Canon LEGRIA HF G40 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon LEGRIA HF G40 herunter. Canon LEGRIA HF G40 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 185
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

Videocámara HDManual de instruccionesCEL-SW3YA2A1PAL

Seite 2

Cómo usar este manual10Ajuste del enfoqueEnfoque automático (AF)Cuando está activado el enfoque automático, la videocámara ajustará el enfoque de form

Seite 3

Borrado de escenas100Borrado de escenasSe pueden borrar las escenas que no se deseen conservar. El borrado de escenas también permite liberar espacio

Seite 4 - Otras funciones

Borrado de escenas101OpcionesIMPORTANTE• Tenga cuidado al borrar las grabaciones. Un vez borradas las escenas, no se podrán recuperar.• Guarde copia d

Seite 5

División de escenas102División de escenasSe pueden dividir las escenas de formato AVCHD para separar las mejores partes y cortar el resto posteriormen

Seite 6 - 3 Grabación 36

Recorte de escenas103Recorte de escenasPuede recortar escenas de formato MP4 mediante la eliminación de todos los contenidos disponibles hasta o despu

Seite 7

Conexión a un monitor externo104Conexiones externasConexión a un monitor externoCuando conecte la videocámara a un monitor externo, ya sea para grabar

Seite 8 - 10 Información adicional 142

Conexión a un monitor externo105Uso del terminal HDMI OUTEl terminal HDMITM OUT también dispone de conexión digital y da salida a señal tanto de vídeo

Seite 9 - Introducción

Salida de audio106Salida de audioLa videocámara puede emitir audio desde los terminales HDMI OUT, AV OUT o × (auriculares).Sincronización del vídeo co

Seite 10 - Enfoque automático (AF)

Visionado de fotos107FotosVisionado de fotos1 ajuste el interruptor de alimentación en MEDIA.• Aparecerá la pantalla índice de vídeo AVCHD.2 Abra la p

Seite 11 - Accesorios suministrados

Visionado de fotos108Función de salto entre fotosCuando haya grabado una gran cantidad de fotos, podrá usar la barra de desplazamiento para saltar fác

Seite 12 - Nombres de los componentes

Borrado de fotos109Borrado de fotosSe pueden borrar las fotos que no se deseen conservar.Borrado de una sola foto1 En visualización de una sola foto,

Seite 13 - Vista lateral derecha

Accesorios suministrados11Accesorios suministradosLos siguientes accesorios vienen con la videocámara:Adaptador compacto de corriente CA-570 (se inclu

Seite 14 - Vista posterior

Cómo guardar vídeos en un ordenador110Cómo guardar y compartir grabacionesCómo guardar vídeos en un ordenadorCon el software Data Import Utility, podr

Seite 15 - Vista superior

Cómo guardar vídeos en un ordenador111Transferir vídeos al ordenadorPodrá guardar vídeos en el ordenador tras instalar el software Data Import Utility

Seite 16 - Vista inferior

Cómo guardar vídeos en un ordenador112• Mac OS: si aparece una ventana de selección de dispositivo, seleccione el nombre del modelo de la videocámara

Seite 17 - Ñ (parada) (A 96)

Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otra113Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otraSe pueden copiar grabaciones de una

Seite 18 - Preparativos

Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otra114Copiado de fotos desde la pantalla índice1 Abra la pantalla índice de fotos deseada (A 107)

Seite 19 - Para retirar la batería

Conversión de vídeos a formato MP4115Conversión de vídeos a formato MP4Puede convertir vídeos AVCHD en vídeos MP4 o incluso convertir vídeos MP4 en ví

Seite 20

Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externo116Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externoEn alta definiciónPara re

Seite 21 - Cómo usar el visor

Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externo117Grabación1 Videocámara: alimente la videocámara usando el adaptador compacto de corrie

Seite 22 - Cómo ajustar la pantalla OLED

Introducción al Wi-Fi118Funciones Wi-FiIntroducción al Wi-FiCuando utilice la función Wi-Fi de la videocámara para conectarse a un teléfono inteligent

Seite 23

Introducción al Wi-Fi119IMPORTANTE• Si utiliza una red Wi-Fi no protegida puede exponer sus archivos y datos a la supervisión de terceros no autorizad

Seite 24 - Cómo usar un trípode

Nombres de los componentes12Nombres de los componentes1 Bloqueo de la barrera del objetivo (A 36)2 Ranura de la tarjeta de memoria 2 (A 33)3 Ranura de

Seite 25 - Para apagar la videocámara

Introducción al Wi-Fi120Antes de utilizar las funciones Wi-FiSegún la función, la videocámara se conectará de manera inalámbrica a un dispositivo comp

Seite 26 - Pulsación

Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto121Control a distancia a través de la aplicación Navegador remotoNavegador remoto es una

Seite 27 - Arrastrar

Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto1223 Dispositivo iOS/Android: active la conexión Wi-Fi en la pantalla de ajustes.• Se mo

Seite 28 - Cómo usar los menús

Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto123Controles avanzados1 Pestaña de selección de pantalla: alterna los controles básicos

Seite 29

Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto1247 Icono que indica una escena grabada con [Efectos de imagen] > [Aspectos] > as

Seite 30 - Ajustes iniciales

Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto125Selección del programa de grabación1 Pulse sobre el botón del programa de grabación.•

Seite 31 - Ajuste del huso horario

Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto126Cómo ajustar la ganancia1 Pulse el botón correspondiente a la ganancia.• Aparecerán l

Seite 32 - Uso de una tarjeta de memoria

Reproducción vía navegador: Visualización de grabaciones mediante un navegador web en sudispositivo iOS o Android127Reproducción vía navegador: Visual

Seite 33

Reproducción vía navegador: Visualización de grabaciones mediante un navegador web en su dispositivo iOS o Android12810 Dispositivo iOS/Android: pulse

Seite 34

Carga de grabaciones mediante un dispositivo iOS129Carga de grabaciones mediante un dispositivo iOSMediante la aplicación Movie Uploader* para disposi

Seite 35 - 3toque [X]

Nombres de los componentes131 Altavoz incorporado (A 97)2 Terminal MIC (A 79)3 Terminal HDMI OUT (A 104, 105)4 Terminal REMOTE (mando a distancia)Para

Seite 36

Carga de grabaciones mediante un dispositivo iOS130NOTAS• En función de factores como las condiciones de la red inalámbrica, puede tardarse un cierto

Seite 37 - Grabación en modo AUTO

Reproducción en un ordenador131Reproducción en un ordenadorMediante la función Servidor multimedia, puede visualizar de manera inalámbrica sus vídeos

Seite 38 - Smart AUTO (Auto Inteligente)

Transferencia de archivos a un ordenador o servidor FTP132Transferencia de archivos a un ordenador o servidor FTPSe pueden transferir archivos de form

Seite 39 - IS inteligente

Transferencia de archivos a un ordenador o servidor FTP133IMPORTANTE• Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando transfiera archivos. Si no lo

Seite 40

Cómo compartir grabaciones con CANON iMAGE GATEWAY134Cómo compartir grabaciones con CANON iMAGE GATEWAYUna vez registrado en CANON iMAGE GATEWAY*, pod

Seite 41 - Grabación en modo n (manual)

Cómo compartir grabaciones con CANON iMAGE GATEWAY1354 Ordenador: haga clic en Configuración de cámara > Configurar servicios web.5 Ordenador: inic

Seite 42 - 1 Grabe una escena

Cómo compartir grabaciones con CANON iMAGE GATEWAY136• Al subir fotos, puede tocar hasta 10 de ellas para cargarlas a la vez. Para cancelar una selecc

Seite 43

Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso137Conexión Wi-Fi mediante un punto de accesoLa videocámara puede conectarse a una red Wi-Fi mediante un rou

Seite 44 - Valor predeterminado

Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso138Método [WPS: Código PIN]Desde un ordenador o un dispositivo similar conectado al punto de acceso, utilice

Seite 45

Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso1393 En el campo [Clave de cifrado], introduzca la clave de cifrado y, a continuación, pulse sobre [OK] >

Seite 46

Nombres de los componentes141 Sensor de AF Instantáneo (A 53, 171)2 Sensor del mando a distancia (A 24)3 Sensor de iluminación (A 150)4 Botón AF/MF (A

Seite 47

Visualización y cambio de los ajustes de Wi-Fi140Visualización y cambio de los ajustes de Wi-FiSi la videocámara está conectada a un punto de acceso o

Seite 48

Visualización y cambio de los ajustes de Wi-Fi141GlosarioEste glosario incluye algunos de los términos básicos usados con frecuencia en este capítulo.

Seite 49

Apéndice: Listas de opciones de los menús142Información adiciona lApéndice: Listas de opciones de los menúsLas opciones del menú que no pueden utiliza

Seite 50

Apéndice: Listas de opciones de los menús1431Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2El ajuste se mantiene cuando la videocámara camb

Seite 51 - Ajuste del enfoque

Apéndice: Listas de opciones de los menús144* Opción únicamente disponible cuando el micrófono envolvente SM-V1 se encuentre acoplado a la videocámara

Seite 52

Apéndice: Listas de opciones de los menús145[Corrección auto. contraluz]: cuando está ajustada en [i On], la videocámara detecta y compensa automática

Seite 53

Apéndice: Listas de opciones de los menús146s / Configuración de reproducción[Código de datos]: muestra la fecha o la hora en que se grabó la escena

Seite 54 - Sujeto principal

Apéndice: Listas de opciones de los menús147[Numeración de archivos]: los vídeos las fotos MP4 se guardan como archivos en las carpetas. Puede selecci

Seite 55

Apéndice: Listas de opciones de los menús148[Espacio disp. en memoria]/[Espacio usado en memoria]: muestra una pantalla en la que se puede verificar c

Seite 56 - T Acercamiento

Apéndice: Listas de opciones de los menús149[Asignar botón 1] a [Asignar botón 5]:*[È Powered IS], [° BLC siempre ON], [~ AF Sólo de Cara], [¦ Instan

Seite 57

Nombres de los componentes151 Micrófono estéreo incorporado (A 78)2 Zapata para accesoriosZapata sin contacto central para accesorios.3 Dial de modos

Seite 58

Apéndice: Listas de opciones de los menús150* Los ajustes predeterminados son los siguientes. [Asignar botón 1]: [ AF/MF], [Asignar botón 2]: [z PRE

Seite 59

Apéndice: Listas de opciones de los menús151[Respuesta anillo enfoque]: selecciona la sensibilidad de la respuesta cuando se utiliza el anillo de enfo

Seite 60

Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla152Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeos1891110 12 13 14234657151617151819

Seite 61

Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla1531 Si se activa la grabación dual puede verse la información de las dos tarjetas de memoria.Grabación

Seite 62

Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla154NOTAS• Se puede pulsar D para desactivar la mayor parte de los símbolos e informaciones. Reproducción

Seite 63

Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla1559 FuncionesÜ Grabación, Ñ Espera de grabación, Ð Reproducción, Ý Pausa de reproducción, × Reproducció

Seite 64 - Ajuste de la exposición

Solución de problemas156Solución de problemasSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo que se piensa que pudi

Seite 65 - Compensación de la exposición

Solución de problemas157GrabaciónAl pulsar Y, no se inicia la grabación.- No se puede grabar mientras la videocámara está copiando en una tarjeta de m

Seite 66

Solución de problemas158No se pueden marcar, con una marca de comprobación !, escenas o fotos individuales en la pantalla índice.- No se pueden selecc

Seite 67

Solución de problemas159No aparecen imágenes en el visor.- Extraiga el visor para activarlo.No se puede grabar sonido.- Cuando use un micrófono conect

Seite 68

Nombres de los componentes161 Rosca para el trípode (A 24)2 Pestillo BATTERY RELEASE (A 19)3 Marco de goma del ocular (A 21)4 Placa de identificaciónE

Seite 69

Solución de problemas160El ordenador no reconoce a la videocámara, aunque la misma está correctamente conectada.- Desconecte el cable USB y apague la

Seite 70

Solución de problemas161Lista de mensajesConsulte Lista de mensajes para las funciones Wi-Fi (A 164) para ver una lista de mensajes relacionada con la

Seite 71

Solución de problemas162Haga copias de las grabaciones periódicamente- Puede que aparezca este mensaje al encender la videocámara. Si se produce un fa

Seite 72

Solución de problemas163No se puede convertir la escena- La videocámara no puede convertir escenas grabadas con una configuración de vídeo no compatib

Seite 73

Solución de problemas164Lista de mensajes para las funciones Wi-FiConsulte también el manual de instrucciones del punto de acceso y de otros dispositi

Seite 74

Solución de problemas165Error de Wi-Fi. Método de cifrado incorrecto.- Asegúrese de que la videocámara y el punto de acceso usen el mismo método de

Seite 75 - Ajuste del bit del usuario

Solución de problemas166Lista de mensajes para los servicios webNo se han encontrado puntos de acceso- No se ha podido encontrar el punto de acceso es

Seite 76

Precauciones en el manejo167Precauciones en el manejoVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el máximo rendimiento

Seite 77

Precauciones en el manejo168• Cuando coloque la videocámara en un trípode, compruebe que el tornillo de fijación tenga una longitud inferior a 6,5 mm

Seite 78 - Grabación de audio

Precauciones en el manejo169Uso de baterías que no sean originales de Canon• Por su propia seguridad, las baterías que no sean originales de Canon no

Seite 79

Nombres de los componentes17Mando a distancia inalámbrico WL-D891 Botón START/STOP (A 36)2 Botón G (selección de modo) (A 96)3 Botón MENU (A 29, 143)4

Seite 80

Precauciones en el manejo170Pila de botón de litio¡ADVERTENCIA!• El uso indebido de la pila utilizada en este dispositivo podría suponer peligro de in

Seite 81 - Nivel de grabación de audio

Mantenimiento/Otros171Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de la vid

Seite 82

Mantenimiento/Otros172Uso de la videocámara en el extranjeroFuentes de alimentaciónEl adaptador compacto de corriente se puede utilizar tanto para el

Seite 83

Accesorios opcionales173Accesorios opcionalesLos siguientes accesorios opcionales son compatibles con esta videocámara. Algunos accesorios seleccionad

Seite 84

Accesorios opcionales174NOTAS• No pueden acoplarse a esta videocámara los accesorios compatibles con la zapata para accesorios avanzada. Busque acceso

Seite 85 - Mezcla de audio

Accesorios opcionales175Filtro protector de 58 mm, filtro de 58 mm ND4L, filtro de 58 mm ND8LLos filtros de densidad neutra y los protectores MC (mult

Seite 86 - Uso de auriculares

Accesorios opcionales176Ésta es la marca de identificación de los accesorios de vídeo originales Canon. Cuando utilice un equipo de vídeo Canon, se re

Seite 87 - Grabación de barras de color

Especificaciones177EspecificacionesLEGRIA HF G40 — Los valores indicados son aproximados.Sistema• Sistema de grabaciónVídeos: AVCHD1Vídeo: MPEG-4 AVC

Seite 88 - Instantánea de vídeo

Especificaciones178• Sensor de imagen CMOS tipo 1/2,84, 3 090 000 píxelesPíxeles efectivos: 2 910 000 píxeles• Pantalla OLED táctil: TFT panorámica

Seite 89 - Pregrabación

Especificaciones179Terminales•Terminal HDMI OUT: conector mini HDMI, solo salida•Terminal USB: receptáculo mini-B, USB de alta velocidad, solo salida•

Seite 90 - Código de datos

Colocación del núcleo de ferrita18PreparativosColocación del núcleo de ferritaColoque el núcleo de ferrita que viene incluido con la videocámara antes

Seite 91 - Uso del receptor GPS GP-E2

Especificaciones180Batería BP-820• Tipo de bateríaBatería de ión-litio recargable, compatible con el Intelligent System• Tensión nominal: CC de 7,4 V•

Seite 92

Tablas de referencia181Tablas de referenciaTiempos de carga, grabación y reproducciónLos tiempos de carga de la tabla siguiente son aproximados y varí

Seite 93 - Botones asignables

Tablas de referencia182Cómo grabar vídeos MP4* Tiempos aproximados para grabación con operaciones repetidas, tales como inicio/parada, utilización del

Seite 94 - Cómo usar un botón asignable

183AAbertura (número f/) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 64Adaptador compacto de corriente . . . . . . . . 18AE a las altas luces . . . .

Seite 95

184MMando a distancia inalámbrico . . . . . . . . .17, 24Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171Marcadores . . . . . . .

Seite 96

© CANON INC. 2016 CEL-SW3YA2A1 Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.comPara ver

Seite 97 - Cómo ajustar el volumen

Carga de la batería195 La carga comenzará cuando se apague la videocámara.• Si la videocámara estuviera conectada, el indicador verde POWER/CHG se apa

Seite 98 - 3Toque [K] cuando termine

2Reconocimiento de marcas comerciales• Los logotipos de SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.• Microsoft y Windows son marcas comercia

Seite 99 - 3 Pulse sobre [PHOTO]

Carga de la batería20IMPORTANTE• Apague la videocámara antes de conectar o desconectar el adaptador compacto de corriente. Después de apagar la videoc

Seite 100 - Borrado de escenas

Preparativos de la videocámara21Preparativos de la videocámaraEsta sección comprende los preparativos básicos de la videocámara, como la colocación de

Seite 101 - Opciones

Preparativos de la videocámara22• Si usa gafas, puede que le resulte más fácil usar el visor doblando los bordes del marco de goma del ocular hacia la

Seite 102 - División de escenas

Preparativos de la videocámara23• Acerca de la pantalla OLED y la pantalla del visor: las pantallas se fabrican según técnicas industriales de extrema

Seite 103 - Recorte de escenas

Preparativos de la videocámara24Mando a distancia inalámbricoEn primer lugar, introduzca en el mando a distancia inalámbrico la pila de botón de litio

Seite 104 - Conexiones externas

Funciones básicas de la videocámara25Funciones básicas de la videocámaraCómo encender y apagar la videocámaraLa videocámara se puede encender en modo

Seite 105 - Uso del terminal AV OUT

Funciones básicas de la videocámara26Ajustar el modo de grabaciónEn modo es posible cambiar el modo de grabación para adecuarlo a su estilo. Modo (a

Seite 106 - Valor predeterminado)

Funciones básicas de la videocámara27ArrastrarDeslice el dedo arriba y abajo o de izquierda a derecha en la pantalla. Se usa para desplazarse por los

Seite 107 - Visionado de fotos

Funciones básicas de la videocámara28Cómo usar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde la pantalla FUNC. y los menú

Seite 108 - Función de salto entre fotos

Funciones básicas de la videocámara29Menús de configuraciónEn este manual, la navegación por los menús de configuración se explica mediante el uso de

Seite 109 - Borrado de fotos

3Características destacadas de la LEGRIA HF G40La videocámara Canon LEGRIA HF G40 es una videocámara HD de avanzadas prestaciones cuyo tamaño compacto

Seite 110 - Instalación

Ajustes iniciales30Ajustes inicialesAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocám

Seite 111 - Transferir fotos al ordenador

Ajustes iniciales312 Pulse sobre el idioma elegido y a continuación pulse sobre [OK].3 Pulse sobre [X] para cerrar el menú.NOTAS• Algunos botones de c

Seite 112

Uso de una tarjeta de memoria32Uso de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles con la videocámara Con esta videocámara se pueden usar los

Seite 113 - Cómo copiar una sola foto

Uso de una tarjeta de memoria33Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaNo olvide inicializar (A 33) todas las tarjetas de memoria antes de usa

Seite 114

Uso de una tarjeta de memoria34• Sólo será necesario pulsar sobre [FUNC.] cuando se lleve a cabo este proceso en un modo .• En la pantalla de inicial

Seite 115

Selección del formato de vídeo (AVCHD/MP4)35Selección del formato de vídeo (AVCHD/MP4)Puede elegir grabar vídeos en formato AVCHD o MP4. Los vídeos AV

Seite 116 - En definición normal

Cómo grabar vídeo y captar fotos36Grabació nCómo grabar vídeo y captar fotosSe puede seleccionar la tarjeta de memoria que se usará para grabar vídeos

Seite 117 - Grabación

Cómo grabar vídeo y captar fotos37Grabación en modo AUTOSi para la grabación de vídeo y la captación de fotos se usa el modo , la videocámara ajustar

Seite 118 - Funciones Wi-Fi

Cómo grabar vídeo y captar fotos38Smart AUTO (Auto Inteligente)En el modo , la videocámara detecta determinadas características del sujeto, el fondo,

Seite 119 - Ordenador

Cómo grabar vídeo y captar fotos39IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hic

Seite 120 - Acerca de la antena Wi-Fi

4Modos de grabación especiales (A 47, 89)Cuando se hacen grabaciones, se puede cambiar la velocidad de imágenes de grabación para lograr un efecto de

Seite 121 - Dispositivo iOS o Android

Cómo grabar vídeo y captar fotos40• Cuando se realizan grabaciones en lugares muy iluminados, la visión de las imágenes en la pantalla OLED podría res

Seite 122

Cómo grabar vídeo y captar fotos41Grabación en modo n (manual)Cuando el dial de modos esté ajustado en n (manual), podrá disfrutar de acceso a todos l

Seite 123 - Controles avanzados

Cómo grabar vídeo y captar fotos42• En el caso de escenas con un tiempo de grabación extenso, el archivo de vídeo (continuo) de una sola escena se div

Seite 124 - Grabación de vídeos

Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)43Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)La videocámara dispone de varios modos de grab

Seite 125

Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)44Modos de grabación según el formato de vídeoFormato de vídeo Modo de grabación Resolución Formato

Seite 126 - Cómo ajustar el zoom

Grabación dual y grabación ininterrumpida (Relay Recording)45Grabación dual y grabación ininterrumpida (Relay Recording)Al efectuar grabaciones, puede

Seite 127

Selección de la velocidad de grabación46Selección de la velocidad de grabaciónSe puede modificar la velocidad de grabación (el número de fotogramas gr

Seite 128

Grabación a cámara rápida y cámara lenta47Grabación a cámara rápida y cámara lentaCuando el formato de vídeo está ajustado en MP4, es posible grabar e

Seite 129 - Dispositivo iOS

Grabación a cámara rápida y cámara lenta48• Durante los modos de grabación a cámara lenta o rápida, el modo de funcionamiento del código de tiempo (A

Seite 130

Modo CINEMA y filtros cinematográficos49Modo CINEMA y filtros cinematográficosEn modo se pueden usar diversos filtros cinematográficos profesionales

Seite 131 - Reproducción en un ordenador

5Disfrute de sus grabaciones en otros aparatosCómo disfrutar de las grabaciones gracias a las funciones Wi-Fi de la videocámaraConecte la videocámara

Seite 132

Modo CINEMA y filtros cinematográficos50Opciones ( Valor predeterminado)La videocámara dispone de los siguientes filtros cinematográficos. Seleccione

Seite 133 - Uso del teclado virtual

Ajuste del enfoque51Ajuste del enfoqueSe puede ajustar el enfoque manualmente y usar la función de peaking como ayuda al enfoque o dejar que la videoc

Seite 134 - Requisitos generales

Ajuste del enfoque521 Abra los controles de enfoque/zoom.[FUNC.] > [< Enfoque]2Pulse sobre [D].3 Use AF Táctil o gire el anillo de enfoque/zoom

Seite 135

Ajuste del enfoque53Enfoque automático (AF)Cuando está activado el enfoque automático, la videocámara ajustará el enfoque de forma continua sobre el s

Seite 136 - 5 Pulse sobre [OK]

Ajuste del enfoque54• El enfoque automático podría no funcionar bien en los siguientes casos. En tales casos, enfoque manualmente.- Superficies reflec

Seite 137

Ajuste del enfoque55Limitación del enfoque automático a las carasDurante el uso del enfoque automático, se puede limitar la función de enfoque automát

Seite 138 - Configuración manual

Cómo usar el zoom56Cómo usar el zoomPara acercar y alejar el zoom se pueden utilizar el anillo de enfoque/zoom, la palanca del zoom de la videocámara,

Seite 139

Cómo usar el zoom57Cómo ajustar la velocidad de la palanca del zoom de la videocámaraEn primer lugar, ajuste la velocidad del zoom a uno de los tres n

Seite 140 - (A 120)

Cómo usar el zoom58Cómo ajustar la velocidad del zoom del mando a distancia inalámbricoPara el mando a distancia inalámbrico, en primer lugar ajuste l

Seite 141

Cómo usar el zoom59Control suave del zoomEl control suave del zoom permite iniciar o detener gradualmente la acción del zoom.1 Abra la pantalla [Contr

Seite 142 - Información adicional

61 Introducción 9Cómo usar este manual 9Símbolos y referencias utilizados en este manual 9Accesorios suministrados 11Nombres de los componentes 122Pre

Seite 143 - Menús de configuración

Estabilización de la Imagen avanzada60Estabilización de la Imagen avanzadaEl estabilizador de la imagen reduce las imágenes borrosas (la borrosidad de

Seite 144

Límite del control automático de la ganancia (AGC)61Límite del control automático de la ganancia (AGC)Si graba en lugares oscuros, la videocámara aume

Seite 145

Programas de grabación con exposición automática62Programas de grabación con exposición automáticaMediante los programas de grabación de exposición au

Seite 146 - Configuración de grabación

Programas de grabación con exposición automática63• Cuando ajuste un valor numérico (abertura o velocidad de obturación), la indicación numérica parpa

Seite 147 - 6], [7] –   –

Ajuste de la exposición64Ajuste de la exposiciónEn ocasiones, los sujetos a contraluz podrían aparecer muy oscuros (subexpuestos) o los grabados con m

Seite 148

Ajuste de la exposición651 Para seleccionar el nivel del patrón cebra, pulse sobre [w] en la pantalla de ajuste de la exposición.2 Pulse sobre [70%] o

Seite 149

Ajuste de la exposición66Cómo ajustar la función AE Táctil para las altas luces (AE a las altas luces)Algunos sujetos, como nubes u objetos blancos, q

Seite 150

Balance de blancos67Balance de blancosLa función de balance de blancos le ayudará a reproducir los colores con precisión en distintas condiciones de i

Seite 151

Balance de blancos68NOTAS• Una vez seleccionado el balance de blancos personalizado:-Ajuste p > [Zoom Digital] en [j Off].- Reajuste el balance de

Seite 152 - 6/7 En la tarjeta de memoria

Programas de grabación de escenas especiales69Programas de grabación de escenas especialesGrabar en una estación de esquí con mucha luz o captar todos

Seite 153 - modo modo

7Pantalla antiviento (micrófono incorporado) 82Atenuador de micrófono 82Ecualizador de audio (micrófono incorporado) 83Direccionalidad del micrófono (

Seite 154

Programas de grabación de escenas especiales70NOTAS•[ú Retrato]/[û Deportes]/[ý Nieve]/[L Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniform

Seite 155 - 100% 75% 50% 25% 0%

Aspectos y otros efectos de imagen71Aspectos y otros efectos de imagenExiste la posibilidad de añadir un determinado “aspecto” a las grabaciones. Un a

Seite 156 - Solución de problemas

Aspectos y otros efectos de imagen72NOTAS• Cuando [y Exposición] está ajustado en [n], el parámetro [Brillo] no está disponible.• Cuando [Efectos de i

Seite 157 - Reproducción

Ajuste del código de tiempo73Ajuste del código de tiempoLa videocámara podría generar una señal de código de tiempo e incrustarla en la grabación. Ade

Seite 158 - Imagen y sonido

Ajuste del código de tiempo74NOTAS• Cuando se usa el modo de pregrabación, se ajustará automáticamente [Free Run] y no se podrá cambiar.• Mientras la

Seite 159

Ajuste del bit del usuario75Ajuste del bit del usuarioLa visualización del bit del usuario se puede seleccionar desde la grabación de la fecha o la ho

Seite 160

Cómo usar la mini zapata avanzada76Cómo usar la mini zapata avanzadaGracias a la mini zapata avanzada, se pueden acoplar a la videocámara una amplia g

Seite 161 - Lista de mensajes

Uso de una antorcha de vídeo externa77Uso de una antorcha de vídeo externaSe puede usar la Antorcha para vídeo VL-5 o la Luz de flash de vídeo VFL-2 o

Seite 162

Grabación de audio78Grabación de audioLa videocámara dispone de varias funciones relacionadas con el audio que puede utilizar al grabar. Se puede grab

Seite 163

Grabación de audio79NOTAS• Si usa el micrófono envolvente SM-V1 opcional:- Cambie el modo de micrófono direccional con el ajuste p > [Mic. direcc.

Seite 164

8Información y controles en pantalla de Navegador remoto 122Control a distancia mediante Navegador remoto 124Reproducción vía navegador: Visualización

Seite 165

Grabación de audio80Escenas de audio y otros ajustesLa videocámara puede optimizar los ajustes de audio del micrófono incorporado seleccionando la esc

Seite 166

Grabación de audio81NOTAS• Las escenas de audio no se pueden seleccionar en los siguientes casos:- Cuando se acople un micrófono externo en la mini za

Seite 167 - Precauciones en el manejo

Grabación de audio82NOTAS• Cuando el medidor del nivel de audio llegue a la zona roja (marca de 0 dB), el sonido podría distorsionarse.• Se recomienda

Seite 168

Grabación de audio83Opciones ( Valor predeterminado)Ecualizador de audio (micrófono incorporado)Se puede usar el ecualizador de audio para ajustar lo

Seite 169 - Tarjeta de memoria

Grabación de audio84Opciones ( Valor predeterminado)Cambio de entrada (Terminal MIC)La entrada del terminal MIC se puede cambiar en función de si est

Seite 170 - Pila de botón de litio

Grabación de audio85Mezcla de audioDurante la grabación, se puede mezclar sonido del micrófono incorporado con sonido externo del terminal MIC y ajust

Seite 171 - Mantenimiento/Otros

Uso de auriculares86Uso de auricularesUse los auriculares para reproducir o comprobar el nivel del audio durante la grabación. En el siguiente procedi

Seite 172 - Fuentes de alimentación

Barras de color/señal de referencia de audio87Barras de color/señal de referencia de audioSe puede hacer que la videocámara genere y grabe barras de c

Seite 173 - Accesorios opcionales

Instantánea de vídeo88Instantánea de vídeoGrabe una serie de escenas cortas. Para grabar una escena de instantánea de vídeo, primero ajuste un botón a

Seite 174 - Lente angular WA-H58

Pregrabación89PregrabaciónLa videocámara comienza a grabar 3 segundos antes de que se pulse Y, lo que asegura que no se pierde ninguna oportunidad de

Seite 175

Cómo usar este manual9IntroducciónCómo usar este manualMuchas gracias por comprar la videocámara Canon LEGRIA HF G40. Antes de utilizar la videocámara

Seite 176

Información en pantalla y código de datos90Información en pantalla y código de datosSe pueden activar o desactivar la mayoría de las indicaciones en p

Seite 177 - Especificaciones

Uso del receptor GPS GP-E291Uso del receptor GPS GP-E2Si instala en la videocámara el receptor GPS opcional GP-E2, podrá obtener información GPS y agr

Seite 178

Dial y botón CUSTOM92PersonalizaciónDial y botón CUSTOMSe puede asignar a C y al dial CUSTOM una de las funciones usadas más frecuentemente. A continu

Seite 179 - Alimentación/Otros

Botones asignables93Botones asignablesLa videocámara dispone de 5 prácticos botones a los que se pueden asignar diversas funciones. Al asignarles las

Seite 180 - Batería BP-820

Botones asignables94Opciones* Aunque el botón asignable se haya asignado a esta función en el modo o , el botón quedará desactivado si ajusta la vi

Seite 181 - Tablas de referencia

Cómo guardar y cargar los ajustes del menú95Cómo guardar y cargar los ajustes del menúDespués de ajustar los filtros cinematográficos y otros ajustes

Seite 182 - Cómo grabar vídeos MP4

Reproducción de vídeo96ReproducciónReproducción de vídeoEn esta sección se explica cómo reproducir escenas. Para obtener más detalles sobre la reprodu

Seite 183 - Índice alfabético

Reproducción de vídeo97Durante la reproducción:Cómo ajustar el volumen1 Durante la reproducción, pulse sobre la pantalla para que aparezcan los contro

Seite 184

Reproducción de vídeo98Durante la pausa de reproducción: Cómo mostrar la información sobre escenas1 En la pantalla índice de vídeo AVCHD o MP4, pulse

Seite 185

Reproducción de vídeo99Captura de fotos durante la reproducción de vídeosEs posible captar una foto durante la reproducción de un vídeo.1 Reproduzca e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare