as configurações detalhadas do driver da impressora dos dados de impressão enviados apartir de um so

Seite 30

Se necessário, altere as configurações de cada item e clique em OK.A guia Configurar página (Page Setup) é exibida novamente.125

Seite 31 - Insira o cartão de memória

Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente UsadoVocê pode registrar seu perfil de impressão frequentemente usado nas Configurações mais usadas(

Seite 32

4. Salve as configuraçõesInsira um nome no campo Nome (Name). Se necessário, clique em Opções... (Options...), defina ositens e clique em OK.Na caixa

Seite 33 - Memória etc

Gerenciando a Alimentação da ImpressoraEsta função permite gerenciar a alimentação da impressora a partir do driver.O procedimento para gerenciar a al

Seite 34 - Colocando Papel

Ligar automaticamente (Auto Power On)Ao especificar Ativar (Enable) na lista, a impressora será ligada ao receber os dados deimpressão.Desligar automa

Seite 35

limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, orFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible f

Seite 36

Alterando o Modo de Operação da ImpressoraSe necessário, alterne entre os diversos modos de operação da impressora.O procedimento para configurar as C

Seite 37

Importante• Não altere essa configuração enquanto o trabalho de impressão estiver exibido na lista deitens aguardando impressão. Caso contrário, carac

Seite 38

Alterando Configurações do Painel de ControleAlterando Configurações do Painel de ControleItens de configuração no Painel de ControleConfig. impr.Conf

Seite 39

Alterando Configurações do Painel de ControleEsta seção descreve o procedimento para alterar as configurações da tela Configurações do dispositivo(Dev

Seite 40 - Colocando Envelopes

Para saber mais sobre os itens de configuração no painel de controle:Itens de configuração no Painel de Controle134

Seite 41

Itens de configuração no Painel de ControleItens para a impressoraConfigs. usuário do dispositivoConfig. serviços da WebSeleção de idiomaConfigurações

Seite 42

Config. impr.• Evitar abrasão do papel (Prevent paper abrasion)Use essa configuração somente se a superfície de impressão ficar manchada.Importante• N

Seite 43

Importante• Para papel de tamanho Letter ou Ofício, você pode ajustar as margens esquerda/direita emincrementos de -1,5 mm / -0,06 pol. e +1,5 mm / +0

Seite 44 - Colocando Originais

Configurações da LANLAN sem-fio (Wireless LAN)Conexão direta sem fio (Wireless Direct)Configurações comuns (Common settings)LAN sem-fio (Wireless LAN)

Seite 45

Serão exibidos os seguintes itens de configuração. (Alguns itens de configuração não são exibidosdependendo das configurações da impressora.)Itens Con

Seite 46

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.* Redistributions in bina

Seite 47 - Colocação Com Base no Uso

• Lista config. conexão dir. sem fio (Wireless Direct setting list)As configurações de conexão Direta sem Fio dessa impressora é exibida no visor LCD.

Seite 48

Configurações comuns (Common settings)• Definir nome da impressora (Set printer name)Especifica o nome da impressora. É possível usar até 15 caractere

Seite 49

• Protocolo RAW (RAW protocol)Ativa/desativa a impressão RAW.• LLMNRAtiva/desativa LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Selecionar Ativo (Act

Seite 50 - Originais Compatíveis

Configs. usuário do dispositivo• Formato exibição data (Date display format)Altera o formato de exibição das datas quando impressas.Nota• Quando ATIVA

Seite 51

◦ Ligar automat. (Auto power on)Selecionar ATIVADO (ON) permite que a impressora ligue automaticamente quando um comandode digitalização de um computa

Seite 52

Seleção de idiomaAltera o idioma das mensagens e dos menus do visor LCD.145

Seite 53 - Inserindo o Cartão de Memória

Atualização do firmwareVocê pode atualizar o firmware da impressora, verificar a versão do firmware ou executar configurações deuma tela de notificaçã

Seite 54 - Dados de imagem imprimíveis

Configurações de alimentaçãoAo registrar o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira, você pode impedir que aimpressora gere um

Seite 55 - ".jpg")

Redefinir configuraçãoVocê também pode definir as configurações de volta para o padrão.• Somente config serviço Web (Web service setup only)Define as

Seite 56

Informações do sistemaPara exibir este menu, selecione Informações do sistema (System information) em Configuração (Setup).• Versão atual (Current v

Seite 57

This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered tradem

Seite 58 - Removendo o Cartão de Memória

Configurações da ECOEssa configuração permite ligar/desligar a impressora automaticamente para economizar energia.1. Verifique se a impressora está li

Seite 59

Conexão de redeDicas de Conexão de Rede151

Seite 60 - Procedimento de Substituição

Dicas de Conexão de RedeConfigurações de Rede PadrãoOutra Impressora Encontrada com o Mesmo NomeConectando a Outro Computador via LAN/Alterando de Con

Seite 61

Configurações de Rede PadrãoPadrões de Conexão de LANItem PadrãoAtivar/Desativar a LAN LAN sem fio ativa (Wireless LAN active)SSID BJNPSETUPSegurança

Seite 62

*1 "ab" é especificado aleatoriamente e "XX" representa os dois últimos dígitos do endereço MAC daimpressora. (O valor é especific

Seite 63

Outra Impressora Encontrada com o Mesmo NomeQuando a impressora for encontrada durante a configuração, outras impressoras com o mesmo nomepoderão apar

Seite 64

Conectando a Outro Computador via LAN/Alterando de ConexãoUSB para LANPara o Windows:Para o Mac OS:Para o Windows:Para adicionar um computador a ser c

Seite 65

Imprimindo as Configurações da RedeUse o painel de controle para imprimir as configurações de rede atuais da impressora.Importante• A impressão das co

Seite 66

Encryption Método de criptografia None/WEP/TKIP/AESWEP Key Length Comprimento da chave WEP (bits) Inactive/128/64Authentication Método de autenticação

Seite 67

Default Gateway3 Gateway padrão *3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XXXXDefault Gateway4 Gateway padrão *4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XXXXIPse

Seite 68 - Manutenção

---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts an

Seite 69

LPD Printing Configuração de impressão LPD Enable/DisableRAW Printing Configuração de impressão RAW Enable/DisableBonjour Configuração Bonjour Enable/

Seite 70 - Procedimento de Manutenção

Alterar Método de conexão de LAN sem-fioExecute um dos procedimentos a seguir para alterar o método de conexão da LAN sem fio (infraestruturaou conexã

Seite 71 - Pautadas Estão Desalinhadas:

Assegurar Ótimos Resultados de ImpressãoDicas de TintaDicas de ImpressãoVerificar as Configurações de Papel Antes de ImprimirCancelando Trabalhos de I

Seite 72 - • Para o Mac OS:

Transportando sua impressoraAo mudar a posição da impressora, certifique-se do seguinte.Importante• Coloque a impressora em uma caixa resistente de mo

Seite 73

7. Encaixe o material de proteção na impressora ao colocar a impressora na caixa.164

Seite 74 - Selecione Sim (Yes)

Restrições Legais de Digitalização/CópiaA digitalização, impressão, cópia ou modificação de cópias dos itens a seguir podem ser passíveis depunição pe

Seite 75

EspecificaçõesEspecificações geraisResolução de impressão (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Gotas de tinta podem ter um tom de 1/4800 pol.,

Seite 76

Umidade: 5 a 95% RH (sem condensação)Alimentação AC 100-240 V, 50/60 HzConsumo de energia Impressão (Cópia): Aprox. 12 WEm espera (mínimo): Aprox. 0,8

Seite 77

LAN sem-fio Padrões Suportados: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11bFaixa de frequência: 2,4 GHzCanal: 1-11 ou 1-13* Largura de banda de frequência

Seite 78

Outros Sistemas Operacionais SuportadosAlgumas funções podem não estar disponíveis com cada sistema operacional. Consulte o site da Canon paraobter de

Seite 79

IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE P

Seite 80

Informações sobre PapelTipos de Mídia CompatíveisLimite de Colocação do PapelTipos de Mídia Não CompatíveisManuseio de PapelÁrea de Impressão170

Seite 81

Tipos de Mídia CompatíveisPara obter os melhores resultados, escolha o papel projetado para a impressão. Vários tipos de papel paradocumentos, além de

Seite 82

Imprimindo de uma Câmera DigitalTamanhos de PáginaÉ possível utilizar os tamanhos de página a seguir.Nota• Os tamanhos de página e os tipos de mídia c

Seite 83

Limite de Colocação do PapelPapel Canon OriginalPapel para imprimir documentos:Nome da Mídia <Modelo Nº> Bandeja traseiraBandeja de Saídado Pape

Seite 84

Papel que não seja original da CanonNome Comum Bandeja traseiraBandeja de Saí-da do PapelPapel Comum (incluindo papel reciclado)*1 Aprox. 100 folhas (

Seite 85

Tipos de Mídia Não CompatíveisNão use os tipos de papel a seguir. A utilização desses papéis não somente produzirá resultadosinsatisfatórios, mas tamb

Seite 86

Manuseio de Papel• Não esfregue nem arranhe as superfícies de qualquer tipo de papel durante o manuseio.• Segure o papel o mais próximo possível de su

Seite 87 - 10. Selecione OK

Imprimindo do ComputadorImprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows)Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do

Seite 88

Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora doWindows)Configuração Básica de Impressão BásicaDiversos Métodos de ImpressãoAlterando a Qua

Seite 89

Configuração Básica de ImpressãoEsta seção descreve as configurações da guia Instalação rápida (Quick Setup), usada para impressãobásica.Configuração

Seite 90

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of thi

Seite 91 - Visão Geral

Importante• As seleções de qualidade de impressão diferirão dependendo da configuração de impressãoque você selecionar.6.Clique em OKAgora a impressor

Seite 92

Importante• Quando você seleciona Imprimir sempre com configurações atuais (Always Print with CurrentSettings), as configurações nas guias Instalação

Seite 93 - Segurança

Selecione o tipo de mídia e o tamanho do papel que atenda às suas necessidades e clique emOK.• Se o tipo de mídia e o tamanho do papel de saída não es

Seite 94 - Precauções de Segurança

Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora(Tipo de Mídia)Quando você utilizar esta impressora, a seleção do tipo de mídia e do tama

Seite 95 - Environmental Information

Papéis disponíveis à vendaNome da mídiaTipo de mídia (Media Type) no driver da im-pressoraInformações do papel regis-tradas na impressoraPapel Comum (

Seite 96 - Paper types

Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora(Tamanho do Papel)Quando você utilizar esta impressora, a seleção do tamanho do papel que

Seite 97 - WEEE (EU&EEA)

Diversos Métodos de ImpressãoDefinindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoDefinindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoExecutar a Impressão Sem-bordasImp

Seite 98 - Islandia y Liechtenstein)

Definindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoO tamanho e a orientação do papel normalmente são determinados pelo aplicativo. Quando asconfigurações especificad

Seite 99 - Islàndia i Liechtenstein)

Nota• Se Tamanho normal (Normal-size) for selecionado para Layout da página (Page Layout), seráexibida a opção Reduzir autom. documentos grandes que a

Seite 100 - Λιχτενστάιν)

Definindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoO procedimento para especificar o número de cópias e a ordem da impressão é o seguinte:Você também

Seite 101

Operação BásicaImprimindo Fotos de um ComputadorCópiaImprimindo Fotos19

Seite 102

• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate): • Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agr

Seite 103 - Liechtenstein)

Executar a Impressão Sem-bordasA função de impressão sem bordas permite imprimir dados sem margens, ampliando esses dados de modoque eles saiam ligeir

Seite 104

Clique em OK quando aparecer a mensagem de confirmação.Quando for exibida uma mensagem solicitando a alteração do tipo de mídia, selecione um tipo dem

Seite 105

Nota• Quando Papel Comum (Plain Paper) estiver selecionado para Tipo de mídia (Media Type) na guiaPrincipal (Main), a impressão sem-bordas não será re

Seite 106 - Korisnici u Srbiji

Impressão em EscalaO procedimento para imprimir um documento com páginas ampliadas ou reduzidas é o seguinte:1.Abra a janela de configuração do driver

Seite 107 - LCD e Painel de Controle

Quando o tamanho do papel da impressora for menor do que o Tam. pág. (Page Size), a imagemda página será reduzida. Quando o tamanho do papel da impres

Seite 108

Importante• Quando o software com o qual você costumava criar o original tiver a função de impressão em escala,defina as configurações no software. Nã

Seite 109 - Vista Frontal

Impressão de Layout de PáginaA função de impressão de layout de página permite imprimir mais de uma imagem de página em uma únicafolha de papel.O proc

Seite 110

4. Defina o número de páginas a serem impressas em uma folha e a ordem de páginasSe necessário, clique em Especificar... (Specify...), especifique as

Seite 111 - Vista Traseira

Impressão de Ladrilho/CartazA função impressão de ladrilho/cartaz permite ampliar os dados de imagem, dividi-los em várias páginas eimprimir essas pág

Seite 112 - Vista Interna

ConteúdoUsando Este Manual On-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Marcas Comerciais e Licenças. .

Seite 113 - Painel de Controle

Imprimindo Fotos de um ComputadorEsta seção descreve como imprimir fotos com My Image Garden.1. Abra a tampa da bandeja traseira (A) e puxe o suporte

Seite 114

Selecione o tamanho do papel colocado na impressora na lista Tamanho do papel da impressora(Printer Paper Size).4.Defina o número de divisões da image

Seite 115

1. Defina o intervalo de impressãoNa visualização das configurações exibida à esquerda da guia Configurar página (Page Setup),clique nas páginas que n

Seite 116 - Desligando a impressora

Impressão DuplexO procedimento para a impressão de dados dos dois lados de uma folha de papel é o seguinte:Você também pode definir uma impressão dupl

Seite 117 - Importante

5. Defina a largura da margemSe necessário, clique em Especificar margem... (Specify Margin...), defina a largura da margem eclique em OK.6. Conclua a

Seite 118

Configurando a Impressão de EnvelopesO procedimento para executar a impressão de envelopes é o seguinte:1. Colocar envelope na impressora2. Abra a jan

Seite 119 - Desconectando a Impressora

Nota• Se Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 63.86"x7.48"), Envelope Comercial 10 (Envelope C

Seite 120

Imprimindo em Cartões PostaisEsta seção descreve o procedimento de impressão de cartões postais.1. Colocar cartão postal na impressora2. Abra a janela

Seite 121

Para imprimir o endereço horizontalmente, defina Orientação (Orientation) como Paisagem(Landscape).7.Selecione a qualidade de impressãoPara Qualidade

Seite 122 - Alterando Configurações

Configurando o Nível de Qualidade de Impressão (Personalizada)O nível de qualidade de impressão pode ser definido em Personalizada (Custom).O procedim

Seite 123 - (Windows)

Importante• Não é possível selecionar alguns níveis de qualidade de impressão para determinadas configuraçõesespecificadas em Tipo de mídia (Media Typ

Seite 124

5.Feche a tampa do slot de alimentação (E) suavemente.Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o

Seite 125

Visão Geral do Driver da ImpressoraDriver da Impressora Canon IJAbrindo a Tela de Configuração do Driver da ImpressoraCanon IJ Status MonitorVerifican

Seite 126

Driver da Impressora Canon IJO driver da impressora do Canon IJ (chamado simplesmente de driver da impressora abaixo) é o softwareque você instala em

Seite 127

Abrindo a Tela de Configuração do Driver da ImpressoraVocê pode exibir a tela de configuração do driver da impressora do software aplicativo ou clican

Seite 128 - Desligar (Power Off)

guia Portas (Ports) (ou Avançado (Advanced)). Essas guias não serão exibidas se você abrira janela por meio de Preferências de impressão (Printing pre

Seite 129 - 4. Aplicar as configurações

Verificando o Status da Tinta do Seu ComputadorVocê pode verificar o nível de tinta restante e os tipos de cartucho de tinta para o seu modelo.1. Abra

Seite 130

Instruções de Uso (Driver da Impressora)Este driver da impressora está sujeito às restrições a seguir. Lembre-se dos seguintes pontos quandoutilizar o

Seite 131

Pontos a Serem Observados com Restrições• Existem as seguintes restrições no Microsoft Word (Microsoft Corporation).◦ Quando o Microsoft Word tiver as

Seite 132

Descrição do Driver da ImpressoraDescrição da guia Instalação rápidaDescrição da guia PrincipalDescrição da guia Configurar páginaDescrição da guia Ma

Seite 133

Descrição da guia Instalação rápidaA guia Instalação rápida (Quick Setup) destina-se ao registro de configurações de impressão maisusadas. Quando você

Seite 134

Documento comercial (Business Document)Selecione esta configuração ao imprimir um documento geral.Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e

Seite 135 - Itens para papel/impressão

7. Abra o painel de controle (F) e puxe a bandeja de saída do papel (G).Abra o painel de controle antes de imprimir. Se o painel de controle estiver f

Seite 136 - Config. impr

Recursos adicionais (Additional Features)Exibe as funções convenientes usadas com frequência para o perfil de impressão selecionado paraConfigurações

Seite 137

Ajuste manual de cor/intensidade (Color/Intensity Manual Adjustment)Selecione quando definir o método Correção de cores (Color Correction) e configura

Seite 138 - Configurações da LAN

Alta (High)Prioriza a qualidade de impressão em relação à velocidade de impressão.Padrão (Standard)Imprime com velocidade e qualidade médias.Rascunho

Seite 139

Nome (Name)Insira o nome do perfil de impressão que você deseja salvar.Podem ser inseridos até 255 caracteres.O nome aparece, com seu ícone associado,

Seite 140

Caixa de diálogo Tamanho de papel personalizado (Custom Paper Size)Esta caixa de diálogo permite que você especifique o tamanho (largura e altura) do

Seite 141

Descrição da guia PrincipalA guia Principal (Main) permite que você crie uma configuração de impressão básica de acordo com o tipode mídia. A menos qu

Seite 142

Padrão (Standard)Imprime com velocidade e qualidade médias.Rascunho (Draft)Esta configuração é adequada para a impressão de teste.Personalizado (Custo

Seite 143

Padrões (Defaults)Restaura todas as configurações alteradas aos valores padrão.Clicar neste botão restaura todas as configurações na tela atual aos va

Seite 144

Importante• Quando Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing) estiver marcado na guia Principal(Main), Ciano (Cyan), Magenta e Amarelo (Yellow)

Seite 145 - Seleção de idioma

Intensidade/contraste (Intensity/Contrast)Imprime um padrão que permite a você verificar a proporção de intensidade/contraste.Tamanho do papel da impr

Seite 146 - Atualização do firmware

10.Clique na pasta (J) com as fotos que você deseja imprimir.11.Clique nas fotos (K) que você deseja imprimir.Para o Windows:Para selecionar duas ou m

Seite 147 - Configurações de alimentação

Correção de cores (Color Correction)Permite que você selecione Correspondência do driver (Driver Matching), ICM(Correspondência de perfil ICC (ICC Pro

Seite 148 - Redefinir configuração

Importante• Dependendo do tipo de mídia, talvez você obtenha os mesmos resultados de impressão mesmoquando alterar a configuração de Método de renderi

Seite 149 - Informações do sistema

Descrição da guia Configurar páginaA guia Configurar página (Page Setup) permite que você determine como um documento deve serorganizado no papel. Alé

Seite 150 - Configurações da ECO

graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left whenorientation is [Landscape]).Girar 180 graus (Rotate 180 degrees)I

Seite 151 - Conexão de rede

Ajustar à página (Fit-to-Page)Esta função permite que você amplie ou reduza automaticamente documentos para ajustá-los aotamanho do papel colocado na

Seite 152 - Dicas de Conexão de Rede

Cópias (Copies)Especifica o número de cópias que você deseja imprimir. Você pode especificar um valor de 1 a 999.Importante• Se o aplicativo usado par

Seite 153 - Configurações de Rede Padrão

Unidades (Units)Selecione a unidade para entrada de um tamanho do papel definido pelo usuário.Tamanho do papel (Paper Size)Especifica o Largura (Width

Seite 154

Nota• Dependendo do tipo de driver da impressora que você estiver usando e do ambiente, essafunção poderá não estar disponível.Imprimir linhas "R

Seite 155

Margem (Margin)Especifica a largura da margem de grampeamento.A largura do lado especificado por Lado do grampeamento (Stapling Side) se torna a marge

Seite 156 - USB para LAN

Não permitir que o software aplicativo compacte os dados de impressão (Do not allow applicationsoftware to compress print data)A compactação dos dados

Seite 157

Para o Mac OS:Clique em OK e, quando a mensagem de confirmação aparecer, clique em Imprimir (Print).Nota• O My Image Garden permite que você use image

Seite 158

Unidade de processamento de dados de impressão (Unit of Print Data Processing)Seleciona a unidade de processamento dos dados de impressão a serem envi

Seite 159

Nota• Você só pode usar Imprimir carimbo de data e hora semitransparente (Printsemitransparent stamp) com o driver da imrpessora XPS.Carimbo apenas na

Seite 160

Importante• Texto do carimbo (Stamp Text) aparecerá desativado e não estará disponível se Data/hora/nome do usuário (Date/Time/User Name) for selecion

Seite 161

Posição (Position)Especifica a posição do carimbo na página.A seleção de Personalizada (Custom) na lista permite que você insira valores para ascoorde

Seite 162

Arquivo (File)Especifica o nome do arquivo bitmap a ser usado como o segundo plano.Selecionar arquivo... (Select File...)Abre a caixa de diálogo para

Seite 163 - Transportando sua impressora

Descrição da guia ManutençãoA guia Manutenção (Maintenance) permite executar a manutenção da impressora ou alterar asconfigurações da impressora. Limp

Seite 164

Quando você clicar em Alinhamento da cabeça de impressão (Print Head Alignment), a Caixa dediálogo Iniciar alinhamento da cabeça de impressão (Start P

Seite 165

Alimentação automática (Auto Power)Abre a Caixa de diálogo Configurações de alimentação automática (Auto Power Settings).Especifique configurações pa

Seite 166 - Especificações

Nota• Se estiver usando o driver da impressora XPS, o "Monitor de Status Canon IJ" se tornará o"Monitor de Status Canon IJ XPS".So

Seite 167 - Especificações de rede

Janela VisualizarExibe o padrão de Alinhamento da cabeça de impressão (Print Head Alignment) e verifica aposição do padrão selecionado.Você também pod

Seite 168 - Requisitos Mínimos do Sistema

CópiaEsta seção descreve como colocar originais e copiá-los em papel comum.1. Abra a tampa da bandeja traseira (A) e puxe o suporte de papel (B) para

Seite 169 - PIXMA Cloud Link

Caixa de diálogo Configuração silencioso (Quiet Settings)Quando você clicar em Configuração silencioso (Quiet Settings), a caixa de diálogo Configuraç

Seite 170 - Informações sobre Papel

Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left whenorientation is [Landscape])Na guia Configurar página (Pa

Seite 171 - Tipos de Mídia Compatíveis

Ajustando a Posição da Cabeça de impressãoImprimindo um Padrão de Verificação de EjetorGerenciando a Alimentação da ImpressoraReduzindo o Ruído da Imp

Seite 172 - Gramatura do Papel

Tela do Canon IJ Status MonitorO Canon IJ Status Monitor exibe o status da impressora e o andamento da impressão. O status daimpressora é mostrado pel

Seite 173 - Limite de Colocação do Papel

estimados dos cartuchos de tinta.Clique na imagem para exibir a caixa de diálogo Informações detalhadas sobre a tinta (InkDetails), que mostra informa

Seite 174

selecione Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message), clique emImpressão de Hagaki (Hagaki Printing) e ative essa configuração.Exibir aviso

Seite 175

Instalando os MP DriversVocê pode acessar nosso site pela Internet e transferir os MP Drivers e o driver XPS da impressora maisrecentes para o seu mod

Seite 176 - Manuseio de Papel

Impressão Direta de Smartphone/TabletImpressão no AndroidImprimindo de uma Impressora Compatível com o AirPrint usando umDispositivo iOSImprimir de um

Seite 177 - Imprimindo do Computador

Usando a Impressora com a configuração Direta Sem FioVocê pode conectar dispositivos (por exemplo, smartphone ou tablet) à impressora usando os dois m

Seite 178 - Windows)

5. Selecione Configurações da LAN (LAN settings).6. Selecione Conexão direta sem fio (Wireless Direct).7. Selecione Conexão dir. sem fio ativ./inativa

Seite 179

5.Feche a tampa do slot de alimentação (E) suavemente.Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o

Seite 180

Nota• Se "DIRECT-XXXX-TS5000series" não aparecer na lista, isso significa que a conexão Diretasem Fio não está ativada.Consulte Alterando as

Seite 181 - Driver da Impressora

2. Selecione Configurações (Settings).3. Selecione Configurações do dispositivo (Device settings).4.Selecione Configurações da LAN (LAN settings).

Seite 182

• Para atualizar o identificador (SSID) e a senha para a conexão Direta sem FioSelecione A para exibir a tela de confirmação. Para atualizar o identif

Seite 183 - (Tipo de Mídia)

Nota• Se você alterar a configuração da conexão Direta sem Fio da impressora, altere também aconfiguração do roteador sem fio do dispositivo.263

Seite 184 - Papéis disponíveis à venda

Imprimindo Dados de uma FotoImprimindo Fotos Salvas no Cartão de MemóriaMenu Foto EspecialConfigurando Itens para Impressão de Fotos Usando o Painel d

Seite 185 - (Tamanho do Papel)

Imprimindo Fotos Salvas no Cartão de MemóriaÉ possível imprimir as fotos salvas no cartão de memória facilmente.Esta seção descreve o procedimento par

Seite 186 - Diversos Métodos de Impressão

Você pode imprimir uma cópia da foto exibida pressionando o botão Iniciar (Start).•Para especificar o número de cópias:Pressione o botão OK para exibi

Seite 187

Para obter mais informações sobre o método de exibição:Usando Funções Úteis de ExibiçãoB.Especificação da dataSeleciona a foto especificando a data (d

Seite 188

Para obter mais informações sobre a configuração de itens:Configurando Itens para Impressão de Fotos Usando o Painel de Controle8.Pressione o botão In

Seite 189

Nota• Durante o processamento do trabalho de impressão, você não pode exibir a tela INÍCIO, alterar omenu de impressão ou imprimir do computador ou de

Seite 190

7. Abra o painel de controle (F) e puxe a bandeja de saída do papel (G).Abra o painel de controle antes de imprimir. Se o painel de controle estiver f

Seite 191

Configurando Itens para Impressão de Fotos Usando o Painel deControleVocê pode especificar a configuração de tamanho da página, tipo de mídia, correçã

Seite 192

Nota• Dependendo do menu de impressão, alguns itens de configuração não poderão ser selecionados.Esta seção descreve os itens de configuração em Selec

Seite 193

Nota• Como padrão, as fotos do cartão de memória são impressas com a correção automáticaaplicada.• Se Sem correção (No correction) estiver selecionado

Seite 194 - Impressão em Escala

Configurações de PapelAo registrar o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira, você pode impedir que aimpressora gere um erro d

Seite 195 - Clique em OK

• Para o Mac OS:Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impres

Seite 196

Marque a mensagem e selecione OK. Quando a tela para selecionar a operação for exibida, selecioneuma das operações abaixo.Nota• Dependendo da configur

Seite 197 - Impressão de Layout de Página

Configurações de alimentação• Ao imprimir usando o driver da impressora:A mensagem que impede o erro de impressão é desativada por padrão.Para alterar

Seite 198 - Conclua a configuração

Fazendo CópiasEsta seção descreve o procedimento para copiar usando Cópia padrão (Standard copy).1. Verifique se a impressora está ligada.2. Coloque o

Seite 199 - Impressão de Ladrilho/Cartaz

Use os botões para especificar o modo de cores e use o botão OK para finalizar.Você pode especificar o modo de cor após selecionar Configurações (Se

Seite 200 - 5. Conclua a configuração

Nota• Pressione o botão Parar (Stop) para cancelar a cópia.Adicionando um Trabalho de cópia (Cópia reserva)Você pode adicionar o trabalho de cópia dur

Seite 201

13.Feche a tampa do documento.14.Confirme as configurações do papel e pressione o botão Iniciar (Start) (L).Importante• Não abra a tampa de documentos

Seite 202 - Impressão Duplex

Configurando Itens para CópiaVocê pode alterar as configurações de cópia, como ampliação e intensidade.Tela Configurações de impressãoNota• Para obter

Seite 203 - Tópico relacionado

Nota• Dependendo do menu de cópia, alguns itens de configuração não poderão ser selecionados. Estaseção descreve os itens de configuração em Copiar (C

Seite 204

5. Tam.pág. (Page size)Selecione o tamanho da página do papel colocado.6. Tipo (Type) (Tipo de mídia)Selecione o tipo de mídia do papel colocado.7.Qld

Seite 205

Digitalizando de um Computador (Windows)Usando o IJ Scan UtilityDigitalizando Usando Software Aplicativo (ScanGear)Outros Métodos de DigitalizaçãoMenu

Seite 206 - Imprimindo em Cartões Postais

Usando o IJ Scan UtilityO Que É IJ Scan Utility (Software do Scanner)?Iniciando o IJ Scan UtilityUsando a Função de Digitalização Automática BásicoDi

Seite 207

O Que É IJ Scan Utility (Software do Scanner)?IJ Scan Utility é um aplicativo para digitalizar documentos, fotografias e outros itens.Acesse todas as

Seite 208

Importante• Algumas funções estão disponíveis somente quando o My Image Garden está instalado.Nota• Para definir os aplicativos a serem integrados, co

Seite 209 - Tópicos Relacionados

Iniciando o IJ Scan UtilityNota• Se você tiver mais de um scanner ou se tiver alterado de USB para conexão de rede, configure oambiente de rede no IJ

Seite 210

Usando a Função de Digitalização AutomáticaA Digitalização Automática permite a detecção automática do tipo de item.Importante• Os tipos de item a seg

Seite 211 - Driver da Impressora Canon IJ

Telas do IJ Scan UtilityTela Principal do IJ Scan UtilityCaixa de Diálogo ConfiguraçõesCaixa de Diálogo Configurações (Digitalização automática)Caixa

Seite 212 - Aplicativo

Imprimindo FotosEsta seção descreve como imprimir fotos em um cartão de memória.1. Abra a tampa da bandeja traseira (A) e puxe o suporte de papel (B)

Seite 213

Tela Principal do IJ Scan UtilitySiga estas etapas para iniciar o IJ Scan Utility.Windows 10:No menu Iniciar (Start), selecione Todos os aplicativos (

Seite 214

As configurações de digitalização/gravação e a resposta após a digitalização podem ser especificadasna caixa de diálogo Configurações (Digitalização d

Seite 215

Caixa de Diálogo ConfiguraçõesA caixa de diálogo Configurações possui três guias: (Digitalizando de um computador), (Digitalizando do painel de cont

Seite 216

Caixa de Diálogo Configurações (Salvar no PC (documento))Caixa de Diálogo Configurações (Salvar no PC (foto))Caixa de Diálogo Configurações (Anexar ao

Seite 217

Caixa de Diálogo Configurações (Digitalização automática)Clique em Digitalização automática (Auto Scan) na guia (Digitalizando a partir de umComputa

Seite 218

(Photo), em Documento (Document) ou em Personalizar (Custom) na tela principal do IJ ScanUtility. Não é possível digitalizar corretamente com o Automá

Seite 219

• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:Pasta Documentos (Documents)• Windows 8/Windows 7:Pasta Meus Documentos (My Documents)Importante• Quando a caix

Seite 220

(3) Área Configurações de AplicativoAbrir com um aplicativo (Open with an application)Selecione essa opção quando desejar aprimorar ou corrigir as ima

Seite 221

Caixa de Diálogo Configurações (Digitalização de documento)Clique em Digitalização de documento (Document Scan) na guia (Digitalizando a partir de u

Seite 222 - Settings)

• Digitalizando revistas: Revista (Magazine)Modo de cor (Color Mode)Selecione a modo de cor no qual deseja digitalizar o item.Tamanho do papel (Paper

Seite 223

Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Limpando os R

Seite 224 - Information)

5.Feche a tampa do slot de alimentação (E) suavemente.Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o

Seite 225 - Descrição da guia Principal

Nota• A digitalização demora mais do que o habitual quando você ativa essa função.Tornar nítido o contorno (Sharpen outline)Destaca o contorno dos mot

Seite 226

Nota• A digitalização demora mais do que o habitual quando a opção Corrigir documento detexto inclinado (Correct slanted text document) é ativada.Dete

Seite 227

Importante• Quando a caixa de diálogo Configurações é exibida em My Image Garden, essa opção nãoaparece.Formato de dados (Data Format)Selecione o form

Seite 228

Nota• Se o texto não puder ser pesquisado corretamente, recomendamos que você selecione 300 pppou mais para a Resolução (Resolution).• Os arquivos PDF

Seite 229

Nota• Para adicionar um aplicativo ou pasta ao menu suspenso, selecione Adicionar... (Add...) no menususpenso, clique em Adicionar (Add) na caixa de d

Seite 230

Caixa de Diálogo Configurações (Salvar no PC (automático))Clique em Salvar no PC (automático) (Save to PC (Auto)) na guia (Digitalizando a partir do

Seite 231

Importante• O tom das cores pode mudar em relação à imagem de origem devido às correções. Nessecaso, desmarque a caixa de seleção e digitalize.Nota• A

Seite 232

Padrão (Standard)Recomenda-se, como regra geral, selecionar esta configuração.Alto (High)Compacta o tamanho do arquivo ao salvar, o que permite a redu

Seite 233

Instruções (Instructions)Abre este guia.Padrões (Defaults)Você pode restaurar as configurações na tela exibida para as configurações padrão.308

Seite 234

Caixa de Diálogo Configurações (Configurações gerais)Clique na guia (Configurações Gerais) para exibir a caixa de diálogo Configurações(Configuraçõe

Seite 235

Abra o painel de controle antes de imprimir. Se o painel de controle estiver fechado, a impressora nãoiniciará a impressão.8.Insira o cartão de memóri

Seite 236

Windows)), Grande (adequado para janelas de 1024 x 768) (Large (Suitable for 1024 x 768Windows)) ou Nenhuma alteração (No Change).Idioma do documento

Seite 237

Digitalizando Usando Software Aplicativo (ScanGear)O Que É o ScanGear (Driver do Scanner)?Iniciando o ScanGear (Driver do Scanner)Digitalizando no Mod

Seite 238

O Que É o ScanGear (Driver do Scanner)?O ScanGear (driver do scanner) é um software necessário para a digitalização de documentos. Use osoftware para

Seite 239

Modo AvançadoUse a guia Modo avançado (Advanced Mode) para digitalizar especificando o modo de cor, resoluçãode saída, brilho da imagem, tom das cores

Seite 240 - (Stamp...))

Iniciando o ScanGear (Driver do Scanner)Use o ScanGear (driver do scanner) para efetuar correções nas imagens e ajustes de cores ao digitalizar.Inicie

Seite 241 - Guia Carimbo (Stamp)

Digitalizando no Modo SimplesUse a guia Modo simples (Basic Mode) para digitalizar com facilidade seguindo as etapas simplesexibidas na tela.Para digi

Seite 242 - Guia Posição (Placement)

Importante• Alguns aplicativos não oferecem suporte para digitalização contínua a partir do ADF. Para obterinformações detalhadas, consulte o manual d

Seite 243

Nota• As cores serão ajustadas com base no tipo de documento selecionado em Selecionar origem(Select Source).4. Defina o Destino (Destination).Nota• S

Seite 244

Telas do ScanGear (Driver do Scanner)Guia Modo simplesGuia Modo avançado318

Seite 245 - Descrição da guia Manutenção

Guia Modo simplesUse a guia Modo simples (Basic Mode) para digitalizar com facilidade seguindo as etapas simplesexibidas na tela.Esta seção descreve a

Seite 246

10. Confirme as configurações do papel e pressione o botão Iniciar (Start) (I).Importante• Não remova o cartão de memória durante a impressão. Os dado

Seite 247

ADF documentos duplex (color.) (Document (Color) ADF Duplex) (somente para modelos quesuportem a digitalização duplex do ADF)Digitalize ambos os lados

Seite 248 - Head Alignment)

Exibição da imagem (Image display)Selecione essa opção para exibir a imagem digitalizada em um monitor.OCRSelecione essa opção para usar a imagem digi

Seite 249 - (Nozzle Check))

registrados na lista Tamanho da saída (Output Size) e poderão ser selecionados junto com ositens predefinidos.Adicionando:Insira Nome do tamanho da sa

Seite 250

Importante• Aplicar corrigir documento automaticamente (Apply Auto Document Fix) e Corrigirdescoloração (Correct fading) estarão disponíveis quando Re

Seite 251

Nota• Quando a digitalização começar, o progresso será exibido. Para cancelar a digitalização,clique em Cancelar (Cancel).Preferências... (Preferences

Seite 252

(Desmarcar Todas as Molduras)Disponível quando duas ou mais molduras forem exibidas.Desmarca as caixas de seleção das imagens na exibição em miniatur

Seite 253

Nota• Quando várias imagens são visualizadas, contornos diferentes indicam status de seleção diferentes.• Moldura em Foco (contorno azul espesso): As

Seite 254

Nota• Crie molduras de corte na imagem exibida. Na visualização em miniatura, é possível criar umamoldura de corte por imagem. Na visualização da imag

Seite 255

Guia Modo avançadoEsse modo permite especificar configurações de digitalização avançadas, como modo de cor, resolução desaída, brilho da imagem e tom

Seite 256 - Instalando os MP Drivers

Insira o Nome da configuração (Setting Name) e clique em Adicionar (Add); o nome apareceráem Lista de configurações favoritas (Favorite Settings List)

Seite 257 - Dispositivo iOS

Manipulando Papel, Originais, Cartuchos de Tinta, Cartão deMemória etc.Colocando PapelColocando OriginaisInserindo o Cartão de MemóriaSubstituindo Car

Seite 258

Na visualização da imagem inteira:Digitalize a imagem na área especificada com uma moldura de corte usando maior ampliação.Nota• Zoom digitaliza novam

Seite 259

Fechar (Close)Fecha o ScanGear (driver do scanner).(2) Barra de FerramentasAjuste ou gire as imagens de visualização. Os botões exibidos na barra de f

Seite 260 - 3. Insira a senha

(Corte Automático)Exibe e ajusta a moldura de corte automaticamente para o tamanho do documento exibido na áreade visualização. A área de digitalizaç

Seite 261

Nota• Quando várias imagens são visualizadas, contornos diferentes indicam status de seleção diferentes.• Moldura em Foco (contorno azul espesso): As

Seite 262

Tópico relacionadoDigitalizando no Modo AvançadoDigitalizando Vários Documentos a Partir do ADF (Alimentador Automático de Documentos) no ModoAvançado

Seite 263

Notas Gerais (Driver do Scanner)O ScanGear (driver do scanner) está sujeito às seguintes restrições. Lembre-se destas observações aousá-lo.Restrições

Seite 264 - Imprimindo Dados de uma Foto

Câmera (Insert Picture from Scanner or Camera). Caso contrário, talvez as imagens não sejamdigitalizadas corretamente.• Ao digitalizar imagens no Micr

Seite 265

Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)Esta seção descreve como colocar originais no vidro de exposição para digitalização. Os itens q

Seite 266

Importante•Itens grandes (como fotografias no tamanho A4) quenão podem ser colocados muito longe das extremidadesou da seta (marca de alinhamento) do

Seite 267

Configurações de Digitalização em RedeÉ possível conectar seu scanner ou sua impressora a uma rede para compartilhá-la entre várioscomputadores ou par

Seite 268

Colocando PapelColocando o Papel Comum/FotográficoColocando Envelopes34

Seite 269

• Windows 8.1/Windows 8:Clique em IJ Network Scanner Selector EX2 na tela Inicial.Se IJ Network Scanner Selector EX2 não for exibido na tela, selecion

Seite 270 - Controle

4. Clique em (Configurações Gerais), então clique em Selecionar (Select) em Nomedo produto (Product Name).A tela Configurações de Digitalização a Pa

Seite 271

2. Na área de notificação da área de trabalho, clique com o botão direito do mouse em (IJ Network Scanner Selector EX2), então selecione Configurações

Seite 272 - Imprimir data (Print date)

Digitalizando do Painel de ControleEncaminhando os Dados Digitalizados ao Computador Usando o Painel deControle BásicoEnviando Dados Digitalizados co

Seite 273 - Configurações de Papel

Encaminhando os Dados Digitalizados ao Computador Usando oPainel de ControleAntes de encaminhar os dados digitalizados para o computador, verifique o

Seite 274

3.Selecione Salvar no comput. (Save to computer).4.Selecione um computador para encaminhar os dados digitalizados.Selecione Local (USB) para um comp

Seite 275 - Impressão

A. Selecione o tipo do documento.Nota•Ao encaminhar os dados digitalizados para um computador encontrado via WSD, você nãopode selecionar o tipo do do

Seite 276

Nota• Quando você encaminhar os dados digitalizados para o computador usando WSD, selecioneDigitalização colorida (Color scan).D. Mostra como colocar

Seite 277 - Fazendo Cópias

Se você quiser digitalizar originais com configurações avançadas, ou sequiser editar ou imprimir as imagens digitalizadas:Se você digitalizar originai

Seite 278

Configurando Itens para Digitalização Usando o Painel de ControleVocê pode alterar as configurações de digitalização, como o tamanho da digitalização,

Seite 279

Colocando o Papel Comum/FotográficoVocê pode colocar papel comum ou papel fotográfico.Importante• Cortar papel normal no tamanho 10 x 15 cm (4 x 6 pol

Seite 280 - Configurando Itens para Cópia

1. Tam. dig. (Scan size)Selecione o tamanho do original.2. Formato (Format)Selecione o formato de dados para os dados digitalizados.3. Res.digit. (Sca

Seite 281

RedeNão é Possível Encontrar a Impressora na RedeNão é possível encontrar a Impressora ao usar LAN sem fioChave de Rede DesconhecidaPara outras pergun

Seite 282

Os Resultados da Digitalização são Insatisfatórios (Windows)Os Resultados da Digitalização são Insatisfatórios (Mac OS)Impossível Imprimir/Digitalizar

Seite 283

Configurações de Rede e Problemas ComunsAqui estão as perguntas frequentes sobre rede. Selecione o método de conexão que está usando ou quedeseja usar

Seite 284 - Usando o IJ Scan Utility

Impressão/Digitalização no Smartphone/TabletConectando a Impressora e o Roteador Sem Fio Usando a Conexão Sem Fio FácilNão é Possível Conectar o Smart

Seite 285 - Recursos do IJ Scan Utility

Conectando a Impressora a uma RedeMétodos de Conexão DisponíveisOs métodos de conexão a seguir estão disponíveis na impressora.• Conexão sem fioConect

Seite 286

Solução de ProblemasConsulte Configurações de Rede e Problemas Comuns para solução de problemas ao conectar a rede.Advertência/RestriçãoConsulte abaix

Seite 287 - Iniciando o IJ Scan Utility

RestriçõesQuando for conectar outro dispositivo enquanto um dispositivo (como um smartphone) já estiver conectadoà impressora, conecte-o usando o mesm

Seite 288

Para obter detalhes sobre a verificação ou a alteração das configurações do roteador sem fio,consulte o manual do roteador ou entre em contato com seu

Seite 289 - Telas do IJ Scan Utility

Problemas de Comunicação de RedeNão é Possível Encontrar a Impressora na RedeProblemas de Conexão de RedeOutros Problemas de Rede359

Seite 290

2. Abra a tampa do slot de alimentação (C).3.Deslize as guias do papel (D) para abri-las e coloque o papel no centro da bandeja traseiraCOM O LADO A S

Seite 291

Não é Possível Encontrar a Impressora na RedeAo executar a configuração da impressora:Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configur

Seite 292

Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificarconfigurações da impressora Durante a Configuração (Windows)Se não for possível encontrar a imp

Seite 293 - Guia (Configurações Gerais)

Não é Possível Encontrar a Tela Verificar configurações daimpressora Durante a Configuração da LAN Sem Fio (Windows) -Verificando o Estado da Alimenta

Seite 294

Não é Possível Encontrar a Tela Verificar configurações daimpressora Durante a Configuração da LAN Sem Fio (Windows) -Verificando a Conexão de Rede do

Seite 295 - (2) Área Salvar Configurações

Não é Possível Encontrar a Impressora na Verificar configuraçõesda impressora Tela Verificar configurações da impressora Durantea Configuração da LAN

Seite 296

Não é Possível Encontrar a Tela Verificar configurações daimpressora Durante a Configuração da LAN Sem Fio (Windows) -Verificando o Ambiente da LAN Se

Seite 297

A conexão da impressora e do roteador sem fio deve usar uma largura de banda de 2,4 GHz.Verifique se o roteador sem fio para o destino da impressora e

Seite 298

Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificarconfigurações da impressora Durante a Configuração da LAN SemFio (Windows) - Verificando o Ende

Seite 299

Não é Possível Encontrar a Tela Verificar configurações daimpressora Durante a Configuração da LAN Sem Fio (Windows) -Verificando as Configurações do

Seite 300

Não é Possível Encontrar a Tela Verificar configurações daimpressora Durante a Configuração da LAN Sem Fio (Windows) -Verificando as Configurações do

Seite 301

Importante• Sempre coloque papel na orientação retrato (E). A colocação do papel na orientação paisagem (F)pode causar atolamentos do papel.Nota• Não

Seite 302

Não é Possível Prosseguir além da Tela Conexão com aimpressora/Tela Conectar caboSe não for possível prosseguir além da tela Conexão com a impressora

Seite 303

Verificação 3 Caso não consiga resolver o problema, siga o procedimento abaixo parareinstalar o MP Drivers.• Para o Windows:1. Clique em Cancelar (Can

Seite 304

Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN sem fioNota• Esta seção descreve a solução de problemas ao usar o computador.Para a solução de probl

Seite 305

Coloque o roteador sem fio e a impressora onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação sem-fio entre diferentes salas ou andares geralme

Seite 306

Siga as instruções do site da Canon.374

Seite 307

Problemas de Conexão de RedeA Impressora Não Pode Ser Usada RepentinamenteChave de Rede DesconhecidaNão é possível usar a impressora depois de substit

Seite 308 - Instruções (Instructions)

A Impressora Não Pode Ser Usada RepentinamenteNão é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora Depois que as Configurações de RedeForem Alterad

Seite 309

Verificação 4 Verifique se as configurações de rede da impressora e do roteador semfio coincidem.Verifique se as configurações de rede da impressora (

Seite 310

Se o firewall do software de segurança estiver ativado, poderá aparecer uma mensagem alertando que osoftware Canon está tentando acessar a rede. Se es

Seite 311

Verifique o destino em seu dispositivo.Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo ou visite o site do fabricante.Para ver

Seite 312 - Recursos

Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papelpara a bandeja traseira será exibida no visor LC

Seite 313 - Modo Avançado

Verificação 2 Se os MP Drivers não estiverem instalados, instale-os.• Para o Windows:Instale os MP Drivers usando o CD-ROM de instalação ou instale-os

Seite 314 - Iniciando do IJ Scan Utility

Chave de Rede DesconhecidaChave WPA/WPA2 ou WEP Definida para Roteador Sem Fio Desconhecido, Não é Possível ConectarDefinindo uma Chave de Criptografi

Seite 315 - Digitalizando no Modo Simples

Nota• Esta impressora oferece suporte a WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) e WPA2-PSK(WPA2-Personal).• Usando o WEPO comprimento da chave, o formato da

Seite 316

Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteadorsem fio ou alterar suas configuraçõesQuando você substituir um roteador sem fio, refaç

Seite 317

Com a criptografia ativada, não é possível estabelecer comunicaçãocom a máquina depois de alterar o tipo de criptografia no roteador sem fioSe você al

Seite 318 - Guia Modo avançado

Outros Problemas de RedeVerificando as Informações da RedeRestaurando o Padrão de FábricaMensagem Exibida no Computador Durante a ConfiguraçãoPacotes

Seite 319

Verificando as Informações da RedeVerificar o endereço IP ou o endereço MAC da impressoraVerificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do ComputadorVeri

Seite 320

• Para o Mac OS:1. Selecione Preferências do Sistema (System Preferences) no menu Apple e clique em Rede(Network).2. Verifique se a interface de rede

Seite 321

No Mac OS X v10.8, abra a pasta Utilitários (Utilities) na pasta Aplicativos (Applications) e,em seguida, clique duas vezes em Utilitário de Rede (Net

Seite 322

Restaurando o Padrão de FábricaImportante• Para o Windows:A inicialização apaga todas as configurações de rede da impressora, tornando impossível a op

Seite 323

Nota• Ao imprimir, selecione o tamanho e o tipo do papel colocado na tela de configurações de impressão dopainel de controle ou do driver da impressor

Seite 324 - (2) Barra de Ferramentas

Problemas de ImpressãoA Impressão Não É IniciadaNão Sai TintaOs Resultados da Impressão São InsatisfatóriosAlimentação Incorreta de Papel/Erro "S

Seite 325 - (3) Área de visualização

A Impressão Não É IniciadaVerificação 1 Verifique se a impressora está conectada firmemente e pressione o botãoATIVADO (ON) para ligá-la.A lâmpada ALI

Seite 326

Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows)Alterando o Modo de Operação da Impressora (Mac OS)Verificação 4 Se estiver imprimindo de um compu

Seite 327

Não Sai TintaVerificação 1 A tinta acabou?Abra a unidade de digitalização/tampa e verifique o indicador luminoso de tinta.Verificando o Status da Tint

Seite 328

Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, a cabeça de impressão podeestar danificada. Entre em contato com o centro de ass

Seite 329

Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"Verificação 1 Verifique se há papel colocado.Colocando PapelVerificação 2 Ao colocar o papel,

Seite 330

Se o papel rasgar na bandeja traseira, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) pararemovê-lo.Se houver um objeto estranho na ba

Seite 331

Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canonmais próximo para solicitar um reparo.397

Seite 332

Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosSe os resultados de impressão não forem satisfatórios em virtude de riscos brancos, linhas desalinhadas

Seite 333

Selecione a qualidade de impressão adequada para o papel e para o que está sendo impresso. Se observarborrões e cores irregulares, aumente a configura

Seite 334

Configurações de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Redefinir confi

Seite 335

Colocando EnvelopesÉ possível colocar Envelope DL e Envelope Com 10 na bandeja traseira.O endereço é girado e impresso automaticamente de acordo com a

Seite 336

Papel em Branco/A Impressão está Borrada/As Cores estãoErradas/Riscos Brancos é Exibido A Impressão Está Borrada As Cores Estão Erradas400

Seite 337

Riscos Brancos São ExibidosVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosV

Seite 338

Verifique se o cartucho de tinta da cor com problema está vazio.Se o cartucho de tinta não estiver vazio, execute a limpeza da cabeça de impressão e t

Seite 339

As Linhas Retas Ficam DesalinhadasVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados da Impressão São Insatisfat

Seite 340

O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada O Papel Fica ManchadoBordas Manchadas Superfície Manchada A Superfície Impressa Fica Riscad

Seite 341

1. Enrole o papel na direção oposta à de seu enrolamento, conforme mostrado a seguir.2. Verifique se o papel está plano agora.É recomendável imprimir

Seite 342

Abra a janela de configuração do driver da impressora, selecione Configurações personalizadas(Custom Settings) na guia Manutenção (Maintenance), marqu

Seite 343

Verificação 9 A parte interna da impressora está suja?Durante uma impressão duplex, a tinta pode manchar o interior da impressora, manchando a impress

Seite 344

Linha Vertical Perto da ImagemVerificação O papel de tamanho correto foi colocado?Se o papel colocado for maior que o tamanho especificado, uma linha

Seite 345

Problemas na Digitalização (Windows)Problemas na DigitalizaçãoIJ Scan Utility Mensagens de ErroScanGear Mensagens de Erro (Driver do Scanner)409

Seite 346

1. Abra a tampa da bandeja traseira (A) e puxe o suporte de papel (B) para fora.2. Abra a tampa do slot de alimentação (C).3.Deslize as guias do papel

Seite 347

Problemas na DigitalizaçãoO Scanner não FuncionaO ScanGear (Driver do Scanner) não é Iniciado410

Seite 348

O Scanner não FuncionaVerificação 1 Verifique se o seu scanner ou impressora está ligado.Verificação 2 Conecte o cabo USB a uma porta USB diferente no

Seite 349

O ScanGear (Driver do Scanner) não é IniciadoVerificação 1 Certifique-se de que os MP Drivers estejam instalados.Se não estiver instalado, instale os

Seite 350

Problemas MecânicosA Alimentação Não LigaA Alimentação Desliga SozinhaProblemas de Conexão USBNão é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora

Seite 351 - A Impressora Não se Move

A Alimentação Não LigaVerificação 1 Pressione o botão ATIVADO (ON).Verificação 2 Verifique se o plugue de alimentação está firmemente conectado àimpre

Seite 352 - Problemas de Operação

A Alimentação Desliga SozinhaVerificação Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após certotempo, desative essa configuração.Se

Seite 353 - LAN sem-fio

Problemas de Conexão USBA Impressão ou a Digitalização É Lenta/A Conexão USB Hi-Speed NãoFunciona/A Mensagem "Este dispositivo pode ter um desemp

Seite 354 - Wireless Direct

Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora viaUSBVerificação 1 Verifique se a impressora está ligada.Verificação 2 Conecte o cabo USB cor

Seite 355

Problemas de Instalação e DownloadNão é Possível Instalar os MP DriversO Easy-WebPrint EX Não Inicia ou o Menu do Easy-WebPrint EX Não Aparece(Windows

Seite 356 - Advertência/Restrição

Não é Possível Instalar os MP DriversPara o Windows:Para o Mac OS:Para o Windows:• Se a instalação não começar quando você inserir o CD-ROM de instala

Seite 357 - Restrições

Nota• Não deixe o envelope ultrapassar a marca de limite de colocação do papel (E).5. Feche a tampa do slot de alimentação (F) suavemente.Importante•

Seite 358

• Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora (Printer Connection):Não é Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora/T

Seite 359 - Outros Problemas de Rede

Atualizando MP Drivers em Ambiente de Rede (Windows)Transfira os MP Drivers mais recentes.Os MP Drivers mais recentes para seu modelo estão disponívei

Seite 360 - Ao usar a impressora:

Erros e MensagensEm Caso de ErroUma Mensagem É Exibida422

Seite 361

Em Caso de ErroSe ocorrer um erro de impressão (por exemplo, se o papel acabar ou atolar), uma mensagem de soluçãode problema será exibida automaticam

Seite 362

Quando um código de suporte e uma mensagem forem exibidos no LCD:Para obter detalhes sobre como resolver erros, consulte a Lista de Códigos de Suporte

Seite 363

Uma Mensagem É ExibidaEsta seção descreve alguns dos erros e mensagens que podem ser exibidos.Nota• Será exibido um código de suporte (número do erro)

Seite 364 - Se o ícone for exibido:

• A alimentação não foi desligada corretamente da última vez. Pressione o botão quando desligar. (Power was not turned off correctly the last time. Pr

Seite 365 - Se o ícone for exibido:

• Também pode haver um problema no cabo USB. Substitua o cabo USB e tente imprimir novamente.Se a impressora é usada em uma LAN, verifique se a impres

Seite 366

Feche os outros aplicativos para aumentar a memória disponível.Se mesmo assim você não conseguir imprimir, reinicie o computador e tente imprimir nova

Seite 367

• Se você desmarcar a caixa de seleção Enviar automaticamente da próxima vez (Sendautomatically from the next time), as informações não serão enviadas

Seite 368

Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papelpara a bandeja traseira será exibida no visor LC

Seite 369

O ícone Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program éexibido (Mac OS)Se o Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program estiver instalado,

Seite 370

• Se você não concorda em participar do programa de pesquisa:Clique em Não concordo (Do not agree). A tela de confirmação é fechada e a pesquisa é ign

Seite 371

Clique no botão Desligar (Turn off) para parar o Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended SurveyProgram.Clique no botão Ligar (Turn on) para reiniciar o In

Seite 372

Lista de Códigos de Suporte para ErroO código de suporte aparece no LCD e na tela do seu computador quando ocorre um erro."Código de suporte"

Seite 373

6801 6900 6901 6902 6910 69116930 6931 6932 6933 6934 69356936 6937 6938 6940 6941 69426943 6944 6945 6946 6A80 6A816A82 • A000 a ZZZZB202 B2

Seite 374

Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)Se o papel ficar atolado, remova-o seguindo o procedimento apropriado mostrado abaixo.• Se você p

Seite 375

1300CausaO papel está atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira.O que FazerRemova o papel atolado de acordo com as instruções a seguir.

Seite 376

Nota• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel ecolocando-o da maneira correta.• Recomendamos o uso de tamanhos

Seite 377

O papel ficou preso dentro da ImpressoraSe o papel atolado rasgar e você não conseguir retirá-lo pelo slot de saída do papel ou pela bandejatraseira,

Seite 378 - Configuração Direta Sem Fio

Se você sujar ou arranhar essa peça ao tocá-la com um papel ou sua mão, isso pode danificara impressora.3. Verifique se o papel atolado está sob o sup

Seite 379 - Conectado à Rede

Colocando OriginaisColocando Originais no Vidro de ExposiçãoColocação Com Base no UsoOriginais CompatíveisComo Desconectar/Conectar a Tampa de Documen

Seite 380

6.Verifique se todos os papéis atolados foram removidos.Se o papel rasgar quando for retirado, um pedaço de papel pode permanecer na impressora.Verifi

Seite 381 - Chave de Rede Desconhecida

2. Levante e apoie a impressora em seu lado direito.Importante•Verifique se a tampa de documentos está fechada antes de levantar a impressora e apoiá-

Seite 382

6.Puxe o papel lentamente para não rasgá-lo.7.Feche a tampa inferior.8. Retraia a bandeja de saída do papel.442

Seite 383

9.Recoloque a impressora em sua posição original.Todos os trabalhos na fila de impressão são cancelados. Imprima novamente.Nota•Ao colocar o papel nov

Seite 384

1000CausaAs causas possíveis incluem os itens a seguir.• Não há papel na bandeja traseira.• O papel não foi colocado adequadamente na bandeja traseira

Seite 385

1200CausaUnidade de digitalização/tampa aberta.O que FazerFeche a unidade de digitalização/tampa e aguarde um instante.Não a feche enquanto estiver su

Seite 386

1401CausaA cabeça de impressão pode ser danificada.O que FazerEntre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo

Seite 387 - Roteador Sem Fio

1600CausaSe a lâmpada do cartucho estiver piscando, a tinta pode ter acabado.O que FazerRecomenda-se a substituição do cartucho.Se houver uma impressã

Seite 388

1660CausaUm cartucho de tinta não está instalado.O que FazerInstale o cartucho de tinta.448

Seite 389

1688CausaA tinta acabou. (A lâmpada do cartucho pisca.)O que FazerSubstitua o cartucho e feche a unidade de digitalização/tampa.A impressão nessa cond

Seite 390 - Problemas de Impressão

Colocando Originais no Vidro de Exposição1. Abra a tampa de documento.2. Coloque o original COM O LADO A SER DIGITALIZADO VOLTADO PARA BAIXO no vidrod

Seite 391 - A Impressão Não É Iniciada

1689CausaA impressora detectou a situação de falta de tinta (A lâmpada do cartucho pisca).O que FazerSubstitua o cartucho e feche a unidade de digital

Seite 392

1700CausaO absorvente de tinta está quase cheio.O que FazerSelecione OK no visor LCD para continuar imprimindo. Entre em contato com o centro de assis

Seite 393 - Não Sai Tinta

1890CausaA fita adesiva de proteção do suporte da cabeça de impressão durante o transporte ainda pode estaranexada.O que FazerAbra a unidade de digita

Seite 394

2900CausaFalha ao digitalizar a folha do alinhamento da cabeça de impressão.O que FazerSelecione OK no visor LCD e siga as instruções abaixo.• Verifiq

Seite 395

2901CausaO padrão de alinhamento da cabeça de impressão foi impresso e a impressora está esperando paradigitalizar a folha.O que FazerDigitalize o pad

Seite 396

4103CausaNão é possível executar a impressão com as configurações de impressão atuais.O que FazerPressione o botão Parar (Stop) da impressora para can

Seite 397

5011CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerDesligue a impressora e desconecte-a.Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.Se isso não re

Seite 398

5012CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerDesligue a impressora e desconecte-a.Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.Se isso não re

Seite 399

5100CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerCancele a impressão e desligue a impressora.Verifique o seguinte:• Verifique se o movimento do supor

Seite 400 - As Cores Estão Erradas

5200CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerDesligue a impressora e desconecte-a.Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.Se isso não re

Seite 401 - Riscos Brancos São Exibidos

Importante• Depois de colocar o original no vidro de exposição, feche a Tampa de Documento antes de começar acopiar ou digitalizar.46

Seite 402

5B00CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerEntre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.Nota• Em ca

Seite 403

6000CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerSe o papel estiver atolado, remova-o dependendo do local e da causa do atolamento.Lista de Códigos d

Seite 404 - Verifique o tipo de papel

C000CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerCancele a impressão e desligue a impressora.Verifique o seguinte:• Verifique se o movimento do supor

Seite 405

Colocação Com Base no UsoColoque o original na posição correta de acordo com a função a ser usada. Se o original não for colocadodireito, talvez o pad

Seite 406

Colocando Somente Um Original no Centro do vidro de exposição• Digitalize somente uma foto impressa em Copiar foto (Photo copy)• Em Digitalizar (Scan)

Seite 407

Coloque os originais COM O LADO A SER DIGITALIZADO VOLTADO PARA BAIXO. Deixe 1 cm (0,4pol.) ou mais de espaço entre as extremidades (área com listras

Seite 408

Configurando a Impressão de Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Imprimindo em Cartões Postais.

Seite 409 - Problemas na Digitalização

Originais CompatíveisItem DetalhesTipos de originais - Documento de texto, revista ou jornal- Foto impressa, cartão postal, cartão de visita ou disco

Seite 410

Como Desconectar/Conectar a Tampa de DocumentosRetirando a tampa de documentos:Suspenda a tampa de documentos verticalmente e incline-a para trás.Colo

Seite 412

Inserindo o Cartão de MemóriaAntes de Inserir o Cartão de MemóriaInserindo o Cartão de MemóriaRemovendo o Cartão de Memória53

Seite 413 - Problemas Mecânicos

Antes de Inserir o Cartão de MemóriaOs tipos de cartão de memória e dados de imagem a seguir são compatíveis com a impressora.Importante• Se você tiro

Seite 414 - A Alimentação Não Liga

• A impressora aceita imagens digitalizadas e salvas na impressora quando Tipo doc. (Doc.type) estádefinido como Foto (Photo) e Formato (Format) está

Seite 415 - A Alimentação Desliga Sozinha

Inserindo o Cartão de MemóriaImportante• Quando um cartão de memória é inserido no slot de cartão, o Acesso (Access) acende. Quando oindicador luminos

Seite 416

• microSD Card, microSDHC CardImportante• Parte do cartão de memória ficará um pouco para fora do slot de cartão; não o force mais paradentro da abert

Seite 417 - Verificação 3

Removendo o Cartão de MemóriaImportante• Se você tiver utilizado o slot de cartão como unidade de cartão de memória de um computador, seránecessário f

Seite 418

Substituindo Cartuchos de TintaSubstituindo Cartuchos de TintaVerificando o Status da Tinta no LCDVerificando o Status da Tinta com os Indicadores Lum

Seite 419

Guia Modo simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319Guia Modo avança

Seite 420

Substituindo Cartuchos de TintaQuando ocorrem avisos de cuidado ou erros sobre tinta restante, a mensagem aparecerá no LCD parainformar o erro. Neste

Seite 421

Importante•Não toque em outras partes além dos cartuchos de tinta.•Manuseie o cartucho de tinta com cuidado para não manchar a roupa nem a área ao red

Seite 422 - Erros e Mensagens

5. Segure o cartucho de tinta com a tampa de proteção (E) de cor laranja virada para cima,tendo cuidado para não bloquear a abertura de ar em forma de

Seite 423 - Em Caso de Erro

8.Pressione na parte superior do cartucho de tinta até o cartucho de tinta encaixar comsegurança no lugar.Verifique se o indicador luminoso de tinta a

Seite 424 - Exibida

Cuidado• Ao fechar a unidade de digitalização/tampa, tenha cuidado para não prender seus dedos.Nota•Se a mensagem de erro aparecer depois de fechar a

Seite 425 - Uma Mensagem É Exibida

Verificando o Status da Tinta no LCD1. Verifique se a máquina está ligada e exiba a tela INÍCIO.Se a tela INÍCIO não for exibida, pressione o botão IN

Seite 426 - Sendo Desconectado (Windows)

Verificando o Status da Tinta com os Indicadores Luminosos deTinta1. Verifique se a alimentação está ligada.2. Abra a unidade de digitalização/tampa.P

Seite 427

Em Caso de Erro• O indicador luminoso de tinta está apagado.O cartucho de tinta não foi instalado corretamente ou a função para detecção do nível de t

Seite 428

ManutençãoSe a Impressão Estiver Menos Nítida ou IrregularExecutando Funções de Manutenção do Seu Computador (Windows)Executando Funções de Manutenção

Seite 429

Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou IrregularProcedimento de ManutençãoImprimindo o Padrão de Verificação de EjetorAnalisando o Padrão de Verificaç

Seite 430

Chave de Rede Desconhecida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381Não é possível us

Seite 431

Procedimento de ManutençãoSe os resultados da impressão estiverem borrados, se as cores não forem impressas corretamente ou seos resultados da impress

Seite 432 - Program

Etapa 2 Analise o padrão de verificação de ejetor.Se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais no padrão:Etapa 3 Limpe a cabeça de impressã

Seite 433

A partir do computador• Para o Windows:Ajustando a Posição da Cabeça de impressão• Para o Mac OS:Ajustando a Posição da Cabeça de impressão72

Seite 434 - (Papel Atolado)

Imprimindo o Padrão de Verificação de EjetorImprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente peloe

Seite 435

A tela Confirmação será exibida.7.Selecione Sim (Yes).O padrão de verificação de ejetores será impresso e as duas telas de confirmação de padrão serão

Seite 436 - O que Fazer

Analisando o Padrão de Verificação de EjetorAnalise o padrão de verificação de ejetor e limpe a cabeça de impressão, se necessário.1. Verifique se est

Seite 437

A tela voltará para a tela Manutenção (Maintenance).Para B (linhas ausentes ou riscos brancos horizontais presentes) no padrão C ou no padrão D ouem a

Seite 438

Limpeza da Cabeça de ImpressãoExecute a limpeza da cabeça de impressão se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais naimpressão do padrão d

Seite 439

A tela Confirmação será exibida.7.Selecione Sim (Yes).A impressora começa a limpeza da cabeça de impressão.Não execute mais nenhuma operação até que a

Seite 440

Limpeza Profunda da Cabeça de ImpressãoSe a qualidade da impressão não melhorar após a limpeza padrão da cabeça de impressão, faça a limpezaprofunda d

Seite 441

O papel ficou preso dentro da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4381000. . . .

Seite 442 - Feche a tampa inferior

A tela Confirmação será exibida.7.Selecione Sim (Yes).A impressora começará a limpeza profunda da cabeça de impressão.Não execute mais nenhuma operaçã

Seite 443

Alinhando a Cabeça de ImpressãoSe linhas pautadas impressas estiverem desalinhadas ou o resultado da impressão ficar de alguma formainsatisfatório, aj

Seite 444

A tela Confirmação será exibida.7.Confirme a mensagem e selecione Sim (Yes).A folha do alinhamento da cabeça de impressão será impressa.Importante•Não

Seite 445

9. Confirme a mensagem e, em seguida, coloque a folha de alinhamento da cabeça deimpressão no vidro de exposição.Coloque a folha do alinhamento da cab

Seite 446

• Para imprimir e verificar os valores atuais de ajuste da posição da cabeça, selecione Imprim. valor dealinham. cabeça (Print the head alignment valu

Seite 447

LimpezaLimpando as Superfícies ExternasLimpeza do Vidro de Exposição e da Tampa de DocumentosLimpando os Rolos de Alimentação do PapelLimpando o Inter

Seite 448

Limpando os Rolos de Alimentação do PapelSe o rolo de alimentação de papel estiver sujo ou grudar em partículas de papel, talvez o papel não sejaalime

Seite 449

10. Selecione OK.A impressora começa o procedimento de limpeza. A limpeza será concluída quando o papel for ejetado.11. Quando a mensagem de conclusão

Seite 450

Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)Remova as manchas do interior da impressora. Se o interior da impressora ficar sujo, o pa

Seite 451

10. Dobre um lado do papel aberto na metade, alinhando a extremidade com a margemcentral, desdobre o papel e, em seguida, pressione o botão OK.11.Colo

Seite 452

Usando Este Manual On-lineSímbolos Utilizados Neste DocumentoUsuários de Dispositivo de Toque (Windows)Símbolos Utilizados Neste DocumentoAvisoInstruç

Seite 454

Visão GeralSegurançaPrecauções de SegurançaInformações sobre regulamentaçãoWEEE (UE E AEA)Componentes Principais e Seu UsoComponentes PrincipaisFonte

Seite 455

Transportando sua impressoraRestrições Legais de Digitalização/CópiaEspecificações92

Seite 456

SegurançaPrecauções de SegurançaInformações sobre regulamentaçãoWEEE (EU&EEA)93

Seite 457

Precauções de SegurançaEscolhendo um local• Não instale a impressora em uma superfície pouco firme ou sujeita à vibração intensa.• Não instale a impre

Seite 458

Informações sobre regulamentaçãoUsers in the U.S.A.FCC Notice (U.S.A. Only)For 120V, 60Hz modelModel Number: K10445 (Contains FCC Approved WLAN Module

Seite 459

Power Consumption and Operational ModesThe amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product isdesigned and

Seite 460

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Seite 461

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Seite 462

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare