© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier
10*Kun MVX45i.Set forfraSet bagfraFlash ( 91)Mini videolampe (assist lampe)* ( 53)DækselStereo mikrofonModtagersensor ( 23)USB bøsning ( 118, 131)S-
100Afspilning/BilledsøgningDu kan vise billederne et efter et (diasshow) eller 6 ad gangen (indeksbillede). Med Card Jump funktionen kan du hurtigt fi
101DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerCard Jump funktionenDu kan finde billeder uden at vise dem et ad gangen. Nummeret i øverste højre h
102Sikring af billederDu kan sikre vigtige billeder mod utilsigtet sletning, når de vises som et enkeltbillede eller som indeksbillede.Hvis et hukomme
103DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerSletning af billederDu kan slette billeder enkeltvis eller alle på en gang.Vær forsigtig med at sle
104Formatere et hukommelseskortFormatér nye hukommelseskort, eller hvis du får meddelelsen "CARD ERROR". Du kan også formatere et hukommelse
105DaRedigeringRedigeringOptagelse til en VCR eller et digitalt videoudstyrDu kan kopiere dine optagelser ved at tilslutte videokameraet til en VCR el
106Analog Line-in optagelseDu kan indlæse video fra andet analogt videoudstyr (VCR, TV eller videokamera) via S-video bøsningen eller AV bøsningen og
107DaRedigeringOptagelse af den indlæste video på et hukommelseskortStørrelsen af still-billedet, som optages på hukommelseskortet vil være 640 x 480.
108DV dubbingDu kan indlæse video fra andet digitalt udstyr via DV bøsningen og optage den indlæste video på båndet i videokameraet. Du kan også optag
109DaRedigeringOptagelse af den indlæste video på et hukommelseskortStørrelsen af still-billedet, som optages på hukommelseskortet vil være 640 x 480.
11IntroduktionDaSet fra toppenSet fra bunden (print/share) tast ( 119, 132) TAPE/CARD omskifter ( 3)PHOTO tast ( 31)Zoomkontrol ( 34)Avanceret til
110Om copyrightCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmer er beskyttet med copyright.
111DaRedigeringKonvertering af analoge signaler til digitale signaler (Analog-digital konvertering)Ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et
112 Hovedtelefon kan ikke benyttes. Afhængig af de signaler, der sendes fra det tilsluttede udstyr, virker konverteringen fra analoge til digitale s
113DaRedigeringAudio dubbingDu kan tilføje lyd med den indbyggede mikrofon. Med MVX45i/MVX40i kan du også tilføje lyd fra audioudstyr eller fra en eks
1147. Tryk på STOP tasten på den trådløse fjernkontrol for at standse dubbingen.Audio udstyr: Stands afspilningen. Benyt kun bånd optaget med SP ha
115DaRedigeringAfspilning af den tilføjede lydDu kan vælge at afspille Stereo 1 (original lyd), Stereo 2 (tilføjet lyd), eller at justere balancen mel
116Optagelse fra båndet til et hukommelseskortDu kan optage videoer eller still-billeder fra et bånd i videokameraet. Optagelse af en video fra båndet
117DaRedigering3. Tryk PHOTO tasten helt ned.• Indikatoren for kortkommunikation blinker.• Du kan også optage et still-billede ved at trykke PHOTO tas
118UdskrivningUdskrivning af still-billederDu kan udskrive still-billeder ved at tilslutte videokameraet til en printer med Direct Print funktion. Du
119DaUdskrivning Et “ ” bliver vist for billeder, der ikke kan udskrives. Se den enkelte printers betjeningsvejledning for informationer om hvilket
12Trådløs fjernkontrol WL-D85WIRELESS CONTROLLER WL-D85START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWAUDIO DUB.ZERO SETMEMORYTV SCREENSende
120 Billeder, der ikke er optaget med dette videokamera, overført fra en computer, redigeret på en computer og billeder, hvis filnavn er blevet ændre
121DaUdskrivningValg af indstillinger for udskriftProceduren for indstilling af kopiantallet er ens for alle printere. Procedurerne for andre udskrivn
122Papirindstillinger1. I menuen for udskrivningsindstillinger, drej SET hjulet for at vælge [PAPER], og tryk på SET hjulet.2. Drej SET hjulet for at
123DaUdskrivningIndstilling af print effekten (billedoptimering)Denne funktion benytter videokameraets informationer om optagelsen for at optimere bil
1243. Drej SET hjulet for at vælge papirstørrelse, og tryk på SET hjulet.• Vælg papirstørrelsen, som svarer til papiret i din printer.• Ved at trykke
125DaUdskrivningIndstilling af billedstil2. Kontroller, at (IMAGE) er valgt, og tryk SET hjulet.3. Drej SET hjulet for at vælge billedstilen, og try
126BeskæringsindstillingerIndstil udskrivningstypen, før du indstiller beskæringsindstillingerne.1. I menuen for udskrivningsindstillinger, drej SET h
127DaUdskrivningUdskrivning med printordre indstillingerDu kan vælge still-billeder til udskrift og indstille antal kopier. Disse printordre indstilli
128Sletning af alle printordre1. Tryk på MENU tasten, og vælg [CARD OPERATIONS].2. Vælg [ PRINT ORDERS ALL ERASE].“ERASE ALL PRINT ORDERS?”, [NO] og
129DaTilslutning til en PCTilslutning til en PCOverførsel af videooptagelser til en computerOverførsel ved brug af et DV kabelDu kan overføre optagels
13IntroduktionDaSkærmens informationerSkærmens informationer under optagelse/afspilningCAMERA metode*Kun MVX45i.Optagelsesprogram ( 44)Hvidbalance (
130Overførsel ved brug af et USB kabelKun Windows XP/Hi-Speed USB 2.0Benyt et videoredigeringssoftware til at overføre videooptagelser fra båndet til
131DaTilslutning til en PCOverførsel af billeder fra hukommelseskort til en computerMed det medfølgende USB kabel og Digital Video Software kan du gen
132Direct Transfer (Kun Windows OS)Du kan overføre billeder til computeren med (print/share) tasten.KlargøringFørste gang du tilslutter videokamerae
133DaTilslutning til en PCOverførsel af billeder (ALL IMAGES, NEW IMAGES, TRANSFER ORDERS)For at overføre billeder med overførselsordrer, skal du angi
134Valg af billeder til overførsel (Overførselsordre)Du kan vælge billeder til overførsel til computeren. Disse overførselsindstillinger er kompatible
135DaTilslutning til en PCBenyt NETWORK metoden (DV Messenger Version 2)Med det Windows XP dediceret DV Network Software (DV Messenger) kan du betjene
136Problemer?FejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, kan nedenstående liste måske være en hjælp. Kontakt din forhandler eller et Canon Ser
137DaProblemer?OptagelseAfspilningProblem Løsning“ ” blinker rødt på skærmen. Videokameraet har udført en fejl. Kontakt et Canon Service Center.–Der f
138Betjening med hukommelseskortUdskrivningRedigeringBåndet standser under pause i afspilningen.Når pause i afspilningen fortsætter i mere end 4 minut
139DaProblemer?KondensHvis videokameraet flyttes hurtigt mellem varme og kolde temperaturer, kan der dannes kondens (vanddråber) på de indre dele. Sto
14PLAY (VCR) metodeCARD CAMERA metode12 bit audio ( 115)Slutsøgning ( 85)Videostørrelse ( 116)Still-billedkvalitet/-størrelse ( 116)Datakode ( 84)L
140Oversigt over meddelelserMeddelelser vedrørende hukommelseskortMeddelelse ForklaringSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMEDu har ikke indstillet tidszone
141DaProblemer?Meddelelser vedrørende Direct Print funktionenFølgende meddelelser kan fremkomme på videokameraets skærm. På printere, der er forsynet
142INK CASSETTE ERROR Der er et problem med blækpatronen.PAPER AND INK DO NOT MATCHBlækket kan ikke benyttes med den valgte papirtype.WASTE TANK FULL
143DaKan & Kan ikkeKan & Kan ikkeForholdsreglerVideokamera Benyt aldrig LCD panelet eller søgeren til at bære videokameraet med. Efterlad ik
144 Selvom batteripakkens arbejdstemperaturområde går fra 0 °C til 40 °C, er det optimale temperaturområde fra 10 °C til 30 °C. Ved lave temperaturer
145DaKan & Kan ikkeHukommelseskort Formatér nye hukommelseskort med videokameraet. Hukommelseskort formateret med andet udstyr, f.eks. en compute
146Genbrug af det indbyggede genopladelige lithium-batteri Hvis du skal destruere dit videokamera, skal du først fjerne det indbyggede genopladelige l
147DaKan & Kan ikkeRensning af videohovederneNår meddelelsen "HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE" fremkommer, eller når der opstår støj
148Vedligeholdelse/AndetOpbevaring Hvis du ikke skal benytte videokameraet i længere tid, skal det opbevares i et tørt og rent rum, hvor temperaturen
149DaYderligere informationerYderligere informationerVideosystemet (Varierer fra land til land)Stereomikrofon(fås i handlen)NB-2L, NB-2LH,BP-2L12, BP-
15IntroduktionDaCARD PLAY metodeSikringsmærke ( 102)Filnummer ( 72)Antal billederStill-billedstørrelseDatakode ( 84)Videostørrelse/afspilningstid
150EkstratilbehørBatteripakkerNår du har behov for ekstra batteripakker, kan du vælge blandt følgende: NB-2L, NB-2LH, BP-2L12, BP-2L14.CB-2LTE batteri
151DaYderligere informationerWD-H34 vidvinkelkonverterDette objektiv formindsker objektivets brændvidde med faktor 0,7 for at give dig et bredt perspe
152VL-3 videolampeDenne videolampe gør det muligt at optage klart i farver selv i mørke rum. Den monteres i videokameraets avancerede tilbehørsko for
153DaYderligere informationerSpecifikationerMVX45i/MVX40i/MVX40SystemVideooptagelsessystem 2 roterende hoveder, skrueskanderings DV system (consumer d
154CA-570 kompakt strømforsyningNB-2LH batteripakkeMMC-16M MultiMediaCardVægt og dimensioner er omtrentlige. Med forbehold for fejl og udeladelser. Re
155DaYderligere informationerIndeks12bit audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115AAF-Assist lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92A
156Menu (MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Mikrofondæmpning . . . . . . . . . . . . . . . 78Mikrofonfølsomhed . . . . . . . . . . . .
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier
16KlargøringTrin 1: Klargøring af strømforsyningenVideokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller tilsluttes lysnettet. Oplad batteripa
17KlargøringDaTilslut videokameraet til lysnettetTilslut videokameraet til lysnettet for at anvende videokameraet uden at bekymre dig om batteriets ka
18 Opladnings-, optagelses- og afspilningstiderTiderne nedenfor er cirka angivelser, og de varierer efter opladnings-, optagelses- eller afspilningsb
19KlargøringDaTrin 2: Isætning af en kassetteBenyt kun videokassetter forsynet med logoet.1. Skub OPEN/EJECT kontakten for at åbne dækslet over kass
2IntroduktionVigtige instruktionerADVARSEL!FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPA
20Trin 3: Isæt et hukommelseskortDette videokamera kan kun benytte MultiMediaCards og SD Memory Cards.Isætning af kortet1. Indstil POWER omskifteren t
21KlargøringDaTrin 4: Klargøring af videokameraetJustering af søgeren (Dioptrijustering)1. Tænd videokameraet, og hold LCD panelet lukket.2. Træk søge
22Montering af skulderremmenPlacér remmens ender i øsknerne, og justér længden.
23KlargøringDaTrin 5: Benyt den trådløse fjernkontrolIsæt batterietDen trådløse fjernkontrol benytter et CR2025 lithium-batteri.1. Tryk tappen i pilen
24Trin 6: Justering af LCD skærmenDrej LCD paneletTryk på OPEN tasten, og åbn LCD panelet 90 grader.• Du kan rotere panelet 90 grader nedad.• Du kan r
25KlargøringDaTrin 7: Ændring af sproget i displayetDet sprog, der benyttes i videokameraets informationer og menuer kan ændres til tysk, spansk, fran
26Trin 8: Indstilling af tidszone, dato og klokkeslætIndstilling af tidszone og sommertid1. Drej POWER omskifteren til CAMERA eller PLAY (VCR).2. Tryk
27KlargøringDaTidszonerNår du har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at indstille uret, hver gang du rejser til en anden tidszo
28Grundlæggende funktionerOptagelseOptag videoer på et bånd1. Indstil videokameraet til CAMERA metoden.• Indstil POWER omskifteren til CAMERA og TAPE/
29DaGrundlæggende funktionerOptagelse Når videokameraet forsynes med strøm fra en batteripakke, slukker det efter 5 minutter, hvis det efterlades ude
3IntroduktionDaOm denne manualTak fordi du har købt Canon MVX45i/MVX40i/MVX40. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og be
30Kontrol og søgning under optagelseDu kan kontrollere de sidste få sekunder af din optagelse (kontrol af optagelsen). Du kan også afspille båndet for
31DaGrundlæggende funktionerOptagelseOptagelse på et hukommelseskortOptagelse af still-billeder på et hukommelseskort1. Indstil videokameraet til CARD
32 Hvis du benytter et SD Memory Card, skal du være sikker på, at sikringsomskifteren er indstillet til at tillade optagelse. Du må ikke slukke vide
33DaGrundlæggende funktionerOptagelseSkærmens informationer under optagelse af still-billedeSkærmens informationer under optagelse af videoerStill-bil
34ZoomVideokameraet er forsynet med optisk og digital zoom.Optisk zoomFlyt Zoomkontrollen mod W for at zoome ud (vidvinkel). Flyt den mod T for at zoo
35DaGrundlæggende funktionerOptagelseDigital zoomNår den digitale zoom er aktiveret, skifter videokameraet automatisk mellem optisk og digital zoom. M
36Tips til bedre optagelserGreb om videokameraetDu opnår størst mulig stabilitet ved at holde videokameraet med højre hånd og lade højre albue hvile m
37DaGrundlæggende funktionerAfspilningAfspilningAfspilning af et bånd1. Indstil videokameraet til PLAY (VCR) metoden.Indstil POWER omskifteren til PLA
38Specielle afspilningsmetoder/ (Pause i afspilning)Du får en pause i afspilningen ved at trykke på / tasten under normal afspilning. (Hurtig forlæ
39DaGrundlæggende funktionerAfspilningAfspilning af et hukommelseskort1. Indstil videokameraet til CARD PLAY metoden.Indstil POWER omskifteren til PLA
4Varemærker• er et varemærke.• er et varemærke.• Windows® er et registreret varemærke fra Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.• Macinto
40Justering af lydstyrkenNår du benytter LCD skærmen til afspilning, afspiller videokameraet lyden via den indbyggede højtaler. Højtaleren kan ikke be
41DaGrundlæggende funktionerAfspilningAfspilning på en TV skærmAV bøsningen virker også som hovedtelefonbøsning. Når “ ” bliver vist på skærmen, skift
424. Hvis du tilslutter til et TV, skal du indstille indgangsvælgeren til VIDEO. Hvis du tilslutter til en VCR, skal du indstille indgangsvælgeren til
43DaGrundlæggende funktionerAfspilningTV med S (S1)-video indgangSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr, f
44Avancerede funktionerOptagelsesprogrammerBenyt optagelsesprogrammerAutoVideokameraet indstiller fokusering, eksponering og andre indstillinger autom
45DaAvancerede funktionerOptagelsesprogrammerValg af optagelsesprogramDrej metodehjulet for at skifte mellem optagelsesprogrammerne.Symbolet for det v
46Benyt Super Night metodenGør det muligt at optage på svagt oplyste steder uden det går ud over farverne. Assist lampen lyser automatisk efter omgive
47DaAvancerede funktionerOptagelsesprogrammerBenyt Special Scene metoderne1. Indstil metodehjulet til .2. Tryk på SET hjulet.En liste med Special Sce
48Benyt Program AE metodenVideokameraet justerer automatisk lukkertiden og eksponeringen efter motivets belysning. I Program AE metoden kan du pege og
49DaAvancerede funktionerOptagelsesprogrammerBenyt Shutter-Priority AE metodenDu kan vælge en lukkertid, og videokameraet indstiller automatisk en til
5IntroduktionDaIndholdsfortegnelseIntroduktionOm denne manual...
50Benyt Aperture-Priority AE metodenDu kan vælge en blænde, og videokameraet indstiller automatisk en tilsvarende lukkertid.Blændeværdier: 1.8, 2.0, 2
51DaAvancerede funktionerOptagelseOptagelseManuel eksponeringsjusteringJuster eksponeringen, når et motiv i modlys bliver undereksponeret eller overek
52Manuel fokuseringAutofokus virker måske ikke korrekt ved følgende motiver: I disse tilfælde fokuseres manuelt.1. Indstil metodehjulet til en anden m
53DaAvancerede funktionerOptagelseBenyt Mini videolampenDu kan tænde mini videolampen (Assist lampen) på ethvert tidspunkt uafhængigt af optagelsespro
54Benyt selvudløserenSelvudløseren kan benyttes ved optagelse af videoer og still-billeder.Ved optagelse af videoer1. Tryk på (selvudløser) tasten.&
55DaAvancerede funktionerOptagelseOptagelse med en ekstern mikrofonDu kan montere en kommerciel tilgængelig mikrofon (MVX45i: Eller ekstratilbehøret D
56Skift indstillingerne (1)Skift indstillingerne med FUNC. tastenMange af videokameraets funktioner vælges i FUNC. menuen, der fremkommer ved at trykk
57DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)Liste over menupunkter (FUNC.)De tilgængelige menupunkter kan afhænge af betjeningsmetoden. Standard
58Indstil hvidbalancenDu kan benytte de forindstillede metoder til at gengive farver mere præcist, eller indstille hvidbalancen manuelt for at få den
59DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)5. Tryk på FUNC. tasten. Benyt den automatiske indstilling til normale udendørs optagelser. Afhæn
6Liste over menupunkter (MENU)...71Ændring af optagelseshastigheden (SP/LP) ...
60Vælg en billedeffektDu kan optage med forskellige farvemætning og kontrast effekter.1. Indstil metodehjulet til en anden metode end eller .2. Try
61DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)Benyt digitale effekterFunktionerne digitale effekter inkluderer op-og nedtoning, multi-billedskærm
62Effekter ( 64)Tilføj effekter til dine optagelser.Multi-billedskærm ( 66)Opfanger motiver i bevægelse i 4, 9 eller 16 sekvenser af still-billeder og
63DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)De digitale effekters tilgængelighed efter betjeningsmetode:: Tilgængelig : Ikke tilgængelig* :
64PLAY (VCR) metode:6. Tone op: Tryk på / tasten i pause i afspilningen.Tone ned: Tryk på / tasten under afspilningen.Valg af en effektI CAMERA me
65DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)Valg af en effekt i CARD CAMERA metoden1. Tryk på FUNC. tasten.2. Vælg symbolet for digital effekt e
66Benyt multi-billedskærmenDu kan kun benytte multi-billedskærmen i følgende afspilningsmetoder:• Når [S.SPEED] er indstillet til [MANUAL]: Pause i af
67DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)Kombinere billeder (Kortmiks)Du kan producere effekter, der ikke er mulige med båndet alene, med Kor
68Valg af kortmiks effekt1. Upload et sample-billede fra DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK'en til hukommelseskortet.Se Tilføj still-billeder fra din co
69DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)Samle-billederNedenfor er vist nogle sample-billeder som findes på den medfølgende DIGITAL VIDEO SOL
7IntroduktionDaKan & Kan ikkeForholdsregler ...143Rensni
70Skift indstillingerne (2)Skift indstillingerne med MENU tastenMange af videokameraets funktioner vælges i en menu, der fremkommer ved at trykke på M
71DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)Liste over menupunkter (MENU)De tilgængelige menupunkter kan afhænge af betjeningsmetoden. Standardi
72CARD SETUPFILE NOS.: Vælg metoden for filnummerering, når et nyt hukommelseskort indsættes. De billeder du optager får automatisk et filnummer fra
73DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)AUDIO SETUP * Kun MVX45i/MVX40i.OUTPUT CH: Skifter udgangskanaler ved afspilning af et bånd med lyd
74 Indstillingen af LCD skærmens lysstyrke påvirker ikke optagelsen på båndet eller billedet i søgeren.LCD MIRROR: Billedet fremkommer spejlvendt, nå
75DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)MY CAMERACREATE START-UP IMAGE81SEL. S-UP IMG OFF, CANON LOGO, MY IMAGES-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY S
76Ændring af optagelseshastigheden (SP/LP)Du kan vælge mellem SP (standard play) og LP (long play) hastighederne. LP giver 1,5 gange længere optagelse
77DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)Justering af lydstyrken under optagelseDu kan justere lydstyrken manuelt ved optagelse med den indby
78 Om indikatoren for lydstyrke:Når [MIC LEVEL] er indstillet til [AUTO], skifter indikatoren for lydstyrken mellem tændt og slukket, hver gang du tr
79DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)Benyt vindskærmenVideokameraet reducerer vindstøjen automatisk. Du kan dog slukke for vindskærmen, n
8Kontroller det medfølgende tilbehør*Kun Europa.CA-570 kompakt strømforsyning(inkl. netledning)NB-2LH batteripakke WL-D85 trådløs fjernkontrolLithium-
80Widescreen TV optagelse (16:9)Videokameraet benytter hele CCD'ens bredde for at give høj-opløsnings 16:9 optagelser.Tryk på MENU tasten, og væl
81DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)Ændring af indstillingerne Mit KameraDu kan gøre dit videokamera personligt ved at brugertilpasse op
82 Du kan gemme dine originale billeder, eller billeder og lyd, som findes i det medfølgende software (ZoomBrowser EX for Windows eller ImageBrowser
83DaAvancerede funktionerAfspilningAfspilningForstørre billedetBilledet kan forstørres op til 5 gange under afspilningen.1. Flyt zoomkontrollen mod T.
84Visning af datakodenVideokameraet opretter en datakode, der indeholder optagelsens dato og klokkeslæt og andre kameradata, så som lukkertid og blænd
85DaAvancerede funktionerAfspilningSlutsøgningNår du har afspillet et bånd, kan du benytte denne funktion til at finde slutningen på den sidste optage
86Returnér til en pre-markeret positionHvis du senere ønsker at vende tilbage til en bestemt scene, kan du placere et nulpunktsmærke i hukommelsen, og
87DaAvancerede funktionerAfspilningDatosøgningDu kan finde ændringer i datoen eller tidszonen med funktionen datosøgning.Denne funktion udføres med de
88Digital-kamera funktionerVælg billedkvalitet/-størrelseDu kan vælge billedkvalitet for still-billeder, og billedstørrelse for still-billeder og vide
89DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerIndstilling af still-billedstørrelse og -kvalitet1. Tryk på FUNC. tasten.2. Vælg symbolet for still-
9IntroduktionDaOversigt over deleneMVX45i/MVX40i/MVX40* Kun MVX45i/MVX40i.Set fra venstreSet fra højreFokuseringsring ( 52)FUNC. tast ( 56)SET hjul (
90Samtidig optagelse på bånd og hukommelseskortMens du optager en video på et bånd, kan du optage samme billede som et still-billede på hukommelseskor
91DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerBenyt flashenDu kan benytte den indbyggede flash til optagelse af still-billeder på mørke steder. Fl
92Benyt ekstratilbehøret VFL-1 videoflashlampeDu kan også benytte ekstratilbehøret VFL-1 videoflashlampe, som har kraftigere flash. Proceduren for val
93DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerValg af målemetode1. Indstil metodehjulet til , eller .2. Tryk på FUNC. tasten.3. Vælg symbolet
94Ændring af fokuseringsmetodenDu kan ændre metoden for valg af AF (autofokus) rammen.1. Indstil metodehjulet til en anden metode end .Fokuseringsmet
95DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerValg af fremføringsmetodeÆndring af fremføringsmetoden1. Indstil metodehjulet til en anden metode en
96Kontinuerlig optagelse/High-Speed kontinuerlig optagelse1. Tryk PHOTO tasten halvvejs ned.2. Tryk og hold PHOTO tasten helt ned.Der bliver optaget e
97DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerOptagelse af panorama billeder (Stitch Assist metode)Du kan optage en serie billeder, der overlapper
987. Optag det andet billede, således det overlapper en del af det første billede.• Mindre forskydninger i de overlappede områder kan korrigeres med s
99DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerKontrol af et still-billede umiddelbart efter optagelseDu kan vælge at vise et still-billede i 2, 4,
Kommentare zu diesen Handbüchern