Canon FAU-S11 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon FAU-S11 herunter. Film Adapter Unit FAU-S11 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
F
G
I
S
E
Film Adapter Unit (FAU-S11)
Handling Instructions
Module adaptateur de film (FAU-S11)
Mode d’emploi
Filmadapter (FAU-S11)
Gebrauchsanweisung
Unità adattatore per pellicole (FAU-S11)
Istruzioni per l’uso
Unidad adaptadora para películas (FAU-S11)
Manual de instrucciones
English
Note:
* The FAU-S11 is for exclusive use with CanoScan FB1210U
flatbed scanners. It will not operate with other scanners.
* The FAU-S11 contains high-precision assemblies, such as the
lamp unit, which can be damaged by rough handling. Be
careful not to drop or bang the equipment.
* Do not place other items on top of the FAU-S11.
Installing the FAU-S11
Use the following procedures to install the FAU-S11 on a
CanoScan FB1210U flatbed scanner.
Shut down the computer and unplug the AC adapter plug from
the scanner. Lift the scanner's document cover straight up and off.
1. Align the two FAU-S11 pins over the slots previously used for
the document cover and insert them straight down.
2. Attach the FAU connector cable to the connector on the
scanner's rear panel.
3. Attach the AC adapter to the scanner and turn on the
computer.
Positioning Film
Load the film in a film guide. The procedures are similar for each
of the different film guides, including the 35 mm / 120 format
film guide and 4" x 5" film guide.
1. Open the FAU-S11 on its hinges and place the film guide on
the scanner platen.
2. Release the film holder by placing your fingertip into the
indent and lifting up and inward.
3. Place the film face down in the film guide slot.
4. Align the film holder tab with the indent on the film guide and
press inward and down to return it to its original position.
5. If there are any gaps between the ends of the film and film
guide, cover them with the supplied shield.
Load 35 mm mounted film in the 120 format film slot. Place
the film mount at one end to avoid creating a gap and
cover the remaining empty area with the supplied shield.
6. Close the FAU-S11 on its hinges.
1
2
4
5
D
Note:
A calibration slot is built into the film guides to allow the
scanner to calculate the correct white balance. Obstructing this
slot will prevent correct reproduction of the film colors. Never
obstruct this slot.
Hold film by the edges to avoid getting dirt or fingerprints on it.
Any dust that is on the film or scanner platen will show on the
scanned image. Clean off dust with a blower brush.
If there are uninterrupted gaps around the edges of film in the
film guide, the scanned image may be discolored around the
edges. This phenomenon is called halation and is particularly
noticeable with negative film. Gaps arising from film that is
shorter than the guide can be covered with black paper or
something similar.
Always cover the empty slot with the supplied shield when you
use the 35 mm / 120 format film guide.
3
CAPTIONS:
A: Film Guide
B: Calibration Strip
C: 35mm Film
D: Shield
E: 120 Format Film
F: 35mm Mounted Film
G: Cover this gap with black
paper to avoid minor
halation
Deutsch
Hinweis:
* Der Filmadapter FAU-S11 wurde exklusiv für die Verwendung
mit einem CanoScan Flachbett-Scanner FB1210U ausgelegt.
Eine Verwendung mit anderen Scannern ist nicht möglich.
* Der FAU-S11 enthält Hochpräzisionsteile wie z.B. die
Lampeneinheit. Unvorsichtige Handhabung kann zu
Beschädigungen führen. Vor Stößen und Erschütterungen
schützen und nicht fallen lassen.
* Legen Sie keine anderen Objekte auf den FAU-S11.
Italiano
Nota:
* Il FAU-S11 è da usare esclusivamente con CanoScan FB1210U
scanner a piano fisso. Non funzionerà con gli altri scanner.
* Il FAU-S11 contiene i componenti di alta-precisione, quale
l’unità di lampada, che possono essere danneggiati dall’uso
brusco. Fare attenzione a non far cadere o non sbattere
l’apparecchio.
* Non collocare qualche oggetto sopra il FAU-S11.
NOTE
About the Protective Sheet
The FAU-S11 is provided with a protective sheet to safeguard the
diffuser. Remove this sheet before using the equipment to scan
film and other transparencies.
Replace the protective sheet on the FAU-S11 whenever the unit is
not in active use. Regular reflective materials (non-film, opaque)
can be scanned with the protective sheet in place.
To remove the protective sheet, lift the bottom of the sheet up
slightly while you pull it forward. Move it toward the right to
detach it.
HINWEIS
NOTA
1
2 3
Español
Nota:
* La FAU-S11 es para utilización con escáneres de mesa plana
CanoScan FB1210U. No funcionará con otros escáneres.
* La FAU-S11 contiene conjuntos de alta precisión, como la
unidad de lámpara, que puede dañarse si se maneja con
rudeza. Tenga cuidado de no dejar caer ni de golpear el
equipo.
* No coloque nada sobre la FAU-S11.
Instalación de la FAU-S11
Utilice los procedimientos siguientes para instalar la FAU-S11 en
un escáner de mesa plana CanoScan FB1210U.
Desconecte la alimentación de su PC y desenchufe el adaptador
de CA del escáner. Levante la cubierta de documentos
directamente hacia arriba y quítela.
1. Alinee los dos pasadores de la FAU-S11 sobre las ranuras
previamente utilizadas para la cubierta de documentos e
insértelo directamente hacia abajo.
2. Fije el conector de la FAU al conector del panel posterior del
escáner.
3. Fije el adaptador de CA al escáner y conecte la alimentación de
su PC.
Acerca de la hoja protectora
La FAU-S11 dispone de una hoja protectora para proteger el
difusor. Quite esta hoja antes de utilizar el equipo para explorar
películas u otras transparencias.
Vuelva a colocar la hoja protectora cuando no vaya a utilizar la
unidad. Los materiales no reflexivos (que no sean películas,
opacos) podrán explorarse con la hoja protectora colocada en su
lugar.
Para quitar la hoja protectora, levante ligeramente la parte
inferior de la misma y tire de ella hacia afuera. Muévala hacia la
derecha para sacarla.
Ubicación de la película
Cargue la película en la guía para la misma. Los procedimientos son
similares para cada diferente guía de película, incluyendo la guía de
película de formato 35 mm/120 y la guía de película de 4" x 5".
1. Abra la FAU-S11 sobre sus bisagras y coloque la guía de la
película sobre la mesa del escáner.
2. Suelte el portapelícula colocando la punta de un dedo en la
muesca y levantándolo hacia arriba y hacia adentro.
3. Coloque la película encarada hacia abajo en la ranura de la
guía de la película.
4. Alinee la lengüeta del portapelícula con la ranura de la guía de
la película y presione hacia adentro y hacia abajo para
devolverlo a su posición original.
5. Si quedan holguras en los extremos de la película y de la guía
de la misma, cúbralas con el blindaje suministrado.
Cargue la película montada de 35 mm en la ranura de
película de formato 120. Coloque la montura de la película
en un extremo para evitar dejar una holgura y cubra el área
vacía restante con el blindaje suministrado.
6. Cierre la FAU-S11 sobre sus bisagras.
ENCABEZAMIENTOS:
A: Guía de la película
B: Franja de calibración
C: Película de 35 mm
D: Blindaje
E: Película de formato 120
F: Película de 35 mm montada
G: Cubra esta holgura con
papel negro para evitar la
halación menor
Nota:
Dentro de las guías de la película hay una ranura de calibración
que permiten al escáner calcular el equilibrio del blanco correcto.
Si obstruyese esta ranura, se impediría la reproducción correcta de
los colores de la película. No obstruya nunca esta ranura.
Sujete la película por los bordes para evitar que se ensucie y
dejar en ella huellas dactilares.
Si hay suciedad en la película o en la mesa del escáner, ésta se
mostrará en la imagen explorada. Limpie el polvo con un
cepillo soplador.
Si hay holguras ininterrumpidas alrededor de los bordes de la
película en la guía de la película, la imagen explorada puede
decolorarse alrededor de los bordes. Este fenómeno se
denomina halación y es particularmente notable con películas
negativas. Las holguras de una película más corta que la guía
podrán cubrirse con papel negro o algo similar.
Cuando utilice la guía de la película de formato 35 mm/120,
cubra siempre la ranura vacía con el blindaje suministrado.
Français
Remarque␣ :
* L’adaptateur FAU-S11 est conçu exclusivement pour les
scanners à plat CanoScan FB1210U. Il ne peut fonctionner sur
d’autres scanners.
* L’adaptateur FAU-S11 se compose d’éléments assemblés sous
haute précision, comme son module lampe, et peut être
endommagé par des manipulations trop brutales. Veillez à ne
pas le laisser tomber ni à le cogner.
* Prenez soin de ne rien poser sur l’adaptateur FAU-S11.
Installation de l’adaptateur FAU-S11
Pour installer le FAU-S11 sur un scanner à plat CanoScan
FB1210U, procédez comme suit.
Éteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation du
scanner. Tirez le couvercle du scanner vers le haut pour le retirer.
1. Alignez les deux ergots du FAU-S11 avec les orifices dans
lesquels était fixé le couvercle, puis faites-les rentrer dans ces
orifices en posant l’adaptateur.
2. Raccordez le câble du FAU-S11 au connecteur situé sur le
panneau arrière du scanner.
3. Rebranchez le cordon d’alimentation du scanner et rallumez
l’ordinateur.
À propos de la feuille protectrice
Le FAU-S11 est livré avec une feuille protectrice destinée protéger le
diffuseur. Retirez cette feuille lorsque vous vous apprêtez à
numériser des films, diapositives et autres documents transparents.
Remettez cette feuille protectrice en place sur leFAU-S11 lorsque
vous n’utilisez pas l’appareil. Les supports à réflexion normale
(documents opaques et non imprimés sur film) peuvent être
numérisés lorsque cette feuille est en place.
Pour retirer la feuille protectrice, soulevez légèrement le bas de la
feuille tout en la tirant vers l’avant. Déplacez-la vers la droite pour
la détacher.
Placement du film
Chargez le film dans un guide-film. La marche à suivre est
analogue pour les différents guides, qu’il s’agisse du format 35
mm/120 ou du format 4 x 5 pouces.
1. Ouvrez le FAU-S11 en faisant pivoter ses charnières, puis
placez le guide-film sur le plateau du scanner.
2. Ouvrez le guide-film en plaçant un doigt dans l’encoche et en
soulevant tout en faisant pivoter l’élément.
3. Placez le film orienté vers le bas dans le passage du guide-film.
4. Alignez la patte de maintien du film et l’encoche du guide-
film, puis fermez le guide-film.
5. S’il y a un décalage entre une des extrémités du film et la fin
du guide-film, obturez cette ouverture à l’aide du cache fourni.
Lorsqu’il s’agit de diapositives 35␣ mm montées dans leur
support de carton, placez-les dans le guide de format 120.
Positionnez la diapo d’un côté sans laisser d’ouverture, puis
masquez la zone ajourée à l’aide du cache fourni.
6. Refermez le FAU-S11 en faisant pivoter ses charnières.
Remarques␣ :
Une fente d’étalonnage est intégrée aux guide-films pour
permettre au scanner de calculer la balance des blancs adéquate.
Le masquage de cette fente empêcherait la reproduction correcte
des couleurs. Prenez garde de ne jamais la masquer.
Tenez toujours les bandes de film par les bords pour éviter de
les salir ou de les maculer de traces de doigts.
La poussière éventuellement déposée sur le film ou sur le
plateau du scanner est visible sur l’image numérisée.
Dépoussiérez à l’aide d’un pinceau à soufflet.
Si les bords du film ne vont pas jusqu’aux bords du guide-film,
l’image numérisée peut être décolorée au niveau de ces
extrémités. On appelle ce phénomène «␣ effet de halo␣ » et il est
particulièrement visible sur les négatifs. De telles ouvertures entre
film et guide-film doivent être masquées à l’aide de papier noir ou
d’un matériau similaire.
Lorsque vous utilisez le guide-film de format 35mm/120,
recouvrez systématiquement l’espace vide avec le cache fourni.
B
C
ED
G
F
C
A
D
B
A
D
Installazione del FAU-S11
Utilizzare le seguenti procedure per installare il FAU-S11 su
CanoScan FB1210U scanner a piano fisso.
Spegnere il computer e disconnettere la spina dell’adattatore CA
dallo scanner. Sollevare dritto il coprioriginali dello scanner e
rimuoverlo.
1. Allineare i due spilli di FAU-S11 sopra le fessure usate
precedentemente per il coprioriginali e inserirli dritto.
2. Collegare il cavo connettore del FAU al connettore sul pannello
posteriore dello scanner.
3. Collegare l’adattatore CA allo scanner e accendere il computer.
Su un foglio protettore
Un foglio protettore è fornito con il FAU-S11 per proteggere il
diffusore. Rimuovere questo foglio prima di utilizzare
l’apparecchio per scandire le pellicole e gli altri trasparenti.
Rimettere a posto il foglio protettore sul FAU-S11 ogni volta che
l’unità non è in uso. Gli oggetti riflessibili (che non sono pellicole,
opachi) possono essere scanditi con il foglio protettore messo al
proprio posto.
Per rimuovere il foglio protettore, sollevarne leggermente la parte
inferiore mentre tirarlo in avanti. Spostarlo verso la destra per
rimuoverlo.
Posizionamento di pellicola
Caricare la pellicola in una guida della pellicola. Le procedure
sono simili per ognuna delle diverse guide della pellicola, incluse
la guide di 35 mm / formato 120 e la guida di 4” x 5”.
1. Aprire il FAU-S11 sulle cerniere e posizionare la guida della
pellicola sulla piastra di scanner.
2. Togliere il portapellicola mettendo la punta di un dito nella
tacca e sollevarlo verso l’interno.
3. Posizionare la pellicola capovolta nello slot della guida della
pellicola.
4. Allineare la linguetta del portapellicola sulla tacca della guida
della pellicola e premere verso l’interno e basso per rimetterlo
al proprio posto.
5. Se ci sono alcuni spazi vuoti tra le estremità della pellicola e la
guida della pellicola, coprirli con una protezione fornita.
Caricare la pellicola supportata di 35 mm nello slot della
pellicola di formato 120. Posizionare il supporto della pellicola in
un angolo per evitare di creare uno spazio vuoto e coprire lo
spazio vuoto rimasto con una protezione fornita.
6. Chiudere il FAU-S11 sulle cerniere.
Nota:
Nelle guide della pellicola c’è uno slot di calibratura che
consente allo scanner di calcolare il bilanciamento corretto del
bianco. L’ostruzione di questo slot impedirà la riproduzione
corretta dei colori della pellicola. Non ostruire mai questo slot.
Tenere la pellicola per i margini per evitare di sporcarla o di
lasciare l’impronta digitale.
Qualsiasi polvere sulla pellicola o sullo scanner apparirà
sull’immagine scandita. Toglierla con una peretta ad aria.
Se ci sono gli spazi vuoti ininterrotti intorno alla pellicola nella
guida della pellicola, l’immagine scandita potrebbe essere
scolorita intorno ai margini. Questo fenomeno è chiamato
l’alone ed è particolarmente evidente con la pellicola negativa.
Gli spazi vuoti derivati dalla pellicola che è più corta della guida
possono essere coperti da un foglio nero o qualcosa di simile.
Coprire sempre lo slot vuoto con la protezione fornita quando
utilizzare la guida della pellicola di 35 mm / formato 120.
Didascalie:
A: Guida della pellicola
B: Striscia di calibratura
C: Pellicola di 35 mm
D: Protezione
E: Pellicola di formato 120
F: Pellicola supportata di 35 mm
G: Coprire questo con un foglio
nero per evitare l’alone
minore
Installation des FAU-S11
Installieren Sie den FAU-S11 auf einen CanoScan Flachbett-
Scanner FB1210U wie folgt.
Fahren Sie den Computer herunter und trennen Sie den
Netzadapter vom Scanner. Heben Sie den Vorlagendeckel des
Scanners gerade nach oben und nehmen Sie ihn ab.
1. Setzen Sie die zwei Stifte des FAU-S11 über die zwei
Bohrungen, in denen zuvor der Vorlagendeckel fixiert war, und
setzen sie abwärts ein.
2. Schließen Sie das FAU-Verbindungskabel an die Rückseite des
Scanners an.
3. Schließen Sie den Netzadapter an den Scanner an und schalten
Sie den Computer ein.
Hinweise zum Schutzblatt
Der FAU-S11 ist mit einem Schutzblatt ausgestattet, das zum
Schutz der Diffusionseinheit dient. Entfernen Sie dieses Blatt,
bevor Sie Filme oder andere transparente Vorlagen scannen.
Bei Nichtbenutzung dieser Einheit bringen Sie das Schutzblatt
wieder am FAU-S11 an. Normale, nicht transparente Vorlagen
(keine Filme, lichtundurchlässig) können auch mit angebrachtem
Schutzblatt gescannt werden.
Um das Schutzblatt zu entfernen, heben Sie dieses am unteren
Ende leicht an und ziehen es vorwärts. Bewegen Sie es dann
nach rechts, um es abzunehmen.
Einlegen des Films
Legen Sie den Film in eine Filmführungsschiene. Die
Vorgehensweise ist für beide Filmführungsschienen (35-mm-
Kleinbild/120er-Filmführungsschiene und 4x5-Zoll-
Filmführungsschiene) gleich.
1. Öffnen Sie den FAU-S11 und legen Sie die
Filmführungsschiene auf die Vorlagenfläche des Scanners.
2. Klappen Sie den Filmhalter mit der Fingerspitze in der Kerbe
nach oben auf.
3. Legen Sie den Film mit der Frontseite nach unten in die
Filmführungsschiene.
4. Richten Sie die Zunge des Filmhalters mit der Vertiefung der
Filmführungsschiene gerade aus und drücken Sie sie nach
unten in die Ausgangsposition.
5. Bleibt zwischen den Enden des Films und der Schiene eine
Lücke, decken Sie diese mit beigelegter Abschirmung ab.
Legen Sie gerahmte Kleinbilddias in die Fläche für 120er-Film.
Legen Sie das Bild an ein Ende und decken Sie den
verbleibenden Leerraum mit der mitgelieferten Abschirmung ab.
6. Schließen Sie den FAU-S11.
Hinweis:
In den Filmführungsschienen befindet sich eine
Kalibrationsöffnung für den Weißa/jointfilesconvert/424051/bgleich des Scanners. Diese
Öffnung niemals abdecken. Andernfalls ist kein korrekte
Farbwiedergabe gewährleistet.
Fassen Sie den Film an den Rändern an, um ihn nicht zu
verschmutzen und keine Fingerabdrücke zu hinterlassen.
Befindet sich Staub auf dem Film oder der Vorlagenfläche des
Scanners, erscheint dieser auch auf dem gescannten Bild.
Entfernen Sie Staub mit einem Blasepinsel.
Lücken an den Filmrändern in der Filmführungsschiene können zu
Farbsaumbildung führen. Dieser auch als Lichthofbildung bekannte
Effekt tritt inbesondere bei Negativfilm in Erscheinung. Entstehen
Lücken durch einen Film, der kürzer als die Filmführungsschiene ist,
decken Sie diese mit schwarzem Papier o.ä. ab.
Bei Gebrauch der 35-mm/120er-Filmführungsschiene sollten
Sie das leere Fach immer mit der mitgelieferten Abschirmung
abdecken.
Legende:
A: Filmführungsschiene
B: Kalibrierungsstreifen
C: 35-mm-Kleinbildfilm
D: Abschirmung
E: 120er-Film
F: Kleinbilddia
G Lücke mit schwarzem Papier
abdecken, um Lichthofbildung
zu vermeiden.
LÉGENDES␣ :
A␣ : Guide-film
B␣ : Bande d’étalonnage
C␣ : Film 35␣ mm
D␣ : Cache
E␣ : Film de format 120
F␣ : Diapo 35␣ mm dans son
support carton
G: Recouvrez ce jour de papier
noir pour éviter un petit
effet de halo
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Filmadapter (FAU-S11)

FGISEFilm Adapter Unit (FAU-S11)Handling InstructionsModule adaptateur de film (FAU-S11)Mode d’emploiFilmadapter (FAU-S11)GebrauchsanweisungUnità adat

Seite 2

EnglishScanning Procedures (Windows)Use ScanGear CS-U with the following settings to scan a loadedfilm guide with the FAU-S11 on a scanner connected t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare