Canon Laser Shot LBP1120 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon Laser Shot LBP1120 herunter. Canon Laser Shot LBP1120 Guia de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 201
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Manual do utilizador

ix Modelo de 220 - 240 V Este equipamento foi testado e considerado estar em concordância com os limites para dispositivos digitais Classe A, confo

Seite 3 - Manuais para a Impressora

Utilização das Opções de Impressão3-57Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Guia Configurar PáginaEs

Seite 4

Utilização das Opções de Impressão3-58Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Esquema da páginaPermit

Seite 5

Utilização das Opções de Impressão3-59Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Guia AcabamentoEspecific

Seite 6

Utilização das Opções de Impressão3-60Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Guia QualidadeEspecifica

Seite 7

Utilização das Opções de Impressão3-61Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Para Windows 2000/XPOs

Seite 8 - Prefácio

Utilização das Opções de Impressão3-62Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Guia PartilhaEspecifica

Seite 9 - Notificações Legais

Utilização das Opções de Impressão3-63Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Guia AvançadasPermite-l

Seite 10

Utilização das Opções de Impressão3-64Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Guia Seleccionar PapelE

Seite 11

Utilização das Opções de Impressão3-65Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3PerfilPermite-lhe selecc

Seite 12

Utilização das Opções de Impressão3-66Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Esquema da páginaPermit

Seite 13 - Retratações

x Segurança do Laser (Modelos de 100 - 127 V/220 - 240 V) A radiação laser pode ser perigosa ao corpo humano. Por esta razão, a radiação laser emitid

Seite 14 - Instalação

Utilização das Opções de Impressão3-67Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3 Preferências[Preferên

Seite 15 - Fornecimento de Alimentação

Utilização das Opções de Impressão3-68Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Guia QualidadeEspecifica

Seite 16 - Manuseamento

Utilização das Opções de Impressão3-69Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Impressão de Múltiplas

Seite 17

Utilização das Opções de Impressão3-70Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)33Seleccione a ordem das

Seite 18 - Manutenção e inspecções

Utilização das Opções de Impressão3-71Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Escala de um DocumentoE

Seite 19 - Artigos de consumo

Utilização das Opções de Impressão3-72Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Escala Manual de um Doc

Seite 20 - Impressora

Utilização das Opções de Impressão3-73Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Selecção da Definição do

Seite 21 - Características e Benefícios

Utilização das Opções de Impressão3-74Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)33Caso queira, digite um

Seite 22 - Ligação de Rede

Utilização das Opções de Impressão3-75Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Impressão com uma Sobre

Seite 23 - Peças da Impressora

Utilização das Opções de Impressão3-76Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)34Especifique as definiçõe

Seite 24 - Vista de Trás

xi Programa Internacional Energy Star Marcas Comerciais LBP, Canon, LASER SHOT, e o Logotipo da Canon são marcas comerciais da Canon Inc.Microsoft ®

Seite 25 - Interior da Tampa da Frente

Utilização das Opções de Impressão3-77Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)35Clique em [OK] na caix

Seite 26 - Activação (ON) da Impressora

Utilização das Opções de Impressão3-78Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)33Especifique a resolução

Seite 27

Utilização das Opções de Impressão3-79Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)31No aplicativo, selecci

Seite 28 - Entrada e Saída de Papel

Utilização das Opções de Impressão3-80Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)34Clique em [OK] na caix

Seite 29 - Requisitos do Papel

Utilização das Opções de Impressão3-81Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)32Marque a caixa de sele

Seite 30

Utilização das Opções de Impressão3-82Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)31Exiba a folha [Configur

Seite 31 - Papel Pesado (Espesso)

Utilização das Opções de Impressão3-83Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Adição ou Edição de Per

Seite 32 - Cartões Postais

Utilização das Opções de Impressão3-84Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Exibição das Definições

Seite 33

Utilização das Opções de Impressão3-85Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Somente as definições de

Seite 34 - Manuseamento do Papel

Verificação do Estado de um Trabalho de Impressão3-86Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Verificaç

Seite 35 - Entrega de Papel

xii Retratações As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.A CANON INC. NÃO OFERECE GARANTIAS DE NENHUM TIPO NO QUE

Seite 36 - Entrega com Frente para Baixo

Verificação do Estado de um Trabalho de Impressão3-87Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3• Menu O

Seite 37 - Entrega com Frente para Cima

Verificação do Estado de um Trabalho de Impressão3-88Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Abertura

Seite 38 - Carregamento de Papel

Verificação do Estado de um Trabalho de Impressão3-89Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3 Janela

Seite 39

Verificação do Estado de um Trabalho de Impressão3-90Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3- A Jane

Seite 40

Verificação do Estado de um Trabalho de Impressão3-91Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Estado d

Seite 41 - Multifuncional

Verificação do Estado de um Trabalho de Impressão3-92Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3

Seite 42

CAPÍTULO4-14ManutençãoEste capítulo explica como executar a manutenção de rotina, tal como substituir o cartucho de toner, e os procedimentos de limpe

Seite 43 - Carregamento de Envelopes

Substituição do Cartucho de Toner4-2Manutenção4Substituição do Cartucho de TonerOs cartuchos de toner são produtos consumíveis. Quando um cartucho est

Seite 44

Substituição do Cartucho de Toner4-3Manutenção4Antes de Substituir o Cartucho de TonerPode-se utilizar o simples procedimento a seguir para estender a

Seite 45

Substituição do Cartucho de Toner4-4Manutenção4IMPORTANTE•Certifique-se de manusear o cartucho de toner correctamente. Nunca deixe o cartucho de toner

Seite 46

xiii Instruções Importantes de SegurançaLeia completamente estas "Instruções Importantes de Segurança" antes de operar a impressora. Visto q

Seite 47

Substituição do Cartucho de Toner4-5Manutenção4IMPORTANTESe o toner não for igualmente distribuído dentro do cartucho, isto poderá causar formação de

Seite 48 - Avançada Canon)

Substituição do Cartucho de Toner4-6Manutenção4IMPORTANTE•Se o cartucho de toner não estiver correctamente instalado, a tampa da frente não poderá ser

Seite 49

Substituição do Cartucho de Toner4-7Manutenção42Segure o cartucho pela sua pega e levante-o para fora da impressora.3Retire o novo cartucho de toner d

Seite 50 - Instalação do CAPT

Substituição do Cartucho de Toner4-8Manutenção4IMPORTANTESe o toner não estiver igualmente distribuído no interior do cartucho, a página impressa pode

Seite 51 - Canon) tem início

Substituição do Cartucho de Toner4-9Manutenção4IMPORTANTE•Para evitar que a fita arrebente, não a puxe para fora a um ângulo acima ou abaixo do indicad

Seite 52

Substituição do Cartucho de Toner4-10Manutenção4•Não deixe a tampa da frente aberta por um longo período após a inserção do cartucho de toner.A substi

Seite 53

Substituição do Cartucho de Toner4-11Manutenção4LimpezaQuando o cartucho de toner for substituído ou a qualidade de impressão estiver insatisfatória,

Seite 54

Substituição do Cartucho de Toner4-12Manutenção4IMPORTANTEEnquanto a limpeza estiver em curso, não se pode suspender a impressão nem alterar a definiçã

Seite 55

Substituição do Cartucho de Toner4-13Manutenção4•Não abra o obturador de protecção do tambor no cartucho de toner. •Não toque no obturador de protecçã

Seite 56 - Plug & Play

Substituição do Cartucho de Toner4-14Manutenção4Armazenamento dos Cartuchos de TonerSiga as instruções abaixo para guardar cartuchos de toner de reser

Seite 57 - Novo Hardware]

xivATENÇÃO• Não instale a impressora em locais instáveis, tais como plataformas oscilantes ou pisos inclinados, nem em locais sujeitos a vibrações exc

Seite 58

Limpeza e Manuseamento da Impressora4-15Manutenção4Limpeza e Manuseamento da ImpressoraEsta secção descreve como cuidar e fazer a manutenção da sua im

Seite 59 - Clique em [Concluir]

Limpeza e Manuseamento da Impressora4-16Manutenção41Desactive o interruptor de alimentação (OFF) ("lado ") ➞ desligue o cabo de alimentação

Seite 60

Limpeza e Manuseamento da Impressora4-17Manutenção4Manuseamento da ImpressoraSiga as precauções nesta secção quando for manusear a impressora:IMPORTAN

Seite 61

Limpeza e Manuseamento da Impressora4-18Manutenção4

Seite 62 - Adicionar Novo Hardware]

CAPÍTULO5-15Resolução de ProblemasEste capítulo descreve problemas de impressão que podem ser resolvidos por meio de alguns procedimentos simples. Não

Seite 63

Quando Houver Dificuldade para Imprimir5-2Resolução de Problemas5Quando Houver Dificuldade para ImprimirCaso não consiga imprimir ou tenha problemas co

Seite 64 - Impressoras]

Quando Houver Dificuldade para Imprimir5-3Resolução de Problemas5SimSimSimNãoSimProblemas na qualidade de impressãoNão se consegue imprimir correctame

Seite 65

Problemas e Soluções Sem Mensagens5-4Resolução de Problemas5Problemas e Soluções Sem MensagensUtilize os procedimentos a seguir para solucionar proble

Seite 66 - Para Windows 2000

Problemas e Soluções Sem Mensagens5-5Resolução de Problemas5A impressão está demasiadamente clara.Causa 1 [Densidade de toner] está ajustada em [Claro

Seite 67

Problemas e Soluções Sem Mensagens5-6Resolução de Problemas5Causa 4 A sua configuração da porta BIOS precisa ser modificada. Medida correctiva Consulte

Seite 68

xv• Mantenha o cabo de alimentação distante de fontes de calor; caso contrário, poderá ocorrer o derretimento do revestimento do cabo e resultar em in

Seite 69

Problemas e Soluções Sem Mensagens5-7Resolução de Problemas5A impressão está incorrecta.Causa Pode existir um problema de comunicação entre a impresso

Seite 70

Problemas e Soluções Sem Mensagens5-8Resolução de Problemas5Problemas com o CAPTO CAPT não está funcionando adequadamente.Causa 1 O CAPT para a LBP-11

Seite 71

Problemas e Soluções Sem Mensagens5-9Resolução de Problemas5O erro [Ficheiro não encontrado no CD-ROM] ocorre quando se inicia o menu do CD-ROM.Causa

Seite 72

Remoção de Papéis Encravados5-10Resolução de Problemas5Remoção de Papéis EncravadosSe, por algum motivo, ocorrer encravamento de papel durante uma imp

Seite 73 - [D:\Iberport\Win2000]

Remoção de Papéis Encravados5-11Resolução de Problemas5Após recolocar o cartucho e fechar a tampa da frente, a impressora deverá estar pronta para a i

Seite 74

Remoção de Papéis Encravados5-12Resolução de Problemas5IMPORTANTE•Tome cuidado quando manusear o papel por trás do dispositivo fixador. O toner não est

Seite 75

Remoção de Papéis Encravados5-13Resolução de Problemas5NOTADurante a remoção de papel encravado, um pouco de toner pode manchar o interior da impresso

Seite 76 - Para Windows XP

Remoção de Papéis Encravados5-14Resolução de Problemas53Retire o cartucho, segurando-o pela sua pega e levantando-o para fora da impressora .IMPORTANT

Seite 77

Remoção de Papéis Encravados5-15Resolução de Problemas5 Se o papel penetrou completamente na impressora1Retire o cartucho de toner da impressora. (Vej

Seite 78

Remoção de Papéis Encravados5-16Resolução de Problemas54Puxe delicadamente o papel enrolado para fora da impressora.Se a borda dianteira do papel esti

Seite 79

xvi• Não utilize aerosois altamente inflamáveis nas proximidades da impressora. Se o gás desses aerosois entrarem em contato com os componentes eléctri

Seite 80

Remoção de Papéis Encravados5-17Resolução de Problemas55Recoloque o cartucho e feche a tampa da frente. As alavancas de liberação de papel retornam au

Seite 81

Remoção de Papéis Encravados5-18Resolução de Problemas53Puxe gentilmente o papel enrolado para fora da impressora.4Recoloque o cartucho e feche a tamp

Seite 82

Remoção de Papéis Encravados5-19Resolução de Problemas53Puxe cuidadosamente o papel encravado através dos rolos para fora da impressora.IMPORTANTENunc

Seite 83

Remoção de Papéis Encravados5-20Resolução de Problemas5Encravamento de Papel na Área de Entrega com Frente para Cima1Retire o cartucho de toner da imp

Seite 84

Utilização da Resolução de Problemas5-21Resolução de Problemas5Utilização da Resolução de ProblemasA Resolução de Problemas é um utilitário para soluc

Seite 85

Utilização da Resolução de Problemas5-22Resolução de Problemas5A Resolução de Problemas pode ser accionada ao se clicar duas vezes em [Resolução de pr

Seite 86 - Descarregamento de Rede

Utilização da Resolução de Problemas5-23Resolução de Problemas55Quando a Resolução de Problemas terminar de verificar os seus ficheiros, uma caixa de di

Seite 87 - Siga as instruções no ecrã

Resposta a Mensagens de Erro5-24Resolução de Problemas5Resposta a Mensagens de ErroSe, por alguma razão, a impressão for inabilitada durante um trabal

Seite 88

Resposta a Mensagens de Erro5-25Resolução de Problemas5Desencravar PapelCausa 1 O papel ficou encravado na impressora durante a impressão.Medida correc

Seite 89

Resposta a Mensagens de Erro5-26Resolução de Problemas5Medida correctiva 2 Reformate as páginas mais complicadas do trabalho de impressão, no sentido

Seite 90 - Desinstalação do CAPT

xvii• Se o feixe de laser escapar da impressora, tal exposição poderá causar séria lesão aos olhos.Manutenção e inspecçõesAVISO• Quando for limpar a i

Seite 91

CAPÍTULO6-16ApêndiceEste capítulo resume e contém o índice remissivo e o glossário para este manual, e ainda as especificações da impressora.Especificaç

Seite 92 - Impressão de um Documento

Especificações6-2Apêndice6EspecificaçõesAs especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para aprimoramento do produto ou futuros lançamen

Seite 93 - Inicie a impressão

Especificações6-3Apêndice6 Especificações do SoftwareNível de RuídoNível de Potência do SomDurante a impressão: Máx. 6,2 Bels*Durante o modo suspenso:

Seite 94 - Para Windows 98/Me

Glossário6-4Apêndice6GlossárioAAlertaUma mensagem exibida na Janela de Estatus da Impressora quando um problema ou uma condição fêz com que a Tecnolog

Seite 95

Glossário6-5Apêndice6Barra de títuloA barra horizontal que contém o título de uma janela ou caixa de diálogo. Em muitas janelas, a barra de título con

Seite 96 - Pasta Impressoras

Glossário6-6Apêndice6Comunicações bidireccionaisPermitem a troca de informações entre o software CAPT (Canon Advanced Printing Technology) e uma impre

Seite 97

Glossário6-7Apêndice6Espaçamento proporcionalO espaçamento dos caracteres de acordo com a largura de cada caractere. Esse espaçamento variável entre c

Seite 98 - Guia Detalhes

Glossário6-8Apêndice6FormulárioUm tamanho personalizado de papel, com largura e altura definidas pelo utilizador. HHorizontalA impressão de texto e grá

Seite 99 - Guia Partilha

Glossário6-9Apêndice6KKilobyte (KB)Uma unidade de medida que representa o número binário 1024 e é utilizada para descrever o tamanho da memória da im

Seite 100 - Guia Configurar Página

Glossário6-10Apêndice6Memória virtualEspaço no disco rígido que o Windows utiliza para o armazenamento temporário de dados como se fosse realmente mem

Seite 101

xviii• Quando for remover papel encravado ou substituir o cartucho de toner, tome o cuidado de não permitir que o toner entre em contato com as suas m

Seite 102 - Guia Acabamento

Glossário6-11Apêndice6Pasta ImpressorasO recipiente no qual as informações da sua impressora estão armazenadas.Percurso do papelA rota que o papel per

Seite 103 - Guia Qualidade

Glossário6-12Apêndice6Refinamento automático da imagemUma tecnologia de impressão da Canon, através da qual a impressora identifica e refina automaticame

Seite 104 - Para Windows 2000/XP

Glossário6-13Apêndice6TTamanho de pontosA altura do caractere é definida em pontos: um ponto corresponde a 1/72 de uma polegada.TonerUm pó preto revest

Seite 105 - Guia Portas

Índice remissivo6-14Apêndice6Índice remissivoAAberturas de VentilaçãoDescritas, 1-5Adicionar PapelMensagem, 5-24Agrupar, 3-66Assistente Adicionar Impr

Seite 106 - Guia Segurança

Índice remissivo6-15Apêndice6EnvelopesCarregamento na Bandeja Multifuncional, 2-16Requisitos, 2-5Erro de assistênciaMensagem, 5-26EscalaAutomática, 3-

Seite 107 - Guia Seleccionar Papel

Índice remissivo6-16Apêndice6JJanela de EstadoAbertura, 3-88Área de Animação, 3-87Área de Informações Sobre o Trabalho, 3-87Área de Mensagem de Estado

Seite 108

Índice remissivo6-17Apêndice6ProblemasCAPT, 5-8Impressora, 5-5Qualidade de Impressão, 5-4Problemas e Soluções Sem Mensagens, 5-4Propriedades da Impres

Seite 109

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanOne Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7,

Seite 112

LBP-1120Impressora LaserManual do utilizador

Seite 113 - Clique em [OK]

CAPÍTULO1-11Antes de Começar a Usar Esta ImpressoraEste capítulo descreve as principais características, as funções da impressora e como ligá-la (ON)

Seite 116 - Personalizado

Características e Benefícios1-2Antes de Começar a Usar Esta Impressora1Características e BenefíciosPara formar um versátil sistema de impressão, a LBP

Seite 117

Características e Benefícios1-3Antes de Começar a Usar Esta Impressora1Manuseamento Flexível do PapelTanto a bandeja multifuncional quanto a ranhura d

Seite 118

As Peças e Suas Funções1-4Antes de Começar a Usar Esta Impressora1As Peças e Suas FunçõesA secção a seguir descreve as partes da impressora e suas vár

Seite 119

As Peças e Suas Funções1-5Antes de Começar a Usar Esta Impressora1Vista de TrásaaaaAberturas de VentilaçãoSão aberturas que ventilam o ar soprado pela

Seite 120

As Peças e Suas Funções1-6Antes de Começar a Usar Esta Impressora1Interior da Tampa da FrenteaaaaRolo de TransferênciaEste delicado rolo deve ser mant

Seite 121

Activação/Desactivação (ON/OFF) da Impressora1-7Antes de Começar a Usar Esta Impressora1Activação/Desactivação (ON/OFF) da ImpressoraEsta secção descr

Seite 122

Activação/Desactivação (ON/OFF) da Impressora1-8Antes de Começar a Usar Esta Impressora1Desactivação (OFF) da ImpressoraSiga o procedimento para desli

Seite 123

CAPÍTULO2-12Entrada e Saída de PapelEste capítulo explica os tipos de papel disponíveis para esta impressora, e como carregar e imprimir em tais papei

Seite 124 - O que é um perfil?

Requisitos do Papel2-2Entrada e Saída de Papel2Requisitos do PapelEsta secção descreve os tamanhos e os tipos de papel que podem ser utilizados com es

Seite 125 - [Qualidade]

Manuais para a Impressora Os manuais para esta impressora estão divididos da maneira a seguir. Favor consultá-los para informações pormenorizadas. Gu

Seite 126 - Adição ou Edição de Perfis

Requisitos do Papel2-3Entrada e Saída de Papel2IMPORTANTEA velocidade de impressão pode variar, de acordo com o: tamanho do papel, tipo do papel e núm

Seite 127 - Predefinições Padrões

Requisitos do Papel2-4Entrada e Saída de Papel2Papel LisoSiga estas directrizes quando for seleccionar papel:IMPORTANTE•Papeis muito espessos ou muito

Seite 128

Requisitos do Papel2-5Entrada e Saída de Papel2Folhas de EtiquetaAs folhas de etiqueta são papeis com adesivos sensíveis à pressão. Os tamanhos aceitá

Seite 129 - Impressão

Requisitos do Papel2-6Entrada e Saída de Papel2Papeis que Não Podem ser UsadosPara evitar problemas tais com encravamentos de papel e mau funcionament

Seite 130

Requisitos do Papel2-7Entrada e Saída de Papel2Armazenamento do PapelO manuseamento e o armazenamento adequado do papel asseguram impressões de alta q

Seite 131 - Opções de estado

Entrega de Papel2-8Entrada e Saída de Papel2Entrega de PapelEsta impressora emite as páginas impressas em dois métodos de entrega, a entrega com frent

Seite 132

Entrega de Papel2-9Entrada e Saída de Papel2IMPORTANTENão comute o selector de entrega de papel até que a impressão tenha saído completamente pelas ra

Seite 133 - ■ Sempre visível

Entrega de Papel2-10Entrada e Saída de Papel2Entrega com Frente para CimaUtilize a entrega com frente para cima para envelopes e transparências, assim

Seite 134 - Estado da Impressora de Rede

Impressão pela Bandeja Multifuncional2-11Entrada e Saída de Papel2Impressão pela Bandeja MultifuncionalA bandeja multifuncional é capaz de suportar ap

Seite 135

Impressão pela Bandeja Multifuncional2-12Entrada e Saída de Papel21Ventile uma pilha de papel e então alinhe-a contra uma superfície plana para acerta

Seite 136 - Manutenção

Como Está Organizado Este Manual Antes de Começar a Usar Esta Impressora Entrada e Saída de PapelUtilização da Canon Advanced Printing Technology (Te

Seite 137

Impressão pela Bandeja Multifuncional2-13Entrada e Saída de Papel2IMPORTANTE•Certifique-se de que as guias de papel correspondam à largura do papel. Er

Seite 138

Impressão em Envelopes da Bandeja Multifuncional2-14Entrada e Saída de Papel2Impressão em Envelopes da Bandeja MultifuncionalPreparação dos EnvelopesA

Seite 139

Impressão em Envelopes da Bandeja Multifuncional2-15Entrada e Saída de Papel23Flexione a pilha de envelopes em todos os quatro lados para remover qual

Seite 140

Impressão em Envelopes da Bandeja Multifuncional2-16Entrada e Saída de Papel2Carregamento de EnvelopesA bandeja multifuncional suporta envelopes Monar

Seite 141

Impressão em Envelopes da Bandeja Multifuncional2-17Entrada e Saída de Papel2Ao usar envelopes de tamanho C5, remova qualquer rigidez com uma leve flex

Seite 142

Impressão em Envelopes da Bandeja Multifuncional2-18Entrada e Saída de Papel2NOTAApós ter carregado os envelopes na bandeja multifuncional, verifique o

Seite 143

Impressão a Partir da Ranhura de Alimentação Manual2-19Entrada e Saída de Papel2Impressão a Partir da Ranhura de Alimentação ManualA ranhura de alimen

Seite 144

Impressão a Partir da Ranhura de Alimentação Manual2-20Entrada e Saída de Papel2IMPORTANTECertifique-se de que as guias de papel correspondam à largura

Seite 145

CAPÍTULO3-13Utilização da Canon Advanced Printing Technology (Tecnologia de Impressão Avançada Canon)Este capítulo descreve a instalação do controlado

Seite 146

3-2Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Opções de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 147

iv índice Prefácio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiComo Utilizar

Seite 148

Instalação do CAPT3-3Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Instalação do CAPTCaso esteja a utilizar

Seite 149

Instalação do CAPT3-4Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)34Clique em [Instalação da Canon LBP-1120

Seite 150 - Limpeza da Impressora

Instalação do CAPT3-5Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)36Aparece o ecrã [Bem-Vindo]. Clique em [

Seite 151

Instalação do CAPT3-6Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)38Se a porta USB não puder ser encontrada

Seite 152 - Manuseamento da Impressora

Instalação do CAPT3-7Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)311Clique em [Cancelar] quando a caixa de

Seite 153

Instalação do CAPT3-8Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Se [USBPRN01] ou [USB001] não estiver in

Seite 154 - Resolução de Problemas

Instalação do CAPT3-9Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3As instalações do controlador USB e do c

Seite 155

Instalação do CAPT3-10Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)32Seleccione [Procurar o melhor controla

Seite 156

Instalação do CAPT3-11Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)33Insira o CD-ROM do Software do Utiliza

Seite 157

Instalação do CAPT3-12Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)36Clique em [Seguinte].Começa a instalaç

Seite 158 - Problemas da Impressora

v Entrega com Frente para Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9Entrega com Frente para Cima . . . . . . .

Seite 159

Instalação do CAPT3-13Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)38Clique em [Seguinte].9Repita o procedi

Seite 160

Instalação do CAPT3-14Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)311Dê um clique em [Concluir] para aceit

Seite 161 - Problemas com o CAPT

Instalação do CAPT3-15Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)313Clique em [Concluir] na caixa de diál

Seite 162

Instalação do CAPT3-16Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)32Clique duas vezes em [Adicionar impres

Seite 163 - Remoção de Papéis Encravados

Instalação do CAPT3-17Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)34Clique em [Disco] na caixa de diálogo

Seite 164

Instalação do CAPT3-18Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)36Seleccione o modelo da sua impressora

Seite 165

Instalação do CAPT3-19Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)38Clique em [Concluir] para aceitar o no

Seite 166

Instalação do CAPT3-20Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3- Active a impressora. (Consulte "

Seite 167

Instalação do CAPT3-21Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)34Seleccione [Procurar um controlador ad

Seite 168

Instalação do CAPT3-22Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)36Insira o CD-ROM do Software do Utiliza

Seite 169

vi Estado da Impressora de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-91 Capítulo 4 Manutenção Substituição do Cartu

Seite 170

Instalação do CAPT3-23Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)38Quando a instalação estiver concluída,

Seite 171

Instalação do CAPT3-24Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)33Clique duas vezes em [Adicionar Impres

Seite 172

Instalação do CAPT3-25Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)35Seleccione a porta de impressora que d

Seite 173

Instalação do CAPT3-26Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)37Utilize [Procurar] para seleccionar o

Seite 174

Instalação do CAPT3-27Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)39Clique em[Seguinte] para aceitar o nom

Seite 175

Instalação do CAPT3-28Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)311Clique em [Sim], caso queira imprimir

Seite 176

Instalação do CAPT3-29Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)314Caso tenha optado por imprimir uma pá

Seite 177 - Resposta a Mensagens de Erro

Instalação do CAPT3-30Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)34Seleccione [Instalar a partir de uma l

Seite 178

Instalação do CAPT3-31Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Clique em [Continuar na mesma], caso a

Seite 179

Instalação do CAPT3-36Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)39Clique em [Seguinte] para aceitar o no

Seite 180 - Apêndice

vii Prefácio Obrigado pela aquisição da Canon LBP-1120. Leia completamente este manual antes de operar a impressora, para poder se familiarizar com o

Seite 181 - Especificações

Instalação do CAPT3-37Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)311Clique em [Sim] , caso queira imprimi

Seite 182 - ■ Especificações do Software

Instalação do CAPT3-38Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)313Quando a instalação estiver completa,

Seite 183 - Glossário

Utilização da Impressora na Sua Rede3-39Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Utilização da Impress

Seite 184

Utilização da Impressora na Sua Rede3-40Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Definições do Servidor

Seite 185

Utilização da Impressora na Sua Rede3-41Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3 Definições da Impress

Seite 186

Utilização da Impressora na Sua Rede3-42Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Definições do Servidor

Seite 187

Utilização da Impressora na Sua Rede3-43Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)36Seleccione[Partilha

Seite 188

Utilização da Impressora na Sua Rede3-44Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)32Clique duas vezes no

Seite 189

Grupo Canon LASER SHOT LBP-11203-45Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Grupo Canon LASER SHOT LBP

Seite 190

Grupo Canon LASER SHOT LBP-11203-46Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3 Resolução de problemas d

Seite 191

viii Notificações Legais FCC (Federal Communications Commission/Comissão Federal de Comunicações) Modelo de 100 - 127 V Impressora com Feixe de Lase

Seite 192

Desinstalação do CAPT3-47Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Desinstalação do CAPTSe o CAPT não e

Seite 193 - Índice remissivo

Desinstalação do CAPT3-48Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)34Clique em [OK]. O Windows é reinici

Seite 194

Impressão de um Documento3-49Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Impressão de um DocumentoPara im

Seite 195

Cancelamento do Trabalho de Impressão3-50Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Cancelamento do Trab

Seite 196

Acesso à Caixa de Diálogo Propriedades3-51Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Acesso à Caixa de D

Seite 197

Acesso à Caixa de Diálogo Propriedades3-52Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Para Windows 2000/X

Seite 198

Acesso à Caixa de Diálogo Propriedades3-53Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)31Clique em [Iniciar

Seite 199

Utilização das Opções de Impressão3-54Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Utilização das Opções d

Seite 200

Utilização das Opções de Impressão3-55Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Guia DetalhesEspecifica

Seite 201

Utilização das Opções de Impressão3-56Utilização da Canon Advanced Printing Technology(Tecnologia de Impressão Avançada Canon)3Guia PartilhaEspecifica

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare