Canon EOS 700D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon EOS 700D herunter. Canon EOS 700D instrukcja [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 388
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Wprowadzenie

101Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Konwencje stosowane w niniejszej instrukcj

Seite 3 - EOS Solution Disk XXX

103W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja automatycznej regulacji ostrości może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze

Seite 4 - Podstawowe założenia

104Maksymalna szybkość fotografowania wynosi około 5 klatek/s. Ta funkcja jest przydatna np. podczas fotografowania dziecka biegnącego w stronę aparat

Seite 5 - Rozdziały

105i Serie zdjęć Maksymalną szybkość serii zdjęć wynoszącą około 5 klatek/s można osiągnąć* przy czasie naświetlania 1/500 s lub krótszym i minimalne

Seite 6 - Przegląd spisu treści

1061Naciśnij przycisk <YiQ>.2Wybierz samowyzwalacz.Użyj przycisku <U> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać tryb samowyzwalacza, a nas

Seite 7 - Drukowanie

107Aby wykonywać zdjęcia z lampą błyskową w pomieszczeniach, w warunkach słabego oświetlenia lub podczas fotografowania pod światło, wystarczy podnieś

Seite 8 - Spis funkcji

108D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejJeśli obiekt znajduje się w dużej odległości, zwiększ czułość ISO (str. 92).Zwiększenie czułości ISO poz

Seite 9

111s: Oddawanie ruchu obiektu „Zamrożenie” ruchu szybko poruszającego się obiektuUstaw krótki czas otwarcia migawki, na przykład w zakresie od 1/4000

Seite 10 - Spis treści

112W celu uzyskania rozmytego tła lub ostrego wyglądu bliskich i dalekich obiektów należy ustawić pokrętło wyboru trybów w pozycji <f> (AE z pre

Seite 11 - Fotografowanie twórcze 85

113f: Zmiana głębi ostrości Fotografując z wyższą wartością przysłony (liczby f) lub w warunkach słabego oświetlenia, należy pamiętać, że na zdjęciac

Seite 12

114f: Zmiana głębi ostrościW celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona moc lampy odpowiadająca ustawionej

Seite 13 - Przydatne funkcje 203

11Spis treści23Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów57A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)...58A Techn

Seite 14 - Drukowanie obrazów 279

115Czas otwarcia migawki i przysłonę można ustawić ręcznie zgodnie z własnymi wymaganiami. Korzystając ze wskaźnika poziomu ekspozycji w wizjerze, moż

Seite 15 - Informacje pomocnicze 305

116a: Ręczne nastawy ekspozycjiW celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej jej moc zostanie ustawiona automatycznie (automatyczna ekspozyc

Seite 16 - Zalecenia dotyczące obsługi

117Aparat oferuje cztery metody (tryby pomiaru) umożliwiające pomiar jasności obiektu. Zwykle zalecany jest pomiar wielosegmentowy.W trybach strefy po

Seite 17 - Obiektyw

118q Zmiana trybu pomiaruNe Pomiar centralnie ważony uśrednionyJasność jest mierzona w środku kadru i uśredniana dla całej sceny. Ten tryb pomiaru jes

Seite 18 - Szybkie wprowadzenie

119Kompensację ekspozycji należy ustawić, gdy uzyskana ekspozycja (bez lampy błyskowej) jest inna niż pożądana. Tej funkcji można używać w trybach str

Seite 19 - Przejrzyj zdjęcie (str. 204)

120Ustawianie kompensacji ekspozycjiNKorektę ekspozycji lampy należy ustawić w przypadku, gdy ekspozycja lampy błyskowej dla danego obiektu jest inna

Seite 20 - Nazewnictwo

121Ta funkcja, stanowiąca rozszerzenie kompensacji ekspozycji, umożliwia automatyczne zróżnicowanie ekspozycji (do ±2 stopni z dokładnością do 1/3 sto

Seite 21

1223 Sekwencja naświetlaniaN Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aby wyłączyć wyświetlanie poziomu sekwencji naświetlania. Ustawienie sekwen

Seite 22

123Ekspozycję można zablokować, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub też w celu wykonania kilku zdjęć z takimi samymi param

Seite 23

124Jeśli podczas fotografowania z lampą błyskową obiekt znajduje się przy krawędzi kadru, na zdjęciu może być zbyt jasny lub zbyt ciemny w zależności

Seite 24

12Spis treści54Fotografowanie zaawansowane 109s: Oddawanie ruchu obiektu... 110f: Zmiana głębi ostro

Seite 25

125Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Seite 26 - Ładowarka LC-E8E

126Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie ef

Seite 27 - Czynności wstępne

1273 Ustawienia redukcji zakłóceńNMożna zredukować zakłócenia wynikające z długich czasów ekspozycji.1Wybierz pozycję [Redukcja zakłóceń (dł.czas)].

Seite 28 - Ładowanie akumulatora

1283 Ustawienia redukcji zakłóceńN2Wybierz wartość ustawienia. Wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk <0>. Ekran ustawień zo

Seite 29

129Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu rogów obrazu z powodu charakterystyki obiektywu. Inną formą aberracji chromatycznej jest nied

Seite 30

1303 Korekcja jasności brzegów i aberracji chromatycznej obiektywu1Wybierz ustawienie. Sprawdź, czy po podłączeniu obiektywu pojawi się komunikat [Da

Seite 31 - Wkładanie i wyjmowanie karty

1313 Korekcja jasności brzegów i aberracji chromatycznej obiektywuW aparacie zapisano dane korekcji jasności brzegów i korekcji aberracji chromatyczne

Seite 32 - Wyjmowanie karty

132Styl obrazów można dostosować przez modyfikację poszczególnych parametrów, takich jak [Ostrość] lub [Kontrast]. Aby sprawdzić efekty tych modyfikac

Seite 33 - Korzystanie z monitora LCD

133A Dostosowywanie charakterystyki obrazuN OstrośćUmożliwia regulację ostrości obrazu.Aby zmniejszyć ostrość, przesuń ustawienie w stronę pozycji E.

Seite 34 - Włączanie zasilania

134A Dostosowywanie charakterystyki obrazuNW trybie Monochrom., oprócz ustawień [Ostrość] i [Kontrast] opisanych na poprzedniej stronie, można także z

Seite 35 - Temperatura 23°C 0°C

13Spis treści76Filmowanie 173k Filmowanie...174Nagrywanie z automatyczną re

Seite 36

135Aparat pozwala wybrać bazowy styl Picture Style, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniac

Seite 37 - Ustaw czas letni

136A Rejestrowanie preferowanej charakterystyki obrazuN5Wybierz parametr. Wybierz parametr, na przykład [Ostrość], a następnie naciśnij przycisk <

Seite 38 - 3 Wybór języka interfejsu

137Funkcja pozwalająca zmodyfikować ton kolorów, aby białe obiekty były również białe na zdjęciu, jest określana jako balans bieli (WB). Zazwyczaj ust

Seite 39

138B: Dostosowanie do źródła światłaN2Wybierz pozycję [Ręczny WB (wg wzorca bieli)]. Na karcie [z2] wybierz pozycję [Ręczny WB (wg wzorca bieli)], a

Seite 40 - Współczynnik konwersji obrazu

139Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt, jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatu

Seite 41

140u Modyfikacja tonu kolorów w zależności od źródła światłaNPo jednym naciśnięciu przycisku migawki można jednocześnie zarejestrować trzy obrazy o ró

Seite 42 - Czynności podstawowe

141Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako przestrzeń kolorów. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych obra

Seite 43 - Przycisk migawki

142Mechaniczne drgania aparatu, powodowane przez ruch lustra, mogą powodować poruszenie zdjęć rejestrowanych z wykorzystaniem teleobiektywu lub obiekt

Seite 44 - Wybierz żądaną funkcję

143Zablokowanie lustra podniesionego w celu ograniczenia efektów drgań aparatuNW silnie oświetlonym otoczeniu, np. na plaży lub nasłonecznionym stoku

Seite 46 - 3 Obsługa menu

14Spis treści111098Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową 229Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowej... 230Łatwe fot

Seite 47

147A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWybierz w pozycji [A: Fotogr. Live View] opcję [Włącz].Czas pracy akumulatora w trybie fotografowania Live V

Seite 48 - 3 Formatowanie karty

148A Fotografowanie z użyciem monitora LCD Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie inform

Seite 49 - Formatuj kartę

149A Fotografowanie z użyciem monitora LCDPodczas fotografowania Live View w trybie <A> będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego przez aparat,

Seite 50

150A Fotografowanie z użyciem monitora LCD*5: Wyświetlana w przypadku korzystania z poniższych obiektywów:• EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II • EF-S 55-25

Seite 51

151W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania Live View.Wciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na monitorze

Seite 52 - Przewodnik funkcji

152Patrząc na ekran Live View, można wykonywać zdjęcia z zastosowaniem efektu filtru (Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt pogrub.

Seite 53 - Dotykanie

153U Używanie filtrów twórczych5Dostosuj efekt filtru twórczego. Naciśnij przycisk <B> (z wyjątkiem efektu miniatury). Użyj przycisku <U>

Seite 54 - Przeciąganie

154U Używanie filtrów twórczych Ziarnisty Cz/BSprawia, że obraz jest ziarnisty i czarno-biały. Modyfikując kontrast, można zmienić efekt czarno-biał

Seite 55

155U Używanie filtrów twórczych Efekt aparatu zabawkiNadaje zdjęciu kolorystykę typową dla aparatów zabawkowych i przyciemnia cztery narożniki obraz

Seite 56

156Ekran zawiera poniżej przedstawione opcje menu.Funkcje możliwe do ustawienia na tym ekranie menu są dostępne wyłącznie podczas fotografowania Live

Seite 57

15Spis treści15131412Dostosowywanie aparatu 295Ustawianie funkcji indywidualnych...296Ustawienia funkcji

Seite 58

157A Ustawienia funkcji menu Format obrazuNFormat obrazu może być ustawiony jako [3:2], [4:3], [16:9] lub [1:1]. Jeśli ustawione są następujące forma

Seite 59 - Zmiana kompozycji zdjęcia

158A Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). W trybach strefy pod

Seite 60

159Wybierz metodę AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. Aparat oferuje następujące metody AF: [u(twarz)+Śledzenie], [Fle

Seite 61 - 7 Wyłączanie lampy błyskowej

160Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Jeśli nie zostały wykryte żadne twarze lub został dotknięty monitor LCD, ale nie została

Seite 62

161Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Do ustawienia ostrości może zostać użytych nawet 31 (automatycznie wybranych) punktów AF

Seite 63

162Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do poło

Seite 64

163Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)2Przesuń punkt AF. Użyj przycisku <S>, aby przesunąć punkt AF w miejsca, w którym

Seite 65 - 2 Fotografowanie portretów

164Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Działanie AFUstawianie ostrości będzie trwało dłużej niż w przypadku opcji [Tryb szybki]

Seite 66 - 3 Fotografowanie krajobrazów

165Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości: obiekty o niskim kontraście, tak

Seite 67

166Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Do ustawiania ostrości w trybie One-Shot AF (str. 98) służy specjalny czujnik AF wykorzys

Seite 68 - 8: Tryb specjalnego ujęcia

16Zasady używania aparatuAparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Seite 69

167Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do poło

Seite 70

168Przez dotknięcie ekranu monitora LCD można ustawić ostrość i automatycznie zrobić zdjęcie. Funkcja ta działa we wszystkich trybach fotografowania.1

Seite 71 - G Fotografowanie pod światło

169x Fotografowanie z użyciem migawki dotykowej Nawet jeśli został ustawiony tryb <i> (serie zdjęć), wykonywane są pojedyncze zdjęcia. Migawka

Seite 72

170Można powiększyć obraz i ręcznie wyregulować ostrość.1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierścień ostrośc

Seite 73 - 3Ustaw funkcję

171Uwagi dotyczące fotografowania Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne zakłócenia (w postac

Seite 74

172Uwagi dotyczące fotografowania Live ViewWyniki fotografowaniaW przypadku wykonania zdjęcia w trybie widoku powiększonego uzyskana ekspozycja może

Seite 75 - Ustaw efekt atmosfery

1736FilmowanieFilmy można nagrywać po ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <k>. Filmy są zapisywane w postaci plików MOV.Karty umożliwiaj

Seite 76 - Ustawienia atmosfery

174Podczas odtwarzania filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 262, 265).Jeśli wybrano tryb fotografowania inny niż <a>, bieżą

Seite 77

175k FilmowanieAparat jest zgodny z funkcją automatycznego włączania lampki LED w warunkach słabego oświetlenia (w trybie nagrywania z automatyczną re

Seite 78

176k FilmowaniePodczas nagrywania filmu w trybie strefy podstawowej będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego przez aparat, a ustawienia filmowania zo

Seite 79

17Zalecenia dotyczące obsługiMonitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji, zapewniającej

Seite 80 - Ustawienia oświetlenia/ujęcia

177k FilmowanieW trybie <a> podczas nagrywania filmu można dowolnie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej ekspozycji

Seite 81

178k Filmowanie5Ustaw ostrość i nagraj film.Procedura jest taka sama, jak w punkcie 3 i 4 procedury „Nagrywanie z automatyczną regulacją ekspozycji”

Seite 82 - Fotografowanie twórcze

179k Filmowanie Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie informacjiPunkt AF (FlexiZone - S

Seite 83

1903 Nagrywanie migawek wideo10Zakończ nagrywanie migawek wideo. Dla ustawienia [Migawka wideo] wybierz wartość [Wyłącz]. Aby powrócić do normalnego

Seite 84

1913 Nagrywanie migawek wideoOperacje funkcji [Odtwórz migawkę wideo]* Przesunięcie czasu w przypadku opcji [Poprzednia migawka wideo] lub [Następna m

Seite 85 - Orientacyjna liczba zdjęć

1923 Nagrywanie migawek wideo1Wybierz pozycję [Dodaj do istniejącego albumu]. Wykonaj czynności opisane w punkcie 4 na stronie 188, aby wybrać pozycj

Seite 86

1933 Nagrywanie migawek wideoUkończony album można odtwarzać w taki sam sposób, jak normalny film (str. 254).1Odtwórz film. Naciśnij przycisk <x&g

Seite 87

1943 Nagrywanie migawek wideoPo zakończeniu filmowania migawki wideo można przesuwać, usuwać lub odtwarzać w albumie.1Na panelu odtwarzania wybierz pr

Seite 88 - Informacje dotyczące trybu 1

1953 Nagrywanie migawek wideo3Zapisz album po edycji. Naciśnij przycisk <M>, aby wrócić do panelu edycji w dolnej części ekranu. Użyj przycisk

Seite 89 - Ustaw czułość ISO

196Po ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <k> na kartach [Z1] i [Z2] zostaną wyświetlone funkcje związane z filmowaniem. Poniżej przedst

Seite 90 - ISO [AUTO]

18Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 30).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 28.2Włóż kartę (str. 31).Skieru

Seite 91

1973 Ustawienia funkcji menu filmów•Aby zatrzymać ostrość w określonym momencie lub zapobiec nagrywaniu dźwięków pracy obiektywu przed lub podczas fil

Seite 92 - Charakterystyki Stylu obrazów

1983 Ustawienia funkcji menu filmów Wyświetl. siatkiWybór ustawienia [Siatka 1l] lub [Siatka 2m] powoduje wyświetlenie linii siatki ułatwiających ust

Seite 93

1993 Ustawienia funkcji menu filmów[Filtr wiatru]Jeśli w tej pozycji wybrano wartość [Włącz], odgłos szumu wiatru na zewnątrz nie będzie tak wyraźnie

Seite 94

200Uwagi dotyczące filmowaniaBiała <s> i czerwona <E> ikona ostrzeżenia o wysokiej temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnętrzna

Seite 95

201Uwagi dotyczące filmowaniaNagrywanieW przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może pojawić się pięciostopniowy

Seite 96

202Przestrogi dotyczące korzystania z funkcji [Filmowy Serwo AF] po ustawieniu opcji [Włącz]Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Ob

Seite 97 - S Wybór punktu AFN

2037Przydatne funkcje Wyłączanie sygnału dźwiękowego (str. 204) Przypomnienie o karcie (str. 204)Ustawianie czasu kontrolnego wyświetlania obrazu (

Seite 98

204Użytkownik może wyłączyć sygnał dźwiękowy emitowany po uzyskaniu ostrości, w czasie pracy z samowyzwalaczem i podczas sterowania ekranem dotykowym.

Seite 99

205Przydatne funkcjeW celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego czasu bezczynności. Użytkownik m

Seite 100 - MF: Ręczna regulacja ostrości

206Przydatne funkcjeIstnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonal

Seite 101 - Zrób zdjęcie

19Szybkie wprowadzenie6Odchyl monitor LCD (str. 33).Jeśli na monitorze LCD zostanie wyświetlony ekran ustawień strefy czasowej i daty/czasu, przejdź

Seite 102

207Przydatne funkcjeWybór folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zost

Seite 103 - Wybierz samowyzwalacz

208Przydatne funkcjePliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwoś

Seite 104 - Naciśnij przycisk <D>

209Przydatne funkcje [Auto reset.]: numeracja plików rozpoczyna się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty

Seite 105

210Przydatne funkcjePo ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach

Seite 106

211Przydatne funkcjeProcedura wprowadzania tekstu Zmiana obszaru wprowadzania:Naciśnij przycisk <Q>, aby przełączyć pomiędzy górnym i dolnym ob

Seite 107 - Wybierz żądaną przysłonę

212Przydatne funkcjeOpcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby były one wyświetlane na monitorze LCD aparatu i na ekranie komput

Seite 108

213Przydatne funkcjePodczas wyświetlania ustawień fotografowania (str. 50) naciśnij przycisk <B>, aby wyświetlić ustawienia najważniejszych funk

Seite 109 - Podgląd głębi ostrościN

214Przydatne funkcjeIstnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień fotografowania oraz ustawień menu. Opcja ta dostępna jest w trybach strefy twó

Seite 110

215Przydatne funkcjeUstawienia fotografowania Ustawienia aparatuDziałanie AF Tryb One-Shot Autom. wyłącz. 30 sek.Wybieranie punktu AFWybieranie Sygna

Seite 111

216Przydatne funkcjeFotografowanie Live View FilmowanieFotogr. Live View Włącz Metoda AF u+ŚledzenieMetoda AF u+Śledzenie Filmowy Serwo AF WłączCiągły

Seite 112 - Ustaw tryb pomiaru

2Aparat EOS 700D jest lustrzanką cyfrową wyposażoną w matrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 18,00 megapiksela, procesor DIGIC 5, 9 d

Seite 113

20Pogrubione nazwy oznaczają części znajdujące się przed rozdziałem „Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów”.NazewnictwoWbudowana l

Seite 114

217Przydatne funkcjeMożna uniemożliwić czujnikowi wyłączania wyświetlacza automatyczne wyłączanie ekranu ustawień fotografowania na monitorze LCD, do

Seite 115 - Wybierz pozycję [y]

218Ustawienia wbudowanej lampy błyskowej i zewnętrznej lampy błyskowej Speedlite mogą być konfigurowane w menu aparatu. Menu aparatu pozwala skonfigur

Seite 116 - 3 Sekwencja naświetlaniaN

2193 Ustawianie lampy błyskowejNFunkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowania z lampą błyskową w trybie AE z preselekcją przys

Seite 117

2203 Ustawianie lampy błyskowejNMożna ustawić funkcje przedstawione w tabeli poniżej. Zakres funkcji wyświetlanych w menu [Nastawy lampy zewnętrznej]

Seite 118 - A Blokowanie ekspozycjiN

2213 Ustawianie lampy błyskowejN Tryb synchronizacjiZwykle funkcja ta jest ustawiona na [z 1 zasł.], co powoduje, że błysk lampy jest wyzwalany bezpo

Seite 119

2223 Ustawianie lampy błyskowejNFunkcje indywidualne wyświetlane w menu [Nastawy C.Fn lampy zewn.] mogą być różne, w zależności od modelu lampy błysko

Seite 120 - Wybierz ustawienie

223Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty

Seite 121

224Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa się większości kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. Jeśli jednak na wyk

Seite 122 - Wybierz pozycję [Redukcja

2253 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3Sfotografuj gładki biały obiekt.Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu; wyp

Seite 123 - Wybierz wartość ustawienia

226Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dmuchawki. Przed rozpoczęciem czyszcze

Seite 124

21NazewnictwoCzujnik wyłączania wyświetlacza(str. 50, 217)Pokrętło regulacji dioptrii (str. 42)Pokrywa gniazda karty (str. 31)Kontrolka dostępu (str.

Seite 125

2273 Ręczne czyszczenie matrycyN Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy

Seite 127 - Ustaw parametr

2298Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąWbudowana lampa błyskowa może być wykorzystywana do fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową.Wbu

Seite 128

230Informacje na temat lampy błyskowej Speedlite (jednostki podporządkowanej) można znaleźć w jej instrukcji obsługi. Lampę należy ustawić w opisany p

Seite 129

231Poniżej przedstawiono podstawowe informacje na temat łatwego, w pełni automatycznego fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową.Czynności opisan

Seite 130 - Wybierz bazowy Styl obrazów

232Łatwe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową4Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.]. Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.], a następnie

Seite 131

233Łatwe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąIstnieje możliwość korzystania z wielu jednostek podporządkowanych jako pojedynczej lampy błysko

Seite 132 - O Balans bieli wg wzorca

234W tej części opisano fotografowanie z pełną automatyką i bezprzewodową lampą błyskową przy użyciu jednej zewnętrznej lampy błyskowej Speedlite i wb

Seite 133 - Pobierz dane balansu bieli

235Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąWiele jednostek podporządkowanych Speedlite można potraktować, jak jedną jednostkę lamp

Seite 134 - Korekcja balansu bieli

236Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową[1(A:B)] Wiele jednostek podporządkowanych w wielu grupachJednostki podporządkowane moż

Seite 135 - Sekwencja nastaw

22NazewnictwoUstawienia fotografowania (w trybach strefy twórczej, str. 24)Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momen

Seite 136

237Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąDo fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową opisanego na str. 235-236 można wykorz

Seite 137

238Gdy opcja [Tryb błysku] jest ustawiona jako [E-TTL II], można ustawić korektę ekspozycji lampy. Ustawienia korekty ekspozycji lampy (patrz poniżej)

Seite 138

239Inne ustawieniaJeśli w pozycji [Tryb błysku] została ustawiona opcja [Manual flash], sekwencję ekspozycji lampy błyskowej można ustawić ręcznie. Us

Seite 140 - View] opcję [Włącz]

2419Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono funkcje związane z wyświetlaniem zdjęć i filmów. Informacje są bardziej szczegółowe niż w rozdz

Seite 141 - Wyświetlanie informacji

242Ekran miniatur wyświetlający cztery lub dziewięć obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Odtwórz obraz. Po naciśnięciu przyci

Seite 142 - Ikony ujęć

243x Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p

Seite 143 - Symulacja finalnego obrazu

244Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD od około 1,5 do około 10x.1Powiększ obraz. Naciśnij przycisk <u> podczas odtwarzania

Seite 144 - Q Szybkie nastawy

245Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować odtwarzaniem przy użyciu palców. Naciśnij przycisk <x>, aby odtworzyć

Seite 145 - U Używanie filtrów twórczych

246d Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowegoZsuwanie dwóch palcówDotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesuw

Seite 146

23NazewnictwoInformacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Wskaźnik aktywacji punktu

Seite 147

247Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Obróć obraz]

Seite 148

248Obrazy i filmy można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaków oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycję [Ocena]. Na

Seite 149 - A Ustawienia funkcji menu

2493 Ustawianie ocenŁączna liczba obrazów z określoną oceną, które można wyświetlić, to 999. Jeśli istnieje więcej niż 999 obrazów z określoną oceną,

Seite 150

250Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące funkcje: [ :Ochrona obrazów], [b: Obróć obraz], [9: Ocena], [U: Filt

Seite 151 -  Timer pomiarowyN

251Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Jeśli w pozycji [51: Auto-obracanie]

Seite 152

252Istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aparat należy podłączyć do telewizora przy użyciu stereofonicznego kabla audio-wideo AVC-DC400ST

Seite 153

253k Oglądanie filmówPliki filmów nagrane na karcie można przenieść do komputera osobistego, aby odtwarzać je za pomocą oprogramowania ImageBrowser EX

Seite 154 - FlexiZone - Multi: o

2541Odtwórz obraz.Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obrazy.2Wybierz film.Użyj przycisku <U>, aby wybrać film.Ikona <s1> pojaw

Seite 155 - FlexiZone - Single: d

255k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu*Jeśli podkład muzyczny zostanie ustawiony, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Dotknij ikony [7] na środ

Seite 156 - Przesuń punkt AF

256Pierwszą i ostatnia scenę filmu (nie dotyczy migawek wideo) można edytować z dokładnością do 1 sek.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X

Seite 157 - Uwagi dotyczące opcji [

24NazewnictwoPokrętło wyboru trybówPokrętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy podstawowej i trybami strefy twórczej.Strefa po

Seite 158

257X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu4Zapisz edytowany film. Wybierz pozycję [W], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyśw

Seite 159 - Tryb szybki: f

258Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu przezroczy.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [

Seite 160

2593 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)3Skonfiguruj w zależności od potrzeb funkcję [Nastawy]. Użyj przycisku <V>, aby wybrać pozycję

Seite 161 - Włącz migawkę dotykową

2603 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)4Rozpocznij pokaz przezroczy. Użyj przycisku <V>, aby wybrać pozycję [Start], a następnie naciś

Seite 162

2613 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)1Wybierz pozycję [Muzyka w tle]. Wybierz w pozycji [Muzyka w tle] opcję [Włącz], a następnie naciśnij

Seite 163 - Powiększenie

262Filmy oraz zdjęcia można wyświetlić na ekranie telewizora.Wymagany jest przewód HDMI HTC-100 (sprzedawany osobno).1Podłącz przewód HDMI do aparatu.

Seite 164 - Jakość obrazu

263Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora5Naciśnij przycisk <x>.Obraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora (na monitorze LCD aparatu

Seite 165

264Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora2Podłącz aparat do telewizora. Aby podłączyć aparat do telewizora, użyj przewodu HDMI. Wejście telewizo

Seite 166 - Filmowanie

265Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizoraWymagany jest stereofoniczny kabel audio-wideo AVC-DC400ST (sprzedawany osobno). 1Podłącz kabel AV do apa

Seite 167 - Mikrofon

266Funkcja ochrony obrazu zapobiega jego przypadkowemu usunięciu.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Ochrona obrazów]

Seite 168

25NazewnictwoObiektywObiektyw bez skali odległościObiektyw ze skalą odległościPrzełącznik systemu Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) (str. 41)Wska

Seite 169

267K Ochrona obrazówIstnieje możliwość włączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.W przypadku wybrania pozycji [Wszystkie obrazy w

Seite 170 - <O> + <6>

268Aparat pozwala usuwać zdjęcia pojedynczo, a także zaznaczyć wiele zdjęć i usunąć je jednocześnie. Chronione obrazy (str. 266) nie zostaną usunięte.

Seite 171 - Ustaw ostrość i nagraj film

269L Usuwanie obrazów2Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy].Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostaną

Seite 172

270* W przypadku obrazów 1+73 wyświetlany jest rozmiar pliku 1.* W przypadku zdjęć wykonywanych podczas filmowania zostanie wyświetlona ikona <G>

Seite 173 - Zakończ nagrywanie migawek

271B: Wyświetlanie informacji o obrazie* W przypadku zdjęć wykonanych w trybach strefy podstawowej wyświetlane informacje będą zależały od trybu fotog

Seite 174 - (około 2, 4 lub 8 sekund)

272B: Wyświetlanie informacji o obrazie Informacje dotyczące alarmu prześwietleniaPodczas wyświetlania informacji o obrazie migają obszary prześwietl

Seite 175

27310Dodatkowa obróbkaobrazówPo wykonaniu zdjęć można zastosować filtry twórcze lub zmienić rozmiar obrazów (zmniejszyć liczbę pikseli). Obróbka obra

Seite 176 - Odtwarzanie albumu

274Do obrazu można zastosować filtry twórcze — Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt pogrub. artyst., Efekt akwareli, Efekt aparatu

Seite 177 - Edytowanie albumu

275U Stosowanie filtrów twórczych do obrazów5Zapisz obraz. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz. Sprawdź folder docelowy i numer pliku obrazu, a

Seite 178 - Zapisz album po edycji

276U Stosowanie filtrów twórczych do obrazów Efekt rybiego okaNadaje zdjęciu efekt obiektywu typu „rybie oko”. Do obrazu zostaną zastosowane znieksz

Seite 179 - Menu [Z1] Menu [Z2]

26NazewnictwoŁadowarka LC-E8Ładowarka akumulatora LP-E8 (str. 28).Ładowarka LC-E8EŁadowarka akumulatora LP-E8 (str. 28).Gniazdo akumulatoraWtyczka zas

Seite 180

277Można zmienić rozmiar obrazu, aby zmniejszyć liczbę pikseli i zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przypadku obrazów JP

Seite 181 - Miernik poziomu

278S Zmiana rozmiaru obrazów JPEGOpcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej wielkości obrazuRozmiar obrazu wyświetlony w kroku 3 na poprzedniej

Seite 182

27911Drukowanie obrazów Drukowanie (str. 280)Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i wydrukować obrazy zapisane na karcie. Aparat jest zgod

Seite 183 - Uwagi dotyczące filmowania

280Całą procedurę drukowania bezpośredniego można przeprowadzić z poziomu aparatu, wykorzystując informacje wyświetlane na monitorze LCD.1Ustaw przełą

Seite 184

281Przygotowanie do drukowania6Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. Zostanie wyświetlony obraz, a w lewym górnym rogu pojawi się ikona <w&

Seite 185

282Wygląd ekranu i opcje ustawień zależą od używanej drukarki. Niektóre ustawienia mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje na ten temat można zna

Seite 186 - Przydatne funkcje

283wDrukowanie Wybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>.Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru.

Seite 187

wDrukowanie2844Dostosowanie efektów drukowania (optymalizacja obrazu).Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Jeśli nie ma potrzeby ustawiania żadny

Seite 188

285wDrukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku.Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij p

Seite 189 - Utwórz nowy folder

wDrukowanie286W punkcie 4 na str. 284 wybierz efekt druku. Jeśli obok symbolu <z> jest wyświetlana jasna ikona <e>, można nacisnąć przycis

Seite 190

271Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Seite 191 - 3 Sposoby numeracji plików

287wDrukowanieObraz można wykadrować i wydrukować tylko jego wykadrowany obszar. Daje to podobny efekt jak zmiana kompozycji kadru.Kadrowanie należy p

Seite 192

wDrukowanie288 W przypadku niektórych drukarek obszar kadrowanego obrazu może nie być drukowany zgodnie z ustawieniem. Im mniejsza ramka kadrowania,

Seite 193

289Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr

Seite 194

W Standard DPOF (Digital Print Order Format)2904Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <7>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia w

Seite 195 - Często zadawane pytania

291W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wyb.obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Aby wyświetlić podgląd trzech obrazów, naciśni

Seite 196 - Ekran ustawień

292Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotuj się do drukowania

Seite 197

293Po wybraniu obrazów (maksymalnie 998) do wykorzystania w fotoksiążce i przesłaniu ich z aparatu do komputera przy użyciu programu EOS Utility (dost

Seite 198

p Wybieranie obrazów do fotoksiążki294Istnieje możliwość wybrania wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.Jeśli w pozycji [x1: Opcje fotoksiążki]

Seite 199

29512DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można dostosować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Funkcje indywid

Seite 200

2961Wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)]. Na karcie [54] wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)], a następnie naciśnij przycisk <0&

Seite 201 - 3 Ustawianie lampy błyskowejN

281Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator.Podłącz starannie akumulator do ładowarki w sp

Seite 202

2973 Ustawianie funkcji indywidualnychN* [5: Czułość ISO] można ustawić tylko w przypadku ręcznej ekspozycji. Funkcje indywidualneC.Fn I: EkspozycjaA

Seite 203

298Funkcje indywidualne zostały podzielone na cztery grupy na podstawie rodzaju funkcji: C.Fn I: Ekspozycja; C.Fn II: Obraz; C.Fn III: Autofokus/Migaw

Seite 204

2993 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II: ObrazC.Fn-3 Priorytet jasnych partii obrazu0: Wyłącz1: WłączOpcja ta poprawia jakość szczegółów w jasn

Seite 205

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN300C.Fn III: Autofokus/MigawkaC.Fn-4 Oświetlenie wspomagające AFUstawienie to określa, czy oświetlenie wspomagając

Seite 206

3013 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn IV: Operowanie/InneC.Fn-6 Spust migawki/Przycisk blokady AE0: AF/Blokada AE1: Blokada AE/AFFunkcja jest pr

Seite 207

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN302C.Fn-7 Przypisz przycisk SETUmożliwia przypisanie często używanej funkcji do przycisku <0>. Naciśnij przy

Seite 208

303Na karcie Moje menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M

Seite 210

30513Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuJeśli

Seite 211

306Zestaw zasilający AC Adapter Kit ACK-E8 (sprzedawany osobno) pozwala na podłączenie aparatu do gniazda sieciowego i pracę bez obawy o poziom nałado

Seite 212 - Fotografowanie z

29Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nal

Seite 213 - Na zewnątrz

307Pilot zdalnego sterowania pozwala na bezprzewodowe wykonywanie zdjęć w odległości do około 5 metrów od aparatu. Zdjęcie można wykonać natychmiast l

Seite 214

Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem308Elektroniczny wężyk spustowy RS-60E3 (sprzedawany osobno) jest dostarczany z przewodem o długości około 60 cm.

Seite 215

309Obsługa jest zasadniczo zbliżona w swojej prostocie do obsługi wbudowanej lampy błyskowej.Podłączenie lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawa

Seite 216 - Korekta ekspozycji lampy

Zewnętrzne lampy błyskowe Speedlite310 Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku TTL lub A-TTL działają wyłąc

Seite 217

311Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać wykonane zdjęcia do komputera osobistego lub do serwisu internet

Seite 218

Korzystanie z kart Eye-Fi3125Sprawdź pole [Punkt dostępu SSID:]. Sprawdź, czy w polu [Punkt dostępu SSID:] jest wyświetlany punkt dostępu. Istnieje

Seite 219

313Korzystanie z kart Eye-FiPrzestrogi dotyczące korzystania z kart Eye-Fi Wyświetlenie ikony „J” sygnalizuje wystąpienie błędu podczas pobierania in

Seite 220

314o: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna/wyłączona*1: Ikona z informuje o trybie wykonywania zd

Seite 221 - Inne ustawienia

315Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*6: Można ustawić korekcję balansu bieli.*7: Możliwość ustawienia tylko w przypadku fotograf

Seite 222 - [F-cja bezprz.0+3]

316Schemat systemuMuszlaoczna EfGumowa ramka EfPrzedłużeniecelownika EP-EX15IICelownikkątowy CSoczewki do korekcjidioptrii z serii ESzerokipasek270EX

Seite 223

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

Seite 224 - Odtwarzanie obrazów

30Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E8.1Otwórz pokrywę. Przesuń dźwignię w kierunku wskazanym strzałkami i otwórz pokrywę.2Włóż akum

Seite 225

317Schemat systemuEOS SolutionDiskObiektywy EF-SObiektywy EFElektronicznywężyk spustowyRS-60E3Pilot zdalnegosterowaniaRC-6Złącze wejściaKabel HDMI HTC

Seite 226 - Metoda przeskoku

318 Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Niedostępne w przypadku ustawienia trybu fotografowania <F> lub <G>, funkcji Redukcja szumów

Seite 227 - Przewiń powiększony obraz

3193 Ustawienia menu Fotografowanie 3 (czerwona karta) StronaA Fotografowanie Live View (czerwona karta)Odtwarzanie 1 (niebieska karta)Dane dla retusz

Seite 228 - Przeglądanie obrazów

3 Ustawienia menu320 Odtwarzanie 2 (niebieska karta) Strona Nastawy 1 (żółta karta)* Wyświetlane wyłącznie podczas korzystania z karty Eye-Fi. Nastawy

Seite 229 - Powiększanie obrazu

3213 Ustawienia menu Nastawy 3 (żółta karta) Strona Nastawy 4 (żółta karta)* Podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego (firmware) ekran dotykowy

Seite 230 - Obróć obraz

3 Ustawienia menu322 Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona Fotografowanie 2 (czerwona karta) Fotografowanie 3 (czerwona karta)k FilmowanieJakość ob

Seite 231 - 3 Ustawianie ocen

3233 Ustawienia menu Film 1 (czerwona karta) Strona Film 2 (czerwona karta)* W trybach strefy podstawowej pozycja [Nagryw. dźwięku] będzie miała warto

Seite 232 - Wykorzystanie systemu ocen

324W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Seite 233

325Przewodnik rozwiązywania problemów Użyj w pełni naładowanego akumulatora (str. 28). Wydajność akumulatora zmniejsza się po wielokrotnym ładowaniu

Seite 234

Przewodnik rozwiązywania problemów326 Sprawdź, czy karta została prawidłowo włożona (str. 31).Ustaw przełącznik ochrony karty przed zapisem w pozycj

Seite 235

31Karta (sprzedawana osobno) może być kartą pamięci SD, SDHC lub SDXC. Można także używać kart pamięci SDHC i SDXC oznaczonych symbolem UHS-I (Ultra H

Seite 236 - (dostarczone)

327Przewodnik rozwiązywania problemów W pozycji działania AF wybierz opcję One-Shot AF. Blokada ostrości nie jest możliwa w trybach AI Servo AF i AI

Seite 237

Przewodnik rozwiązywania problemów328Jeśli w menu [54: Funkcje indywidualne (C.Fn)] w pozycji [3: Priorytet jasnych partii obr.] wybrano opcję [1: Wł

Seite 238 - ] na środku ekranu

329Przewodnik rozwiązywania problemów W trybach A, C, 2, 4, 6 i G wbudowana lampa błyskowa w razie potrzeby podnosi się automatycznie. Podczas wykon

Seite 239 - Sprawdź edytowany film

Przewodnik rozwiązywania problemów330 W menu [z1: Sterowanie lampą] wybierz dla pozycji [Tryb Av - czas synchr.błysku] opcję [Autom.] (str. 219). Są

Seite 240 - Zapisz edytowany film

331Przewodnik rozwiązywania problemów W trybach fotografowania innych niż <a> czułość ISO jest ustawiana automatycznie. W trybie <a> możn

Seite 241 - [Data][Folder][Ocena]

Przewodnik rozwiązywania problemów332 Sprawdź, czy nie zasłaniasz głośnika palcem (str. 21). Sprawdź, czy została ustawiona opcja [Włącz] w pozycji

Seite 242 - Skonfiguruj w zależności od

333Przewodnik rozwiązywania problemów Sprawdź, czy została ustawiona prawidłowa data i godzina (str. 36). Sprawdź ustawienia związane ze strefą czas

Seite 243 - Zakończ pokaz przezroczy

Przewodnik rozwiązywania problemów334Jest to alarm prześwietlenia (str. 272). Obszary prześwietlone, na których nastąpiła utrata szczegółów w jasnych

Seite 244 - Odtwórz podkład muzyczny

335Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli rozmiar pliku filmu osiągnie 4 GB, automatycznie zostanie utworzony kolejny plik filmu (str. 186). W prz

Seite 245

Przewodnik rozwiązywania problemów336 W przypadku wyboru ustawienia [Czyść terazf] słychać dźwięk migawki, ale nie jest wykonywane zdjęcie (str. 223)

Seite 246 - Wybierz w pozycji

32Wkładanie i wyjmowanie karty1Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nast

Seite 247

337W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Seite 248

338•TypTyp:Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki da

Seite 249 - K Ochrona obrazów

339Dane techniczne• WizjerTyp: Lustro pentagonalne z okularem na poziomie oczuPokrycie:W pionie/w poziomie: około 95% (odległość oka: około 19 mm)Powi

Seite 250

Dane techniczne340Blokada AE: Auto: stosowana po uzyskaniu ostrości w trybie One-Shot AF z pomiarem wielosegmentowymRęczna: za pomocą przycisku blokad

Seite 251 - L Usuwanie obrazów

341Dane techniczneCiągły AF: DostępnyMigawka dotykowa: DostępnaTryby pomiaru: Pomiar w czasie rzeczywistym na matrycy światłoczułejPomiar wielosegment

Seite 252

Dane techniczne342Czułość ISO: W przypadku fotografowania z automatyczną regulacją ekspozycji: ISO 100–6400, ustawiana automatycznie(Zalecany wskaźnik

Seite 253

343Dane techniczne• Drukowanie bezpośrednieObsługiwane drukarki: Drukarki zgodne ze standardem PictBridgeObrazy, które można drukować: Obrazy JPEG i R

Seite 254 - Przykładowy film

Dane techniczne344• Środowisko pracyZakres temperatur: 0–40 °CWilgotność podczas pracy: 85% lub mniej• Akumulator LP-E8Typ: Akumulator litowo-jonowyNa

Seite 255 - Przykładowe histogramy

345Dane techniczneMaks. powiększenie: 0,36x (przy ogniskowej 55 mm)Pole widzenia: 199x129–63x42 mm (przy 0,25 m)Image Stabilizer (Stabilizator obrazu)

Seite 256 - Dodatkowa obróbka

346Dołączone obiektywy są wyposażone w krokowy silnik regulacji ostrości. Silnik reguluje ostrość nawet podczas zmiany ogniskowej.1. Gdy aparat jest W

Seite 257 - Dostosuj efekt filtru

33Po odchyleniu monitora LCD można ustawiać funkcje menu, używać trybu fotografowania Live View, nagrywać filmy, a także odtwarzać zdjęcia i filmy. Ki

Seite 258 - Zapisz obraz

347Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Seite 259

348Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy CanonKonstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie doskonałej wydajności pod warunkiem stosowan

Seite 260

349Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się z tymi z

Seite 261

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa350 Jeśli aparat będzie przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator i odłączyć przewód zasila

Seite 262 - Drukowanie obrazów

351Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała l

Seite 263 - Przygotowanie do drukowania

352Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Seite 268 - Rozpocznij drukowanie

34Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień strefy czasowej i daty/czasu, zapoznaj się z informacjami na stronie 3

Seite 273

36114Pobieranie obrazówdo komputeraNiniejszy rozdział zawiera omówienie sposobu pobierania obrazów z aparatu do komputera, przegląd zawartości dołączo

Seite 274 - Polecenie wydruku obrazów

362Dostarczone oprogramowanie umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str

Seite 275 - 5 Wybierz pozycję [OK]

363Pobieranie obrazów do komputeraJeżeli masz czytnik kart (dostępny w sprzedaży), możesz użyć go do pobrania obrazów do komputera.1Zainstaluj oprogra

Seite 276

364EOS Solution DiskTen dysk CD-ROM zawiera oprogramowanie dla aparatów z serii EOS.Oprogramowanie do komunikacji między aparatem a komputerem Umożli

Seite 277

365Oprogramowanie do wyświetlania i edycji obrazów Połącz się z Internetem, aby pobrać i zainstalować oprogramowanie*. Umożliwia wyświetlanie, przeg

Seite 278 - Dostosowywanie

366Zgodny systemoperacyjny1Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż dysk CD-ROM EOS Solution Disk.3 Wybierz swój obszar geografi

Seite 279 - Numer funkcji indywidualnej

35Włączanie zasilaniaPo włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech poziomów naładowania akumulatora.z : Poziom energii akumulatora jest w

Seite 280 - Funkcje indywidualne

367Zgodny system operacyjny1Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2Włóż dysk CD-ROM EOS Solution Disk.Na pulpicie kliknij dwukrotni

Seite 281 - C.Fn I: Ekspozycja

368[WINDOWS]EOS Software Instruction Manuals DiskSkopiuj instrukcje obsługi w postaci plików PDF z dysku CD-ROM do komputera.1 Włóż dysk CD-ROM EOS So

Seite 282 - C.Fn II: Obraz

36915Skrócony przewodniki skorowidzObsługa menu- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - str. 370Jakość rejestracji obrazów - - - - - - - - - - -

Seite 283 - C.Fn III: Autofokus/Migawka

370Skrócony przewodnikPrzycisk <M>Monitor LCD/ekran dotykowyPrzyciski kierunkowe <S>Przycisk <0>1. Aby wyświetlić menu, naciśnij prz

Seite 284 - C.Fn IV: Operowanie/Inne

371Skrócony przewodnik Wybierz opcję [z1: Jakość obrazu], a następnie naciśnij przycisk <0>. Naciśnij przycisk <U>, aby wybrać jakość, a

Seite 285 - C.Fn-7 Przypisz przycisk SET

Skrócony przewodnik372Q Szybkie nastawy Naciśnij przycisk <Q>. Zostanie wyświetlony ekran szybkich nastaw. Funkcje dostępne w trybach strefy

Seite 286

373Skrócony przewodnikKontrolka dostępu<O> Przycisk przysłony/kompensacji ekspozycji<A> Przycisk fotografowania Live View/filmowania<S&

Seite 287

Skrócony przewodnik374Czas naświetlaniaCzułość ISOPrzysłonaTryb fotografowaniaOrientacyjna liczba zdjęćAuto Lighting Optimizer (Automatyczny optymaliz

Seite 288 - Informacje pomocnicze

375Skrócony przewodnikTryby strefy podstawowejW razie potrzeby wbudowana lampa błyskowa zostanie podniesiona i uruchomiona automatycznie w przypadku s

Seite 289 - Wsuń adapter prądu stałego

Skrócony przewodnik376 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <d>. Ustawienia aparatu można zmienić zgodnie z potrzebą, aby fotografować w różn

Seite 290

36Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu strefy czasowej i daty/czasu zostaną wyświetlone ekrany ustawień Strefa czasowa i Data/czas. Wyk

Seite 291

377Skrócony przewodnik Naciśnij przycisk <S>. Naciśnij przycisk <S>, aby wybrać punkt AF. Punkt AF można wybrać, patrząc przez wizjer i

Seite 292

Skrócony przewodnik378 Naciśnij przycisk <i>. Naciśnij przycisk <U> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać czułość ISO, a następnie na

Seite 293 - Czas synchronizacji

379Skrócony przewodnik Temperatura Bez lampy błyskowej Lampa używana w 50% 23°C Około 200 zdjęć Około 180 zdjęć Naciśnij przycisk <A>, aby

Seite 294 - Korzystanie z kart Eye-Fi

Skrócony przewodnik380k Filmowanie Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <k>. Za pomocą pokrętła wyboru trybów ustaw dowolny tryb fotografowan

Seite 295 - H(  ) Przesyłanie :

382SkorowidzLiczby1280x720...1851920x1080...185640x480...

Seite 296

383Skorowidzefekt filtru ...134, 274efekt miniatury...155, 276efekt pogrubienia artystycznego ...1

Seite 297

384SkorowidzJjakość rejestracji obrazów... 88jasność (ekspozycja) ...119blokada automatycznej regulacji ekspozycji (bloka

Seite 298

385Skorowidzmonitor LCD o zmiennym kącie...33, 62monochromatyczny...77, 96, 134muszla oczna ...308muzyka w tle

Seite 299 - Schemat systemu

386Skorowidzprzeskok wyświetlania ... 243przestrzeń kolorów (zakres odwzorowania kolorów)...141przesunięcie programu ...

Seite 300

387SkorowidzTtemperatura barwowa ...137timer pomiarowy...158, 198ton koloru ...133

Seite 301 - 3 Ustawienia menu

373 Ustawianie strefy czasowej, daty i godziny3Ustaw datę i czas. Użyj przycisku <U>, aby wybrać pozycję daty lub godziny. Naciśnij przycisk &

Seite 302

INSTRUKCJA OBSŁUGICEL-ST9QA2G3 © CANON INC. 2015 WYDRUKOWANO W UEOpisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne na kwiecień 2015 r. Aby uzy

Seite 312

381Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Użyj przycisku <U

Seite 322 - • Regulacja ekspozycji

39Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na

Seite 323 - • Fotografowanie Live View

4Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<V> <U> : Oznacza przyciski kierunkowe <S>.<0> : Oznacza prz

Seite 324 - • Filmowanie

40Montowanie i odłączanie obiektywuAby zmienić ogniskową, obróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie.Zmianę ogniskowej należy wykonać prz

Seite 325 - • Dodatkowa obróbka obrazów

41Funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu IS redukuje wpływ drgań aparatu, pozwalając uzyskać ostrzejsze zdjęcia. W opisanej tu proce

Seite 326 - • Wymiary i masa

42Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło regulacji dioptrii w lewo lub w prawo, tak aby dziewięć punktów AF w wizjerze nabrało ostrości.Ab

Seite 327 - • Ładowarka LC-E8E

43Czynności podstawowePrzycisk migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć go do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funkcję auto

Seite 328

44Użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Nazywa się to ekranem szybkich nastaw.1Naciśnij p

Seite 329

45Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkc

Seite 330 - About MPEG-4 Licensing

46Poszczególne pozycje menu umożliwiają wybranie różnych ustawień, takich jak jakość rejestracji obrazów, data i godzina itp. W tym celu należy użyć p

Seite 331

473 Obsługa menu1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Użyj przycisku <U>, aby wybrać ka

Seite 332 - Ostrzeżenia:

48Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze osobistym, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w omawiany

Seite 333

493 Formatowanie karty Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi da

Seite 334 - Przestrogi:

5Rozdziały 1 i 2 zawierają opisy podstawowych funkcji aparatu oraz procedur fotografowania i są przeznaczone dla początkujących użytkowników lustrzank

Seite 335 - PRZESTROGA

50Na monitorze LCD można wyświetlić ekran ustawień fotografowania, ekran menu, zarejestrowane obrazy itp. Po włączeniu zasilania zostaną wyświetlone

Seite 336

51Przełączanie ekranów na monitorze LCD Pozycja [52: Auto-wył. LCD] pozwala zapobiec automatycznemu wyłączaniu monitora LCD (str. 217). Naciśnięcie

Seite 337

52Przewodnik funkcji to prosty opis odpowiedniej funkcji lub opcji. Jest on wyświetlany po zmianie trybu fotografowania lub podczas korzystania z ekra

Seite 338

53Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, który można obsługiwać przy użyciu palców.Szybkie nastawy (ekran przykładowy) Dotknij palcem monitora LCD

Seite 339

54d Obsługa ekranu dotykowegoEkran menu (ekran przykładowy) Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Skala (ekran przykładowy)Czynności możliwe do wykon

Seite 340

55d Obsługa ekranu dotykowego1Wybierz pozycję [Ster. dotykiem]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Ster. dotykiem], a następnie naciśnij przycisk <0&

Seite 342

59A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk migawki do końca. Zarejestrowany

Seite 343

A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)60 Lampa błyskowa podniosła się mimo dostępności światła dziennego.W przypadku obiektów

Seite 344 - Pobieranie obrazów

61Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W trybie <A&

Seite 345

6Przegląd spisu treściFotografowanie Fotografowanie automatyczne  str. 57–75 (Tryby strefy podstawowej) Serie zdjęć  str. 104 (i Serie zdjęć)Foto

Seite 346

A Techniki w trybie pełnej automatyki (inteligentna scena auto)62Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta jest

Seite 347 - EOS Solution Disk

63Aparat analizuje scenę i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. W miejscach, gdzie fotografowanie z użyciem lampy błyskowej jest zabronione

Seite 348 - ImageBrowser EX

64Tryb <C> pozwala w łatwy sposób zmienić głębię ostrości, tryb wyzwalania migawki i tryb lampy błyskowej. Istnieje także możliwość wyboru atmos

Seite 349 - Silverlight

65C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoNaciśnięcie przycisku <Q> pozwala ustawić następujące funkcje:(1) Zdjęcia z wybraną atmosferąIstnieje mo

Seite 350

C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto66(3) Wyzwalanie migawki: obróć pokrętło <6>, aby ustawić żądaną wartość. Można ją także wybrać z listy, n

Seite 351 - 2 Otwórz dysk CD-ROM

67Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi

Seite 352 - Skrócony przewodnik

68Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo

Seite 353 - Obsługa menu

69Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma

Seite 354 - A Styl obrazówN

71Wybierz tryb fotografowania „Nocne portrety”, „Zdjęcia nocne z ręki” lub „Kontrola podśw. HDR”. Aparat automatycznie dostosowuje parametry do wybran

Seite 355

72Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Użyj obiektywu szerokokątnego oraz st

Seite 356

7Wydruk obrazu w dużym formacie str. 88 (73, 83, 1) Rejestrowanie wielu obrazów  str. 88 (7a, 8a, b, c)Regulacja ostrości Zmiana punktu ostrości

Seite 357 - Ustawienia fotografowania

73Zwykle podczas wykonywania zdjęć nocnych konieczne jest użycie statywu, aby unieruchomić aparat. Jednak w trybie <F> (Zdjęcia nocne z ręki) mo

Seite 358 - Tryby strefy podstawowej

74W przypadku fotografowania sceny z ciemnymi i jasnymi obszarami należy użyć trybu <G> (Kontrola podśw. HDR). W tym trybie podczas robienia jed

Seite 359 - Tryby strefy twórczej

75Przestrogi dotyczące korzystania z trybów <6> (Nocne portrety) i <F> (Zdjęcia nocne z ręki)Podczas fotografowania Live View może być tr

Seite 360 - S Punkt AFN

76W trybach strefy podstawowej, podczas wyświetlania ekranu ustawień fotografowania, można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran szybkich

Seite 361

77Istnieje możliwość wyboru atmosfery fotografowanego ujęcia. Nie dotyczy to trybów <A>, <7> i <G> strefy podstawowej.1Ustaw pokrętł

Seite 362 - A Fotografowanie Live View

Fotografowanie z uwzględnieniem atmosfery78Użyj przycisku <U> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać żądaną atmosferę. Na monitorze LCD zost

Seite 363

79Fotografowanie z uwzględnieniem atmosferyUstawienia atmosferyUstaw. standard.Standardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania. Należy pam

Seite 364 - Skorowidz

Fotografowanie z uwzględnieniem atmosfery80JaśniejszeZdjęcie będzie jaśniejsze.CiemniejszeZdjęcie będzie ciemniejsze.MonochromatyczneZdjęcie będzie mo

Seite 365

81W trybach strefy podstawowej <2>, <3>, <4> i <5> można fotografować przy ustawieniach odpowiadających oświetleniu lub ujęciu

Seite 366

Fotografowanie według oświetlenia lub ujęcia823W ekranie szybkich nastaw wybierz odpowiednie oświetlenie lub ujęcie. Naciśnij przycisk <Q> (7).

Seite 367

8ZasilaniePokrywa• Ładowanie  str. 28• Wkładanie/wyjmowanie str. 30• Stan akumulatora  str. 35Gniazdo sieciowe  str. 306Automatyczne wyłączanie

Seite 368

83Fotografowanie według oświetlenia lub ujęciaUstawienia oświetlenia/ujęcia Ustaw. domyślneUstawienie domyślne odpowiednie w przypadku większości obie

Seite 369

84Poniżej omówiono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 241.1Odtwórz obraz. Nac

Seite 370 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

853Fotografowanie twórczeAby zapobiec nieudanym zdjęciom, uniemożliwiono zmianę ustawień funkcji zaawansowanych w trybach strefy podstawowej. Natomias

Seite 371

86Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę w taki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana mian

Seite 372

87d: Programowa AE Zmień czułość ISO lub skorzystaj z wbudowanej lampy błyskowej.Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu i pozio

Seite 373

88Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje dziesięć ustawień jakości rejestracji obrazów: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c,

Seite 374

893 Ustawianie jakości rejestracji obrazów*Wartości rozmiaru pliku, orientacyjnej liczby zdjęć oraz maksymalnej liczby zdjęć seryjnych oparte są o sta

Seite 375

903 Ustawianie jakości rejestracji obrazów Chcę wybrać jakość rejestracji obrazów odpowiednią dla wybranego rozmiaru papieru.Wybierając jakość rejest

Seite 376

913 Ustawianie jakości rejestracji obrazów1 oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono do postaci 73 lub innej. Wprawdzie do wyświet

Seite 377

92Ustaw czułość ISO (czułość matrycy na światło) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana auto

Seite 378

9Spis funkcjiRegulacje ekspozycjiKorekta ekspozycji  str. 119Sekwencja naświetlania str. 121Blokada AE  str. 123Lampa błyskowaWbudowana lampa b

Seite 379

93i: Zmiana czułości ISONJeśli dla czułości ISO została ustawiona opcja [AUTO], jej faktyczna wartość zostanie wyświetlona po naciśnięciu spustu migaw

Seite 380

94i: Zmiana czułości ISON*1: Stała czułość ISO 400 dla ekspozycji w trybie Bulb.*2: W zależności od ustawionej maksymalnej czułości ISO.*3: Jeśli błys

Seite 381

95Wybór Stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą zamysłowi artystycznemu lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybach stre

Seite 382

96A Optymalna charakterystyka obrazu pod kątem obiektuNR KrajobrazyZapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz bardzo ostre i wyrazist

Seite 383

97Wybierz charakterystykę działania trybu AF (automatyczna regulacja ostrości) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W tryb

Seite 384

98f: Zmiana sposobu działania automatycznej regulacji ostrościNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie przycisku migawki do połowy spowoduje

Seite 385

99f: Zmiana sposobu działania automatycznej regulacji ostrościNJeśli obiekt zaczyna się poruszać, tryb AI Focus AF powoduje automatyczną zmianę trybu

Seite 386

100W trybach strefy podstawowej aparat zwykle automatycznie ustawia ostrość na najbliższy obiekt. Dlatego też ostrość nie zawsze zostanie ustawiona na

Seite 387

101S Wybór punktu AFN W przypadku fotografowania portretu z małej odległości użyj trybu One-Shot AF i ustaw ostrość na oczy.Po ustawieniu ostrości na

Seite 388

102S Wybór punktu AFNObiektywy o najmniejszej wartości przysłony f/5,6:Wszystkie punkty AF mogą działać jako punkty typu krzyżowego (jednocześnie wykr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare