Canon PIXMA G4410 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Faxgeräte Canon PIXMA G4410 herunter. no-title Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 537
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
G4010 series
Manual en línea
Funcionamiento básico
Red
Cómo tratar el papel, originales, depósitos de tinta, etc.
Mantenimiento
Descripción del equipo
Información acerca del papel
Impresión
Copia
Escaneado
Funciones de fax
Preguntas más frecuentes
Lista de códigos de asistencia para errores
Español (Spanish)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 536 537

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

G4010 seriesManual en líneaFuncionamiento básicoRedCómo tratar el papel, originales, depósitos de tinta, etc.MantenimientoDescripción del equipoInform

Seite 2 - Contenido

1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5201200. . . .

Seite 3

Alineación del Cabezal de impresiónSi las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio porcualquier ot

Seite 4

Importante• No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión.Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá

Seite 5

7. Cierre la cubierta de documentos con cuidado y después pulse el botón Negro (Black) oColor.La impresora comenzará a escanear la hoja de alineación

Seite 6

LimpiezaLimpieza de las superficies exterioresLimpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentosLimpieza del ADF (alimentador automático d

Seite 7

Limpieza de los rodillos de alimentación del papelSi los rodillos de alimentación del papel están sucios o tienen polvo de papel, es posible que el pa

Seite 8

Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)Elimine las manchas provocadas por la tinta del interior de la impresora. Para evita

Seite 9

4. Utilice el botón para seleccionar Limpieza inferior (Bottom cleaning) y, acontinuación, pulse el botón OK.El papel limpia el interior de la imp

Seite 10

Visión generalSeguridadPrecauciones de seguridadInformación sobre regulacionesRAEE (UE Y EEE)Precauciones de manejoCancelación de trabajos de impresió

Seite 11

SeguridadPrecauciones de seguridadInformación sobre regulacionesWEEE (EU&EEA)108

Seite 12 - Precaución

Precauciones de seguridadElección del emplazamiento• No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibracione

Seite 13

Utilización del Manual en líneaEntorno de funcionamientoSímbolos utilizados en este documentoUsuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)

Seite 14

Información sobre regulacionesUsuarios en ArgentinaRequisitos de alimentaciónNo utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. E

Seite 15

Canon U.S.A., Inc.One Canon ParkMelville, New York 117471-800-652-2666Acerca de las ondas de radioNo utilice este producto cerca de equipos médicos o

Seite 16

power cord. The telephone line cable should not be reconnected or the main power switch turned ON untilthe problem is completely resolved. Users shoul

Seite 17

support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and alower environmental footprint for your printing nee

Seite 18

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Seite 19

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Seite 20

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Seite 21

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Seite 22

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Seite 23

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Seite 24

Símbolos utilizados en este documentoAdvertenciaInstrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el usoinco

Seite 25

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Seite 26

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Seite 27

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Seite 28 - Funcionamiento básico

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Seite 29

Precauciones de manejoCancelación de trabajos de impresiónRestricciones legales de escaneado/copiaTransporte de la impresoraReparación, préstamo o des

Seite 30

Restricciones legales de escaneado/copiaEl escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estarcastig

Seite 31

Transporte de la impresoraCuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de losiguiente.Importante• No p

Seite 32 - (Print)

4. Utilice el botón para seleccionar Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.5.Confirme que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada y desenchuf

Seite 33

Reparación, préstamo o desecho de una impresoraSi ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga e

Seite 34

Mantener una alta calidad de impresiónLa clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se sequeo atasq

Seite 35 - 10. Seleccione una foto

Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho"

Seite 36

Componentes principales y su funcionamientoComponentes principalesFuente de alimentaciónLCD y panel de controlIntroducción de números, letras y símbol

Seite 37

Componentes principalesVista frontalVista posteriorVista interiorPanel de control131

Seite 38

Vista frontal(1) ADF (Alimentador automático de documentos)Cargue un documento aquí. Los documentos cargados en la bandeja de documentos seránescanead

Seite 39

(10) ranura de salida del documentoLos documentos escaneados desde el ADF salen por aquí.(11) cubierta de documentosÁbrala para cargar un original en

Seite 40

Vista posterior(1) puerto USBIntroduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador.(2) clavija de dispositivo externoConecte un dispo

Seite 41

Vista interior(1) cubiertas de los depósitos de tintaÁbrala para rellenar los depósitos de tinta.(2) cubierta/unidad de escaneadoEscanea originales. Á

Seite 42

Panel de control(1) LCD (pantalla de cristal líquido)Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento.(2) Botón Atrás (B

Seite 43

(11) Botón Menú (Menu)Muestra la pantalla Menú Copia (Copy menu), Menú Escanear (Scan menu) o Menú FAX (FAXmenu).(12) Botones numéricosPermite escribi

Seite 44 - Restricciones

Fuente de alimentaciónComprobación de que el equipo está encendidoEncendido y apagado de la impresoraComprobación del enchufe o el cable de alimentaci

Seite 45

Comprobación de que el equipo está encendidoSe encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida.Aunque la pantalla LCD esté apagad

Seite 46

Marcas comerciales y licencias• Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.• Windows es una marca comercial o marca comercia

Seite 47

Encendido y apagado de la impresoraEncendido de la impresora1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora.La luz de ACTIVADO (ON) parpade

Seite 48

Importante• Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luzde ACTIVADO (ON) está apagada.Nota•Se puede es

Seite 49

Comprobación del enchufe o el cable de alimentaciónDesenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable dealime

Seite 50 - USB a LAN

Desconexión de la impresoraUtilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.Importante• A la hora de desenchufar el cable

Seite 51

LCD y panel de controlEl botón de modo (A) del panel de control le permite cambiar entre los modos de copia, escaneado y fax, yla pantalla del menú de

Seite 52

Seleccione Contr. escaneado (Scan contrast) y pulse el botón OK (D).Use el botón (C) para cambiar el contraste y, a continuación, pulse el botón O

Seite 53

Introducción de números, letras y símbolosUtilice los botones numéricos para introducir o editar información como, por ejemplo, el nombre de unidad,un

Seite 54

Lista de caracteres asignados a cada botón numéricoPara el número de teléfono/fax, nombre y número de copiasBotónModo minúsculas(:a)Modo mayúscula(:A)

Seite 55

pqrs PQRS 7tuv TUV 8wxyz WXYZ 9 0. @ - _ SP*2 # ! " , ; : ^ ` = / | ' ? $ % & + ( ) [ ] { } < > \ ~Pase al modo de entrada.*2

Seite 56

Cambio de la configuraciónCambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador (Windows)Cambio de la configuración de la Impresora desde el o

Seite 57 - Carga de originales

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Seite 58

Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador(Windows)Cambio de las opciones de impresiónRegistro de un perfil de impresión utilizado

Seite 59

Cambio de las opciones de impresiónSe puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresiónenviados desde

Seite 60

Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuenciaPuede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más ut

Seite 61

4. Guarde la configuraciónIntroduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones...(Options...), establezca los elem

Seite 62

Establecimiento del depósito de tinta que se va a utilizarEsta función permite especificar el depósito de tinta más adecuado de entre los depósitos de

Seite 63 - Carga de sobres

Gestión del encendido de la ImpresoraEsta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde la Canon IJ Printer Assistant Tool. Apagar l

Seite 64

Encendido automático (Auto Power On)Al especificar Activar (Enable) en la lista, se encenderá la impresora cuando reciba datos deimpresión.Apagado aut

Seite 65

Cambio del modo de funcionamiento de la ImpresoraEn caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. Configuración

Seite 66

No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Don't detect mismatch ofpaper settings when printing from computer)Si imprim

Seite 67

Cambio de la configuración desde el panel de controlCambio de la configuración desde el panel de controlElementos de configuración en el panel de cont

Seite 68 - Dónde cargar los originales

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Seite 69

Cambio de la configuración desde el panel de controlEn esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Config.d

Seite 70

Elementos de configuración en el panel de controlElementos de la impresoraConfiguración del faxConfig. usuario disp.Selección idiomaConfiguración del

Seite 71

Configuración del faxSeleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu).Configuración fácil (Easy setup)Registro nº de tel. (TEL no. registration

Seite 72 - Carga en función del uso

Nota• Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.• Sel. auto. línea tel. (TEL line auto select) (solo China)Si se

Seite 73

• Transmisión de color (Color transmission)Al enviar por fax documentos en color utilizando el ADF, selecciona si los datos se convierten enblanco y n

Seite 74

La velocidad de inicio de recepción de fax será más rápida cuanto más grande sea el valor.Algunas de las configuraciones no están disponibles en funci

Seite 75

Cómo evitar errores en la transmisión de faxes• Compr. info. RX fax (Check RX FAX info)Si selecciona ON, la impresora comprueba si la información del

Seite 76

Conf. impres.Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu).• Evitar abrasión (Prevent abrasion)Util

Seite 77 - Consejos de tinta

Configuración de LANSeleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu).LAN inalámbrica (Wireless LAN)Con

Seite 78 - Procedimiento para rellenar

Conexión directa (Wireless Direct)• Camb. con. dir. inal. (Switch WL Direct)Activa/desactiva la Conexión directa inalámbrica.• Camb. nombre (SSID) (Ch

Seite 79

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Seite 80

Nota• Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de reden Windows.Optimizar WSD entr. (Optimize WSD-In)Si

Seite 81

Config. usuario disp.Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu).• Config. hora/fecha (Date/time

Seite 82

• Selección idioma (Language selection)Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD.Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Es

Seite 83

Selección idiomaCambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD.Selección idioma (Language selection)173

Seite 84

Actualizar firmwareSeleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu).Puede actualizar el firmware de la

Seite 85

Configuración de alimentaciónSeleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu).Al registrar el tamaño y

Seite 86

Restablecer configuraciónSeleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu).Restablece todos los ajustes

Seite 87

1. Muestra Reg. n.° tel unidad (Unit TEL no. registr.) o Reg. nombre unidad (Unit name registr.).Configuración de la información del remitente2. Elimi

Seite 88

Config. notific. tintaSeleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu).• Notificación tinta (Ink notification)Si se ha seleccionado ON, el mens

Seite 89

Para restablecer el contador del nivel de tinta restante de algunos colores, seleccione No.Importante• Al restablecer el contador del nivel de tinta r

Seite 90

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Seite 91 - Mantenimiento

Configuración del servicio webSeleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu).• Config. conexión (Connection setup)Los elementos de configurac

Seite 92

Información del sistemaSeleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu).• Versión actual (Current version)Muestra la versión actual del firmwar

Seite 93

Configuración ECOEsta sección permite encender o apagar la impresora automáticamente para ahorrar electricidad.Encendido automático de la impresoraApa

Seite 94

Config. de silencioActive esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir porla noche. Además, pued

Seite 95 - • Para macOS:

EspecificacionesEspecificaciones generalesResolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Se pueden colocar gotas de tinta con un

Seite 96

* Para obtener información sobre las condiciones de temperatura y humedadde papeles como, por ejemplo, el papel fotográfico, consulte el embalaje delp

Seite 97

Color: RGB cada 16 bits/8 bitsEspecificaciones de faxLínea aplicable Red telefónica conmutada (RTC)Línea de teléfono IP (línea telefónica IP sin probl

Seite 98

Difusión secuencial (máx. 21 destinos)Números rechazados (máx. 10 destinos)Reducción de errores (VoIP) ** Para obtener más información, consulte "

Seite 99

Pantalla XGA 1024 x 768macOSSistema operativo OS X 10.10.5 - OS X 10.11, macOS 10.12Espacio en disco duro 1,5 GBNota: para instalar el software inclui

Seite 100 - LCD y panel de control

Información acerca del papelTipos de soporte compatiblesLímite de carga de papelTipos de soporte no compatiblesCómo tratar el papelÁrea de impresión18

Seite 101 - Importante

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Seite 102

Tipos de soporte compatiblesPara obtener los mejores resultados, seleccione un papel diseñado para el modo en el que estáimprimiendo. En Canon están d

Seite 103 - Limpieza

Nota• El tamaño de página y el tipo de soporte compatible con la impresora será diferente según el SO queutilice.Tamaños estándar:• Carta• Legal• A4•

Seite 104

Límite de carga de papelPapel Canon originalPapel para imprimir documentos:Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posteriorBandeja de salida

Seite 105

Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (10 hojas:Legal)Aprox. 50 hojas (10 ho-jas: Legal)Sobres 10 sobres *3*1 La alimentación

Seite 106

Tipos de soporte no compatiblesNo use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados pocosatisfactorios, sino

Seite 107 - Visión general

Cómo tratar el papel• Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo.• Sujete el papel tan por los bordes

Seite 108 - Seguridad

ImpresiónImpresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/tabletaImpresión mediante el panel de control Configuración del papel196

Seite 109 - Precauciones de seguridad

Impresión desde un ordenadorImpresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora deWindows)Impresión desde el software de aplicac

Seite 110 - Users in the U.S.A

Impresión desde el software de la aplicación (controlador de laimpresora de Windows)Configuración de la impresión básica BásicaMétodos de impresiónCa

Seite 111 - Acerca de las ondas de radio

Configuración de la impresión básicaEn esta sección, se describe la configuración de la pestaña Configuración rápida, que se utiliza para laimpresión

Seite 112 - Environmental Information

ContenidoUtilización del Manual en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Símbolos utilizados en este do

Seite 113

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Seite 114 - WEEE (EU&EEA)

Importante• Las selecciones de calidad de la impresión variarán dependiendo de la configuración deimpresión que seleccione.6.Haga clic en Aceptar (OK)

Seite 115 - Islandia y Liechtenstein)

Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Esa configuración se usará las siguientesveces que imprima.• Para registrar la configuración actual

Seite 116 - Islàndia i Liechtenstein)

• Si no se han definido el Tipo y el Tamaño de pág. en la impresora, o se han definido comoOtros, Establecer (Set) aparecerá atenuado y no se podrá se

Seite 117 - Λιχτενστάιν)

Configuración del papel en el controlador de impresora y laimpresora (Tipo de soporte)Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte y u

Seite 118

Papeles disponibles a la ventaNombre del soporteTipo de soporte (Media Type) en el controla-dor de la impresoraInformación del papel regis-trada en la

Seite 119

Configuración del papel en el controlador de impresora y laimpresora (Tamaño de papel)Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que

Seite 120

Métodos de impresiónConfiguración de la Orientación y del Tamaño de páginaConfiguración del número de copias y del orden de impresiónEjecución de la i

Seite 121

Configuración de la Orientación y del Tamaño de páginaLa orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. C

Seite 122

Nota• Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostraráReducir automáticamente documentos grandes que no

Seite 123 - Korisnici u Srbiji

Configuración del número de copias y del orden de impresiónTambién puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup)

Seite 124 - Precauciones de manejo

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Seite 125

• Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Interc

Seite 126 - Transporte de la impresora

Ejecución de la impresión sin bordesLa función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para quesobresalgan

Seite 127

Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soport

Seite 128

mensaje de selección de soporte.Cuando vaya a utilizar papel normal para hacer una impresión de prueba, seleccione Papel normal(Plain Paper) y haga cl

Seite 129 - ¡Imprima periódicamente!

Impresión a escala1.Abra la ventana de configuración del controlador de impresora2.Establezca la impresión a escalaSeleccione A escala (Scaled) en la

Seite 130 - Fuente de alimentación

Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página(Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el ta

Seite 131

Importante• Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una funciónde impresión a escala, establezca la

Seite 132 - Vista frontal

Impresión de diseño de páginaLa función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.1.Abra la ventana de c

Seite 133

Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadrode diálogo Impresión de diseño de página (Pag

Seite 134 - Vista posterior

Impresión de mosaico/pósterLa función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en variaspáginas e imprimir esas

Seite 135 - Vista interior

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Seite 136 - Panel de control

Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de laimpresora (Printer Paper Size).4.Establezca el número de divis

Seite 137

Impresión sólo de páginas especificadasSi la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podráreimprimir s

Seite 138

Impresión a doble caraLa impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features)de la ficha Configuración rá

Seite 139

5. Establezca el ancho del margenEn caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho delmargen; a continua

Seite 140 - Apagado de la impresora

Configuración de la impresión de sobres1. Cargue un sobre en la impresora2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora3.Seleccione

Seite 141

3.86"x7.48") en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size), la impresora girará elpapel 90 grados a la izquierda en la impresión,

Seite 142

Impresión en postales1. Cargue una postal en la impresora2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora3.Seleccione las configuracio

Seite 143 - Desconexión de la impresora

7. Seleccione la calidad de impresiónEn Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) según susnecesidades.8. Hag

Seite 144

Descripción del controlador de impresoraControlador de impresora Canon IJApertura de la pantalla de configuración del controlador de impresoraEstado d

Seite 145

Controlador de impresora Canon IJEl controlador de impresora Canon IJ (al que se hace referencia más abajo como "controlador deimpresora" si

Seite 146 - Cambio al modo de entrada

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Seite 147 - Para la configuración de LAN

Apertura de la pantalla de configuración del controlador deimpresoraPuede ver la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde la ap

Seite 148

Estado del monitor Canon IJEl Monitor de estado Canon IJ es un software de aplicación que muestra el estado de la impresora y elprogreso de la impresi

Seite 149 - Cambio de la configuración

En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema.232

Seite 150 - (Windows)

Instrucciones de uso (controlador de impresora)Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador

Seite 151

Setup) del controlador de impresora, es posible que el documento no se imprima con normalidaden determinadas versiones de Word.◦ Cuando Tamaño de pági

Seite 152

Descripción de controlador de impresoraDescripción de la ficha Configuración rápidaDescripción de la ficha PrincipalDescripción de la ficha Configurar

Seite 153

Descripción de la ficha Configuración rápidaLa ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión másutili

Seite 154

Documentos profesionales (Business Document)Seleccione este ajuste al imprimir un documento general.Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orie

Seite 155

Para habilitar una función, marque la casilla de verificación correspondiente.Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en l

Seite 156

Tipo de soporte (Media Type)Selecciona un tipo de papel de impresión.Seleccione un tipo de soporte que coincida con el papel que se ha cargado en la i

Seite 157

CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANYPARTICULAR PURPOSE.(1) Red Hat IncorporatedCopyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc.

Seite 158 - Aplique la configuración

Borrador (Draft)Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.Fuente de papel (Paper Source)Muestra la fuente desde la que se suministr

Seite 159

El nombre aparece, con su icono asociado en la lista Configuraciones más utilizadas (CommonlyUsed Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Se

Seite 160

Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size)Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel per

Seite 161 - Elementos de la impresora

Descripción de la ficha PrincipalLa ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. Amenos que se

Seite 162 - Configuración del fax

Estándar (Standard)Imprime con una velocidad y calidad medias.Borrador (Draft)Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.Personaliza

Seite 163

CalidadPuede utilizar la barra deslizante para ajustar el nivel de calidad de la impresión.Importante• Algunos niveles de calidad de impresión no se p

Seite 164

Intensidad (Intensity)Ajusta la intensidad total de la impresión.Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientr

Seite 165

Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances)Establece el número de patrones que se van a imprimir.Puede seleccionar entre Máxima (Larg

Seite 166

Importante• Si el software de aplicación se ha definido de modo que ICM está deshabilitado, ICM noestá disponible para Corrección del color (Color Cor

Seite 167 - Conf. impres

Descripción de la ficha Configurar páginaLa ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en elpapel. Ad

Seite 168 - Configuración de LAN

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition tothe FreeType font engine, various tools and c

Seite 169

verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degreesleft when orientation is [Landscape]).Girar 180 grados

Seite 170

A escala (Scaled)Los documentos se pueden ampliar o reducir para imprimirlos.Especifique el tamaño en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper

Seite 171 - Config. usuario disp

Importante• Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el númerode copias con la aplicación sin especif

Seite 172

Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing)Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento qu

Seite 173 - Selección idioma

Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins)Especifica si desea imprimir las líneas de corte

Seite 174 - Actualizar firmware

Margen (Margin)Especifica la anchura del margen de grapado.El ancho de la cara especificado por Lado de grapado (Stapling Side) se convierte en el mar

Seite 175 - Configuración de alimentación

Imprimir tras crear datos de impresión por página (Print after creating print data by page)Los datos de impresión se crean en unidades de página y la

Seite 176 - Restablecer configuración

Sello (Stamp)La impresión de sello es una función que imprime un sello sobre un documento.Marque esta casilla de verificación y seleccione un título d

Seite 177

impreso.La configuración de elementos de la ficha Sello (Stamp) cambia según el tipo seleccionado.Si Tipo de sello (Stamp Type) es Texto (Text) o Fech

Seite 178 - Config. notific. tinta

Nota• Haga clic en Predetermin. (Defaults) para definir Tipo de sello (Stamp Type) en texto, Texto delsello (Stamp Text) en blanco, Fuente TrueType (T

Seite 179

The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.All rights reserved except as specified below.1. N

Seite 180

Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite)Guarda el sello.Introduzca un título en Título (Title) y, a continuación, haga clic en este botón.Eliminar

Seite 181 - Información del sistema

Nota• No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de untítulo.Fondos (Backgrounds)Muestra una lista de

Seite 182 - Configuración ECO

Descripción de la ficha MantenimientoLa ficha Mantenimiento (Maintenance) permite iniciar la Canon IJ Printer Assistant Tool o comprobar elestado de l

Seite 183 - Config. de silencio

Idioma (Language)Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora.Importante• Si la fuente para mos

Seite 184 - Especificaciones

Descripción Monitor de estado Canon IJEl monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estadode la im

Seite 185 - Especificaciones de escaneado

Nombre docum. (Document Name)Nombre del documento que se está imprimiendo.Propietario (Owner)Nombre del propietario del documento que se está imprimie

Seite 186 - Especificaciones de fax

Menú IU remota (Remote UI)Puede abrir la interfaz de usuario remota de la impresora.Puede comprobar el estado de la impresora y ejecutar funciones de

Seite 187 - Especificaciones de red

Instalación de los MP DriversPuede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers más recientes para su modelo.1. Apague la impres

Seite 188 - Capacidad de impresión móvil

Impresión desde un teléfono inteligente/tabletaImpresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS)Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android)Im

Seite 189 - Información acerca del papel

Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbricaPuede conectar dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora median

Seite 190 - Tipos de soporte compatibles

Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the libraryand distribution.If you are looking for suppo

Seite 191 - Peso del papel

6. Seleccione Camb. con. dir. inal. (Switch WL Direct) y, a continuación, pulse el botónOK.7. Seleccione Sí (Yes) y después pulse el botón OK.Al final

Seite 192 - Límite de carga de papel

3. Introduzca la contraseña.El dispositivo se conectará a la impresora.Nota• Puede consultar la contraseña imprimiendo la configuración de la red de l

Seite 193 - Sobres 10 sobres *3

Camb. nombre (SSID) (Change name (SSID))Actualiza el identificador (SSID) para la conexión directa inalámbrica o el nombre de la impresoraque se muest

Seite 194

2. Pulse el botón Configuración (Setup).Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu).3. Seleccione Config. dispositivo (Device settings) y, a c

Seite 195 - Cómo tratar el papel

Impresión mediante el panel de controlImpresión de plantillas, como papel rayado o gráfico274

Seite 196 - Impresión

Impresión de plantillas, como papel rayado o gráficoSe puede imprimir un formulario de plantillas como, por ejemplo, papel rayado, papel gráfico o lis

Seite 197 - Impresión desde un ordenador

• Papel pautadoSe puede imprimir papel pautado con 10 o 12 pentagramas.Configuración en la pantalla LCD:◦ Papel pautado 1 (Staff paper 1): 10 pentagra

Seite 198

5. Seleccione la plantilla que desee imprimir y, a continuación, pulse el botón OK.Formularios de plantillas imprimibles6. Especifique el tamaño del p

Seite 199

Configuración del papelAl registrar el tamaño y el tipo de papel cargado en la bandeja trasera, puede evitar que la impresoraimprima defectuosamente m

Seite 200

• Información del papel registrada en la impresora: A4Cuando inicia la impresión o copia, aparece Tamaño/tipo de papel cargado diferente del de config

Seite 201

Funcionamiento básicoImpresión de fotos desde un ordenadorImpresión de fotos desde un teléfono inteligente/tabletaCopiaFunciones de fax28

Seite 202

Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie laconfiguración del papel y, a continuación, intente impri

Seite 203

CopiaRealización de copiasAspectos básicos Reducción o ampliación de copiasCopia intercalada Menú Copia especialCopia a través de un teléfono intelige

Seite 204

Realización de copiasEn esta sección se describe el procedimiento básico para hacer copias estándar.1. Compruebe que la impresora esté encendida.2. Ca

Seite 205

Nota• Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop).• Si carga el original en el cristal de la platina, puede añadir el trabajo de copia mientra

Seite 206 - Métodos de impresión

Elementos de configuración para la copiaEs posible cambiar la configuración de copia, como el tamaño de página, el tipo de soporte y la intensidad.En

Seite 207

• Tamaño de pág. (Page size)Selecciona el tamaño de página del papel cargado.Ejemplo:Nota• Algunas de las opciones de configuración no están disponibl

Seite 208

• Intercalar (Collate)Seleccione si desea obtener las copias impresas en orden cuando se realizan copias múltiples de unoriginal formado por varias pá

Seite 209

EscaneadoEscaneado desde un ordenador(Windows) Escaneado desde un ordenador (macOS)Escaneado desde el panel de control Escaneado utilizando un teléfon

Seite 210

Escaneado desde un ordenador (Windows)Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility)Características de IJ Scan UtilityEscaneado

Seite 211

Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility)Características de IJ Scan UtilityEscaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos bá

Seite 212

Impresión de fotos desde un ordenadorEn esta sección se describe cómo imprimir fotografías con My Image Garden.1. Abra el soporte del papel (A) y la e

Seite 213

Características de IJ Scan UtilityUtilice IJ Scan Utility para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solohacer clic

Seite 214 - Impresión a escala

Nota• Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.291

Seite 215 - Haga clic en Aceptar (OK)

Escaneado sencillo (Escaneado auto)La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en laplatina o en el

Seite 216

Escaneado de fotos y documentosEscanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos.Guarde los documentos en

Seite 217 - Impresión de diseño de página

Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear)¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?Inicio de ScanGear (controlador de escáner)Escaneado en

Seite 218 - Finalice la configuración

¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Utilice elsoftware

Seite 219 - Impresión de mosaico/póster

Modo avanzadoUtilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) para escanear especificando el modo de color,la resolución de salida, el brillo de la im

Seite 220

Inicio de ScanGear (controlador de escáner)Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el colorcuando e

Seite 221

Escaneado en Modo básicoUse la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos enpantalla.Para escanear vari

Seite 222 - Impresión a doble cara

Importante• Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener másdetalles, consulte el manual de la aplicación.Nota• Pa

Seite 223 - Temas relacionados

Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Si la impresión pierde intensid

Seite 224

Después de cargar el papel en la bandeja posterior, la pantalla de registro de información del papel parala bandeja posterior se muestra en la pantall

Seite 225

Nota• Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (SelectSource).4. Configure la opción Destino (Destinati

Seite 226 - Impresión en postales

Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)Ficha Modo básicoFicha Modo avanzado301

Seite 227

Ficha Modo básicoUse la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos enpantalla.En esta sección se descri

Seite 228 - Estado del monitor Canon IJ

Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex)Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF.Documento (Color) ADF do

Seite 229 - Tema relacionado

Visualización de imagen (Image display)Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor.OCRSeleccione esta opción para procesar la im

Seite 230

elementos guardados se registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño desalida (Output Size), pudiéndose seleccionar.Añadiendo:Introduz

Seite 231

Importante• Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado(Correct fading) están disponibles cuando se selecciona

Seite 232

Preferencias... (Preferences...)Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar oescaneado.Cerrar (Clos

Seite 233

Elimina la marca de las casillas de verificación de las imágenes en la vista de miniaturas. (Seleccionar todos los marcos)Está disponible si se muestr

Seite 234

Nota• Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados deselección.• Marco de enfoque (contorno azul grueso)

Seite 235

Nota•El número y los tipos de icono que aparecen pueden variar según la región, la impresora o elescáner registrados y las aplicaciones instaladas.9.H

Seite 236

Ficha Modo avanzadoEste modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resoluciónde salida, el brillo de la i

Seite 237

Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombreaparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favor

Seite 238

En la vista de imagen completa:Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliaciónsuperior.Nota• Zoom vuelv

Seite 239

Preferencias... (Preferences...)Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar oescaneado.Cerrar (Clos

Seite 240 - Commonly Used Settings)

(Girar a la derecha)Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.• El resultado se reflejará en la imagen escan

Seite 241 - Used Settings)

Si (miniatura) aparece en la barra de herramientas:Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniat

Seite 242 - Information)

Nota• Cree los marcos de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas, solo puede crearse unmarco de recorte por imagen. En la vista de im

Seite 243

Notas generales (controlador de escáner)ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estosaspectos al

Seite 244

escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera). De lo contrario, es posible que lasimágenes no se escaneen correctamente.• Al escanear imáge

Seite 245

Sugerencias de escaneadoColocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)Configuración para escanear en redPantalla de configuració

Seite 246

13.Especifique el número de copias, el nombre de la impresora, el tipo de soporte, etc. (K).14.Haga clic en Imprimir (Print) (L).Para macOS:Haga clic

Seite 247 - Ficha Coincidencia (Matching)

Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde elordenador)En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (aliment

Seite 248

Importante•Es posible guardar como archivos PDF los elementosgrandes (como las fotos de tamaño A4) que no se pue-dan colocar separados de los bordes/f

Seite 249

• Para conocer los tamaños de los documentos admitidos cuando se escanea desde el ADF, consulteOriginales compatibles.1. Abra la bandeja de documentos

Seite 250

Configuración para escanear en redPuede conectar el escáner o la impresora una red para que varios ordenadores puedan utilizarlo o bienpuede escanear

Seite 251

Si IJ Network Scanner Selector EX2 no se muestra en la pantalla Inicio, seleccione elacceso Buscar (Search) y después busque "IJ Network Scanner

Seite 252

Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC de IJ Network Scanner Selector EX.Seleccione el escáner que desea utilizar y haga clic en Aceptar (OK)

Seite 253

3. Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings).Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de

Seite 254

Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tabletaUso de PIXMA/MAXIFY Cloud LinkImpresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica327

Seite 255

Funciones de faxPreparativos para el envío de faxes Registro de destinatariosEnvío de faxes mediante el panel decontrol de la impresora Envío de faxes

Seite 256

Preparativos para el envío de faxesConecte la impresora a la línea telefónica y configure la impresora antes de utilizar las funciones de fax. Acontin

Seite 257 - Ficha Sello (Stamp)

Impresión de fotos desde un teléfono inteligente/tabletaEn esta sección se describe cómo imprimir fotografías con Canon PRINT Inkjet/SELPHY.Consulte a

Seite 258

Conexión de la línea de teléfonoEl método de conexión difiere según la línea telefónica.• Si conecta la impresora directamente a la línea de teléfono

Seite 259

Cuando conecte el teléfono a la impresora, asegúrese de que la impresora esté apagada, conecte unextremo del cable modular a la clavija de dispositivo

Seite 260 - Ficha Fondo (Background)

Conecte el adaptador de B.T. al cable modular que conecta el dispositivo externo y, a continuación,conecte el adaptador a la clavija de dispositivo ex

Seite 261

• Conexión a xDSLA. Línea de abonado analógicaB. Módem xDSL (es posible que el bifurcador no esté integrado en el módem)C. OrdenadorD. Teléfono o cont

Seite 262

Configuración del tipo de línea telefónicaAntes de utilizar la impresora, asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica correcto para su línea d

Seite 263

Nota• El (asterisco) en la pantalla LCD indica la configuración actual.7. Para volver a la pantalla de modo de espera de fax, pulse el botón FAX.Con

Seite 264

Establecimiento del modo de recepciónAjuste el procedimiento de recepción (modo de recepción).Para obtener más información sobre cómo ajustar el modo

Seite 265

• DRPD sólo está disponible en EE. UU. y Canadá.• Conmutador de red (Network switch) quizás no esté disponible en función del país o laregión de compr

Seite 266

• Configuración avanzada en Modo prioridad tel. (TEL priority mode)Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.◦ Interrupt. man/au

Seite 267 - Instalación de los MP Drivers

◦ Llamada entrante (Incoming ring)Puede especificar cuántas veces suena el dispositivo externo cuando se recibe una llamada.• Configuración avanzada e

Seite 268

Después de cargar el papel en la bandeja posterior, la pantalla de registro de información del papel parala bandeja posterior se muestra en la pantall

Seite 269

8. Seleccione el patrón de llamada que la compañía telefónica haya asignado a su númerode fax, a continuación, pulse el botón OK.Seleccione Tono norma

Seite 270

Configuración de la información del remitentePuede establecer la información del remitente como, por ejemplo, la fecha/hora, nombre de la unidad ynúme

Seite 271

Config. usuario disp.Configuración de la fecha y la horaEn esta sección se describe el procedimiento para definir la fecha y hora.1. Compruebe que la

Seite 272

Nota• Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.1. Compruebe que la impresora esté encendida.2. Pulse el botón C

Seite 273

1. Utilice el botón para seleccionar Fecha/hora de fin (End date/time) y, a continuación,pulse el botón OK.2. Asegúrese de que se ha seleccionado Aj

Seite 274

5. Introduzca el número de teléfono/fax de la unidad.1. Asegúrese de que se ha seleccionado Reg. n.° tel unidad (Unit TEL no. registr.) y, acontinuaci

Seite 275

Registro de destinatariosRegistro de destinatarios mediante el panel de control de la impresoraRegistro de destinatarios con la Utilidad de marcación

Seite 276

Registro de destinatarios mediante el panel de control de laimpresoraRegistrar destinatarios en el directorio de la impresora de antemano le permite m

Seite 277

Registro de números de teléfono/fax de destinatariosAntes de poder utilizar el directorio de la impresora, es necesario registrar los números de teléf

Seite 278 - Configuración del papel

1.Seleccione el número de teléfono/fax y, a continuación, pulse el botón OK.Aparecerá el número de teléfono/fax seleccionado en los registros de llama

Seite 279

10. Seleccione una foto.También puede seleccionar varias fotos a la vez.11. Especifique el número de copias, el tamaño del papel, etc.12. Seleccione I

Seite 280

10. Utilice los botones numéricos para introducir el nombre del destinatario.Si selecciona un nombre en la opción En reg. llam. (ENTR.) (From call log

Seite 281

Registro de destinatarios en marcación por grupoSi registra dos o más destinatarios registrados en una marcación por grupo, puede enviar el mismodocum

Seite 282 - Realización de copias

Puede elegir un destinatario con dos métodos distintos. Se puede cambiar el método pulsando elbotón .• Si aparece Agregar a grupo (Add to group) en l

Seite 283

Introducción de números, letras y símbolos11. Pulse el botón OK para concluir el registro.Nota•Para registrar otro grupo, seleccione un número de ID n

Seite 284

Cambio de la información registradaPara modificar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimientoque se

Seite 285

Nota• Puede que el método de registro no esté disponible en función del país o la región decompra.◦ Se ha seleccionado Entrada directa (Direct entry)

Seite 286

Eliminación de la información registradaPara eliminar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimientoqu

Seite 287 - Escaneado

Impresión de una lista de destinatarios registradosSe puede imprimir una lista de los números de fax/teléfono y dejarla cerca de la impresora para con

Seite 288

Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2(Windows)Acerca de Utilidad de marcación rápida2La Utilidad de marcación rápida2 es una

Seite 289

Inicio de la Utilidad de marcación rápida2Importante• Antes de iniciar la Utilidad de marcación rápida2, asegúrese de que la impresora esté conectada

Seite 290 - Integración de aplicaciones

CopiaEn esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en papel normal.1. Abra el soporte del papel (A) y la extensión del soporte del pa

Seite 291

Cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2Los siguientes elementos se encuentran en el cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2 (SpeedDial

Seite 292

4. Lista de información registradaMuestra la información registrada seleccionada para la Lista de elementos de configuración: (SettingItem List:).Nota

Seite 293

Almacenamiento del directorio del teléfono registrado en laimpresora en el ordenadorSiga el procedimiento que se indica a continuación para guardar el

Seite 294

Registro de un número de fax o teléfono con la Utilidad demarcación rápida2Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar los númer

Seite 295 - Pantallas

1.Escriba el nombre del grupo.2.Seleccione el código que desee añadir a la marcación por grupo y haga clic en Agregar >>(Add >>).Nota• Sol

Seite 296 - Modo avanzado

Cambio de un número de fax o teléfono con la Utilidad demarcación rápida2Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar los números d

Seite 297 - Inicio desde la aplicación

1.Escriba un nombre de grupo nuevo.2.Añada un miembro a la marcación por grupo o elimínelo.Para añadir un miembro:Seleccione el código que desee añadi

Seite 298 - Escaneado en Modo básico

Eliminación de un número de fax o teléfono con la Utilidad demarcación rápida2Siga el procedimiento que se indica a continuación para eliminar los núm

Seite 299

Cambio de información del remitente con la Utilidad de marcaciónrápida2Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el nombre del u

Seite 300

Registro o cambio de un número rechazado con la Utilidad demarcación rápida2Para registrar, cambiar o eliminar los números rechazados, siga el procedi

Seite 301 - Ficha Modo avanzado

Después de cargar el papel en la bandeja posterior, la pantalla de registro de información del papel parala bandeja posterior se muestra en la pantall

Seite 302

Registro del directorio del teléfono que se ha guardado en elordenador en la impresoraPuede cargar los datos del directorio del teléfono (archivo RSD,

Seite 303

Envío de faxes mediante el panel de control de la impresoraEnvío de faxes introduciendo el número de fax/teléfonoReenvío de faxes (rellamada a un núme

Seite 304

Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfonoEsta sección explica cómo marcar y enviar faxes directamente introduciendo los números de fax/te

Seite 305

Botón :Si pulsa este botón una vez, introducirá "#". Si pulsa este botón más de una vez, introducirá "P".6.Pulse el botón Color p

Seite 306

Rellamada automática• Los documentos no enviados, tales como los que están pendientes de rellamada, se almacenan en lamemoria de la impresora. No se a

Seite 307 - (2) Barra de herramientas

Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado)Hay dos maneras de volver a marcar un número: rellamada automática y rellamada manual.• Rellamada auto

Seite 308 - (3) Área de vista preliminar

• Para cancelar la rellamada automática, elimine el fax no enviado de la memoria de la impresoramientras la impresora se encuentra en espera para hace

Seite 309

• Si quedan documentos en el ADF después de pulsar el botón Parar (Stop) durante el escaneado, enla pantalla LCD aparecerá Documento en ADF (Document

Seite 310

Configuración de elementos para envío de faxesSi selecciona Config. TX de FAX (FAX TX settings) tras pulsar el botón Menú (Menu) en la pantalla deespe

Seite 311

resolución de escaneado seleccionada, excepto Extrafina (Extra fine) y Foto (Photo) queofrecen la misma calidad de imagen.7. Pulse el botón OK.La pant

Seite 312

9.Abra la cubierta de documentos (G).10.Cargue el original CON LA CARA QUE SE VAYA A COPIAR HACIA ABAJO y alinéelo conla marca de alineación (H).Nota•

Seite 313

Envío de faxes desde el ordenador (Windows)Envío de un fax (controlador de fax) BásicoCómo crear una libreta de direcciones (controlador de fax)Cómo

Seite 314

Envío de un fax (controlador de fax)Mediante el controlador de fax, se puede enviar faxes desde las aplicaciones compatibles con la impresiónde docume

Seite 315

5. Haga clic en Mostrar Listín de direcciones... (Display Address Book...) en Establecerdestinatario (Set Recipient) en el cuadro de diálogo Enviar fa

Seite 316

recomendamos enviarlo después de comprobar los datos introducidos y el estado deldestinatario.Nota• También puede especificar Destinatario (Recipient)

Seite 318

Cómo crear una libreta de direcciones (controlador de fax)Cuando se utiliza la libreta de direcciones, basta con especificar un destinatario desde ést

Seite 319 - Sugerencias de escaneado

3. En el cuadro de diálogo Libreta de direcciones (Address Book), haga clic en Nuevo...(New...).4.Seleccione en Contacto (Contact) del cuadro de diálo

Seite 320

6.Introduzca el número de fax en la ficha Domicilio particular (Home) o Trabajo (Work)y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).Se registra a un de

Seite 321

siguiendo el procedimiento que se indica a continuación y refleje la información en una libretade direcciones nueva.1. En el menú Inicio (Start), sele

Seite 322 - Originales compatibles

Cómo editar o eliminar un destinatario de una libreta dedirecciones (controlador de fax)Puede modificar los nombres, números de fax y demás informació

Seite 323

Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos)2. Cierre la cubierta de documentos.3. Pulse el botón Negro (Black) (I) o el botón

Seite 324

Eliminación de destinatarios de una libreta de direcciones1.Abra el cuadro de diálogo de configuración de impresión del controlador de fax.2.Haga clic

Seite 325

4.Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Sí (Yes).391

Seite 326

Cómo buscar un destinatario en una libreta de direcciones(controlador de fax)Se puede buscar a los destinatarios registrados en la libreta por su nomb

Seite 327

5.Introduzca el nombre del destinatario que desee localizar en Buscar por destinatario(Search by Recipient) del cuadro de diálogo Seleccionar destinat

Seite 328 - Funciones de fax

No se pueden enviar faxes desde el ordenadorComprobación 1 ¿Está encendido el equipo?Cuando el equipo está apagado, no se pueden enviar faxes. Pulse e

Seite 329 - Configuración de la impresora

Comprobación 5 ¿el número de fax el destinatario es correcto?Compruebe el número de fax del destinatario y vuelva a enviar el documento.Envío de un fa

Seite 330

Cómo abrir la pantalla de ajustes del controlador de faxA continuación se explica cómo mostrar el cuadro de diálogo Configuración de impresión o el cu

Seite 331

2. Haga clic con el botón secundario en el icono Canon XXX series FAX (donde "XXX"es el nombre del modelo) y seleccione Preferencias de impr

Seite 332 - Conexión de varias líneas

Notas generales (controlador de fax)Este controlador de fax está sujeto a las siguientes restricciones.Cuando utilice el controlador de fax, tenga en

Seite 333

Recepción de faxesRecepción de faxesCambio de la configuración del papelRecepción alternativa en la memoria de la impresoraRecepción de faxes mediante

Seite 334

Introducción de números, letras y símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Cambio de la

Seite 335

Funciones de faxEnvíe por fax varios documentos en blanco y negro como se muestra a continuación.1.Abra la bandeja de documentos (A).2.Inserte el docu

Seite 336

Recepción de faxesEn esta sección se describe la preparación necesaria para recibir un fax y cómo recibir un fax.Preparación para la recepción de un f

Seite 337 - Acerca del modo de recepción

Recepción alternativa en la memoria de la impresoraSi está seleccionado Modo prioridad tel. (TEL priority mode):• Cuando la llamada es un fax:El teléf

Seite 338

• Si el modo contestador está desactivado en el contestador automático, levante elauricular. Si oye el tono del fax, espere al menos 5 segundos hasta

Seite 339

Nota• Si hay un teléfono conectado a la impresora, el teléfono sonará cuando entre una llamada.• En la configuración avanzada, puede cambiar el número

Seite 340

• Para conmutador de redEl nombre de este servicio varía dependiendo del país o región de compra. Puede que estaopción no esté disponible según el paí

Seite 341

Cambio de la configuración del papelLa impresora imprime los faxes recibidos en el papel que esté cargado previamente en la impresora. Con elpanel de

Seite 342 - Ajuste del horario de verano

Nota• El (asterisco) en la pantalla LCD indica la configuración actual.Tamaño de pág. (Page size)Permite seleccionar un tamaño de página entre A4, C

Seite 343

Recepción alternativa en la memoria de la impresoraLa impresora imprime los faxes recibidos automáticamente de manera predeterminada. Y, además, laimp

Seite 344

Información sobre los faxes recibidosDe forma predeterminada, los faxes recibidos se imprimirán inmediatamente después de su recepción.Además, los fax

Seite 345

Otras funciones de fax útilesDocumentos guardados en la memoria de la impresoraUso de servicios de informaciónTransmisión/recepción de faxes con ECMRe

Seite 346 - Registro de destinatarios

5.Utilice los botones numéricos (D) para introducir el número de fax.6.Pulse el botón Negro (Black) (E).Nota• El equipo tiene disponibles muchas otras

Seite 347

Documentos guardados en la memoria de la impresoraAdemás, los faxes se almacenarán en la memoria de la impresora de forma automática cuando se reciban

Seite 348

Para obtener información detallada acerca de la forma de imprimir la LISTA MEMORIA (MEMORYLIST), consulte Impresión de documentos en la memoria de la

Seite 349

Impresión de documentos en la memoria de la impresoraPuede imprimir un documento especificado desde la memoria de la impresora o imprimir todos losdoc

Seite 350

Nota• Un número de transacción entre "0001" y "4999" indica el envío de un documento. Un númerode transacción entre "5001&quo

Seite 351

Eliminación de documentos en la memoria de la impresoraPuede eliminar un documento especificado de la memoria de la impresora o eliminar todos los doc

Seite 352

• Al pulsar el botón o el botón Tono (Tone), el número de transacción mostrado en lapantalla LCD cambiará a la hora de transacción o al número de fa

Seite 353

RedNo se puede encontrar la impresora en la redNo se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbricaClave de red desconocidaNo se

Seite 354

No sale tintaLista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel)El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel&

Seite 355

Ajustes de red y problemas comunesAquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza odesea utiliza

Seite 356

Método de la reconfiguración de conexión LAN inalámbricaComprobación del código de estadoImpresión o escaneado directamente desde un teléfono intelige

Seite 357

RedMétodos de conexión disponiblesLos siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora.• Conexión inalámbricaConecte la impresora y lo

Seite 358

Problemas de comunicación de redNo se puede encontrar la impresora en la redProblemas de conexión de redOtros problemas de la red420

Seite 359

No se puede encontrar la impresora en la redMientras se realiza la configuración de la impresora:No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar

Seite 360 - Dial Utility2)

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración (Windows)Si la impresora no encontrada y e

Seite 361

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Seite 362

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Seite 363

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración LANinalámbrica (Windows): Comprobación de

Seite 364

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Seite 365 - 1. Escriba un nombre nuevo

Importante• Tenga en cuenta que algunos router inalámbricos distinguen los SSID por el último carácteralfanumérico según el ancho de banda (2,4 GHz o

Seite 366

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración LANinalámbrica (Windows): Comprobación de

Seite 367

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Seite 368

Si desea más información sobre el procedimiento de configuración, haga clic aquí.Modificación de la configuración de redConsulte a continuación cómo c

Seite 369

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante laconfiguración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobac

Seite 370

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Seite 371

No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresoraSi no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguie

Seite 372

1. Haga clic en Cancelar (Cancel).2. Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Configuración cancelada (SetupCanceled).3. Haga cli

Seite 373

No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LANinalámbricaComprobación 1 Compruebe que la impresora está encendida.Si no, asegúrese de q

Seite 374

Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre del router inalámbrico, SSID,la clave de red, etc.) coincide con la d

Seite 375 - Rellamada automática

LCD y panel de controlNota• IJ Network Device Setup Utility le permite diagnosticar y reparar el estado de la red.Seleccione el enlace siguiente para

Seite 376 - Rellamada manual

Problemas de conexión de redLa impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivoClave de red desconocidaLa impresora no se puede utilizar t

Seite 377

La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivoNo se puede establecer comunicación con la impresora después de cambiar la configuració

Seite 378

Comprobación 4 Asegúrese de que la configuración de red de la impresora y el routerinalámbrico coinciden.Asegúrese de que la configuración de red de l

Seite 379 - 7. Pulse el botón OK

RestriccionesSi ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo,conéctelo utilizando el mismo mét

Seite 380

Si hay cerca un dispositivo, por ejemplo, un microondas que emite ondas de radio del mismo ancho de bandade frecuencia que el router inalámbrico, podr

Seite 381

• Para macOS:Realice la configuración desde la página web.• Colocación:Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el router inalámbrico y la impr

Seite 382

Impresión de la configuración de redComprobación 6 Asegúrese de que la impresora no esté demasiado lejos deldispositivo.Si la distancia entre la impre

Seite 383 - Cómo cancelar la transmisión

Clave de red desconocidaClave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible estableceruna conexiónEstablecimiento de un

Seite 384

• Para macOS:Inicio de IJ Network Device Setup UtilitySi selecciona WPA, WPA2 o WPA/WPA2 se recomienda por motivos de seguridad. Si su routerinalámbri

Seite 385

La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un routerinalámbrico o una configuración cambiadaAl reemplazar un router inalámbrico, vuelva a lleva

Seite 386

Comprobación 2 Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o IP en elrouter inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o IP del ordenad

Seite 387

Otros problemas de la redComprobación de la información de redRestauración a los ajustes de fábrica447

Seite 388

Comprobación de la información de redComprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresoraComprobación de la dirección IP o la dirección

Seite 389

3. Compruebe la dirección IP o la dirección MAC.Haga clic en TCP/IP para comprobar la dirección IP.Haga clic en Hardware para comprobar la dirección M

Seite 390

Para obtener más detalles sobre cómo comprobar o cambiar la configuración del routerinalámbrico, consulte el manual del router o póngase en contacto c

Seite 391

"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.Aparece un mensaje como el siguiente.64 bytes desde XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_se

Seite 392 - (controlador de fax)

Restauración a los ajustes de fábricaImportante• Para Windows:La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace impo

Seite 393

Problemas de impresiónNo comienza la impresiónNo sale tintaLa tinta se agota rápidoEl papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay pa

Seite 394

No comienza la impresiónComprobación 1 Compruebe que la impresora está encendida.Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y p

Seite 395

Nota•Puede seleccionar si desea que aparezca el mensaje que impide la impresión defectuosa.• Para cambiar la configuración de la visualización de mens

Seite 396

Importante•Si selecciona Sí (On) para la opción Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention ofPrint Data Loss), puede que se reduzca la ca

Seite 397 - • Windows Vista:

No sale tintaComprobación 1 Compruebe el nivel de tinta restante.Si la tinta de un depósito de tinta se agota, rellene el depósito de tinta.Si el nive

Seite 398

Nota•Si no sale tinta cuando lleve a cabo la impresión por primera vez, es posible que la tinta no está fluyendoen la impresora correctamente. Asegúre

Seite 399 - Recepción de faxes

La tinta se agota rápidoDespués de rellenar el depósito de tinta, la impresora toma la tinta del depósito de tinta y fluye a laimpresora.Puede parecer

Seite 400

El papel no entra correctamente/Se produce un error "No haypapel"Comprobación 1 Asegúrese de que haya papel cargado.Carga de papelComprobaci

Seite 401

Consejos sobre la conexión de redConfiguración de red predeterminadaSe ha encontrado otra impresora con el mismo nombreSe conecta a otro ordenador med

Seite 402

Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascosde papel) para retirarlo.Si hay algún o

Seite 403

Los resultados de la impresión no son satisfactoriosSi el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas

Seite 404 - • Para conmutador de red

El reverso del papel queda manchadoColores con franjas o irregularidades462

Seite 405

El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores sonincorrectos/Aparecen rayas blancas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos4

Seite 406

Aparecen rayas blancasComprobación 1 Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.Los resultados de la impresión no son satisfactor

Seite 407

Realice el vaciado de tinta.El vaciado de tinta consume una gran cantidad de tinta.Llevar a cabo vaciados de tinta frecuentes puede consumir rápidamen

Seite 408

Al cargar el original en el cristal de la platina, el lado que se va a copiar debe estar boca abajo. Al cargar eloriginal en el ADF, el lado que se va

Seite 409 - Otras funciones de fax útiles

Los colores son borrososComprobación 1 Compruebe el nivel de tinta restante.Si la tinta de un depósito de tinta se agota, rellene el depósito de tinta

Seite 410

Importante• Si el vaciado de tinta se ejecuta cuando el nivel de tinta restante no es suficiente, es posible que seproduzca un fallo.Antes de llevar a

Seite 411

Las líneas no están alineadasComprobación 1 Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.Los resultados de la impresión no son satis

Seite 412

Configuración de red predeterminadaValores predeterminados de conexión LANElemento PredeterminadoCambiar LAN LAN inal. Activa (Wireless LAN active)SSI

Seite 413

El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchadoBordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está ray

Seite 414

1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración.2. Compruebe que el papel ha quedado plano.Cuando

Seite 415

Abra la ventana de configuración del controlador de la impresora, seleccione Configuraciónpersonalizada (Custom Settings) en la hoja Mantenimiento (Ma

Seite 416 - Preguntas más frecuentes

Durante la impresión a dos caras, puede quedar algo de tinta en el interior de la impresora, lo que puedeprovocar que las copias impresas salgan manch

Seite 417 - Problemas de operaciones

Línea vertical junto a la imagenComprobación ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto?Si el papel que se ha cargado es más grande que el especifica

Seite 418 - LAN inalámbrica

Problemas de escaneado (Windows)Problemas de escaneado475

Seite 419 - Conexión inalámbrica directa

Problemas de escaneadoEl escáner no funcionaScanGear (controlador de escáner) no se inicia476

Seite 420 - Otros problemas de la red

El escáner no funcionaComprobación 1 Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.Comprobación 2 Conecte el cable USB a un puerto USB dist

Seite 421

ScanGear (controlador de escáner) no se iniciaComprobación 1 Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados.Si no están instalados, instale MP Drive

Seite 422

Problemas con el faxProblemas en el envío de faxesProblemas en la recepción de faxesProblemas telefónicos479

Seite 423

*1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de laimpresora. (Este valor se especif

Seite 424

Problemas en el envío de faxesNo se puede enviar un faxA menudo se producen errores al enviar faxes480

Seite 425 - Si aparece el icono:

No se puede enviar un faxComprobación 1 ¿Está encendido el equipo?• Cuando el equipo está apagado, no se pueden enviar faxes. Pulse el botón ACTIVADO

Seite 426 - Si aparece :

Comprobación 4 ¿Está establecida la opción Config. tecla colgar (Hook setting) enDesactivar (Disable)?Cuando vaya a enviar un fax manualmente, marque

Seite 427

Cuando aparezca un mensaje de error y se muestre el código de asistencia, consulte la Lista de códigos deasistencia en caso de error.Cuando solo apare

Seite 428

A menudo se producen errores al enviar faxesComprobación Compruebe el estado de la línea telefónica o de la conexión.Si se producen errores con frecue

Seite 429

Problemas en la recepción de faxesNo se puede recibir/imprimir un faxLa calidad del fax recibido es baja485

Seite 430

No se puede recibir/imprimir un faxComprobación 1 ¿Está encendido el equipo?• Cuando el equipo está apagado, no se pueden recibir faxes. Pulse el botó

Seite 431

Comprobación 3 ¿El cable de la línea telefónica está conectado a la clavija de dispositivoexterno?Vuelva a conectarla a la clavija de línea telefónica

Seite 432

La calidad del fax recibido es bajaComprobación 1 Compruebe la configuración de escaneado del dispositivo de fax delremitente.Pida al remitente que aj

Seite 433

Problemas telefónicosNo se puede marcarEl teléfono se desconecta durante una llamada489

Seite 434

Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombreAl detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan otras impresoras con el

Seite 435

No se puede marcarComprobación 1 ¿Está conectado correctamente el cable de la línea telefónica?Compruebe que el cable de la línea telefónica está cone

Seite 436

El teléfono se desconecta durante una llamadaComprobación ¿El cable de la línea telefónica o el teléfono (o los dispositivos periféricoscomo, por ejem

Seite 437

Problemas mecánicosLa impresora no se enciendeApagado automático de la alimentaciónProblemas de conexión USBNo se puede establecer comunicación con la

Seite 438

La impresora no se enciendeComprobación 1 Pulse el botón ACTIVADO (ON).Comprobación 2 Asegúrese de que el cable de alimentación está adecuadamentecone

Seite 439

Apagado automático de la alimentaciónComprobación Si la impresora se ha configurado para apagarse automáticamentepasado un determinado período, desact

Seite 440 - • Para Windows:

Problemas de conexión USBLa velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USBde alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este

Seite 441 - Conexión directa inalámbrica

No se puede establecer comunicación con la impresora a través deUSBComprobación 1 Compruebe que la impresora está encendida.Comprobación 2 Conecte el

Seite 442

Problemas con la instalación y la descargaNo es posible instalar los MP Drivers (Windows)Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows

Seite 443 - Clave de red desconocida

No es posible instalar los MP Drivers (Windows)• Si la instalación no se inicia al insertar el CD-ROM de instalación:Siga estas instrucciones para ini

Seite 444

• Si no puede avanzar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection):No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora• Otros casos:Re

Seite 445 - Comprobación 1

Configuración de la impresión básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Configuración del

Seite 446 - Comprobación 3

Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión deUSB a LANPara Windows:Para macOS:Para Windows:Para añadir un ordenador que conectar a la

Seite 447

Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)Descargue la versión más reciente de los MP Drivers.Descargue los MP Drivers más recient

Seite 448

Errores y mensajesSe produce un errorAparece un mensaje (código de asistencia)501

Seite 449

Se produce un errorCuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que elpapel se atasque, aparecerá auto

Seite 450

Aparece un mensaje (código de asistencia)En esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse.Nota• Aparece un código d

Seite 451

• No se puede conectar con el servidor; inténtelo de nuevo (Cannot connect to the server; tryagain)No se puede conectar con el servidor debido a algún

Seite 452 - Problemas de impresión

Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Driversinnecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos

Seite 453 - No comienza la impresión

Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Driversinnecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos

Seite 454

segunda vez en adelante y en el momento de la siguiente encuesta se mostrará una pantalla deconfirmación. Para enviar la información de forma automáti

Seite 455

Aparece el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program(macOS)Si el programa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program está insta

Seite 456 - No sale tinta

• Si no acepta participar en la encuesta:Haga clic en No aceptar (Do not agree). Se cerrará la pantalla de confirmación y se omitirá laencuesta en ese

Seite 457

Impresión de la configuración de redUtilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora.Importante• El documento

Seite 458 - La tinta se agota rápido

Haga clic en el botón Apagar (Turn off) para detener Extended Survey Program sobreimpresora de inyección de tinta/escáner/fax.Haga clic en el botón En

Seite 459

Lista de códigos de asistencia para erroresEl código de asistencia aparece en la pantalla LCD y en la del ordenador cuando se produce un error.Un &quo

Seite 460

6941 6942 6943 6944 6945 6946• Del 9000 al 9ZZZ9500 • Del A000 al ZZZZB202 B203 B204 B205 Para ver los códigos de asistencia de atascos de

Seite 461

Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel)Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se mu

Seite 462

1300CausaEl papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior.Qué hacerSi el papel está atascado en la ranura de salida d

Seite 463 - Los colores son incorrectos

2. Vuelva a cargar el papel y pulse el botón OK de la impresora.La impresora reanuda la impresión. Vuelva a imprimir la página que estaba imprimiendo

Seite 464 - Aparecen rayas blancas

El papel está atascado dentro de la impresoraSi el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la bandejapo

Seite 465

En el caso de que ensucie o arañe estas piezas al tocarlas con el papel o la mano, podríaprovocar daños en la impresora.3. Compruebe que el papel atas

Seite 466

5.Tire del papel atascado lentamente para no romperlo.6.Asegúrese de que retira todo el papel atascado.Si el papel se rasga al tirar de él para sacarl

Seite 467 - Los colores son borrosos

7.Cierre la unidad de escaneado / cubierta con cuidado.Se cancelarán todos los trabajos de la cola de impresión. Reanude el proceso de impresión.Nota•

Seite 468

3-2 Infrastructure Infraestructura Enable/Disable3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%]3-2-2 Link Quality Calidad del enlace 0 a 100

Seite 469 - Las líneas no están alineadas

1000CausaEntre las posibles causas se incluyen las siguientes.• No hay papel en la bandeja posterior.• El papel no está cargado correctamente en la ba

Seite 470 - Compruebe el tipo de papel

1200CausaUnidad de escaneado/cubierta está abierta.Qué hacerCierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento.No lo cierre mientras esté rell

Seite 471

1430CausaNo se puede reconocer el cartucho.Qué hacerPuede que no se haya instalado correctamente un cartucho o la impresora no admite los cartuchos.Si

Seite 472

4. Retire los cartuchos C (negro) y B (color).Importante•Cuando retire los cartuchos, manéjelos cuidadosamente para que la tinta no salpique.• No toqu

Seite 473

7.Pulse los dos botones de unión.8. Cierre las dos cubiertas del depósito de tinta.9. Cierre la cubierta/unidad de escaneado con cuidado.524

Seite 474

Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro deservicio técnico de Canon más cercano para solicitar u

Seite 475 - Problemas de escaneado

1640CausaEl nivel de tinta restante en uno de los depósitos de tinta puede haber alcanzado la línea de límite inferiordel depósito de tinta.Qué hacerP

Seite 476

1700CausaEl absorbedor de tinta está casi lleno.Qué hacerPulse el botón OK de la impresora para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro

Seite 477 - Comprobación 5

1890CausaLa cinta o el material de protección puede seguir en el soporte de cartucho.Qué hacerAbra la cubierta/unidad de escaneado y, a continuación,

Seite 478

2900CausaError de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión.Qué hacerPulse el botón OK de la impresora y compruebe lo siguiente

Seite 479 - Problemas con el fax

3-2-22 Stateless Address3 Dirección sin estado 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XXXX3-2-23 Stateless PrefixLength3Longitud de prefijo desubred *3XX

Seite 480 - No se puede enviar un fax

2901CausaEl patrón de alineación del cabezal de impresión se ha impreso y la impresora está a la espera paraescanear la hoja.Qué hacerEscanee el patró

Seite 481

4103CausaNo se puede realizar la impresión con la configuración actual.Qué hacerPulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión

Seite 482

5011CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerApague la impresora y desenchúfela.Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.Si c

Seite 483

5012CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerApague la impresora y desenchúfela.Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.Si c

Seite 484

5100CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerCancele la impresión y apague la impresora.Compruebe lo siguiente:• Asegúrese de que elemen

Seite 485

5200CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerCompruebe el nivel de tinta restante y, a continuación, rellene el depósito de tinta si res

Seite 486 - ¿Está encendido el equipo?

5B00CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerPóngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar u

Seite 487

6000CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerSi el papel está atascado, extráigalo en función de dónde esté el atasco y la causa.Lista d

Seite 488

3-3-10 Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX3-3-11 Default Gateway Pasarela predetermi-nadaXXX.XXX.XXX.XXX3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disa

Seite 489 - Problemas telefónicos

5-16 Secondary Server Dirección del servidorsecundarioXXX.XXX.XXX.XXX5-17 Proxy Server Configuración del ser-vidor proxyEnable/Disable5-18 Proxy Addre

Seite 490 - No se puede marcar

Método de la reconfiguración de conexión LAN inalámbricaSiga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión de

Seite 491 - Comprobación

Cómo tratar el papel, originales, depósitos de tinta, etc.Carga de papelCarga de originalesCómo rellenar depósitos de tinta57

Seite 492 - Problemas mecánicos

Carga de papelCarga de papel normal/fotográficoCarga de sobres58

Seite 493

Carga de papel normal/fotográficoPuede cargar papel normal o papel fotográfico.Importante• Si se corta papel normal en un tamaño pequeño, como 10 x 15

Seite 494

Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Escaneado desde un ordenador (W

Seite 495 - Problemas de conexión USB

2. Extraiga la bandeja de salida del papel (C) y abra la extensión de la bandeja de salida (D).3.Cargue papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.4.

Seite 496

Importante•Coloque siempre el papel en orientación vertical (F). Si se coloca horizontalmente (G), es posibleque se produzcan atascos de papel.Nota•No

Seite 497

5. Pulse el botón OK.6. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior y,a continuación, pulse el botón OK.

Seite 498

Carga de sobresSe pueden cargar sobres DL y sobres Com 10.La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica co

Seite 499

Importante• Los sobres se podrían atascar en la impresora si no están planos o si los bordes no estánalineados. Asegúrese de que la curva o el abombam

Seite 500

4. Alinee las guías del papel (E) con el ancho del sobre.No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la co

Seite 501 - Errores y mensajes

5. Pulse el botón OK.6. Utilice el botón para seleccionar el tamaño de los sobres cargados en la bandejaposterior y, a continuación, pulse el botó

Seite 502 - Se produce un error

Carga de originalesDónde cargar los originalesCarga de originales en el cristal de la platinaCarga de documentos en el ADF (alimentador automático de

Seite 503

Dónde cargar los originalesLa impresora tiene dos posiciones para cargar originales: el cristal de la platina y el ADF (alimentadorautomático de docum

Seite 504

Carga de originales en el cristal de la platina1. Abra la cubierta de documentos.2. Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE

Seite 505

Cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360Almacenamiento del direct

Seite 506 - Program (Windows)

Carga de documentos en el ADF (alimentador automático dedocumentos)Nota• Para escanear un documento con una calidad óptima, cárguelo en el cristal de

Seite 508

Carga en función del usoCargue el original en el cristal de la platina con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si eloriginal no se

Seite 509

caneado autom. (Auto scan) para Tipode documento (Document type).• Pulse el botón ESCANER (SCAN), pulseel botón Menú (Menu), seleccione Foto(Photo) pa

Seite 510 - Survey Program

Carga de un solo original en el centro del cristal de la platinaColoque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo1

Seite 511

Originales compatiblesCristal de la platinaElemento DetallesTipos de originales - Documentos de texto, revistas o periódicos- Fotografías impresas, po

Seite 512 - • Del A000 al ZZZZ

• Documentos con pegamento• Documentos con notas adhesivas• Documentos de papel carbón• Documentos de papel revestido• Documentos de papel vegetal u o

Seite 513

Cómo rellenar depósitos de tintaCómo rellenar depósitos de tintaComprobación del nivel de tintaConsejos de tinta77

Seite 514 - Qué hacer

Cómo rellenar depósitos de tintaCompruebe el nivel de tinta restante mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en laparte frontal d

Seite 515

Importante•No toque los tubos ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Podría provocarproblemas con la impresora.3.Abra la cubierta del d

Seite 516

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durantela configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobac

Seite 517

Importante•Retire cuidadosamente la tapa del depósito del depósito de tinta. Es posible que la tinta delinterior de la tapa del depósito salpique cuan

Seite 518

Importante• Cuando retire la tapa del frasco, evite apretar los laterales del frasco de tinta. Sujete el frascode tinta tal y como se muestra en la fi

Seite 519

Asegúrese de que la tapa del depósito se ha insertado por completo.Nota•Al insertar la tapa del depósito, asegúrese de no girar la goma de la tapa del

Seite 520

Si la función de notificación del nivel de tinta restante está activadaRestablecimiento del contador de nivel de tinta restante cuando se haproducido

Seite 521

Aparece ¿Están rellenos los depós. de tinta hasta la línea de lím. sup.? (Are all theink tanks refilled to the upper limit line?)3. Utilice el botón

Seite 522

mensaje ¿Desea rellenar los depósitos de tinta? (Do you want to refill the ink tanks?)aparece de nuevo.Importante• Si la función de notificación del n

Seite 523

Aparecerá ¿Desea poner a cero el contador del nivel de tinta BK rest.? (Do you want toreset the BK ink's remaining ink level count?)6. Si restabl

Seite 524

• Una vez abierto un frasco de tinta, no deje sin tapar el frasco. De lo contrario, la tinta se secará, loque posiblemente impida que la impresora fun

Seite 525

Comprobación del nivel de tintaCompruebe el nivel de la tinta mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la partefrontal de la im

Seite 526

• A fin de garantizar que se obtiene una calidad de impresión superior y para proteger los cabezales deimpresión, en el depósito de tinta permanecerá

Seite 527

Los colores son borrosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467Las líneas

Seite 528

Consejos de tinta¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impres

Seite 529

MantenimientoSi la impresión pierde intensidad o es irregularRealización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Windows)Realización de

Seite 530

Si la impresión pierde intensidad o es irregularProcedimiento de mantenimientoImpresión del patrón de prueba de los inyectoresAnálisis del patrón de p

Seite 531

Procedimiento de mantenimientoSi los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultadosde impresión no

Seite 532

Realizando la limpieza (Cleaning)Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1Si el problema

Seite 533

Ajuste la posición del Cabezal de impresión• Para macOS:Ajuste la posición del Cabezal de impresión95

Seite 534

Impresión del patrón de prueba de los inyectoresImprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el in

Seite 535

Análisis del patrón de prueba de los inyectoresAnalice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.1. Com

Seite 536

Limpieza del cabezal de impresiónSi en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,limpie el cab

Seite 537

Limpieza a fondo de los cabezales de impresiónSi la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare