Canon XM2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon XM2 herunter. Canon XM2 Användarmanual [pl] [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 159
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
0014X037
PUB.DIM-465
0702CEL/PS3.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
DIGITAL VIDEOKAMERA
Bruksanvisning
SVENSKA
Mini
D
igital
Video
Cassette
PAL
Sv
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-744 85 00
www.canon.se
Danmark:
Princo A/S
Erhvervsvej 30
2610 Rødovre
Tlf: 44 85 34 34
Suomi:
Canon Oy
Kornetintie 3
00380 Helsinki
puh. 010 544 20
www.canon.fi
Finland:
Canon Oy
Kornettvägen 3
00380 Helsingfors
Tel: 010 544 20
www.canon.fi
Norge:
Canon A.S.
Industrivn. 6
Postboks 4
1476 Rasta
Tlf. 67 90 87 90
Detta är tryckt på ett miljövänligt papper 70% är återanvänt.
Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
PUB.DIM-465
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 158 159

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bruksanvisning

0014X037PUB.DIM-4650702CEL/PS3.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EUCANON INC.DIGITAL VIDEOKAMERABruksanvisningSVENSKAMiniDigitalVideoCassettePALSvCan

Seite 2 - BROWN ...LIVE

10SvFörberedelserND FILTER ON/OFF på/av ( 45)FOCUS fokusering ( 77)Avståndsring ( 77)Avancerat tillbehörsfäste( 66, 71-73)Inspelningslampa( 29)Fjärrko

Seite 3

110SvRedigeringNär du spelar upp ett förinspelat band med ljud på två språk kan du välja vilket språk som skaåterges i båda kanalerna.1. Sätt i ett ba

Seite 4 - Innehåll

111SvRedigeringOm du ansluter kameran med en DV-kabel till en dator med utrustning för mottagning ochbehandling av DV-signaler enligt IEEE 1394 kan du

Seite 5 - Inledning

112SvAnvändning avminneskortKameran kan registrera och hantera stillbilder på två typer av minneskort: SD minneskort (ett kortlevereras med kameran) o

Seite 6 - Symboler som används i

Isättning och urtagning av minneskort1. Ställ omkopplaren POWER på OFF.• Kontrollera att indikatorn för kortåtkomst är avstängd innan du tar ut kortet

Seite 7 - Egenskaper

Arbetssättet för minneskortet visas mitt i sökarinformationen.CARD ACCESS• ONDISP.SET UP( 18)För att stänga av visningen av kortåtkomst: öppna menyn o

Seite 8 - Delarnas namn

119SvAnvändning avminneskort2 KorthoppsfunktionDu kan hoppa från den aktuella bilden till vilket annat bildnummer som helst utan att visa demellanligg

Seite 9

120SvAnvändning avminneskortMedan du visar stillbilder kan du lätt radera bilder som du inte vill behålla, skydda bilder motoavsiktlig radering och ma

Seite 10 - Förberedelser

1. Tryck in inställningsratten för att öppna menyn FILE OPER. (filhantering) när enbild visas.• Inställningarna PROTECT , PRINT MARK och IMAGE ERASE

Seite 11

122SvAnvändning avminneskortREC SEARCHCARD SLIDESHOWDet här avsnittet beskriver hur du kan skydda stillbilder från undermenyn Card Operation när eni

Seite 12 - Iordningställande av kameran

123SvAnvändning avminneskortDet här avsnittet beskriver hur du kan markera en stillbild för utskrift från undermenyn CardOperation när en indexbild vi

Seite 13 - Sätt fast axelremmen

SETREWPLAYFFSTART/STOPPHOTOSELFTIMERMENUTVSCREENDATACODE— CARD +AUDIOMONITORRECPAUSESEARCHSELECTSLIDESHOWZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPMIXBALANCEST-1ST-

Seite 14 - Strömkällor

124SvAnvändning avminneskortKontrollera att ett minneskort med registrerade bilder är isatt i kameran.1. Öppna menyn och välj CARD OPER. när en bild v

Seite 15

125SvAnvändning avminneskortREC SEARCHCARD SLIDESHOWDet här avsnittet beskriver hur du kan radera en stillbild från undermenyn Card Operation när en

Seite 16 - Isättning av en kassett

126SvAnvändning avminneskort1. Öppna menyn och välj CARD OPER.2. Välj IMAGE ERASE.• Inställningarna CANCEL (avbryt), SINGLE (en bild) och ALL (alla) v

Seite 17 - Kassettminne

127SvAnvändning avminneskortKombinera en textbild som är registrerad på ett minneskort med kamerainspelningar. Du kan ändratextbildens färg och juster

Seite 18 - Menyhantering

128SvAnvändning avminneskort1. Ställ omkopplaren POWER på CAMERA och omkopplaren TAPE/CARD på TAPE.2. Öppna menyn och välj \ TITLE MIX.• Menyn för tex

Seite 19 - Inställning av menyfunktioner

129SvAnvändning avminneskort1. Öppna menyn och välj CARD OPER.2. Välj \ TITLE ERASE och tryck in inställningsratten.• Indexbilden för radering av text

Seite 20 - Förteckning över menyerna

130SvAnvändning avminneskort/Kontrollera att ett minneskort med registrerade bilder och en kassett är isatta i kameran.1. Lokalisera punkten på bandet

Seite 21

131SvAnvändning avminneskortFormatera nya minneskort om du får meddelandet CARD ERROR eller om du vill radera alla bilderpå ett minneskort inklusive s

Seite 22 - 2 VCR MENU Uppspelningsmeny

132SvAnvändning avminneskortAnslutning till en dator med USB-kabelDu kan ladda ned stillbilder från ett minneskort till en dator som är ansluten till

Seite 23

133SvAnvändning avminneskortÖvrig information och försiktighetsåtgärderKameran formaterar minneskort enligt DCF (Design Rule for Camera File System).B

Seite 24 - Isättning av batterier

12SvFörberedelserIordningställande av kameran1. Ta av objektivlocket.• XM2 levereras med fästsnöret för objektivlocket fastsatt på mitten av greppremm

Seite 25

134SvÖvriginformationAnmärkningar om batterianvändningLaddnings- och inspelningstider• Dessa tider varierar - vi rekommenderar att du har batterier fö

Seite 26

135SvÖvriginformationLaddning av batterietEtt litiumjonbatteri kan laddas när som helst, utan att du behöver vänta tills det är urladdat. Detbehöver i

Seite 27

136SvÖvriginformationInstallation av backupbatterietÖppna luckan till backupbatteriet på batterihållarenoch sätt i litiumbatteriet CR2025 med + utåt.

Seite 28

137SvÖvriginformationUnderhållUndvik höga temperaturer och hög luftfuktighet.• Lämna till exempel inte kameran i en bil i solsken.•Var också försiktig

Seite 29

138SvÖvriginformationSökare: • Du kan göra ren sökarens bildskärm. Fäll upp sökaren. Ta bortsökarens skyddslock och gör ren det med en bomullstopp. Fä

Seite 30 - Inspelning

139SvÖvriginformationNätspänning• Du kan använda nätaggregatet för att driva kameran och ladda batterier i alla länder medväxelspänning mellan 100 och

Seite 31 - Energibesparing

140SvÖvriginformationKondensKondens kan bildas på kameran om du flyttar den från en kall plats till en varm plats. Kameran ochbandet kan skadas om du

Seite 32

FelsökningOrsak och åtgärder• Kameran är inte inställd för rätt arbetssätt (33, 85).• Ingen kassett är isatt eller kassetten ärspärrad motinspelning (

Seite 33

142SvÖvriginformationMärk:•Vissa motiv är inte lämpliga för autofokus. I följande situationer får du ofta bättre resultat medmanuell fokusering ( 77).

Seite 34

143SvÖvriginformationHantering av minneskortOrsak och åtgärder• Kortet är felvänt ( 113). Vänd det rätt och försök att sätta i det igen.• Stäng av och

Seite 35 - Tips för bättre videofilmer

Ställ in greppremmen• Ställ in greppremmens längd så att du nåravtryckaren och zoomreglaget bekvämt.Sätt fast axelremmen•Axelremmen gör det lättare oc

Seite 36 - Panorering och tiltning

144SvÖvriginformationÖvrigtOrsak och åtgärder• Fjärrkontrollsensorn är inställd på OFFBi menyn ( 28).• Fjärrkontrollen och kameran är olikainställda(

Seite 37 - Zoomning

145SvÖvriginformationSystemdiagram för XM2 (alla tillbehör säljs inte i alla länder)VL-3 VideobelysningDM-50 Stereo-riktmikrofonMA-300MikrofonadapterW

Seite 38 - Användning av LCD-monitorn

146SvÖvriginformationBP-915, BP-930, BP-945 BatterierExtra batterier för drift av XM2. CB-920 BilbatteriadapterFör drift av kameran och batteriladdnin

Seite 39 - Om LCD-monitorn

147SvÖvriginformationVideobelysning VL-10Den här kompakta och kraftiga videobelysningen kananvändas både inomhus och utomhus.• Använd ett batteri i se

Seite 40 - Användning av ND-filtret

148SvÖvriginformationDu kan välja att visa eller dölja sökarinformationen omkamerans arbetssätt i LCD-monitorn och sökaren.Sökarinformationen kan ocks

Seite 41

149SvÖvriginformationSökarinformation med inställningen TAPE CAMERAS1/500 10secF1.8 SELF–T0REC0:12:3460min1VOICE16bit[DV IF]16:9PHOTOFMANUALCP

Seite 42

150SvÖvriginformationSökarinformation med inställningen CARD CAMERAS1/720 10SECF2.0 SELF–T0FINE999914881FMANUALCP NDMFMF12:00 AM15.JAN.2002ONjh

Seite 43 - (Normal/Frame)

151SvÖvriginformationVarningsmeddelandenTidszon, datum och klockslag är inte inställda. Visas om du intehar ställt in tidszon,datum och klockslag ( 30

Seite 44

152SvÖvriginformationDu försöker kopiera ett band med copyright-skydd. Kan ocksåvisas när en oregelbunden signal tas emot via den analogaingången ( 98

Seite 45 - Val av inspelningsprogram

153SvÖvriginformationTekniska dataDrivspännng (nom.): Effekt(AF på):TV-system: Videoinspelningssystem: Ljudinspelningssystem: Bildsensor: Bandformat:

Seite 46

14SvFörberedelserStrömkällorInnan du kan använda kameran måste du använda nätaggregatet för att:driva kameran från elnätetellerladda ett batteriMärk:•

Seite 47

154SvÖvriginformationA/V in/ut: S-video in/ut:MIC-ingång: Hörlurskontakt: LANC-kontakt: Temperaturområde för drift:Mått:Vikt:ø 3,5 mm minijackAudio in

Seite 48 - SAND & SNOW

155SvÖvriginformationRegister16:9 linjer ··················································3616:9 bredbildsformat ·································35Å

Seite 49 - Ljudinspelning

156SvÖvriginformation∏Pausläge för inspelning ······························33Pausläge i uppspelning·······························86Pipsignal ·······

Seite 50 - Mikrofondämpning

157SvÖvriginformationMenyöversikt16:9 h CAM. SET UP 16:9 linjer h DISP. SET UP A/D-omvandlare h VCR SET UP Automatiskt datum 6 sekunder h DISP. SET

Seite 51 - Grundinställningar:

158SvÖvriginformationSökarinformation hhDISP. SET UP Spegelvändning hhDISP. SET UP Teckeninspelning h SYSTEM Textbildmix h→TITLE MIX Tidszon/Sommart

Seite 52

0014X037PUB.DIM-4650702CEL/PS3.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EUCANON INC.DIGITAL VIDEOKAMERABruksanvisningSVENSKAMiniDigitalVideoCassettePALSvCan

Seite 57

15SvFörberedelserBatteriet var delvis laddat när det lämnade fabriken. Det bör ha tillräcklig spänning för att du skakunna kontrollera kamerans funkti

Seite 68 - ● Om bildförstärkning (gain)

16SvFörberedelser1. Sätt fast en strömkälla.2. Skjut knappen OPEN / EJECT för att frigöra luckan till kassettutrymmet.• Vänta tills kassettutrymmet är

Seite 69 - ● Exponeringsjustering

17SvFörberedelserKassettminnesfunktionen kan inte användas med den här kameran.Om du vill spärra dina inspelningar mot oavsiktlig överspelning, kan du

Seite 70 - Manuell fokusering

18SvFörberedelserMånga av kamerans avancerade funktioner är inställbara från menyer i sökarinformationen. Det finns 4 huvudmenyer:CAM. MENU Inspelning

Seite 71 - Vitbalansering

19SvFörberedelser1. Vrid omkopplarna POWER och TAPE/CARD till inställningarna som du villanvända.2. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn.• En av

Seite 72

Inledning2SvVARNING:FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN. INGA DELAR IKAMERAN KAN LAGAS UTAN SPECIELLA KUNSKAPER, VERKTYG OCH R

Seite 73

20SvFörberedelserCAM. SET UPCSTM PRESETVCR SET UPDISP. SET UPSYSTEMCUSTOM KEY TITLE MIX RETURNCAM. MENU SEL. SETSETMENUCLOSE135246781 Undermeny för in

Seite 74

21SvFörberedelserREC MODEMICMIC ATTAUDIO MODEPWR SAVE RETURNSPNORMALOFF16bitSHUT OFFVCR SET UPSEL. SETSETMENUCLOSE••••••••••••••••••••••••!9@1@3@0@2@4

Seite 75 - CSTM PRESET

22SvFörberedelser TITLE SELECT CREATE TITLE RETURNTITLE MIXSEL. SETSETMENUCLOSE$5$7$67 Undermeny för textmix$5 Val av en text...

Seite 76 - Användning av zebramönstret

26SvFörberedelserLCD BRIGHTEVF BRIGHTDISPLAYSD/TIME SEL.CUSTOM KEYCARD ACCESS RETURNDISP. SET UPSEL. SETSETMENUCLOSE••••••••••••–+–+ONDATE & TIMEO

Seite 77 - Uppspelning

27SvFörberedelserAnvändning av fjärrkontrollen/inspelningslampanMed den trådlösa fjärrkontrollen kan du styrakameran på upp till 5 meters avstånd. Rik

Seite 78

28SvFörberedelserFör att hindra att fjärrkontrollen störs av andra Canonfjärrkontroller, som används i närheten, kan du välja mellantvå inställningar

Seite 79 - D/TIME SEL

29SvFörberedelserInspelningsindikatorn blinkar när kameran spelar in. Det finnsen risk att blinkningen kan ge reflexer i bilden, när du filmarpå mycke

Seite 80

30SvFörberedelserDatum och klockslag är en del av datakoden. Du kan välja att visa eller dölja datakoden underuppspelning ( 88).Ställ in datum och klo

Seite 81

31SvFörberedelserLONDONPARISCAIROMOSCOWDUBAIKARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKYOSYDNEYSOLOMONWELLGTN (Wellington)SAMOAHONOLU. (Honolulu)ANCHOR.

Seite 82

32SvFörberedelser1. Tryck på knappen MENU.• Huvudmenyn försvinner.2. Vrid inställningsratten uppåt eller nedåt, välj SYSTEM och tryck ininställningsra

Seite 83 - (L/ MONO)

Användarhandbok och referensdelKameran levereras med två användarhandböcker: Bruksanvisning för Digital videokamera XM2 ochAnvändarhandbok för Digital

Seite 84

33SvInspelning• Sätt fast en strömkälla ( 14).• Sätt i en kassett ( 16).• Sätt fast greppremmen ( 13).• Sätt fast motljusskyddet ( 12).• Välj sökare:

Seite 85

34SvInspelningNär omkopplaren POWER står på CAMERA kan du använda standbyarmen för att sätta på och stängaav kameran. Detta sparar på batteriladdninge

Seite 86 - (LANC) kontakt

35SvInspelningDu kan spela in och spela upp band med bandhastigheterna SP (standard) eller LP (long play). LP ger 1,5 gånger längre speltid per kasset

Seite 87

36SvInspelningVisa eller dölja sökarinformationen ON/OFFDu kan ändra sökarinformationen genom att trycka påknappen DISPLAY/DATA CODE.Varje gång du try

Seite 88 - Kopiering

37SvInspelningKamerans korta pipsignaler, som bekräftar hanteringen, indikeras med ` i illustrationerna. Pipljudhörs för vissa manövreringar av kamera

Seite 89

38SvInspelningTips för bättre videofilmerDet är viktigt att du håller kameran stadigt för att filmerna ska bli stabilaoch tydliga. Håll kameran med hö

Seite 90

Du kan panorera (vrida kameran i sidled under inspelningen)för att filma ett landskap eller följa ett rörligt motiv. Bestämhur långt du vill panorera

Seite 91 - (A/D-omvandling)

40SvInspelningTWZOOMWTTWZoomningKameran har 20× optisk zoom och 100× digital zoom. Du kan manövrera optisk zoom och digitalzoom från handgreppt, handt

Seite 92

41SvInspelningAnvändning av LCD-monitornSkjut öppningsknappen för LCD-monitorn åt sidan ochfäll ut LCD-monitorn från kameran. LCD-monitorn tändsdå aut

Seite 93 - Scen för inläggning

42SvInspelningOm du vrider LCD-monitorn så att den blir vänd framåtmot motivet kan människor i motivet se sig själva underfilmningen och du kan också

Seite 94

Inledning4SvAnvändning av DV-styrning...70Användning av Videobelysning VL-3 (extra tillbehör)...

Seite 95

45SvInspelningI mycket starkt ljus eller när du filmer mycket ljusa motiv kan bländaren ställas in på en extremtliten bländaröppning och bilden kan få

Seite 96 - Ljuddubbning

46SvInspelningDu kan fotografera med kameran som med en stillbildskamera. En stillbild och ljud registreras underflera sekunder på bandet. Exponeringe

Seite 97

47SvInspelning2. Tryck ned stillbildsavtryckaren PHOTO helt när du vill ta bilden.• Bilden tas nästan omedelbart och spelas sedan in på bandet under c

Seite 98

48SvInspelningInspelningsmetoden Frame registrerar in en hel videobild (frame) i en följd i stället för den normalauppdelningen i två delbilder (field

Seite 99 - Inställning av ljudmixen

49SvInspelningSnabbsökning och snabbkontroll av scenslutNär kameran står i pausläge för inspelning kan duanvända snabbsökningen för att snabbspolaband

Seite 100 - Redigering

50SvInspelningVal av inspelningsprogramKameran har sju inspelningsprogram som du kan välja mellan för filmningen. De ger olikakombinationer av kameran

Seite 101 - Varning:

51SvInspelningEnkel filmningAutoDet enklaste sättet att filma med kameran är att ställaprogramväljaren i läget [. Kameran ställer in skärpa, exponerin

Seite 102 - Användning av minneskort

52SvInspelningMed det här programmet kan du själv välja bländarvärdet för attpåverka skärpedjupet i bilden. Du kan välja mellan 10bländarvärden (f/1,6

Seite 103 - Användning av

53SvInspelningManuell ( 74)Sand och snöSpotlightVälj det här inspelningsprogrammet för bildskapande med total kreativ frihet. Dukan ställa in bländarv

Seite 104 - CARD ACCESS• ONDISP.SET UP

Du kan anpassa mikrofonljudet till inspelningssituationen.* Kan endast användas när AUDIO DUB. är inställd på MIC. IN.1. Öppna undermenyn VCR SET UP o

Seite 105

Inledning5SvAnmärkningar om batterianvändning ...134Underhåll ...137Felsökning...

Seite 106 - ● Radering av stillbilder

55SvInspelningKameran ställer in ljudinspelningsnivån automatiskt när omkopplaren REC LEVEL är inställd på A.Du kan också ställa in ljudinspelningsniv

Seite 107 - Filhantering (FILE OPER.)

56SvInspelning1. Öppna menyn och välj CUSTOM KEY.2. Välj funktion.3. Stäng menyn.+,+,+,+PLAY(VCR)CARDCAMERACARDPLAY(VCR)TAPECAMERATAPECUSTOM KEY( 18)A

Seite 108 - REC SEARCH

Du kan lägga till en indexsignal till inspelningen för enkel sökning vid uppspelning.• Du kan inte lägga till eller radera indexsignaler senare.• Du k

Seite 109

58SvInspelningDu kan visa sökarinformationen i en ansluten TV.Tryck på knappen "TV SCREEN" för att visa sökarinformationen i en ansluten TV.

Seite 110 - 4. Stäng menyn

59SvInspelningTryck på knappen"AUDIO LEVEL" för att visa ljudnivåindikatiorn i LCD-monitorn och sökaren. Tryckpå knappen igen för att avbryt

Seite 111

Kameran lagrar den senast inspelade bilden som enstillbild innan den ställs i pausläge för inspelning.När du startar nästa scen sveps den nya bilden i

Seite 112 - 5. Stäng menyn

61SvInspelningKameran lagrar den senast inspelade bilden som enstillbild innan den ställs i pausläge för inspelning. När dustartar nästa ändras bilden

Seite 113

Om du vill använda toning med inställningen TAPE CAMERA, kontrollera att du har ställtprogramväljaren på Q.1. Tryck på knappen D.EFFECTS/BARS SELECT.•

Seite 114

Bilden visas som en serie stillbilderoch påminner om slow motion.63SvInspelningEffekterBilden blir svartvit.Svartvitt (BLK & WHT)SepiaArtSpegel (M

Seite 115 - Radering av en textbild

64SvInspelning1. Tryck på knappen D.EFFECTS/BARS SELECT.• Menyn för digitala effekter visas.2. Välj EFFECT och tryck in inställningsratten.• Inställni

Seite 116 - [ ]

Inledning6Sv: Sidhänvisningar: Funktioner som kan manövreras frånkamerahuset: Funktioner som kan manörvreras medfjärrkontrollen: Extra anvisningar för

Seite 117 - Formatering av ett minneskort

65SvInspelningAnvändning av färgbalkarnaDu kan visa och spela in färgbalkar enligt branschstandarden SMPTE.1. Tryck på knappen D. EFFECTS/BARS SELECT.

Seite 118 - Solution Disk

66SvInspelningDu kan sätta fast ett Canon Speedlite blixtaggregat 220EX, 420EX eller 550EX i kameranstillbehörsfäste för blixtfotografering som med en

Seite 119

67SvInspelningMed intervalltimern kan du spela korta avsnitt av ett motiv under lång tid. Det kan ge intressantainspelningar av blommor, djur och andr

Seite 120 - Med sökaren Om LCD-monitorn

68SvInspelningTryck på avtryckaren.• Kameran återgår till pausläge för inspelning och INT T. blinkar i sökarinformationen.•Tryck på avtryckaren för st

Seite 121 - Vård av batteriet

69SvInspelningSjälvutlösaren är värdefull när du vill vara med själv i dina videoscener eller stillbilder.1. Öppna menyn, välj VCR SET UP ställ in SEL

Seite 122 - Försiktighetsåtgärder

70SvInspelningAnvändning av DV-styrningOm en annan digital inspelningsenhet, till exempel en videokamera eller videoinspelare, är anslutenmed en DV-ka

Seite 123 - Underhåll

LOCKLOCKONOFFAUTOLOCK311LOCK71SvInspelningAnvändning av Videobelysning VL-3 (extra tillbehör)1. Skjut in videobelysningen i kamerans tillbehörsfäste o

Seite 124 - Förvaring

72SvInspelningDen högkänsliga Stereroriktmikrofon DM-50 har fäste för kamerans avancerade tillbehörsfäste för kabelfri anslutning och drivs av kameran

Seite 125

75SvInspelning● Om slutartiderVrid ratten EXP mot + för att ställa in en längre slutartid eller mot – för att ställa in en kortareslutartid.Inställbar

Seite 126

76SvInspelning● ExponeringslåsDu kan låsa exponeringen med den aktuellanivån för att anpassa den till en viss motivdel,för ett medelvärde för en panor

Seite 127 - Felsökning

Inledning7SvEgenskaperDV-anslutningen ger möjlighet tilldataöverföring av bild och ljudpraktiskt taget utankvalitetsförlust. Du kan redigeraoch behand

Seite 128

77SvInspelningKameran kan ställa in skärpan automatiskt på motivet i mitten av sökarbilden. Du behöver bararikta in kameran och filma. Om skärpeinstäl

Seite 129 - Hantering av minneskort

78SvInspelningKamerans automatiska vitbalanseringkompenserar ljusets färgtemperatur inom ettbrett område. Vissa variationer är oundvikliga,men färgton

Seite 130

79SvInspelningLåst vitbalans ger troligen bättre resultat än automatisk för dessa motivtyper:Motiv med en övervägande färg, som till exempel himmel, h

Seite 131 - Diskettadapter

80SvInspelning1. Ställ in inspelningsprogrammet Auto, Tv eller Av.2. Öppna menyn och välj AE SHIFT.3. Vrid inställningsratten uppåt eller nedåt och vä

Seite 132 - Extra tillbehör

81SvInspelningAnvändning av egen förinställningDu kan justera färgförstärkning, färgfas, konturskärpa och setup-nivå för styrning av bildresultatet.Ju

Seite 133 - 420EX220EX 550EX

82SvInspelning1. Skjut programväljaren till Q.2. Tryck på knappen CSTM PRESET.• Bilden är behandlad enligt dina inställningar.Justera mot + för en lju

Seite 134 - Sökarinformation

83SvInspelningZebramönstret är en serie diagonala band som markerar överexponerade delar av bilden i sökaren.Du kan använda dem som hjälpmedel för att

Seite 135

87SvUppspelningKameran har en inbyggd högtalare och en hörlurskontakt. Du kan lyssna på ljudet underuppspelning. Använd högtalaren eller hörlurar när

Seite 136

88SvUppspelningDATACODENär kameran är inställd för TAPE PLAY (VCR) kan du visa eller dölja datakoden under normaluppspelning, slow motion och stillbil

Seite 137 - Varningsmeddelanden

89SvUppspelningDu kan välja att visa kameradata (slutartid och exponeringsinställningar) i datakoden.Öppna menyn och välj DISP.SET UP. Välj sedan DATA

Seite 138

8SvFörberedelserDelarnas namn` Snabbspolning bakåt ( 85)CARD - knapp ( 118)PHOTO stillbildsavtryckare( 46, 116)START/STOP Avtryckare ( 33)Zoomreglage

Seite 139 - Tekniska data

90SvUppspelningDatum kan visas under 6 sekunder när du startar en uppspelning eller för att indikera att datumeller tidszon har ändrats i inspelningen

Seite 140 - BP-915 batteri

91SvUppspelningDu kan söka snabbt efter stillbilder (fotosökning), inspelningar från olika dagar och tidszoner(datumsökning) eller indexsignaler ( 57)

Seite 141 - Register

92SvUppspelningDu kan använda fjärrkontrollen för att markera ett läge på bandet och återgå till det läget efter enuppspelning.1. Tryck på knappen ZER

Seite 142

93SvUppspelningAnslutningar för uppspelning i en TV:nVi rekommenderar att du använder en TV med S-videoingång eller S1-videoingång för attinspelningar

Seite 143 - Menyöversikt

94SvUppspelningOm TV: (eller videobandspelaren) har AV-ingångar (men inte S-video)RLAUDIOVIDEO• Anslut kameran med Stereovideokabel STV-250N. Anslut d

Seite 144 - Funktion Undermeny

95SvRedigeringS-VIDEOVIDEORLAUDIORedigering till en videobandspelare1. Spola fram bandet i kameran till en punkt strax före scenen som du vill kopiera

Seite 145

96SvRedigeringMed kontakten m kan du ansluta m LANC-kompatibla apparater, till exempelredigeringsutrustning, till kameran. Vissa knappar påannan redig

Seite 146

97SvRedigering

Seite 147

98SvRedigering1. Spola fram det inspelade bandet till en punkt strax före scenen som du villkopiera och ställ den andra enheten i pausläge för uppspel

Seite 148

99SvRedigeringFörberedelser1. Anslut kameran till videobandspelaren, TV:n eller den andra videokameran.2. Förbered den andra utrustningen. (Exempel fö

Seite 149

9SvFörberedelserBärhandtagPHOTO stillbildsavtryckare( 46, 116)Fäste för axelrem( 13)Okularadapter ( 12)Arm för sökarinställning ( 12)TAPE/CARD omkoppl

Seite 150

100SvRedigering1. Spola fram det inspelade bandet till en punkt strax före scenen som du villkopiera och ställ den andra enheten i pausläge för uppspe

Seite 151

101SvRedigeringOm du ansluter en analog videobandspelare eller videokamera till kameran kan du omvandlaanaloga video- och audiosignaler till digitala

Seite 152

102SvRedigeringAV DV OUT••• OFFVCR SET UP( 18)För att starta A/D-omvandlaren: öppna menyn och välj VCR SET UP. Välj sedan AV\ DV OUT, ställ in ON och

Seite 153

103SvRedigeringDu kan lägga in scener från en videobandspelare eller en annan videokamera på ett inspelat band iXM2 via de analoga ingångarna eller DV

Seite 154

104SvRedigeringFörberedelserBandet i kameranFör användning av funktionen AV-insert i XM2 bör du endast spela in på band som har spelats inmed SP.Inspe

Seite 155

105SvRedigering1. Spola fram det inspelade bandet i videobandspelaren till en punkt cirka 3sekunder före scenen som du vill kopiera. Ställ videobandsp

Seite 156

106SvRedigeringDu kan lägga till ljud till originalljudet på ett inspelat band från annan audioutrustning (AUDIO IN),med den inbyggda mikrofonen eller

Seite 157

107SvRedigering1. Öppna menyn och välj VCR SET UP.2. Välj AUDIO DUB.3. Välj AUDIO IN eller MIC. IN och stäng menyn.4. Ställ bandet i läget där du vill

Seite 158

108SvRedigering6. Ställ in ingångsnivån.Automatisk inställning:1.Skjut omkopplaren REC LEVEL till A.Manuell inställning:1.Skjut omkopplaren REC LEVEL

Seite 159

109SvRedigeringAUDIOMONITORMIXBALANCEST-1ST-2När du spelar upp ett band, som har spelats in med 12 bitars ljud, kan du ställa in ljudutgången föratt å

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare