ItalianoVideocamera HDManuale di istruzioniPUB. DIM-880B
10 Immagini fisse 64 Registrazione semplice64 Scatto di fotografie65 Selezione di dimensioni e qualità delle immagini fisse66 Cancellazione di un’imm
Informazioni aggiuntive100 / Impostazioni per la riproduzione[QUALITÀ IMM.]: selezionate la qualità di un’immagine fissa catturata da una scena.[COD
101 Impostazione di sistema 1* Opzione non disponibile quando la videocamera è collegata ad una HDTV con il cavo HDMI. [DIMEN. FONT]: cambia la grande
Informazioni aggiuntive102[MONITOR TV]: per visualizzare l’immagine per intero e nel rapporto di formato corretto, selezionate l’impostazione secondo
103[SENS. TEL]: consente di gestire la videocamera con il telecomando.[BEEP]: alcune operazioni, tra cui l’accensione della videocamera e il conto all
Informazioni aggiuntive104[SENS.CADUTA]: rileva eventuali cadute della videocamera e attiva un meccanismo di protezione per impedire danni al disco ri
105• I valori stimati relativi alla durata disponibile per la registrazione di filmati e al numero disponibile di immagini fisse sono approssimativi e
Informazioni aggiuntive106Problemi?Qualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, consultate questa sezione. A volte, ciò che si teme
107Il pacco batteria si esaurisce con estrema velocità anche a temperature normali.- La batteria potrebbe avere raggiunto il limite di utilizzo. Acqui
Informazioni aggiuntive108RiproduzionePremendo il pulsante di riproduzione, questa non si avvia.- La videocamera si trova oltre la temperatura operati
109L’indicatore CHG (carica) lampeggia rapidamente.- (una volta ogni mezzo secondo) La carica si è interrotta perché l'adattatore di alimentazio
11Indice Informazioni aggiuntive 95 Appendice: Elenchi opzioni di menu95 Menu FUNC.97 Menu di impostazione106 Problemi?106 Risoluzione dei problemi11
Informazioni aggiuntive110Il movimento del disco rigido si sente a malapena.A volte si sentono rumori di funzionamento. - Quando si registra o si ripr
111La TV non emette suono.- Quando si collega la videocamera alla TV ad alta definizione utilizzando un cavo component CTC-100/S, assicuratevi di coll
Informazioni aggiuntive112Elenco dei messaggi (in ordine alfabetico)Oltre ai messaggi della videocamera, trovate elencati qui anche quelli relativi al
113ERRORE D’ACCESSO- Si è verificato un errore durante la lettura o la scrittura del disco rigido.- Questo messaggio può anche apparire in caso di for
Informazioni aggiuntive114IMPOS.COMUNICARE CON IL PACCO BATTERIA CONTINUARE AD USARE IL PACCO BATTTERIA- È stato inserito un pacco batteria il cui u
115IMPOSSIBILE COPIARE- Le dimensioni totali delle scene selezionate per la copia superano lo spazio disponibile sulla scheda di memoria. Eliminate qu
Informazioni aggiuntive116NON DISPONIBILE IN MODALITA’ - È stato premuto un pulsante non utilizzabile con la modalità (quando la spia blu del pulsa
117SE LA VIDEOCAMERA È COLLEGATA AL PC NON SCOLLEGARE IL CAVO USB O L’ALIMENTAZIONE IMPOS.SPEGNERE O CAMBIARE MODALITÀ- Quando la videocamera si tro
Informazioni aggiuntive118Messaggi relativi al masterizzatore DVD DW-100 opzionaleSe un messaggio di errore appare mentre la videocamera è collegata a
119Messaggi relativi alla stampa direttaASSENZA CARTA- La carta non è stata correttamente inserita oppure non c’è carta.ASSENZA INCHIOSTRO- Non è stat
Introduzione12Grazie per avere scelto una Canon HG21/HG20. Prima di utilizzare la videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzione e
Informazioni aggiuntive120ERRORE HARDWARE- Annullate la stampa. Spegnete la stampante e quindi riaccendetela. Controllate lo stato della stampante. Se
121Consigli d’usoVideocameraAssicuratevi di osservare le seguenti precauzioni per ottenere le massime prestazioni. Osservate le seguenti precauzioni r
Informazioni aggiuntive122• Non spegnete la videocamera quando l'indicatore ACCESS è acceso o lampeggia o mentre la videocamera è nella modalità
123tipi di treppiede potrebbe danneggiare la videocamera.• Quando registrate dei filmati, fate in modo che le riprese siano fluide e stabili.Muovere e
Informazioni aggiuntive124Durata residua della batteriaSe la durata residua della batteria non è visualizzata in modo corretto, caricate il pacco batt
125memoria, impostarne il selettore sulla posizione LOCK.Batteria al litio ricaricabile incorporataLa videocamera è provvista di una batteria al litio
Informazioni aggiuntive126SmaltimentoQuando eliminate i filmati, inizializzate il disco rigido o la scheda di memoria, viene modificata soltanto la ta
127CondensaSottoponendo la videocamera a brusche variazioni di temperatura si può determinare la formazione di condensa sulle superfici interne. Al ri
Informazioni aggiuntive128Informazioni aggiuntive*Gli accessori compatibili con la slitta per accessori avanzata non possono essere montati su questa
129Pacchi batteriaSe si necessitano ulteriori pacchi batteria, utilizzare esclusivamente i seguenti modelli: BP-808, BP-819 o BP-827.Se utilizzate pac
13Programmi di registrazione per scene specialiSelezionare un programma di registrazione per scene speciali permette, ad esempio, di registrare in amb
Informazioni aggiuntive130Durata di registrazione e riproduzioneI valori di durata di registrazione e di riproduzione indicati nelle tabelle seguenti
131Utilizzando una scheda di memoria* Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e accensioni/spegnimenti.Teleco
Informazioni aggiuntive132Convertitore grandangolare WD-H37CQuesto obiettivo riduce la lunghezza focale di un fattore di 0,7, offrendo un’ampia prospe
133Cinghia per trasporto a tracollaPer maggior sicurezza e comodità di trasporto è possibile montare la tracolla.Custodia morbida di trasporto SC-2000
Informazioni aggiuntive134HG21/HG20Specifiche tecnicheSistemaSistema di registrazione Filmati: AVCHDCompressione video: MPEG-4 AVC/H.264,Compressione
135Bilanciamento del bianco Bilanciamento automatico del bianco, bilanciamento personalizzato del bianco e bilanciamento preimpostato del bianco:LUCE
Informazioni aggiuntive136Adattatore di alimentazione compatto CA-570Pacco batteria BP-807I pesi e le dimensioni sono approssimati. Salvo errori od om
137AAEB-Esposizione automatica a forcella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71All’estero, utilizzo della videocamera . . . . . . . . . .
Informazioni aggiuntive138Messa a fuocoFunzioni di assistenza . . . . . . . 50, 97Manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Priorità di m
139Selezione del supportoda riprodurre . . . . . . . . . . . . . . . . . .40per registrazioni . . . . . . . . . . . . . . .31Selezione delle indica
Introduzione14Conoscere la videocamera1Software per salvare, gestire, modificare e riprodurre i filmati su un computer ( 86). Nel CD-ROM è incluso il
FRANCECanon France SASCanon Communication & Image17, Quai du Président Paul Doumer92414 Courbevoie CEDEXTél: (01)-41 30 15 15 www.canon.frSUISSECa
15Guida alle parti componentiVista da sinistraVista frontaleVista da destraPulsante ( 25)/Pulsante (print/share) ( 77, 92)Pulsante DISP. (visualizz
Introduzione16* solamente.Vista posterioreVista superiorePannello LCDPulsante VIEWFINDER* (mirino) (34)Mirino* ( 24, 34)Leva di messa a fuoco* ( 34)Al
17Telecomando WL-D88Vista inferioreAttacco per treppiede ( 122)Selettore BATTERY RELEASE ( 22)Numero di serieL'etichetta con il numero di serie s
Introduzione18 Registrazione di filmati Riproduzione dei filmati (durante la riproduzione)Indicazioni sullo schermoModalità operativaProgramma di regi
19 Registrazione di immagini fisse Visualizzazione delle immagini fisseZoom ( 35), Esposizione ( 49)Programma di registrazione ( 45, 47)Modalità di m
2IntroduzioneAvvertimenti importantiATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIOR
Introduzione20Operazioni con il disco rigido/scheda di memoriaRegistrazione, Pausa di registrazione, Riproduzione, Pausa di riproduzione, Riproduzione
21PreparazionePer aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capitolo verranno descritte operazioni essenziali quali la navigazione dei men
Preparazione221 Fate scorrere in direzione della freccia e tenetelo premuto.2 Fate scorrere il pacco batteria verso il basso ed estraetelo.IMPORTANT
232 Inserite la batteria a bottone al litio mantenendone il lato + rivolto verso l’alto.3 Reinserite il portabatteria.Quando usate il telecomando, pun
Preparazione24Regolazione della posizione e della luminosità dello schermo LCDRoteazione del pannello LCDAprite il pannello LCD ruotandolo di 90 gradi
25Pulsante : modalità o registrazione versatileLa videocamera offre due modalità di base per la registrazione di video o immagini fisse: modalità ,
Preparazione26Joystick e guida del joystickUtilizzate il joystick per le operazioni nei menu della videocamera.Premete per visualizzare/nascondere l
274 Premete per salvare le impostazioni e chiudere il menu.Premendo potete chiudere in qualsiasi momento il menu.Selezione di un'opzione dai
Preparazione28Impostazione della data e dell’oraPer poter utilizzare la videocamera è necessario impostare prima la data e l'ora. La schermata [D
29Modifica della linguaOpzioni Valore predefinito [ MENU] [LINGUA ]* Lingua desiderata * Quando si imposta la videocamera per la prima volta o d
3Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici,
Preparazione30Schede di memoria compatibili con la videocameraCon questa videocamera potete utilizzare le schede di memoria SDHC (SD high capacity)
31Inserimento e rimozione della scheda di memoriaLe schede di memoria devono essere inizializzate prima di poter essere utilizzate con questa videocam
Preparazione32Inizializzazione del disco rigido o della scheda di memoriaInizializzate le schede di memoria quando le utilizzate per la prima volta co
33VideoIn questo capitolo trovate informazioni sulle funzioni relative alla ripresa di filmati e sulla registrazione, la riproduzione, le opzioni di m
Video34NOTE• La modalità di risparmio energetico: per risparmiare energia mentre è alimentata con il pacco batteria, la videocamera si spegne automati
35Uso dello zoomModalità : oltre allo zoom ottico è disponibile anche lo zoom digitale ( 98).Tempi approssimati di registrazione Valore predefinito*
Video36Zoom ottico 12xPer zoomare in allontanamento, fate scorrere la leva dello zoom verso W (grandangolo). Per zoomare in avvicinamento, portatela v
37IMPORTANTENon scollegate la sorgente di alimentazione durante la modalità di attesa (mentre l’indicatore è arancione). NOTE• In alcuni casi (ad es
Video38Riproduzione di video1 Impostate la ghiera delle modalità su .2 Accendete la videocamera.Lo schermo indice della scena appare dopo alcuni secon
39NOTE• A seconda delle condizioni di registrazione potrebbero verificarsi brevi interruzioni tra le scene durante la riproduzione video o sonora.• Il
4Godetevi i filmati ad alta definizione con la vostra videocameraConservate i ricordi più preziosi, gli indimenticabili paesaggi o i momenti cari pass
Video40Diversa selezione dello schermo indiceUtilizzate le finestre in alto nello schermo indice per passare dalla riproduzione di scene e immagini re
41Selezione delle scene per data di registrazioneDallo schermo indice dei filmati originali potete cercare le registrazioni effettuate in una certa da
Video42Sotto apparirà il numero delle scene registrate ( ) e la durata di registrazione totale per lo stesso giorno.• Per scorrere più velocemente il
43Spostate ( ) il riquadro di selezione arancione sulla miniatura grande e cambiate ( ) la scena.Spostate ( ) il riquadro di selezione arancione sulla
Video44 [ SELEZIONA] [RIM.TUTTE SELEZIONI] [SI] NOTE• La selezione di scene/immagini fisse verrà annullata con lo spegnimento della videocamera
45- Non modificate la posizione del selettore di modalità.NOTE• Eliminando una scena dallo schermo indice originale si elimina quella scena dalla list
Video46- La messa a fuoco automatica potrebbe non operare correttamente come in altre modalità. In tal caso, eseguite la messa a fuoco in modo manuale
47Modifica di velocità dell’otturatore e diaframmaUtilizzate il programma di esposizione automatica (AE) per sfruttare funzioni quali il bilanciamento
Video48Indicazioni sulla velocità dell'otturatoreSi noti che sullo schermo viene visualizzato solo il denominatore; [ 250] indica una velocità de
49 [ MENU] [VEL. FOTOG.] [ PF25] Autoscatto [ MENU] o [AUTOSCATTO] [ACCESO ] appare.Modalità :Nella modalità di pausa di registraz
5Godetevi i filmati ad alta definizione con la vostra videocameraQuali vantaggi offre un disco rigido?I video e le immagini fisse vengono registrati s
Video50Regolazione manuale dell’esposizione1 Premete per visualizzare la guida del joystick.Se [ESPOS.] non appare sulla guida del joystick, premete
51PUNTI DA CONTROLLARERegolate lo zoom prima di avviare la procedura.1 Premete per visualizzare la guida del joystick.Se [FUOCO] non appare sulla gu
Video52Opzioni Valore predefinito [ AUTO] Opzione desiderata* * Quando selezionate [ IMPOSTA], non premete e continuate invece con la seguente
53• In funzione del tipo di luce fluorescente, con [ FLUORESCENT] o [ FLUORESCENT H] potrebbe non essere possibile ottenere un bilanciamento ottimale
Video54Effetti digitaliOpzioni Valore predefinito* Solo questi effetti digitali sono disponibili nella modalità .Impostazione [ EF.DIGIT.SPENTO]
55 modalità: attivate l’effetto selezionato mentre state registrando o nella modalità di pausa di registrazione.Modalità : attivate l’effetto selezi
Video56Livello di registrazione audioPotete regolare il livello di registrazione audio del microfono incorporato o del microfono esterno. Potete visua
57• Si consiglia di usare delle cuffie ( 57) per controllare il livello del sonoro durante la regolazione del livello di registrazione audio o quando
Video58Utilizzo della mini slitta avanzataPotete inserire un microfono stereo direzionale DM-100 o una lampada video VL-5 opzionali. Per maggiori dett
59Utilizzo di altri microfoniPotete anche utlizzare microfoni disponibili in commercio. Collegate il microfono esterno al terminale MIC. Utilizzate mi
6Informazioni importanti sull’unità del disco rigidoLa videocamera con disco rigido consente di registrare e memorizzare molte ore di video. Tuttavia
Video60Suddivisione di scenePotete suddividere delle scene (solo quelle originali) per estrapolare le parti migliori e tagliare il resto in seguito.1
61Modifica della lista di riproduzione: come aggiungere, spostare o eliminare le sceneCreate una lista di riproduzione (playlist) esclusivamente per l
Video62Eliminazione di scene dalla lista di riproduzioneL’eliminazione di scene dalla lista di riproduzione non influisce sulle registrazioni original
63Copia di filmati originaliOpzioni 1 Selezionate lo schermo indice dei filmati registrati sul disco rigido.Selezionate la finestra ( 40). 2 Selezio
64Immagini fisseIn questo capitolo trovate informazioni su ripresa, scatto, riproduzione, cattura da video e stampa di immagini fisse.Scatto di fotogr
65• Se il soggetto è eccessivamente luminoso, [SOVR.ESP] inizia a lampeggiare. In tal caso, impiegate il filtro ND FS-H37U opzionale.Selezione di dime
Immagini fisse66Cancellazione di un’immagine subito dopo la registrazionePotete cancellare l'ultima immagine fissa registrata mentre eseguite la
67Rassegna di foto1 Impostate la ghiera delle modalità su .2 Accendete la videocamera.3 Premete il joystick ( ) per scorrere le immagini.Premete il jo
Immagini fisse683 Selezionate ( ) [ SALTA 10 IMM.] o [ SALTA 100 IMM.].4 Saltate ( ) il numero di immagini scelto e premete .Premete di nuovo per
691 Selezionate lo schermo indice delle immagini fisse. Portate la leva dello zoom verso W e poi selezionate la finestra (disco rigido) o (scheda
7Informazioni importanti sull’unità del disco rigidoNon spegnete la videocamera quando è attivata e l'indicatore ACCESS è acceso o lampeggia o me
Immagini fisse70FlashPer registrare immagini fisse in ambienti bui, potete utilizzare il flash. Opzioni Valore predefinito1 Premete per visualizzar
71Utilizzate l’istogramma come riferimento per verificare l’esposizione corretta di immagini fisse.L’area a destra dell’istogramma rappresenta le luci
Immagini fisse72NOTE• Le velocità di scatto continuo sono approssimative e variano in base a condizioni di registrazione e soggetto.• Con il flash, la
73 [ VALUTATIVA] Opzione desiderata Cattura di un’immagine fissa dalla scena riprodottaDa una scena potete catturare dei fotogrammi e salvarli come im
Immagini fisse742 Selezionate ( ) l’immagine che desiderate proteggere.3 Premete per proteggere l'immagine. appare sulla barra inferiore e l&ap
751 Selezionate lo schermo indice delle immagini registrate sul disco rigido. Portate la leva dello zoom verso W e poi selezionate la finestra (disc
Immagini fisse76Stampare foto (stampa diretta)La videocamera può essere collegata a qualsiasi stampante compatibile con lo standard PictBridge. Potete
77• Se non desiderate utilizzare il masterizzatore DVD DW-100 opzionale, potete impostare o [IMPOST.USB] su [ PC/STAMP.] ( 100) in modo che lo sche
Immagini fisse78NOTELe opzioni di impostazione di stampa e le impostazioni [STANDARD] variano secondo il modello di stampante. Per ulteriori dettagli
79• Per proseguire con la stampa, selezionate ( ) un’altra immagine fissa.1 Premete durante la stampa.2 Selezionate ( ) [OK] e premete . Scollegate
Indice8 Introduzione 4 Godetevi i filmati ad alta definizione con la vostra videocamera6 Informazioni importanti sull’unità del disco rigido12 Inform
Immagini fisse80• Spostate la leva dello zoom verso T per ridurre il riquadro, verso W per ingrandirlo. Premete per modificare l’orientamento del ri
815 Ripetete le fasi 2-4 per contrassegnare altre immagini con ordini di stampa o premete due volte per chiudere il menu. Impostazione di ordini di s
82Connessioni esterneQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera ad apparecchi esterni quali TV, VCR o computer.* Quando collegate un cavo al
83Diagrammi di connessioneLe connessioni utilizzabili per collegare la videocamera ad un televisore sono elencate in ordine decrescente per qualità di
Connessioni esterne84Collegamento Tipo: analogico Qualità: definizione standard Solo uscitaCollegate ad una TV standard o a un videoregistratore c
85Collegate la videocamera ad una TV per godervi le registrazioni con la famiglia e gli amici. La riproduzione su una HDTV secondo uno dei collegament
Connessioni esterne86Backup delle registrazioni su un computerI filmati registrati con questa videocamera vengono salvati sul disco rigido o su una sc
87Opzioni per la creazione di dischi AVCHD (modalità )Opzioni per la creazione di DVD di immagini (modalità )Preparazione della videocamera1 Accendete
Connessioni esterne88• Se avete inserito un disco DVD-RW che contiene già dei dati, comparirà [IL DISCO CONTIENE DATI]. Per sovrascrivere i dati (canc
89Riproduzione di dischi AVCHD con il masterizzatore DVD DW-100Potete usare il masterizzatore DVD DW-100 opzionale e la videocamera anche per riprodur
9Indice Video 33 Registrazione semplice33 Videoripresa34 Selezione della qualità video (modalità di registrazione)35 Uso dello zoom36 Funzione Quick
Connessioni esterne90NOTE• Solo i dischi AVCHD creati con il masterizzatore DVD DW-100 possono essere riprodotti con lo stesso masterizzatore.• Non è
91Trasferimento di immagini su un computer (trasferimento diretto)Con il software incluso nel CD-ROM DIGITAL VIDEO Solution Disk potete trasferire le
Connessioni esterne92- Non modificate la posizione del selettore di modalità.• Dipendentemente dal programma e dalle caratteristiche tecniche o dalle
93Selezionate ( ) un’opzione di trasferimento e premete .• Una volta completato il trasferimento, la videocamera fa ritorno al menu di trasferimento.
Connessioni esterne943 Premete per impostare l'ordine di trasferimento.Il segno appare nella casella accanto all’icona dell’ordine di trasfer
95Informazioni aggiuntiveIn questo capitolo trovate consigli sulla risoluzione dei problemi, messaggi su schermo, consigli sul modo di impiego e la ma
Informazioni aggiuntive96Menu di impostazioneMenu FUNC. - Modalità di riproduzioneModalità di registrazione [ QUALITÀ ALTA 24 Mbps], [ QUALITÀ ALTA 17
971Opzione disponibile solo dallo schermo indice di filmati originali. 2Opzione disponibile solo dallo schermo indice della lista di riproduzione. Men
Informazioni aggiuntive98[MARKERS]: potete visualizzare una griglia o una linea orizzontale al centro dello schermo. Utilizzate i marcatori come rifer
99[PRI.M.FUOCO]: quando la priorità di messa a fuoco è attivata, la videocamera registra un’immagine fissa solo dopo la regolazione automatica della m
Kommentare zu diesen Handbüchern