Canon PowerShot A580 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon PowerShot A580 herunter. Canon PowerShot A580 Navodila Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 195
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Začínáme

Nezapomeňte se seznámit s Bezpečnostními upozorněními (str. 158 – 165).Začínámestr. 9ČESKYUživatelská příručka k fotoaparátu

Seite 3 - Získání dalších informací

115Přehrávání/mazáníU zaznamenaných snímků můžete opravit jev červených očí.3Přehrajte prezentaci.1. Stiskněte tlačítko .•Během prezentace jsou k disp

Seite 4

1161Vyberte volbu [Korekce červ. očí].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek a vyberte v nabídce .3. Stiskněte tlačítko .2Vyberte požadovaný sním

Seite 5 - Přehrávání/mazání 103

117Přehrávání/mazání4Uložte snímek.1. Pomocí tlačítek a vyberte volbu [Nový soubor] nebo [Přepsat].2. Stiskněte tlačítko .• [Nový soubor]: Snímek j

Seite 6

118Přidání korekčního rámečku1Vyberte volbu [Přidat rámeček].1.Pomocí tlačítek , , a vyberte volbu [Přidat rámeček].2.Stiskněte tlačítko .• Zobrazí

Seite 7 - StisknČte tlaþítko

119Přehrávání/mazáníOdebrání rámečku korekce1Vyberte volbu [Odebrat rám.].1. Pomocí tlačítek , , nebo vyberte volbu [Odebrat rám.].2. Stiskněte tlač

Seite 8 - Omezení záruky

120Snímky zaznamenané s vysokým počtem záznamových pixelů lze znovu uložit s použitím nižší hodnoty.Změna velikosti snímků1600 × 1200 pixelů 640 × 48

Seite 9 - Nastavení jazyka

121Přehrávání/mazání4Uložte snímek.1. Pomocí tlačítek a vyberte volbu [OK].2. Stiskněte tlačítko .• Snímek s upravenou velikostí bude uložen do nové

Seite 10

122V režimu přehrávání lze ke snímkům připojit zvukové poznámky (s délkou do jedné minuty). Zvuková data se ukládají ve formátu WAVE.Připojení zvukový

Seite 11

123Přehrávání/mazáníPanel zvukové poznámkyTlačítkem nebo vyberte snímek a stiskněte FUNC./SET.Opustit Přejde na obrazovku přehrávání.Záznam Spustí

Seite 12 - 2. Vložte dvě baterie

124Důležité snímky a filmy můžete chránit před nechtěným smazáním.Ochrana snímků1Vyberte volbu [Ochrana].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek a

Seite 13 - 4. Zavřete kryt (

9zPřípravyzFotografovánízProhlížení fotografiízSmazánízTiskzVkládání data do obrazových datzZáznam filmůzProhlížení filmůzNačtení snímků do počítačezM

Seite 14 - Vyjmutí pamět’ové kar ty

125Přehrávání/mazáníSnímky můžete z paměťové karty vymazat.Smazání všech snímkůz Mějte na paměti, že smazané snímky nelze obnovit. Mazání snímků prová

Seite 15 - Nastavení data a času

126Nastavení tisku/přenosuPomocí fotoaparátu můžete předem vybrat snímky na pamět’ové kartě pro tisk a určit počet kopií. Nastavení vytvořené fotoapar

Seite 16 - 4. Stiskněte tlačítko

127Nastavení tisku/přenosu1Vyberte volbu [Nastavení tisku].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek a vyberte nabídku .3. Pomocí tlačítek a vybe

Seite 17 - 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF

128Jednotlivé snímkyJestliže je položka [Formát snímků] (str. 126) nastavena na [Standardní] nebo [Obojí], lze nastavovat počet kopií.1Vyberte volbu [

Seite 18 - Pořízení snímku po zaostření

129Nastavení tisku/přenosuVšechny snímky na pamět’ové kartěPro tisk se nastaví jedna kopie každého snímku.1Vyberte volbu [Vybrat všechny sním.].1. Sti

Seite 19 - 2. Vytiskněte snímek

130Ve fotoaparátu můžete specifikovat nastavení pro snímky před jejich načtením do počítače. Informace o způsobu přenosu snímků do počítače jsou uvede

Seite 20

131Nastavení tisku/přenosuJednotlivé snímkyOznačit vše 3Vyberte snímek k přenosu1. Pomocí tlačítek a vyberte snímek pro přenos.2. Stiskněte tlačítko

Seite 21 - 3. Vyberte (Razítko data)

132Konfigurace fotoaparátuTento fotoaparát je vybaven funkcí úspory energie, která automaticky vypne napájení nebo LCD monitor.Funkce úspory energieAu

Seite 22

133Konfigurace fotoaparátu2Změňte nastavení.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte volbu.2. Pomocí tlačítek a vyberte požadované nastavení.3. Stiskněte t

Seite 23 - Nahrávání: bliká zeleně

134Novou paměťovou kartu nebo kartu, z níž chcete vymazat všechny snímky a jiná data, byste měli vždy naformátovat. Formátování paměťových karetUpozor

Seite 24 - Prohlížení filmů

Přípravy10ZačínámePřípravy1. Zámek krytu prostoru pro baterie (a) posuňte ve směru šipky (b) a současně otevřete kryt (c).2. Vložte dvě baterie.Instal

Seite 25 - Načtení snímků do počítače

135Konfigurace fotoaparátuZhotoveným snímkům jsou automaticky přiřazována čísla souborů. Způsob přiřazování čísel souborů lze určit.Resetování čísla s

Seite 26 - 1. Instalace softwaru

136Číslování souborů a složekZaznamenaným snímkům jsou přiřazována postupně čísla souborů od 0001 do 9999, složkám jsou přiřazována čísla od 100 do 99

Seite 27

137Konfigurace fotoaparátuKdykoli lze vytvořit novou složku a zhotovené snímky se budou ukládat automaticky do této složky.Vytvoření složky při dalším

Seite 28 - Otevřete okno CameraWindow

138Nastavení data a času pro automatické vytvoření složky1Vyberte volbu [Vytvoř složku].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek a vyberte nabídku

Seite 29 - 2. Stiskněte tlačítko

139Konfigurace fotoaparátuFotoaparát je vybaven inteligentním senzorem orientace, který rozpozná vertikální natočení fotoaparátu při fotografování, a

Seite 30

140Je-li při fotografování fotoaparát natočen vertikálně, rozpozná inteligentní senzor orientace „horní“ a „dolní“ stranu snímku. Na základě zjištěné

Seite 31 - 3. Po dokončení stahování

141Připojení k televizoruFotografovat a přehrávat snímky pomocí televizoru lze pomocí dodaného AV kabelu. Fotografování/přehrávání za použití televizo

Seite 32 - Mapa systému

142z Výstupní videosignál lze přepínat (NTSC nebo PAL) s ohledem na standardy v různých regionech (str. 52). Výchozí nastavení závisí na regionu.- NTS

Seite 33

143Odstraňování problémů• Fotoaparát (str. 143)•Při zapnutém napájení (str. 144)• LCD monitor (str. 144)• Fotografování (str. 146)• Záznam filmů (str.

Seite 34 - Volitelné příslušenství

144Z fotoaparátu vycházejí zvuky.Fotoaparát byl otočen z horizontální/vertikální orientace.zJedná se o činnost mechanismu detekce orientace fotoaparát

Seite 35 - Ostatní příslušenství

Přípravy11Začínáme3. Zasuňte pamět’ovou kartu do těla přístroje až po její dosednutí a zajištění v aretované poloze.4. Zavřete kryt (d), tiskněte jej

Seite 36

145Odstraňování problémůDisplej bliká.Displej bliká, když se fotografuje při zářivkovém osvětlení.z Nejedná se o chybnou funkci fotoaparátu (blikání s

Seite 37

146FotografováníFotoaparát neumožňuje záznam.Fotoaparát se nachází vrežimu přehrávání nebo je připojen počítači nebo tiskárně.z Přepněte do režimu fot

Seite 38 - Průvodce komponentami

147Odstraňování problémůPomocné světlo AF je nastaveno na [Vyp].zPomocné světlo AF je užitečné na místech s nedostatečným osvětlením, kde fotoaparát o

Seite 39

148Do fotoaparátu proniká příliš mnoho světla, nebo se světlo odráží od objektu.z Změňte úhel záběru.Pro blesk je nastavena volba (zapnutý blesk).z

Seite 40

149Odstraňování problémůOči jsou červené.Světlo od očí je odráženo zpět, když se fotografuje sbleskem vtmavém prostředí.zFotografujte s volbou [Zap. s

Seite 41 - Indikátory

150Záznam filmůDoba nahrávání se řádně nezobrazuje nebo se záznam neočekávaně zastaví.Používají se dále uvedené typy paměťových karet.- Karty s pomalo

Seite 42 - Základní operace

151Odstraňování problémů PřehráváníNelze přehrávat.Pokoušíte se přehrávat snímky pořízené jiným fotoaparátem nebo upravené v počítači.z Snímky z počít

Seite 43

152BaterieBaterie se rychle vybijí.Není využívána plná kapacita baterie.z Viz část Baterie (str. 164).Je použit nesprávný typ baterií.z Používejte pou

Seite 44

153Odstraňování problémůTisk na tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tiskuNelze tisknout.Fotoaparát a tiskárna nejsou řádně připojeny.z Řádně propoj

Seite 45

154Seznam hlášeníBěhem fotografování nebo přehrávání se mohou na LCD monitoru zobrazovat následující hlášení. Hlášení zobrazovaná během připojení tisk

Seite 46 - Funkce histogramu

Přípravy12ZačínámePostup při vyjmutí bateriíOtevřete kryt a vyjměte baterie. Vyjmutí pamět’ové kar tyPrstem zatlačte na pamět’ovou kartu (uslyšíte cva

Seite 47 - Nab. nahrávání

155Seznam hlášeníChyba pojmenování!Název souboru není možné vytvořit, protože vytvářený snímek má stejný název jako složka, kterou se fotoaparát pokou

Seite 48 - Nabídka tisku

156Nekompatibilní WAVEZvukovou poznámku nelze k danému snímku připojit, protože typ dat stávající zvukové poznámky je nesprávný. Kromě toho zvukovou p

Seite 49 - Nabídka Nastavit

157Seznam hlášeníChyba komunikacePočítač nebyl schopen stáhnout snímek v důsledku příliš velkého počtu snímků (přibližně 1000) uložených na paměťové k

Seite 50 - Metoda tisku

158Dodatekz Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst bezpečnostní upozornění uvedená níže a v části „Bezpečnostní upozornění“. Dbejte

Seite 51 - Používání LCD monitoru

159Dodatekz Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud to není výslovně uvedeno v této příručce.z Aby se zabránilo ú

Seite 52 - Noční zobrazování

160Bateriez Nenechávejte baterie v blízkosti zdrojů tepla a nevystavujte je působení otevřeného ohně nebo tepla.z Baterie nesmí být ponořeny do vody a

Seite 53 - Digitální telekonvertor

161Dodatekz Po dobíjení nebo při nepoužívání fotoaparátu odpojte nabíječku baterií a kompaktní napájecí adaptér od zařízení aodsítě, zabráníte tím pož

Seite 54 - Faktor bezpečného zoomu

162UpozorněníZařízeníz Při držení fotoaparátu za řemínek nebo při jeho nošení dbejte na to, abyste přístrojem neudeřili nebo jej nevystavili silným ná

Seite 55

163DodatekBleskz Nepoužívejte blesk, pokud na jeho optice ulpěly nečistoty, prach nebo jiné částice.z Při fotografování nezakrývejte blesk prsty nebo

Seite 56 - Páčkou zoomu upravte

164Jak zajistit bezproblémový provozFotoaparátPozor na silná magnetická polez Nikdy neumísťujte fotoaparát v bezprostřední blízkosti elektromotorů neb

Seite 57 - Používání blesku

Přípravy13ZačínámePři prvním zapnutí přístroje se zobrazí nabídka pro nastavení data a času.1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.2. Vyberte měsíc, den, rok a

Seite 58 - Fotografování detailů (Makro)

165Dodatekz Nikdy nemíchejte nové a použité baterie.Částečně nabité baterie mohou vytéci.z Nevkládejte baterie v obrácené polaritě ( a ).z Nesměšujte

Seite 59 - Použití samospouště

166zPaměťové karty jsou velmi jemná elektronická zařízení. Proto je neohýbejte, nemanipulujte jimi silou ani je nevystavujte nárazům či vibracím.zPamě

Seite 60 - Vyberte volbu [Samospoušt’]

167DodatekPoužití dobíjecích baterií(sada baterií a nabíječky CBK4-300)Tato sada obsahuje nabíječku baterií a čtyři dobíjecí NiMH baterie velikosti AA

Seite 61 - (Fotografie)

168z Nabíječku CB-5AH/CB-5AHE lze používat pouze k dobíjení Canon NiMH baterií velikosti AA NB-3AH.z Nesměšujte různě staré baterie nebo baterie s růz

Seite 62 - Změna komprese (Fotografie)

169Dodatekz Pokud dlouhodobě skladujete baterie (kolem 1 roku), doporučujeme baterie ve fotoaparátu úplně vybít a potom je skladovat v pokojové teplot

Seite 63 - Úprava citlivosti ISO

170Používání sady napájecího adaptéru ACK800Pro dlouhodobý provoz fotoaparátu nebo při jeho připojení k počítači je nejlepší použít k napájení sadu na

Seite 64 - Volič režimů

171DodatekVysoce výkonný blesk HF-DC1Tento blesk tvoří doplněk vestavěného blesku fotoaparátu v situacích, kdy fotografovaný objekt je příliš daleko,

Seite 65 - , , , nebo

172Bateriez Nabíjení začne být vážně omezenoPokud doba použití baterií podstatně poklesla, pečlivě otřete kontakty suchou látkou. Mohou být znečištěné

Seite 66

173DodatekPokud je při zapnutí fotoaparátu zobrazena nabídka Datum/čas v nabídce Nastavit, je kapacita datovací baterie nedostatečná a byly ztraceny n

Seite 67 - Výběr režimu Rámeček AF

1745Vyjměte baterii směrem, který naznačuje šipka.6Vložte novou baterii záporným (–) pólem nahoru.7Zasuňte držák baterie zpět a zavřete kryt.8Jestliže

Seite 68 - Funkce detekce tváře

Přípravy14ZačínámeJazyk nabídek a zpráv na LCD monitoru lze změnit.1. Nastavte přepínač režimů do polohy (přehrávání).2. Přidržte tlačítko a stiskn

Seite 69 - Rámeček pro tvář

175DodatekTělo fotoaparátuFotoaparát jemně otřete hebkou látkou nebo papírovým ubrouskem na čištění brýlí.ObjektivNejdříve optickým ofukovacím štětcem

Seite 70 - Namáčkněte tlačítko spouště

176Všechny údaje jsou stanoveny podle standardních testovacích metod Canon. Změna technických specifikací vyhrazena bez oznámení.PowerShot A580 (W): M

Seite 71

177DodatekSystém měření:Poměrové*1/Celoplošné se zd. stř. nebo Bodové*2*1 Jas tváře je také vyhodnocen v režimu AF s detekcí tváří.*2 Fixní na středKo

Seite 72

178Typ dat : Nepohyblivé snímky: Exif 2.2 (JPEG)*::Filmy: AVI (obrazová data: Motion JPEG, Zvuková data: WAVE (monofonní))Zvuková poznámka: WAVE (mono

Seite 73 - Zapněte LCD monitor

179DodatekRežimy přehrávání : Po snímcích (možnost zobrazení histogramu), Index (9 přehledových snímků), Zvětšeně (max. přibl. 2x až 10x), Obnovení př

Seite 74

180Kapacita bateriez Skutečné hodnoty se mění v závislosti na podmínkách fotografování a na nastavení.z Údaje pro film nejsou obsaženy.z Při nízkých t

Seite 75 - Nastavte kompenzaci expozice

181DodatekPaměťové karty a odhadované kapacity: Paměťová karta dodávaná s fotoaparátemTento údaj vychází ze standardních kritérií fotografování stanov

Seite 76 - Přepínání mezi režimy měření

182Film: Paměťová karta dodávaná s fotoaparátem• Maximální délka klipu : 3 minuty. Údaje indikují maximální dobu souvislého nahrávání.Velikosti obraz

Seite 77 - (Režim Dlouhá záv.)

183DodatekMultiMediaCardPaměťová karta SDNiMH baterie NB-3AH(Dodávány se samostatně prodávanou sadou NiMH baterií NB4-300 a sadou baterií a nabíječky

Seite 78

184Nabíječka baterií CB-5AH/CB-5AHE(Dodávána se samostatně prodávanou sadou baterií a nabíječky CBK4-300.)*1 Nabití čtyř baterií NB-3AH*2 Nabití dvou

Seite 79 - Vyberte požadované nastavení

Fotografování15ZačínámeFotografování1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.• Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru se zobrazí úvodní obrázek.•Opětovným stisknutím

Seite 80

Rejstřík185RejstříkČíslaVodítko 3:2...99AAutom. kateg...100Autootáčení...

Seite 81

Rejstřík186MMá kategorie ...109Makro ...60Mapa systému...34Mé

Seite 82 - Vyberte volbu Mé barvy

Rejstřík187TTelevizor ...141Tisk ...20Tiskárny kompatibilní s funkcí přímého t

Seite 83 - Upravte nastavení

188Uznání obchodních známek• Microsoft, Windows Vista a logo Windows Vista jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Microsof

Seite 84 - Vyberte [Překrytí zobr.]

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování189Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografováníV závislosti na režimu fotografování nemu

Seite 85 - (Autom. kateg.)

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování190            – –––––––––––––––             – – – – – – – – – – – – –

Seite 86 - Vyberte volbu [Nast. tl. ]

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování191 : Funkce je k dispozici nebo fotoaparát automaticky nastaví optimální hodnotu.– : Není k dis

Seite 87 - Použití tlačítka

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování192 –  –– –  ––            – ––

Seite 88 - Přehrávání/mazání

CEL-SH6DA2H0© CANON INC. 2008

Seite 90

Fotografování16Začínáme5. Úplným stisknutím tlačítka spouště (na doraz) pořiďte snímek.• Zazní zvuk závěrky a snímek se zaznamená.• Zaznamenané snímky

Seite 101 - Proveďte korekci snímku

Tisk21ZačínámeTisk ze seznamu tiskůSnímek lze přidat do seznamu tisků přímo pouhým stisknutím tlačítka po jeho pořízení nebo přehrání.Snímky lze pak

Seite 108 - Panel zvukové poznámky

Kontrola obsahu baleníBalení obsahuje následující položky. Pokud některá položka chybí, kontaktujte prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.S přilo

Seite 109 - Ochrana snímků

Vkládání data do obrazových dat22ZačínámeVkládání data do obrazových datV této části je popsáno vkládání informace o datu do snímků při jejich pořizov

Seite 110 - Smazání všech snímků

Vkládání data do obrazových dat23Začínáme3. Vyberte (Razítko data).1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka nebo vyberte volbu .3. Pomocí tlačít

Seite 111 - Nastavení tisku/přenosu

Záznam filmů24ZačínámeZáznam filmů 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.2. Vyberte režim fotografování.1. Nastavte přepínač režimů do polohy (záznam).2. Nast

Seite 112 - Změňte nastavení

Záznam filmů25Začínáme4. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete.• Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát zvukový signál a indikátor se r

Seite 113 - Vyberte snímky

Prohlížení filmů26ZačínámeProhlížení filmů1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.2. Nastavte přepínač režimů do polohy (přehrávání).3. Tlačítkem nebo vybe

Seite 114 - Vyberte volbu [OK]

Načtení snímků do počítače27ZačínámeNačtení snímků do počítačeDoporučujeme použít dodaný software.Co potřebujete• Fotoaparát a počítač• CD-ROM Canon D

Seite 115 - Nastavení přenosu DPOF

Načtení snímků do počítače28Začínáme1. Instalace softwaru Windows1. Vložte CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk do jednotky CD-ROM.2. Klepněte n

Seite 116 - Přeneste snímky

Načtení snímků do počítače29Začínáme2. Připojení fotoaparátu k počítači1. Dodaný kabel rozhraní zapojte do portu USB počítače adozdířky DIGITAL na fot

Seite 117 - Konfigurace fotoaparátu

Načtení snímků do počítače30Začínáme4. Otevřete okno CameraWindow. WindowsVyberte položku [Canon CameraWindow] a klepněte na tlačítko [OK].Zobrazí se

Seite 118 - Stiskněte tlačítko

Načtení snímků do počítače31ZačínámeTouto metodou stáhnete snímky prostřednictvím ovladačů na fotoaparátu (kromě systému Windows 2000).1. Ujistěte se,

Seite 119 - Formátování paměťových karet

Začněme!1Začněme!Tato příručka je rozdělena do následujících dvou částí.V této části jsou vysvětleny příprava fotoaparátu na použití a základy fotogra

Seite 120 - Resetování čísla souboru

Načtení snímků do počítače32ZačínámePro nastavení metody načtení snímků můžete použít následující volby nabídky Přímý přenos.Všechny sn./Nové snímky/S

Seite 121 - Číslování souborů a složek

Načtení snímků do počítače33Začínáme2. Tlačítkem nebo vyberte snímky, které mají být načteny, a stiskněte tlačítko .• Snímky se stáhnou. Během sta

Seite 122 - a zaškrtněte

Mapa systému34ZačínámeMapa systémuPřídržný řemenWS-800Dodáváno s fotoaparátemKabel rozhraníIFC-400PCU*1Pamět’ová karta (32 MB)CD-ROM Canon Digital Cam

Seite 123

Mapa systému35ZačínámePort USBSlot počítačové kartyKabel pro přímé rozhraní*2Čtečka karet s rozhraním USBAdaptér PCMCIA(Adaptér karty počítače)Pamět’o

Seite 124 - Nastavení funkce Autootáčení

Mapa systému36ZačínámeDále uvedené příslušenství k fotoaparátu se prodává samostatně.Některé položky příslušenství nemusí být v některých oblastech k

Seite 125

Mapa systému37ZačínámeOstatní příslušenství•Pamět’ová karta SDPamět’ové karty SD se používají pro ukládání snímků zaznamenaných fotoaparátem. Karty zn

Seite 126 - Připojení k televizoru

Mapa systému38ZačínámeSpolečnost Canon nabízí pro tento fotoaparát dále uvedené samostatně prodávané tiskárny. Umožní rychlý a snadný tisk ve fotograf

Seite 127

39Získání dalších informací

Seite 128 - Odstraňování problémů

40Průvodce komponentami Pohled zepředua Mikrofon (str. 24, 122)b Pom. světlo AF (str. 49)c Zdroj světla pro redukci jevu červených očí (str. 76)d Ind

Seite 129 - LCD monitor

Průvodce komponentami41 Pohled zezadua LCD monitor (str. 53)b Hledáčekc Reproduktord Očko pro přídržný řemen (str. 12)e Slot pamět’ové karty / Zámek

Seite 130

Obsah2ObsahPoložky označené symbolem jsou seznamy nebo tabulky obsahující souhrn funkcí fotoaparátu a postupy při jeho ovládání.Přečtěte si následuj

Seite 131 - Fotografování

42 Ovládací prvkya Indikátory (str. 43)b Tlačítko ON/OFF (str. 15)c Volič režimů (str. 15, 66)d Páčka zoomu (str. 55, 103)Fotografování: (Širokoúhlý

Seite 132

Průvodce komponentami43Indikátory fotoaparátu svítí nebo blikají v dále uvedených situacích.• Horní indikátorSvítí zeleně : Připraven k fotografo

Seite 133 - Ve snímku je šum

44Základní operaceNastavení pro režimy fotografování nebo přehrávání nebo nastavení jako je nastavení tisku, datum/čas a zvuky se provádějí pomocí nab

Seite 134 - Objektiv se nezasune

45Základní operaceNabídky Nahrávání, Přehrávání, Tisk a Nastavit (tlačítko ) Pomocí těchto nabídek lze provést vhodná nastavení pro fotografování, pře

Seite 135 - Záznam filmů

46Režim fotografování Informace zobrazované na LCD monitoru a v nabídkáchRežimy pro záznam, které jsou k dispozici str. 189Zobrazované informace Metod

Seite 136 - Přehrávání

47Základní operaceRežim přehrávání (podrobně) S některými snímky se také zobrazí následující informace.Indikátor stavu bateriíJe-li kapacita napájení

Seite 137 - Výstup na televizor

48Režim fotografováníFUNC. NabídkaInformace ke snímkům pořízeným jinými fotoaparáty se nemusí zobrazovat správně.Funkce histogramuHistogram je graf, k

Seite 138 - Nelze tisknout

49Základní operaceNab. nahráváníPoložka nabídky VolbyOdkaz na stránkuRámeček AF Detek. tváře*/AiAF/Střed str. 82Zoom bodu AF Zap/Vyp* str. 78Digitální

Seite 139 - Seznam hlášení

50Nab. přehráváníNabídka tisku Položka nabídkyOdkaz na stránkuPrezentace str. 114Má kategorie str. 109Korekce červ. očí str. 115Změna velikosti str. 1

Seite 140

51Základní operaceNabídka Nastavit Položka nabídkyVolby Přehled/Odkaz na stránkuZtlumení Zap/Vyp*Nastavte na [Zap] pro ztišení zvuků všech operací. (K

Seite 141

Obsah3Změna komprese (Fotografie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Úprava citlivosti ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 142

52Metoda tiskuMetoda připojení k tiskárně se může pro účely tisku měnit. Ačkoli obvykle není třeba měnit nastavení, vyberte , když požadujete bezokra

Seite 143 - Varování

53Základní operacePřepnutí režimů zobrazení LCD monitoruPři každém stisknutí tlačítka DISP. se změní režim zobrazení LCD monitoru. Podrobnosti nalezne

Seite 144

54z LCD monitor se nepřepne do režimu podrobného zobrazení nebo zobrazení kontroly zaostření, pokud se nachází v režimu zvětšeného zobrazení (str. 103

Seite 145

55Nejčastěji používané funkce fotografováníZoom lze nastavit v rozsahu 35 – 140 mm (ohnisková vzdálenost, vpřepočtu na 35mm film). Stisknete-li páčku

Seite 146 - Další příslušenství

56Funkce bezpečného zoomuV závislosti na nastavené hodnotě záznamových pixelů lze bez prodlevy přejít od optického zoomu k digitálnímu zoomu, a to až

Seite 147 - Upozornění

57Nejčastěji používané funkce fotografováníFotografování s digitálním zoomem1Vyberte volbu [Digitální zoom].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek

Seite 148

58Fotografování s digitálním telekonvertoremFunkce digitálního telekonvertoru využívá digitální zoom k dosažení efektů telekonvertoru (doplněk používa

Seite 149 - Fotoaparát

59Nejčastěji používané funkce fotografováníPoužívání bleskuRežimy pro záznam, které jsou k dispozici str. 1891Stiskněte tlačítko .1. Pomocí tlačítek

Seite 150 - Paměťová karta

60V tomto režimu fotografujte detaily květin nebo jiných malých objektů. Plocha snímku při minimální vzdálenosti objektu od hrany objektivu (5 cm) je

Seite 151

61Nejčastěji používané funkce fotografováníProdlevu a počet snímků, které mají být vyfotografovány, lze nastavit předem.Použití samospouštěRežimy pro

Seite 152 - (prodávané samostatně)

Obsah4Automatické přehrávání (Prezentace) . . . . . . . . . . . . . . . 114Funkce korekce jevu červených očí. . . . . . . . . . . . . . . . . 115Z

Seite 153

62Postup při vypnutí funkce samospouště:Stiskněte tlačítko a poté pomocí tlačítek a vyberte možnost .Změna doby zpoždění a počtu snímků ()2Exponuj

Seite 154

63Nejčastěji používané funkce fotografováníPřibližné hodnoty pro záznamové pixely: Uvedeny jsou přibližné počty záznamových pixelů. (Písmeno M je zkra

Seite 155 - Zdířka DC IN

64Přibližné hodnoty pro nastavení kompresezViz část Pamět’ové karty a odhadované kapacity (str. 181).z Viz část Velikosti obrazových dat (odhad) (str.

Seite 156 - (prodávaný samostatně)

65Nejčastěji používané funkce fotografováníCitlivost ISO zvyšte, když chcete použít vyšší rychlost závěrky, snížit riziko roztřesení snímku nebo rozma

Seite 157

66Fotografování s použitím voliče režimůFotoaparát zvolí automaticky nastavení.: Auto (str. 15): Snadné (str. 17) Oblast ObrazKdyž je zvolen režim fo

Seite 158 - Výměna datovací baterie

67Fotografování s použitím voliče režimůKdyž je zvolen režim fotografování vhodný pro dané podmínky fotografování, nastaví fotoaparát automaticky opti

Seite 159 - Datum/čas

81Pokročilé funkce fotografováníVypnutí kontroly zaostření:Namáčkněte tlačítko spouště.3Exponujte snímek.• Zobrazí se zaznamenaný snímek.• Budou zobra

Seite 160 - Hledáček a LCD monitor

82Rámeček AF označuje oblast kompozice, na kterou fotoaparát zaostří. Výběr režimu Rámeček AFRežimy pro záznam, které jsou k dispozici str. 189Detek.

Seite 161 - Specifikace

83Pokročilé funkce fotografováníz Volbu [Detek. tváře] nelze používat při vypnutém LCD monitoru.z Rámeček AF se zobrazí po namáčknutí tlačítka spouště

Seite 162

84Pokud dojde k zaostření na tvář některé fotografované osoby, lze pro příslušný rámeček aktivovat funkci sledování objektu v určitých mezích.Výběr ob

Seite 163

Obsah5Konvence a symboly použité v této příručceO této příručce: Tato ikona označuje situace, které mohou mít vliv na funkci fotoaparátu.: Tato ikona

Seite 164

85Pokročilé funkce fotografování3. Stiskněte opět tlačítko .• Fotoaparát přejde do režimu označení tváře a zelený rámeček ( ) hlavního objektu se změn

Seite 165 - Kapacita baterie

86Dále uvedené typy objektů může být obtížné zaostřit.• Objekty s mimořádně nízkým kontrastem v pozadí.• Scény s kombinací blízkých a vzdálených objek

Seite 166

87Pokročilé funkce fotografováníUvolnění blokování AF:Stiskněte tlačítko .3Namáčkněte tlačítko spouště astiskněte tlačítko .• Zobrazí se ikona .4Změň

Seite 167

88Expozici a zaostřování můžete nastavovat nezávisle. Toto nastavení je užitečné při fotografování na sjezdovce, pláži nebo při jiných scénách, kdy je

Seite 168 - NiMH baterie NB-3AH

89Pokročilé funkce fotografováníBlokováním FE můžete nastavit správný výkon blesku pro nejlepší expozici bez ohledu na kompozici fotografovaného objek

Seite 169 - CBK4-300.)

90Upravte kompenzaci expozice na kladnou hodnotu, aby nedošlo k tomu, že objekt bude při osvětlení zezadu nebo na světlém pozadí příliš tmavý. Nastave

Seite 170 - Rejstřík

91Pokročilé funkce fotografováníPřepínání mezi režimy měřeníRežimy pro záznam, které jsou k dispozici str. 189PoměrovéVhodné pro standardní podmínky f

Seite 171

92Můžete nastavit pomalou rychlost závěrky, aby se tmavé objekty zobrazily světlejší.Nastavení pomalé rychlosti závěrky (Režim Dlouhá záv.)Režimy pro

Seite 172

93Pokročilé funkce fotografováníz Pro kontrolu, že byl obrázek zaznamenán s požadovaným jasem, použijte LCD monitor.z Upozorňujeme vás, že chvění foto

Seite 173 - Zřeknutí se odpovědnosti

94Obvykle nastavení vyvážení bílé (Auto) vybere optimální vyvážení. Pokud nastavení nedokáže vytvořit přirozené barvy, změňte vyvážení bílé odpoví

Seite 174 - Pomalá rychlost

Přečtěte si následující informace6Přečtěte si následující informaceZkušební snímkyPřed fotografováním důležitých objektů vám důrazně doporučujeme, aby

Seite 175

95Pokročilé funkce fotografováníPoužívání uživatelského vyvážení bíléProveďte načtení hodnoty vyvážení bílé (Uživ. nastavení) pro následující situace

Seite 176 - : Není k dispozici

96z Před nastavováním uživatelského vyvážení bílé doporučujeme nastavit režim fotografování a nulovou kompenzaci expozice [±0]. Správného vyvážení b

Seite 177

97Pokročilé funkce fotografováníVzhled fotografovaného snímku můžete změnit.///Fotografování v režimu Mé barvyRežimy pro záznam, které jsou k dispozic

Seite 178 - © CANON INC. 2008

98 (Nastavení režimu Vlastní barva)1Vyberte režim .1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek a vyberte volbu a poté pomocí tlačítek a volbu .2

Seite 179

99Pokročilé funkce fotografováníJako pomůcku pro kontrolu pozice objektu můžete na LCD monitoru při fotografování zobrazit vertikální a horizontální m

Seite 180

100Nastavíte-li automatickou kategorizaci na [Zap], budou snímky při pořizování automaticky zařazeny do přednastavených kategorií. Automatická kategor

Seite 181

101Pokročilé funkce fotografováníFunkci, kterou často používáte při fotografování, můžete registrovat pro tlačítko .Chcete-li zrušit výběr tlačítka př

Seite 182

102Použití tlačítka 1Stiskněte tlačítko .• Pro položky , a se při každém stisknutí tlačítka nastavení přiřazené funkce změní.• Pro položky , a

Seite 183

103Přehrávání/mazáníViz též Prohlížení fotografií (str. 18).Zrušení zvětšeného zobrazení:Páčku zoomu přitlačte směrem k symbolu . (Okamžitého zrušení

Seite 184

104Návrat k přehrávání jednotlivých snímků:Páčku zoomu přitlačte směrem k symbolu .Zobrazování snímků v sadách po devíti (Indexové přehrávání)1Páčku

Seite 185

Přečtěte si následující informace7VideoformátPřed použitím fotoaparátu s televizní obrazovkou nastavte formát videosignálu fotoaparátu na typ používan

Seite 186

105Přehrávání/mazáníZobrazení Kontrola zaostření umožňuje zkontrolovat zaostření u zaznamenaných snímků. Kromě toho můžete při zvětšení apřepínání sní

Seite 187

106Změna zvětšení a přepínání mezi rámečkyZrušení změny polohy zobrazení: Stiskněte tlačítko MENU.Přepínání mezi rámečky3Páčku zoomu přitlačte směrem

Seite 188

107Přehrávání/mazáníPokud máte na paměťové kartě zaznamenán velký počet snímků, je praktické používat při vyhledávání níže uvedená vyhledávací tlačítk

Seite 189

108Návrat k přehrávání jednotlivých snímků: Stiskněte tlačítko MENU.3Zobrazte snímky.1. Stiskněte tlačítko nebo .• Stisknutím tlačítka MENU zrušíte n

Seite 190

109Přehrávání/mazáníSnímky můžete zařazovat do připravených kategorií. Je-li snímek zařazen do kategorie, můžete na snímek skočit a zobrazit jej (str.

Seite 191

110Prohlížení filmů1Zobrazte požadovaný film.1. Pomocí tlačítek a vyberte požadovaný film.2. Stiskněte tlačítko .• Snímky s ikonou jsou filmy.2Pře

Seite 192

111Přehrávání/mazáníPráce s ovládacím panelem filmuOpustitUkončení přehrávání a návrat k přehrávání jednotlivých snímkůTiskBěhem připojení tiskárny se

Seite 193

112Snímky lze otočit na displeji o 90° nebo 270° ve směru hodinových ručiček.Otáčení snímků zobrazovaných na displeji1Vyberte volbu [Otáčení].1. Stisk

Seite 194

113Přehrávání/mazáníPři přepínání mezi snímky můžete vybrat přechodový efekt.Přehrávání s přechodovými efektyŽádný přechodový efekt.Zobrazený snímek z

Seite 195

114Tato funkce automaticky přehrává všechny snímky na paměťové kartě. LCD monitor zobrazuje každý snímek přibližně 3 sekundy.Automatické přehrávání (P

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare