Canon PowerShot A480 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Canon PowerShot A480 herunter. Canon PowerShot A480 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 127
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual do Utilizador
da Câmara
Certifique-se de que lê este manual antes de utilizar a câmara.
Guarde este manual em segurança para que possa utilizá-lo de futuro.
PORTUGUÊS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do Utilizador

Manual do Utilizadorda Câmara• Certifique-se de que lê este manual antes de utilizar a câmara.• Guarde este manual em segurança para que possa utilizá

Seite 2 - Manuals Disk

Precauções de Segurança10• Não utilize o flash com sujidade, poeira ou outras matérias coladas à superfície ou se estiver tapado pelos dedos ou por ve

Seite 3 - Leia esta Secção Primeiro

100É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 44).Desactivar a Imagem InicialPode desactivar a im

Seite 4 - O que Pretende Fazer?

Alterar Funções101Alterar a Atribuição de Números de FicheiroSão automaticamente atribuídos números de ficheiro às imagens gravadas, pela ordem segund

Seite 5 - Imprimir

Alterar Funções102Criar Pastas por Data e HoraÉ possível definir um dia e uma hora para a criação de pastas.● Seleccione [Criar Pasta] e, em seguida,

Seite 6

103É possível definir funções no separador 4 depois de premir o botão æ e utilizar os botões qr para seleccionar G (pág. 44).Desactivar a Luz Auxiliar

Seite 7

Alterar Funções de Disparo104Alterar a Apresentação das Imagens Logo Após FotografarÉ possível alterar a apresentação da imagem que surge após o dispa

Seite 8 - Precauções de Segurança

105É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 44). Seleccionar a Primeira Imagem Apresentada na Reprodução● Seleccione [

Seite 10

107Informações ÚteisEste capítulo apresenta a substituição da bateria de data/hora, o modo de utilização do kit do transformador de CA (vendido em sep

Seite 11 - Introdução

108A duração da bateria de data/hora (bateria de reserva) é de aproximadamente 7 anos. Se o ecrã de definição de Data/Hora aparecer sempre que a câmar

Seite 12 - Etiqueta

109Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK800 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante das baterias.De

Seite 13 - Remover o Cartão de Memória

11IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo » e como ver, apagar e imprimir as imagens c

Seite 14 - Indicador de Carga da Bateria

110Equipamento•Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.•Nunca coloque a câmara per

Seite 15 - • Cartões de memória MMCplus

111Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta

Seite 16 - Definir a Data e a Hora

Resolução de Problemas112•Defina [Luz Aux. AF] como [On] (pág. 103).•Confirme se as funções que não pretende utilizar (macro, etc.) não estão definida

Seite 17 - Alterar a Data e a Hora

Resolução de Problemas113Gravar filmesO tempo de gravação correcto não é apresentado ou pára.•Formate o cartão de memória na câmara ou utilize um cart

Seite 18 - Defina o modo de reprodução

114Se forem apresentadas mensagens de erro no monitor LCD, experimente uma das soluções seguintes.Sem cartão•O cartão de memória não está instalado na

Seite 19 - Premir o Botão do Obturador

Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã115Não pode completar!• Não foi possível guardar correctamente as definições de impressão ou de transferência.

Seite 20 - » Tirar Fotografias

116Funções Disponíveis em Cada Modo de DisparoModos de disparo»GFunçãoVelocidade ISO (pág. 67){{— {Zona de Focagem (págs. 61, 63)Toda a Gama{ —— {— {—

Seite 21 - Fotografe

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo117KEIFV’ Ut ≈ wyOPœ{{{{{{— {{{{{{——————{ ————{ ——————————————{{— { ——{{{{{— {{{{{{{{{{{{— {{{— { ——{{{{{—

Seite 22

1184 Menu de DisparoMenusModos de disparo»GFunçãoMoldura AF (pág. 74)Rosto AiAF{{Centro— {AF Tam.Mold. (pág. 75) Normal/Pequeno— {Zoom Digital (pág. 5

Seite 23 - 1 Ver Imagens

Menus119KEIFV’ Ut ≈ wyOPœ{{{{{— {{{{{{*1{{{{{{{{{{{{——————————————{{{{{{{{{{{— {{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{—{{{{{— {{*2 {{{{{{{{{— {{{{{——{{{{{— {{{{{——

Seite 24 - Apagar Imagens

12Insira as baterias e o cartão de memória incluídos na câmara.Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão.● Se o cartão de memória poss

Seite 25 - Imprimir Imagens

Menus1203 Menu de Configuração1 Menu de ReproduçãoItem Opções/ResumoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 45Volume Definir todos os sons de funcionament

Seite 26 - Imprima imagens

Menus1212 Menu de ImpressãoItem Opções/ResumoPág. ReferênciaImprimir Apresenta o ecrã de impressão. pág. 25Selec. Imagens & Qtd Selecciona imagens

Seite 27 - X Fazer Filmes

122Pixels Efectivos da Câmara . . . . . . . . . Aprox. 10,0 milhõesSensor de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . CCD do tipo 1/2,3 polegadas (Nú

Seite 28 - Pare de gravar

Especificações123Resolução(Fotografias). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grande: 3648 x 2736 pixelsMédio 1: 2816 x 2112 pixelsMédio 2: 2272

Seite 29 - Ver Filmes

124AAcessórios... 34AF J Focagem AutomáticaApagar Imagens... 24Apag

Seite 30 - Requisitos do Sistema

Índice Remissivo125FFilmesQualidade de Imagem (Taxa de Fotogramas)... 82Resolução ...

Seite 31 - Preparação

Índice Remissivo126PPanorâmico (Resolução)... 64, 65PictBridge... 25Polarização (Modo

Seite 32 - Abra o CameraWindow

Informações sobre Marcas Comerciais• O logótipo SDHC é uma marca comercial.Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar

Seite 33 - Transfira Imagens

Inserir as Baterias e o Cartão de Memória13Feche a tampa.●Feche a tampa e carregue nela para baixo à medida que a empurra até ouvir um estalido .Re

Seite 34 - Acessórios

Inserir as Baterias e o Cartão de Memória14Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar* O número de disparos que é possível efectuar baseia-

Seite 35

Inserir as Baterias e o Cartão de Memória15Número Aproximado de Disparos por Cartão de Memória• Os valores baseiam-se nas predefinições.• O número de

Seite 36 - Outros Acessórios

16O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens b

Seite 37 - Mais Informações

Definir a Data e a Hora17Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar as definições de hora e data actuais.Apresente os menus.● Prima o botão n.Seleccion

Seite 38 - Guia de Componentes

18É possível alterar o idioma dos menus e mensagens apresentados no monitor LCD.Defina o modo de reprodução.● Prima o botão 1.Apresente o ecrã de defi

Seite 39 - Indicador

19O botão do obturador inclui duas fases. Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em se

Seite 40 - Alternar entre Ecrãs

2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor a quem comprou a câmara.• Pode ut

Seite 41 - Detalhadas)

20A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa captar imagens premindo simplesmente o botão do obturador.A câmara tamb

Seite 42 - Escuro Claro

» Tirar Fotografias21Foque.● Prima o botão do obturador até meio para focar.X Quando a câmara faz a focagem, emite dois avisos sonoros.X São apresenta

Seite 43 - Itens de Menu

» Tirar Fotografias22• A câmara não emitir quaisquer sons?Ao premir o botão n ao mesmo tempo que liga a câmara, todos os sons serão desactivados, à ex

Seite 44 - Menu n – Operações Básicas

23É possível visualizar as imagens no ecrã.Seleccione o modo de reprodução.● Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.Seleccione uma im

Seite 45 - Alterar as Definições de Som

24É possível seleccionar e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes d

Seite 46 - Reponha as definições

25É possível imprimir facilmente as imagens captadas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado).Itens a Prepara

Seite 47 - Formatar Cartões de Memória

Imprimir Imagens26Seleccione uma imagem para imprimir.●Prima os botões qr para seleccionar uma imagem.Imprima imagens.●Prima o botão m.●Prima os botõe

Seite 48

27A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador.Seleccione o modo X.

Seite 49 - Utilizadas Normalmente

X Fazer Filmes28Comece a filmar.●Prima completamente o botão do obturador.XA câmara começará a gravar o filme e [ REC] e o tempo utilizado serão apres

Seite 50

29É possível visualizar os filmes no ecrã.Seleccione o modo de reprodução.● Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem gravada.X é apresentado e

Seite 51

3Fotografias de TesteTire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenh

Seite 52

30É possível utilizar o software incluído para transferir as imagens da câmara para um computador.Requisitos do SistemaApesar de estes serem requisito

Seite 53 - ! Desligar o Flash

Transferir Imagens para um Computador31Itens a Preparar•Câmara e computador•Disco Canon DIGITAL CAMERA Solution Disk fornecido com a câmara (pág. 2)•C

Seite 54 - Motivos (Zoom Digital)

Transferir Imagens para um Computador32Ligue a câmara ao computador.●Desligue a câmara.●Abra a tampa e insira a ficha mais pequena do cabo no terminal

Seite 55 - Conversor Tele-Digital

Transferir Imagens para um Computador33MacintoshXO CameraWindow será apresentado quando for estabelecida uma ligação entre a câmara e o computador.● C

Seite 56 - ‘ Inserir a Data e a Hora

34AcessóriosCorreia de pulso WS-800Cartão de MemóriaDisco Canon DIGITAL CAMERA Solution DiskCabo AV AVC-DC300*1Kit de Carregador e Bateria CBK4-300*3T

Seite 57 - Ò Utilizar o Temporizador

Acessórios35Flash de Alta PotênciaHF-DC1Impressoras de Jacto de Tinta*2Compact Photo Printers (série SELPHY)*2Leitor de CartõesWindows/MacintoshTermin

Seite 58

36Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado.Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar d

Seite 59 - Manualmente

37Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.C

Seite 60 - G Fotografar em Programa AE

38Guia de ComponentesMicrofone (pág. 28)ObjectivaBotão do Obturador (pág. 19)Botão ON/OFF (pág. 20)Flash (pág. 53)AltifalanteLâmpada (Luz Aux. AF (pág

Seite 61 - Seleccione e

39Para poupar energia da bateria, a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um determinado período.Poupar Energia durante os Di

Seite 62 - (disparo super macro)

4O que Pretende Fazer?4● Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições . . . . . 20● Fotografar de forma a corresponder a condições especia

Seite 63 - Seleccione u

40Disparar (Apresentação de Informações)Alternar entre EcrãsTambém pode alterar o ecrã premindo o botão n , seleccionando o separador 4 e, em seguida,

Seite 64 - Compressão)

Informações Apresentadas no Ecrã41Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Alternar entre EcrãsPode alterar o ecrã premindo o botão n, selec

Seite 65

Informações Apresentadas no Ecrã42Ecrã sob Luminosidade Reduzida durante os DisparosO ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosid

Seite 66 - W Disparos Contínuos

43As funções de disparo utilizadas normalmente podem ser definidas com o menu FUNC. A os itens de menu e as opções variam consoante o modo (pág. 116).

Seite 67 - - Alterar a Velocidade ISO

44É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1

Seite 68 - Ajustar o Balanço de Brancos

45Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Desactivar os SonsApresente o menu.●Prima o botão n.Seleccione [Sem som].●Prima os botões qr p

Seite 69 - (Minhas Cores)

46Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.● Prima o botão n.Seleccione [Reiniciar Tudo].● Prima os

Seite 70 - Dois Segundos

47Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido utilizado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A fo

Seite 71 - $ Personalizar o Temporizador

Alterar o Tempo de Apresentação das Imagens48•O cartão de memória fornecido já foi formatado.•Se a mensagem [Erro no cartão] for apresentada, ou se a

Seite 72 - Alterar o Enquadramento com

49Fotografar em CondiçõesEspeciais e FunçõesUtilizadas NormalmenteEste capítulo explica como fotografar em diferentes condições e também como utilizar

Seite 73 - Tirar o Máximo Partido

O que Pretende Fazer?51● Ver as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23● Reproduzir fotografias automat

Seite 74 - Alterar o Modo de Moldura AF

50A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando seleccionar o modo correspondente.Seleccione um

Seite 75 - Enquadre a cena e dispare

K Fotografar em Condições Especiais51’Fotografar em interiores (Interior)● Permite fotografar em interiores com cores naturais.U Fotografar o pôr-do-s

Seite 76 - Ampliar o Ponto Focal

K Fotografar em Condições Especiais52OFotografar a folhagem (Folhagem)● Permite fotografar árvores e folhas, como rebentos, folhas de Outono ou flores

Seite 77 - Alterar o Modo de Medição

53É possível fotografar com o flash desligado.Prima o botão r.Seleccione !.● Prima os botões qr para seleccionar ! e, em seguida, prima o botão m.X !

Seite 78 - … Fotografar com Sinc. Lenta

54Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo de 13x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom óptico (pág. 20).

Seite 79 - ΠRed.Olhos Verm

Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)55 Conversor Tele-DigitalA distância focal da objectiva pode ser aumentada no equivalente a

Seite 80 - Confirme a exposição

56É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce

Seite 81 - Utilizar Diversas Funções

57O temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara executará a acção aproximadamente 10 s

Seite 83 - Outras Funções de Filmagem

59Seleccionar as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competê

Seite 84 - Funções de Reprodução

6Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções a

Seite 85 - Utilizar Reprodução

60É possível seleccionar as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Automática.Seleccione o m

Seite 86 - (Apresentação de Índice)

61Pode definir o flash para disparar sempre que tirar uma fotografia. A distância a que é possível fotografar com flash é de aproximadamente 30 cm – 3

Seite 87 - Salte para uma imagem

62É possível aumentar o zoom e disparar perto do motivo. A possível distância de disparo é de aproximadamente 1 – 10 cm a partir da extremidade da obj

Seite 88 - . Ver Apresentações

63É possível fotografar paisagens e motivos distantes. A gama de focagem é de 3 m ou superior a partir da câmara.Seleccione u.● Depois de premir o bot

Seite 89 - Verificar a Focagem

64É possível seleccionar entre seis definições.Seleccione a resolução.● Depois de premir o botão m, prima os botões op para seleccionar .Seleccione u

Seite 90 - Seleccione [Ef. Transição]

Alterar a Qualidade de Imagem (Taxa de Compressão)65Valores Aproximados de Resolução e Qualidade de Imagem• Os valores na tabela são medidos de acordo

Seite 91 - Ver Imagens num Televisor

66É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de -2 a +2.Seleccione a compensação de exposi

Seite 92 - : Proteger Imagens

67Seleccionar a velocidade ISO.● Depois de premir o botão o, prima os botões op para seleccionar a velocidade ISO, em seguida prima o botão m.X Depois

Seite 93 - \ Rodar Imagens

68A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais.Seleccione o balanço de brancos.● Depois de premi

Seite 94 - = Redimensionar Imagens

69É possível alterar a tonalidade de uma imagem para sépia ou preto e branco ao fotografar.Seleccione Minhas Cores.● Depois de premir o botão m, prima

Seite 95

Índice7Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores) ... 69Fotografar Utilizando um Monitor de TV ...

Seite 96 - Def. de Impressão

70É possível utilizar um televisor para apresentar o conteúdo do ecrã da câmara.• Ligue a câmara a um televisor da forma descrita em “Ver Imagens num

Seite 97 - Seleccione uma imagem

71É possível definir o tempo de atraso (0 – 30 segundos) e o número de disparos efectuados (1 – 10 disparos).Seleccione $.● Depois de premir o botão p

Seite 98 - Imprimir Imagens Adicionadas

72Enquanto mantiver o botão do obturador premido até meio, a focagem e a exposição são fixadas. Pode agora corrigir o enquadramento e disparar. Esta f

Seite 99 - Personalizar a Câmara

73Tirar o Máximo Partidoda CâmaraEste capítulo constitui a versão avançada do Capítulo 4 e explica como tirar fotografias utilizando diversas funções.

Seite 100 - Alterar Funções

74É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder às condições que pretende fotografar.Seleccione [Moldura AF].● Prima

Seite 101 - Criar uma Pasta

% Fotografar com o Bloqueio AF75CentroA câmara fixa a moldura AF ao centro. Esta opção é adequada para focar um ponto específico.• Prima o botão n, se

Seite 102 - Criar Pastas por Data e Hora

76Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Seleccione [Zoom Ponto-AF].● Prima o botão n e sele

Seite 103 - Alterar Funções de Disparo

77É possível alterar o modo de medição (função de medição do brilho) de forma a corresponder às condições de disparo.Seleccione o modo de medição.● De

Seite 104 - Definir o Modo de Exibição

78Tal como no caso do bloqueio AE (pág. 77), é possível bloquear a exposição para fotografar com o flash. FE significa “Exposição do Flash”.Seleccione

Seite 105 - Alterar Funções de Reprodução

79É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens captadas com o flash.Seleccione [Def.Flash].● Prima o botão n, seleccion

Seite 106

8• Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que a câmara é utilizada c

Seite 107 - Informações Úteis

80É possível definir a velocidade de obturação com um intervalo entre 1 e 15 segundos para fotografar exposições longas. No entanto, a câmara deve ser

Seite 108

81Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo fornece informações mais avançadas do que as secções “X Fazer Filmes” e “Ver Filmes” do Cap

Seite 109 - Utilizar Corrente Doméstica

82É possível escolher entre três definições de qualidade de imagem.Seleccione a qualidade de imagem.●Depois de premir o botão m, prima os botões op pa

Seite 110 - Precauções de Manuseamento

83No modo X, pode definir a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 num intervalo de ±2.Foque.● Prima o botão do obturador até meio para focar.Bloquei

Seite 111 - Resolução de Problemas

84As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias.• Apagar Imagens (pág. 24)• g Procurar Imagens em Conjuntos de 9 (Apre

Seite 112

85Utilizar Reproduçãoe Outras FunçõesA primeira parte deste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens. A última parte explica como

Seite 113 - Reprodução

86A apresentação de 9 imagens de cada vez permite encontrar facilmente a imagem pretendida.Prima o botão de zoom para g.XAs imagens serão apresentadas

Seite 114

87Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível procurá-las através de um método específico ou por um determinado tipo de imagens.S

Seite 115 - Exx (xx: número)

88É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória. Cada imagem é apresentada durante cerca de 3 segundos.Seleccione [A

Seite 116

89É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava no interior de uma moldura AF ou a área de um rosto que foi detectada para verificar a fo

Seite 117

Precauções de Segurança9BateriaOutros Avisos• Utilize apenas as baterias recomendadas.• Não coloque as baterias no fogo ou perto dele.•Não permita que

Seite 118 - 4 Menu de Disparo

90Prima o botão de zoom para k.●No ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem e será apresentado. Se mantiver o botão de zoom premido, continua a aumen

Seite 119

91Ao utilizar o cabo AV fornecido, pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Itens a Preparar•Câmara e Televisor•Cabo AV forneci

Seite 120 - 1 Menu de Reprodução

92É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas pela câmara (págs. 24, 93).Seleccione [Proteger].●Prima o botão n, seleccio

Seite 121 - 2 Menu de Impressão

93É possível seleccionar e apagar todas as imagens de uma só vez. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de ap

Seite 122 - Especificações

94É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guarde a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Seleccione [Redime

Seite 123

95É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Seleccione [Red.Olhos Verm.].●Prima o

Seite 124 - Índice Remissivo

96É possível seleccionar determinadas imagens num cartão de memória para imprimir (até 998 imagens) e especificar o número de cópias de impressão para

Seite 125

Seleccionar Imagens para Imprimir (DPOF)97Seleccionar o Número de CópiasSeleccione [Selec. Imagens & Qtd].●Prima o botão n e seleccione o separado

Seite 126

Seleccionar Imagens para Imprimir (DPOF)98Definir Todas as Imagens para Imprimir Uma VezSeleccione [Selec. Todas Imagens].●Seleccione [Selec. Todas Im

Seite 127 - Exclusão de Responsabilidade

99Personalizar a CâmaraÉ possível personalizar diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas. A primeira parte deste capítulo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare