Canon PIXMA TR4551 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon PIXMA TR4551 herunter. Canon PIXMA TR4551 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 466
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale online

TR4500 seriesManuale onlineItaliano (Italian)

Seite 2 - Sommario

Uso del Manuale onlineAmbiente operativoSimboli utilizzati in questo documentoUtenti di dispositivi sensibili al tocco (Windows)Stampa del Manuale onl

Seite 3

• Eliminare la cartuccia FINE vuota in conformità alle norme e alle leggi locali riguardanti losmaltimento dei materiali di consumo.5. Preparare una c

Seite 4

Importante• Inserire con delicatezza la cartuccia FINE per evitare che urti i contatti elettrici del supportocartuccia FINE.2.Spingere la cartuccia FI

Seite 5

Importante•Controllare se la cartuccia FINE è installata correttamente.• La stampante non sarà in grado di stampare finché non si installano la cartuc

Seite 6

• La stampante produce rumore durante il funzionamento.103

Seite 7

Controllo dello stato dell'inchiostro sullo schermo LCD1. Controllare che la stampante sia accesa.2. Premere il pulsante Impostazione (Setup), ut

Seite 8

Suggerimenti sull'inchiostroCome viene utilizzato l'inchiostro per scopi diversi dalla stampa?L'inchiostro può essere utilizzato per sc

Seite 9

Se la stampa è sbiadita o irregolareProcedura di manutenzioneStampa del test di controllo degli ugelliVerifica del test di controllo degli ugelliPuliz

Seite 10 - Uso del Manuale online

Procedura di manutenzioneSe le stampe risultano sfocate, i colori non vengono stampati correttamente o i risultati di stampa non sonosoddisfacenti (ad

Seite 11 - Attenzione

Se il motivo non contiene tutte le righe o presenta striature bianche orizzontali:Passo 3 Pulire la testina di stampa.Dalla stampantePulizia della tes

Seite 12

Se i risultati di stampa non sono soddisfacenti per problemi come ildisallineamento delle linee rette:Passo Allineare la testina di stampa.Dalla stamp

Seite 13 - Marchi e licenze

Simboli utilizzati in questo documentoAvvisoLa mancata osservanza di queste istruzioni può causare il decesso, gravi lesioni personali o danni allapro

Seite 14

Stampa del test di controllo degli ugelliStampare il test controllo ugelli per verificare che l'inchiostro fuoriesca correttamente dall'ugel

Seite 15

Verifica del test di controllo degli ugelliEsaminare il test di controllo degli ugelli e, se necessario, pulire la testina di stampa.1. Controllare ch

Seite 16

Pulizia della testina di stampaPulire la testina di stampa quando nel test di controllo ugelli sono presenti striature bianche orizzontali orighe manc

Seite 17

Pulizia approfondita della testina di stampaSe la procedura standard di pulizia della testina di stampa non migliora la qualità della stampa, utilizza

Seite 18

Allineamento della posizione della Testina di stampaSe le linee rette stampate sono disallineate o i risultati della stampa non sono soddisfacenti per

Seite 19

Importante• Non toccare le parti stampate del foglio con l'allineamento della testina di stampa. Se il foglio èmacchiato o spiegazzato, la scansi

Seite 20

Nota•Se è caricato nell'ADF (Alimentatore automatico documenti), non è possibile eseguire lascansione del foglio con l'allineamento della te

Seite 21

Esecuzione delle funzioni di manutenzione dal computer(macOS)Apertura dell'interfaccia utente remota per la manutenzionePulizia delle testine di

Seite 22

Apertura dell'interfaccia utente remota per la manutenzioneÈ possibile eseguire la manutenzione della stampante e modificare le impostazioni da u

Seite 23

Pulizia delle testine di stampaLa funzione di pulizia delle testine di stampa consente di rimuovere eventuali ostruzioni dagli ugelli dellatestina di

Seite 24

Utenti di dispositivi sensibili al tocco (Windows)Per azioni di tocco, è necessario sostituire "fare clic con il pulsante destro del mouse"

Seite 25

Pulizia accurata (Deep cleaning)L'opzione Pulizia accurata (Deep cleaning) agisce più in profondità della semplice pulizia. Eseguire lapulizia ac

Seite 26

Regolazione della posizione della Testina di stampaQualsiasi errore nella posizione di installazione della testina di stampa può causare spostamenti d

Seite 27 - Funzioni di base

Verifica dello stato dell'inchiostro dal computerÈ possibile verificare le informazioni dettagliate, ad esempio il livello di inchiostro rimanent

Seite 28 - Stampa di foto da un computer

PuliziaPulizia delle superfici esternePulizia del piano di lettura e del coperchio dei documentiPulizia dell'ADF (Alimentatore automatico documen

Seite 29

Pulizia dei rulli di alimentazione della cartaSe il rullo di alimentazione della carta è sporco o la carta caricata presenta delle macchie di inchiost

Seite 30

2. Tirare il supporto di uscita della carta dal vassoio di uscita della carta, quindi aprirel'estensione del vassoio di uscita.3. Assicurarsi che

Seite 31

Pulizia delle parti interne della stampante (Pulizia lastrainferiore)Rimuovere le macchie dall'interno della stampante. Se l'interno della s

Seite 32 - Avviare la stampa

4. Tirare il supporto di uscita della carta dal vassoio di uscita della carta, quindi aprirel'estensione del vassoio di uscita.3. Premere il puls

Seite 33

PanoramicaSicurezzaPrecauzioni per la sicurezzaInformazioni normativeWEEE (UE e SEE)Precauzioni per l'usoAnnullamento dei lavori di stampaConserv

Seite 34

SicurezzaPrecauzioni per la sicurezzaInformazioni normativeWEEE (EU&EEA)129

Seite 35

Marchi e licenze• Microsoft è un marchio registrato di Microsoft Corporation.• Windows è un marchio commerciale o marchio registrato di Microsoft Corp

Seite 36

Precauzioni per la sicurezzaPrecauzioni per la sicurezza• Questo manuale contiene informazioni importanti e precauzioni per la sicurezza della stampan

Seite 37

• Tenere l’inchiostro fuori dalla portata dei bambini.• Se l’inchiostro viene accidentalmente leccato o ingerito, sciacquare la bocca e bere uno o due

Seite 38

Alimentazione elettrica• Mantenere sempre libera la zona intorno alla presa di corrente in modo da poter scollegarefacilmente il cavo di alimentazione

Seite 39

Informazioni normativeInterferenzaNon utilizzare la stampante in prossimità di apparecchiature mediche o altri dispositivi elettronici. I segnaliprove

Seite 40

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Seite 41

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à ladirective DEEE (2012/19/UE) et à la réglementatio

Seite 42

peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la horade desechar correctamente este producto contribuirá

Seite 43

Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia eLiechtenstein)Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de aco

Seite 44

Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακάαπορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Η

Seite 45

kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromunkeräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa w

Seite 46

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Seite 47

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. A terméket a k

Seite 48 - Limitazioni

k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovanýchzariadení získate od miestneho úradu, úradu životného pr

Seite 49

elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekųtvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esa

Seite 50

Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şiLiechtenstein)Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu rezidu

Seite 51

vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usledpotencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuj

Seite 52

Precauzioni per l'usoAnnullamento dei lavori di stampaConservazione delle immagini stampateLimitazioni legali relative alla scansione/copiaTraspo

Seite 53

Limitazioni legali relative alla scansione/copiaLa scansione, la copia o la modifica di copie del seguente contenuto potrebbero essere perseguibili a

Seite 54 - Per Windows:

Trasporto della stampanteQuando si cambia la posizione della stampante in caso di trasferimento o di riparazione, assicurarsi diquanto segue.Important

Seite 55

6. Utilizzare del nastro adesivo per fissare tutti i coperchi della stampante, in modo da evitarnel'apertura durante il trasporto. Imballare quin

Seite 56

Quando si deve riparare, prestare o smaltire la stampanteSe sono stati inseriti dati personali, password e/o altre impostazioni di protezione sulla st

Seite 57

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Seite 58

Mantenimento della qualità di stampa elevataPer una qualità di stampa ottimale è necessario evitare l'essiccazione o l'ostruzione della test

Seite 59

Componenti principali e loro utilizzoComponenti principaliAlimentazioneLCD e pannello dei comandiImmissione di numeri, lettere e simboli151

Seite 60

Componenti principaliVista anterioreVista posterioreVista internaPannello dei comandi152

Seite 61

Vista anterioreA: Pannello dei comandiConsente di utilizzare la stampante o di modificarne le impostazioni.Pannello dei comandiB: Piano di letturaCari

Seite 62

I: Coperchio di uscita della cartaAprire l'unità per sostituire la cartuccia FINE o per rimuovere la carta inceppata nella stampante.J: Pulsante

Seite 63

Vista posterioreA: Connettore del cavo di alimentazioneCollegare il cavo di alimentazione fornito.B: Coperchio posterioreAprire per rimuovere la carta

Seite 64

Vista internaA: Cartuccia FINE (cartucce di inchiostro)Una cartuccia sostituibile integrata con la testina di stampa e un serbatoio d'inchiostro.

Seite 65

Pannello dei comandiA: LCD (Schermo a cristalli liquidi)Visualizza i messaggi, le voci di menu e lo stato di funzionamento.B: Pulsante Indietro (Back)

Seite 66 - Caricamento degli originali

J: Pulsante OKConferma la selezione di un menu o di un'impostazione desiderata. Questo pulsante consente inoltre dirisolvere un errore o di espel

Seite 67

AlimentazioneVerifica dell'accensioneAccensione e spegnimento della stampanteControllo della spina e del cavo di alimentazioneScollegamento della

Seite 68 - Caricamento di carta comune

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Seite 69

Verifica dell'accensioneLa spia ON è accesa quando la stampante è accesa.Anche se il display LCD è spento, se la spia ON è accesa, la stampante è

Seite 70

Accensione e spegnimento della stampanteAccensione della stampante1. Premere il pulsante ON per accendere la stampante.La spia ON lampeggia e rimane a

Seite 71

Importante•Se si scollega il cavo di alimentazione dopo avere spento la stampante, verificare che la spiaON sia spenta.Nota•È possibile impostare la s

Seite 72

Controllo della spina e del cavo di alimentazioneControllare la spina e il cavo di alimentazione una volta al mese per verificare che non presentino a

Seite 73

Scollegamento della stampantePer scollegare il cavo di alimentazione attenersi alle indicazioni fornite di seguito.Importante• Quando si scollega il c

Seite 74

LCD e pannello dei comandiIl pulsante modalità (A) sul pannello dei comandi consente di attivare alternativamente i modi copiatura,scansione, fax e il

Seite 75

4. Selezionare Contrasto scansione (Scan contrast), quindi premere il pulsante OK (D).5. Utilizzare il pulsante (C) per regolare il contrasto, qui

Seite 76

Immissione di numeri, lettere e simboliUtilizzare i pulsanti numerici per immetere o modificare informazioni come il nome dell'unità, il nome di

Seite 77

Elenco dei caratteri assegnati a ciascun pulsante numericoPer il numero di fax/telefono, il nome, il numero di copieTastoModalità minuscole(:a)Modalit

Seite 78

pqrs PQRS 7tuv TUV 8wxyz WXYZ 9 0. @ - _ SP*2 # ! " , ; : ^ ` = / | ' ? $ % & + ( ) [ ] { } < > \ ~Cambiare la modalità di imm

Seite 79 - Caricamento delle buste

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Seite 80

Modifica delle impostazioniModifica delle impostazioni della stampante dal computer (Windows)Modifica delle impostazioni della Stampante dal computer

Seite 81

Modifica delle impostazioni della Stampante dal computer(macOS)Gestione di accensione e spegnimento della StampanteModifica della modalità di funziona

Seite 82

Gestione di accensione e spegnimento della StampanteÈ possibile controllare l'alimentazione della stampante dall'interfaccia utente remota.I

Seite 83

Modifica della modalità di funzionamento della StampanteSe necessario, alternare le varie modalità di funzionamento della stampante.1. Controllare se

Seite 84

Modifica delle impostazioni dal pannello dei comandiModifica delle impostazioni dal pannello dei comandiImpostazione degli elementi sul Pannello dei c

Seite 85 - Dove caricare gli originali

Modifica delle impostazioni dal pannello dei comandiIn questa sezione viene descritta la procedura per modificare le impostazioni nella schermata Impo

Seite 86

Impostazione degli elementi sul Pannello dei comandiElementi per la stampanteImpostazioni FAXAltre imp. perifericaSelezione linguaImpostazione servizi

Seite 87

Impostazioni FAXSelezionare questo menu da Menu Impostazione (Setup menu).Impostazione facile (Easy setup)Registraz. nr. tel. (TEL no. registration)Im

Seite 88 - Originali supportati

Impostazione del tipo di linea telefonicaNota• Questa impostazione potrebbe non essere disponibile a seconda del Paese o della regione diacquisto.• Au

Seite 89

• Ricezione remota (Remote RX)Consente di attivare/disattivare la ricezione remota.Se si seleziona ATT. (ON), è possibile specificare l'ID ricezi

Seite 90

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Seite 91

• Se la condizione della linea telefonica o la connessione non sono ottimali, la selezione di unavelocità di inizio trasmissione più bassa potrebbe ra

Seite 92

• Rapporto TR (TX report)Consente di selezionare se stampare automaticamente il RAPPORTO TR (TX REPORT)/RAPPORTO TR ERRATA (ERROR TX REPORT) dopo l&ap

Seite 93

• Rifiuto chiamata (Caller rejection)Se si è abbonati a un servizio ID trasmittente, la stampante rileva l'ID trasmittente del mittente. Se l&apo

Seite 94

Imp. stampaSelezionare questo menu da Impostaz. periferica (Device settings) in Menu Impostazione (Setupmenu).• Previeni abrasione (Prevent abrasion)S

Seite 95

Impostazioni LANSelezionare questo menu da Impostaz. periferica (Device settings) in Menu Impostazione (Setupmenu).Wi-FiConnessione diretta (Wireless

Seite 96

Impostaz. manuale (Manual setup)Connessione diretta (Wireless Direct)• Passa a wl diretto (Switch WL Direct)Consente di attivare/disattivare la connes

Seite 97 - Procedura di sostituzione

• Impostazione WSD (WSD setting)Impostazione di elementi quando si utilizza WSD (uno dei protocolli di rete supportati in Windows).Attiva/disatt. WSD

Seite 98

Altre imp. perifericaSelezionare questo menu da Impostaz. periferica (Device settings) in Menu Impostazione (Setupmenu).• Impost. data/ora (Date/time

Seite 99

Nota• Questa impostazione potrebbe non essere disponibile a seconda del Paese o della regione diacquisto.• Ripetizione tasti (Key repeat)Consente di a

Seite 100 - Importante

Selezione linguaConsente di modificare la lingua in cui vengono visualizzati i messaggi e i menu sul display LCD.Giapponese / Inglese / Tedesco / Fran

Seite 101

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Seite 102

Aggiornamento del firmwareSelezionare questo menu da Impostaz. periferica (Device settings) in Menu Impostazione (Setupmenu).È possibile aggiornare il

Seite 103

Ripristina impostazioneSelezionare questo menu da Impostaz. periferica (Device settings) in Menu Impostazione (Setupmenu).Riporta tutte le impostazion

Seite 104

1. Consente di visualizzare Reg. nr. tel. unità (Unit TEL no. registr.) o Registr. nome unità (Unitname registr.).Impostazione delle informazioni sul

Seite 105

Impostazioni alimentatoreSelezionare questo menu da Menu Impostazione (Setup menu).Registrando il formato carta e il tipo di supporto caricato nel cas

Seite 106

Impostazione servizio WebSelezionare questo menu da Menu Impostazione (Setup menu).• Impost. connessione (Connection setup)Sono disponibili le seguent

Seite 107 - Procedura di manutenzione

Impostazioni ECOQuesta impostazione consente l'accensione e lo spegnimento automatici della stampante per risparmiareelettricità.Spegnimento auto

Seite 108 - Pulire la testina di stampa

Utilizzo della stampa fronte/retroAttenersi alla procedura riportata di seguito per utilizzare la stampa fronte/retro.1. Controllare che la stampante

Seite 109

Impostazione silenziosaÈ possibile attivare questa funzione sulla stampante se si desidera ridurre il rumore di funzionamento, adesempio quando si sta

Seite 110

impostata, la modalità silenziosa viene applicata quando si effettuano operazioni dal pannello deicomandi della stampante oppure si eseguono operazion

Seite 111

Informazioni di sistemaSelezionare questo menu da Menu Impostazione (Setup menu).• Vers. corrente (Current version)Consente di visualizzare la version

Seite 112 - LCD e pannello dei comandi

SommarioUso del Manuale online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Simboli utilizzati in questo

Seite 113

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Seite 114

SpecificheSpecifiche generaliRisoluzione di stampa (dpi) 4800* (orizzontale) x 1200 (verticale)* È possibile posizionare le gocce di inchiostro con un

Seite 115

• Margine destro:◦ Letter: 6,3 mm (0,25")◦ Altri formati: 3,4 mm (0,14")Ambiente operativo Temperatura: da 5 a 35 °C (da 41 a 95 °F)Umidità:

Seite 116

Specifiche scansioneDriver dello scanner Windows: Specifiche TWAIN 1.9, WIAFormato scansione massimo Piano di lettura: A4/Letter, 216 x 297 mm / 8,5&q

Seite 117

Colore: 200 x 200 dpiSelezione Selezione automatica• Destinatario (max. 20 destinazioni)• Selezione gruppo (max. 19 destinazioni)Selezione normale (co

Seite 118 - Argomenti correlati

WindowsSistema operativo Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1Nota: il funzionamento è garantito solo su un PC in cui è preinstallato Win-dows 7 o ve

Seite 119 - Pulizia (Cleaning)

• macOS: per macOS, è necessaria una connessione a Internet durante l'installazione del software.• In un ambiente di rete in-house, la porta 5222

Seite 120 - Argomento correlato

Informazioni sulla cartaTipi di supporti compatibiliLimite di caricamento della cartaTipi di supporti non compatibiliGestione della cartaArea di stamp

Seite 121

Tipi di supporti compatibiliPer risultati ottimali, scegliere la carta apposita per la stampa da eseguire. Canon fornisce vari tipi di cartaper docume

Seite 122

Formati paginaÈ possibile utilizzare i seguenti formati pagina.Nota• I formati pagina e i tipi di supporti compatibili con la stampante sono soggetti

Seite 123

Limite di caricamento della cartaCarta originale CanonCarta per la stampa dei documenti:Nome del supporto <n. modello> CassettoVassoio di uscita

Seite 124

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Seite 125

Buste 5 buste *3Biglietto di auguri Letter: 1 foglio *3*1 L'alimentazione normale alla capacità massima può non essere possibile con determinati

Seite 126 - Preparare la carta

Tipi di supporti non compatibiliNon utilizzare i tipi di carta indicati di seguito. Questi supporti, oltre a produrre risultati di qualità scadente,po

Seite 127

Gestione della carta• Prestare attenzione a non sfregare o graffiare le superfici dei tipi di carta quando si maneggiano i fogli.• Tenere la carta il

Seite 128 - Panoramica

StampaStampa da computer Stampa da smartphone o tabletStampa mediante il pannello dei comandi Impostazioni carta213

Seite 129 - Sicurezza

Stampa da computerStampa dalle applicazioni software in uso (Driver della stampante Windows)Stampa dall'applicazione software (macOS AirPrint)Sta

Seite 130 - Precauzioni per la sicurezza

Stampa dall'applicazione software (macOS AirPrint)Stampa Nozioni di baseStampa su cartolineAggiunta di una stampanteCome aprire la schermata Imp

Seite 131 - Avvisi generali

StampaQuesta stampante è compatibile con il sistema di stampa standard di macOS (AirPrint).È possibile avviare la stampa subito dopo la connessione di

Seite 132 - Alimentazione elettrica

Nota• Per passare alla visualizzazione dettagliata della finestra di dialogo di impostazione, fare clic suMostra dettagli (Show Details).6.Controllare

Seite 133 - Informazioni normative

Importante• Se il formato carta nella finestra di dialogo di stampa differisce dal formato carta impostato nellastampante, è possibile che venga visua

Seite 134 - WEEE (EU&EEA)

Stampa su cartolineIn questa sezione viene descritta la procedura per la stampa sulle cartoline.1. Caricare cartoline nella stampante2.Selezionare il

Seite 135 - Islandia y Liechtenstein)

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Seite 136 - Islàndia i Liechtenstein)

Importante•Non è possibile eseguire la stampa fronte/retro sulle cartoline, pertanto rimuovere il segno dispunta da Fronte-retro (Two-Sided). Se si st

Seite 137

Aggiunta di una stampanteViene illustrata la procedura per aggiungere una stampante al Mac.Per riaggiungere una stampante eliminata, aprire Preferenze

Seite 138 - Liechtenstein)

Come aprire la schermata Impostazioni stampanteLa schermata delle impostazioni della stampante può essere visualizzata dall'applicazione software

Seite 139

Visualizzazione della schermata di stato della stampaVerificare l'andamento della stampa in base alla seguente procedura:1. Aprire la schermata d

Seite 140 - Lichtenštajnsko)

• I nomi delle parti della stampante nel messaggio di errore possono differire da quanto riportato inquesto manuale.• Se il contenuto del messaggio di

Seite 141

Eliminazione di un lavoro di stampa indesideratoSe la stampante non avvia la stampa, i dati del lavoro di stampa annullato o non riuscito potrebbero r

Seite 142 - Лихтенщайн)

Rimozione di una stampante non più necessaria dall'elencodelle stampantiÈ possibile rimuovere la stampante non più in uso dall'elenco delle

Seite 143 - Korisnici u Srbiji

Stampa con applicazioni software CanonGuida Easy-PhotoPrint Editor227

Seite 144

Stampa mediante un servizio WebUtilizzo di PIXMA/MAXIFY Cloud LinkStampa con Google Cloud Print228

Seite 145 - Precauzioni per l'uso

Stampa da smartphone o tabletStampa da iPhone/iPad/iPod touch (iOS)Stampa da smartphone/tablet (Android)Stampa da dispositivo mobile Windows 10Stampa/

Seite 146

CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANYPARTICULAR PURPOSE.(1) Red Hat IncorporatedCopyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc.

Seite 147 - Trasporto della stampante

Stampa/scansione con la modalità di connessione wirelessdirettaÈ possibile connettere periferiche (ad esempio, computer, smartphone o tablet) alla sta

Seite 148

Quando l'impostazione è completata, viene visualizzata la schermata Inform. router wireless(Wireless router info).8.Selezionare Fine (Done) e pre

Seite 149

Nota• È possibile verificare la password stampando impostazioni di rete dalla stampante.Stampa delle impostazioni di rete• A seconda del dispositivo i

Seite 150

• Impostaz. manuale (Manual setup)1. Selezionare Impostaz. manuale (Manual setup) e premere il pulsante OK.2.Immettere il nuovo nome della stampante,

Seite 151 - Alimentazione

Impostazioni cartaRegistrando il formato carta e il tipo di supporto caricato nel cassetto, è possibile impedire che la stampanteesegua la stampa erro

Seite 152

Quando si avvia la stampa/copia, Formato/tipo carta caricata diverso da Impostazioni di stampa (Thesize/type of loaded paper is different from the pri

Seite 153 - Vista anteriore

Impostazione predefinita per la visualizzazione del messaggio perevitare problemi di stampa• Quando si stampa/copia utilizzando il pannello dei comand

Seite 154

CopiaEsecuzione di copie Fondamenti Riduzione/ingrandimento delle copieCopia fronte/retro Copia fascicolataMenu Copia speciale Copia con smartphone o

Seite 155 - Vista posteriore

Esecuzione di copieIn questa sezione viene descritta la procedura di base per l'esecuzione di copie standard.1. Controllare che la stampante sia

Seite 156 - Vista interna

Nota• Per annullare la copia, premere il pulsante Stop.•Se si carica l'originale sul piano di lettura, è possibile aggiungere il lavoro di copia

Seite 157 - Pannello dei comandi

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition tothe FreeType font engine, various tools and c

Seite 158

Impostazione di elementi per la copiaÈ possibile modificare le impostazioni di copia, ad esempio il formato pagina, il tipo di supporto e l'inten

Seite 159

Es.:Nota• Alcune voci delle impostazioni potrebbero non essere disponibili a seconda del paese o dellaregione di acquisto.• Tipo di supporto (Media ty

Seite 160 - Verifica dell'accensione

Nota• Questa voce di impostazione viene visualizzata solo quando è selezionata la copia standard.• Su 2 lati (2-sided)Scegliere se eseguire la copia f

Seite 161 - Spegnimento della stampante

ScansioneScansione da un computer (Windows) Scansione da un computer (macOS)Scansione dal Pannello dei comandi Scansione con smartphone o tablet243

Seite 162

Scansione da un computer (macOS)Scansione in base al tipo di elemento o allo scopo (IJ Scan Utility Lite)Funzioni di IJ Scan Utility LiteScansione fac

Seite 163

Scansione in base al tipo di elemento o allo scopo (IJ ScanUtility Lite)Funzioni di IJ Scan Utility LiteScansione facile (Auto Scansione) FondamentiS

Seite 164 - Scollegamento della stampante

Funzioni di IJ Scan Utility LiteUtilizzare IJ Scan Utility Lite per salvare ed eseguire la scansione di documenti, foto o altri elementicontemporaneam

Seite 165

Nota• Per impostare le applicazioni da integrare, vedere Finestra di dialogo Impostazioni.247

Seite 166 - Indicazione di stato rete

Scansione facile (Auto Scansione)La scansione automatica consente di rilevare automaticamente il tipo di elemento posizionato sul piano dilettura o su

Seite 167

Scansione contemporanea di più documenti dall'ADF (Alimentatore automatico documenti)249

Seite 168 - Per le impostazioni LAN

The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.All rights reserved except as specified below.1. N

Seite 169

Scansione di documenti e fotoÈ possibile eseguire la scansione di elementi posizionati sul piano di lettura con impostazioni adatte aidocumenti e alle

Seite 170 - Modifica delle impostazioni

Suggerimenti per la scansionePosizionamento degli originali (scansione da un computer)251

Seite 171

Posizionamento degli originali (scansione da un computer)In questa sezione viene descritta la modalità di caricamento degli originali sul piano di let

Seite 172

rea con le strisce diagonali) del piano di lettura e l'elemento.Non è possibile eseguire la scansione delle parti posizionatesull'area a rig

Seite 173

Posizionamento dei documenti (ADF (Alimentatore automaticodocumenti))Importante• Non lasciare elementi spessi sul piano di lettura durante la scansion

Seite 174

Nota• Quando si esegue la scansione di documenti fronte/retro, posizionare i lati anteriori rivolti verso l'alto.Se vengono posizionati a rovesci

Seite 175

Scansione con smartphone o tabletUtilizzo di PIXMA/MAXIFY Cloud LinkStampa/scansione con la modalità di connessione wireless diretta256

Seite 176 - Elementi per carta/stampa

FaxPreparazione dell'invio di un fax Registrazione di destinatariInvio di fax mediante il pannello deicomandi della stampante Invio di fax dal co

Seite 177 - Impostazioni FAX

Preparazione dell'invio di un faxPrima di usare le funzioni fax, collegare la stampante alla linea telefonica e impostare la stampante.Specificar

Seite 178

Connessione della linea telefonicaIl metodo di connessione varia a seconda della linea telefonica.• Se si connette la stampante direttamente a una lin

Seite 179

Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the libraryand distribution.If you are looking for suppo

Seite 180

Importante• Assicurarsi di collegare la linea telefonica prima di accendere la stampante.Se si collega la linea telefonica quando la stampante è acces

Seite 181

• Collegamento a un telefono via InternetA: Linea xDSLB: Modem xDSL (lo splitter potrebbe non essere incorporato nel modem)C: Router a banda larga com

Seite 182

Impostazione del tipo di linea telefonica• Connessione a una linea ISDNPer ulteriori informazioni sulla connessione e sulle impostazioni ISDN (Integra

Seite 183 - Imp. stampa

Impostazione del tipo di linea telefonicaPrima di utilizzare la stampante, assicurarsi di avere impostato il tipo corretto di linea telefonica. Se non

Seite 184 - Impostazioni LAN

7. Per tornare alla schermata di standby fax, premere il pulsante FAX.Impostazione manuale del tipo di linea telefonica in CinaIn questa sezione si de

Seite 185

Impostazione della modalità di ricezioneImpostare il funzionamento in ricezione (modalità di ricezione).Per dettagli su come impostare la modalità di

Seite 186

Informazioni sulla modalità di ricezione• L'impostazione DRPD è disponibile solo negli USA e in Canada.•L'impostazione Network switch potreb

Seite 187 - Altre imp. periferica

Nota• A seconda del tipo di impostazioni del telefono, quest'ultimo potrebbe non squillare all'arrivo diuna chiamata anche se è collegato al

Seite 188

• Se si è abbonati al servizio Duplex Ringing di Hong Kong, si consiglia di impostare Commut.man./auto (Manual/auto switch) su DIS. (OFF).• Impostazio

Seite 189 - Selezione lingua

3. Premere il pulsante Menu/Connessione wireless (Menu/Wireless connect).Viene visualizzata la schermata Menu FAX (FAX menu).4. Selezionare Imp. modo

Seite 190 - Aggiornamento del firmware

Funzioni di baseStampa di foto da un computerStampa di foto da uno smartphone o un tabletCopiaFax27

Seite 191 - Ripristina impostazione

Impostazione delle informazioni sul mittenteÈ possibile impostare le informazioni sul mittente quali le informazioni utente nonché la data e l'or

Seite 192

Impostazione della data e dell'oraIn questa sezione viene descritta la procedura di impostazione della data e dell'ora.1. Controllare che la

Seite 193 - Impostazioni alimentatore

1. Controllare che la stampante sia accesa.2. Premere il pulsante Impostazione (Setup).Viene visualizzata la schermata Menu Impostazione (Setup menu).

Seite 194 - Impostazione servizio Web

3. Utilizzare il pulsante per selezionare il mese di fine dell'ora legale, quindi premere ilpulsante OK.4. Assicurarsi che sia selezionata l&ap

Seite 195 - Impostazioni ECO

2. Utilizzare i pulsanti numerici per immettere il numero di fax/telefono dell'unità.3. Premere il pulsante OK.Nota• È possibile immettere numeri

Seite 196

Registrazione di destinatariRegistrazione dei destinatari mediante il pannello dei comandi della stampanteRegistrazione dei destinatari usando Utility

Seite 197 - Impostazione silenziosa

Registrazione dei destinatari mediante il pannello dei comandidella stampanteLa registrazione preventiva dei destinatari nella directory della stampan

Seite 198

Registrazione del numero di fax/telefono dei destinatariPer utilizzare la directory della stampante, è necessario registrare i numeri di fax/telefono

Seite 199 - Informazioni di sistema

1.Selezionare un numero di fax/telefono, quindi premere il pulsante OK.Viene visualizzato il numero di fax/telefono selezionato dai registri delle chi

Seite 200 - Specifiche

10. Utilizzare i pulsanti numerici per immettere il nome del destinatario.Se si seleziona un nome su Da reg. chiam. (ENT.) (From call log (IN)) al pun

Seite 201 - Specifiche copia

Stampa di foto da un computerIn questa sezione viene descritto come stampare foto con Easy-PhotoPrint Editor.1. Aprire delicatamente il coperchio ante

Seite 202 - Specifiche fax

Registrazione di destinatari in selezione gruppoSe in una selezione gruppo si registrano due o più destinatari registrati, è possibile inviare lo stes

Seite 203 - Requisiti minimi di sistema

2. Scegliere un destinatario per effettuare la registrazione come membro.Esistono due metodi per scegliere un destinatario. Il metodo può essere attiv

Seite 204

Immissione di numeri, lettere e simboli11. Premere il pulsante OK per confermare la registrazione.Nota•Per registrare un altro gruppo, selezionare un

Seite 205

Modifica delle informazioni registratePer modificare le informazioni registrate per il destinatario e la selezione gruppo, attenersi alla seguenteproc

Seite 206 - Informazioni sulla carta

numero di fax/telefono o un nome e aver premuto il pulsante OK, viene visualizzata laschermata di modifica. Modificare il numero di fax/telefono del d

Seite 207 - Tipi di supporti compatibili

Nota• Per tornare alla schermata di standby fax, premere il pulsante FAX.285

Seite 208 - Spessore della carta

Eliminazione delle informazioni registratePer eliminare le informazioni registrate per il destinatario e la selezione gruppo, attenersi alla seguentep

Seite 209 - Carta originale Canon

Stampa di un elenco delle destinazioni registrateÈ possibile stampare un elenco dei numeri di fax/telefono e conservarlo accanto alla stampante comeri

Seite 210 - Buste 5 buste *3

Registrazione dei destinatari usando Utility Selezione rapida2(macOS)Informazioni su Utility Selezione rapida2Utility Selezione rapida2 consente di in

Seite 211

Avvio di Utility Selezione rapida2Importante• Prima di avviare Utility Selezione rapida2, assicurarsi che la stampante sia connessa correttamente alco

Seite 212 - Gestione della carta

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.5.Fare scorrere la guida della carta (C) di destra per

Seite 213

Finestra di dialogo Utility Selezione rapida2La finestra di dialogo Utility Selezione rapida2 (Speed Dial Utility2) include le seguenti opzioni.1.Nome

Seite 214 - Stampa da computer

4. Elenco delle informazioni registrateConsente di visualizzare le informazioni registrate selezionate per Impostazione elenco voci: (SettingItem List

Seite 215

Salvataggio dell'elenco telefonico registrato nella stampantesul computerAttenersi alla seguente procedura per salvare nel computer l'elenco

Seite 216 - Stampare da un Mac

Registrazione di un numero di fax/telefono con UtilitySelezione rapida2Attenersi alla seguente procedura per registrare i numeri di fax/telefono.NotaP

Seite 217

1. Immettere il nome del gruppo.2.Selezionare un codice da aggiungere alla selezione gruppo, quindi fare clic su Aggiungi >>(Add >>).Nota•

Seite 218 - Stampa di buste

Modifica di un numero di fax/telefono con Utility Selezionerapida2Attenersi alla seguente procedura per modificare i numeri di fax/telefono.Nota• Prim

Seite 219 - Stampa su cartoline

Per aggiungere un membro:Selezionare un codice da aggiungere alla selezione gruppo, quindi fare clic su Aggiungi>> (Add >>).Per eliminare

Seite 220

Eliminazione di un numero di fax/telefono con Utility Selezionerapida2Attenersi alla seguente procedura per eliminare i numeri di fax/telefono.Nota• P

Seite 221 - Aggiunta di una stampante

Modifica delle informazioni sul mittente con Utility Selezionerapida2Attenersi alla seguente procedura per modificare il nome dell'utente o il nu

Seite 222

Registrazione/modifica dei numeri rifiutati con Utility Selezionerapida2Attenersi alla seguente procedura per registrare, modificare o eliminare i num

Seite 223

Caricamento in base all'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 224

7.Premere il pulsante OK.8.Utilizzare il pulsante per selezionare il formato della carta caricata nel cassetto, quindipremere il pulsante OK.Nota•

Seite 225

Registrazione dell'elenco telefonico salvato nella stampantesul computerÈ possibile caricare i dati dell'elenco telefonico (file RSD, *.rsd)

Seite 226 - (Printers & Scanners)

Invio di fax mediante il pannello dei comandi della stampanteInvio di fax mediante l'immissione del numero di fax/telefono BaseRinvio di fax (ri

Seite 227 - Guida Easy-PhotoPrint Editor

Invio di fax mediante l'immissione del numero di fax/telefonoIn questa sezione vengono descritti la selezione e l'invio di fax immettendo di

Seite 228 - Stampa con Google Cloud Print

Pulsante :Elimina l'ultimo carattere immesso.Pulsante :Premendo questo pulsante una volta, si immette "#". Premendo questo pulsante u

Seite 229 - Stampa da smartphone o tablet

• Se non è stato possibile inviare un fax, ad esempio se la linea del destinatario era occupata, lastampante è dotata della funzione di riselezione au

Seite 230

Rinvio di fax (riselezione di un numero occupato)Sono disponibili due metodi per la riselezione: riselezione automatica e riselezione manuale.• Risele

Seite 231

• Per annullare la riselezione automatica, eliminare il fax non inviato dalla memoria della stampantementre la stampante è in standby per un'oper

Seite 232

visualizzato sul display LCD. Premendo il pulsante OK, i documenti restanti vengonoautomaticamente espulsi.307

Seite 233

Impostazione delle voci per l'invio di faxSe si seleziona Impostaz. TX FAX (FAX TX settings) dopo aver premuto il pulsante Menu/Connessionewirele

Seite 234 - Impostazioni carta

Nota• Durante l'invio di un fax a colori, i documenti sono sempre sottoposti a scansione con la stessarisoluzione (200 x 200 dpi). La qualità del

Seite 235

12. Avviare Easy-PhotoPrint Editor.Per Windows:La procedura descritta di seguito è per un computer con sistema operativo Windows 10.Dal menu Start, se

Seite 236

Invio di fax dal computer (Mac OS)Invio di fax mediante AirPrintNote generali (Trasmissione di fax mediante AirPrint)310

Seite 237

Invio di fax mediante AirPrintÈ possibile inviare fax da una stampante mediante AirPrint.per inviare fax, aggiungere la stampante al computer.Verifica

Seite 238 - Esecuzione di copie

Invio di faxNota• È supportata solo la trasmissione in bianco e nero.1. Verificare che la stampante sia accesa.2.Nell'applicazione, aprire il doc

Seite 239

6.Immettere i numeri di fax/telefono in A (To).313

Seite 240

Se si specifica un prefisso, immettere il codice in Prefisso (Dialing Prefix) e specificare leimpaginazioni del coperchio in base alle esigenze.7.Fare

Seite 241

Note generali (Trasmissione di fax mediante AirPrint)L'invio di fax è soggetto alle seguenti limitazioni.• Nei campi A (To) e Prefisso (Dialing P

Seite 242

Ricezione di faxRicezione di faxModifica delle impostazioni cartaRicezione in memoria316

Seite 243 - Scansione

Ricezione di faxIn questa sezione viene descritta la preparazione necessaria per ricevere un fax e la modalità ricezione diun fax.Preparazione della r

Seite 244

• Se la stampante non è stata in grado di stampare un fax ricevuto, la stampante archivia il fax nonstampato nella memoria (ricezione sostitutiva).Ric

Seite 245 - Utility Lite)

• Quando la segreteria telefonica è collegata alla stampante:• Se la segreteria telefonica è impostata sulla modalità di risposta, impostare RIC facil

Seite 246 - Integrazione di applicazioni

16.Specificare il numero di copie e altri opzioni in Impostazioni di stampa (Print Settings)(J).Per Windows:Specificare il numero di copie, il nome de

Seite 247

Quando Solo modo fax (Fax only mode) è selezionato:• Quando la chiamata è un fax:La stampante riceve il fax automaticamente.Nota• Se alla stampante è

Seite 248

Nota• Per utilizzare questa funzione, è necessario abbornarsi a un servizio compatibile fornito dallapropria società telefonica.• Per DRPDÈ necessario

Seite 249

Modifica delle impostazioni cartaQuesta stampante stampa i fax ricevuti sulla carta caricata in precedenza nella stampante. È possibileutilizzare il p

Seite 250 - Scansione di documenti e foto

Una volta completate tutte le impostazioni o quando si preme il pulsante FAX, il display LCD ritorna allaschermata di standby Fax.Nota• Il simbolo (

Seite 251 - Suggerimenti per la scansione

Ricezione in memoriaSe la stampante non ha stampato e il fax ricevuto, questo viene archiviato nella memoria della stampante.La spia Memoria FAX (FAX

Seite 252

Impostare Stampa inch. esaur. (Print when no ink) in Imp. stampa autom. (Auto printsettings) sotto Impostazioni fax (FAX settings) su Stamp (Print).Tu

Seite 253

Altre funzioni fax utiliDocumenti archiviati nella memoria della stampante326

Seite 254

Documenti archiviati nella memoria della stampanteSe l'invio di fax non viene completato o se la stampante non è stata in grado di stampare i fax

Seite 255

Stampa di documenti nella memoria della stampanteÈ possibile stampare un documento specifico archiviato nella memoria della stampante oppure tutti ido

Seite 256

Nota• Un numero di transazione da "0001" a "4999" indica un documento inviato. Un numero ditransazione da "5001" a "

Seite 257

Nota• Easy-PhotoPrint Editor consente di creare e stampare facilmente collage, cartoline o calendariutilizzando le proprie foto preferite.Guida Easy-P

Seite 258 - Impostazione della stampante

Eliminazione di documenti dalla memoria della stampanteÈ possibile eliminare un documento specifico archiviato nella memoria della stampante oppure tu

Seite 259

• Premendo il pulsante o il pulsante Tono (Tone), il numero di transazione visualizzato suldisplay LCD cambia nell'orario della transazione o n

Seite 260 - Connessione di varie linee

ReteImpossibile trovare la stampante in una reteImpossibile trovare la stampante durante l'utilizzo del Wi-FiChiave di rete (password) sconosciut

Seite 261

L'inchiostro non fuoriesceElenco dei codici supporto per errore (inceppamenti della carta)La carta non viene alimentata correttamente/Errore &quo

Seite 262

Errori e messaggiSe non è possibile risolvere un problema334

Seite 263

Impostazioni di rete e problemi comuniQui sono riportate le domande frequenti sulla rete. Selezionare un metodo di connessione in uso o dautilizzare.R

Seite 264

Stampa delle impostazioni di reteMetodo di riconfigurazione della connessione Wi-FiVerifica del codice di statoStampa/scansione da smartphone/tabletCo

Seite 265

Problemi di comunicazione di reteImpossibile trovare la stampante in una reteProblemi della connessione di reteAltri problemi di rete337

Seite 266

Impossibile trovare la stampante in una reteDurante l'impostazione della stampante:Impossibile trovare la stampante nella schermata Verifica impo

Seite 267

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione (Windows)Se non si riesce a trovare la sta

Seite 268 - 2. Premere il pulsante FAX

Stampa di foto da uno smartphone o un tabletIn questa sezione viene descritto come stampare foto con Canon PRINT Inkjet/SELPHY.Per ulteriori informazi

Seite 269

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica stato alimentazi

Seite 270

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica connessione rete

Seite 271

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica impostazioni Wi-

Seite 272

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica ambiente Wi-FiLa

Seite 273

Per controllare il nome di rete (SSID) del router wireless a cui è connessa la stampante, stampare leimpostazioni di rete.Stampa delle impostazioni di

Seite 274

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica indirizzo IP del

Seite 275 - Registrazione di destinatari

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica impostazioni sof

Seite 276

Impossibile trovare la stampante nella schermata Verificaimpostazioni stampante durante l'impostazione Wi-Fi (Windows) -Verifica impostazioni rou

Seite 277

Impossibile procedere oltre la schermata Connessione stampanteSe non è possibile procedere oltre la schermata Connessione stampante (Printer Connectio

Seite 278

1. Fare clic su Annulla (Cancel).2. Fare clic su Torna in alto (Back to Top) nella schermata Impostazione annullata (SetupCanceled).3. Fare clic su Es

Seite 279

4. Caricare carta fotografica in verticale CON IL LATO DI STAMPA RIVOLTO VERSO ILBASSO.* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio

Seite 280

Impossibile trovare la stampante durante l'utilizzo del Wi-FiControllo1 Assicurarsi che la stampante sia accesa.In caso contrario, accertarsi che

Seite 281

Nota•Utilizzare la banda di frequenza da 2,4 GHz per connettersi a un router wireless. Abbinare il nome di rete(SSID) impostato per la stampante a que

Seite 282

• Per Windows:Avvio di IJ Network Device Setup Utility• Per macOS:Avvio di IJ Network Device Setup UtilityControllo7 Assicurarsi che il computer sia c

Seite 283

Problemi della connessione di reteLa Stampante ha improvvisamente smesso di funzionare per vari motiviChiave di rete (password) sconosciutaImpossibile

Seite 284

La Stampante ha improvvisamente smesso di funzionare pervari motiviImpossibile connettersi a una stampante dopo le modifiche alla configurazione di re

Seite 285

Controllo4 Assicurarsi che le impostazioni della stampante e del router wirelesscorrispondano.Assicurarsi che le impostazioni di rete della stampante

Seite 286

LCD e pannello dei comandiNota• IJ Network Device Setup Utility consente di diagnosticare e riparare lo stato della rete.Selezionare il link di seguit

Seite 287

Impossibile connettersi a una stampante tramite il wireless direttoControllo1 Controllare lo stato di alimentazione della stampante e di altri disposi

Seite 288

Impossibile stampare/eseguire scansioni/inviare e ricevere fax in reteControllo1 Assicurarsi che il computer sia connesso al router wireless.Per ulter

Seite 289

Chiave di rete (password) sconosciutaChiave WPA/WPA2 o WEP impostata per il router wireless sconosciuta, impossibile effettuare laconnessioneImpostare

Seite 290

7.Premere il pulsante OK.8.Utilizzare il pulsante per selezionare il formato della carta caricata nel cassetto, quindipremere il pulsante OK.Nota•

Seite 291

• Per macOS:Avvio di IJ Network Device Setup UtilityPer motivi di sicurezza, si consiglia di selezionare WPA, WPA2 o WPA/WPA2. Se il router wireless è

Seite 292

Impossibile utilizzare la Stampante dopo avere sostituito un routerwireless o averne modificato le impostazioniQuando si sostituisce un router wireles

Seite 293 - Selezione rapida2

Controllo2 Se si filtrano gli indirizzi MAC o IP sul router wireless, verificare che gliindirizzi MAC o IP del computer, della periferica di rete e de

Seite 294 - Fare clic su OK

Altri problemi di reteControllo delle informazioni reteRipristino delle impostazioni di fabbrica363

Seite 295

Controllo delle informazioni reteVerifica dell'indirizzo IP o dell'indirizzo MAC della stampanteVerifica dell'indirizzo IP o dell'

Seite 296 - 5. Fare clic su OK

2. Assicurarsi di avere selezionato l'interfaccia di rete utilizzata dal computer, quindi fareclic su Avanzate (Advanced).Assicurarsi che Wi-Fi s

Seite 297

3. Accertarsi che sia selezionata l'opzione Invia solo XX ping (Send only XX pings),dove XX sono numeri.4. Immettere l'indirizzo IP della st

Seite 298

Ripristino delle impostazioni di fabbricaImportante• Per Windows:Il processo di inizializzazione elimina tutte le impostazioni di rete sulla stampante

Seite 299

Problemi di stampa/scansione con lo smartphone/tabletImpossibile stampare/eseguire la scansione dallo smartphone/tablet368

Seite 300

Impossibile stampare/eseguire la scansione dallo smartphone/tabletSe non è possibile eseguire la stampa/scansione dallo smartphone/tablet, probabilmen

Seite 301

12. Avviare (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) dallo smartphone o dal tablet.13. Selezionare Stampa foto (Photo Print) in Canon PRINT Inkjet/SELPHY.Viene v

Seite 302

Assicurarsi che le impostazioni di rete della stampante (ad esempio, il nome di rete (SSID) o la chiave di rete(password) e così via) siano identiche

Seite 303

Anche un dispositivo che emette onde radio con la stessa larghezza della banda di frequenza, come un fornoa microonde, potrebbe causare delle interfer

Seite 304

Selezionare il nome di rete (SSID) per il wireless diretto specificato per la stampante come destinazione diconnessione delle periferiche.Controllare

Seite 305 - Riselezione automatica

Problemi di stampaLa stampante non stampaL'inchiostro non fuoriesceLa carta non viene alimentata correttamente/Errore "Nessuna carta"I

Seite 306 - Riselezione manuale

La stampante non stampaControllo1 Assicurarsi che la stampante sia accesa.In caso contrario, accertarsi che la stampante sia saldamente collegata alla

Seite 307

• Per modificare l'impostazione di visualizzazione del messaggio durante la stampa o la copiautilizzando il pannello dei comandi della stampante:

Seite 308

• Al termine della stampa, selezionare Disattivato (Off) per Prevenzione perdita di dati di stampa(Prevention of Print Data Loss).Controllo7 Se si sta

Seite 309 - 7. Premere il pulsante OK

L'inchiostro non fuoriesceControllo1 Verificare i volumi di inchiostro stimati nelle cartucce FINE.Sostituire le cartucce FINE vuote con cartucce

Seite 310

Se il problema non viene risolto dopo l'esecuzione della pulizia approfondita della testina di stampa,spegnere la stampante ed eseguire un'a

Seite 311

La carta non viene alimentata correttamente/Errore "Nessunacarta"Controllo1 Assicurarsi di aver caricato la carta.Caricamento della cartaCon

Seite 312 - Invio di fax

CopiaIn questa sezione viene descritto come caricare gli originali e copiarli su carta comune caricata.1. Aprire delicatamente il coperchio anteriore

Seite 313

Spingere il cassetto in modo che il segno sul cassetto sia allineato al segno sul pannello anteriore comeillustrato di seguito.Controllo6 Verificare

Seite 314

7. Selezionare OK nella schermata visualizzata.Controllo8 Pulire il rullo di alimentazione della carta.Pulizia dei rulli di alimentazione della cartaS

Seite 315

I risultati di stampa non sono soddisfacentiSe i risultati di stampa non sono soddisfacenti a causa di striature bianche, linee non allineate/distorte

Seite 316 - Ricezione di fax

Carta macchiata / Superficie stampata graffiataLinea verticale accanto all'immagineImpossibile completare la stampaParte della pagina non viene s

Seite 317

Le stampe sono vuote/sfocate o confuse/imprecise o presentanocolori sbiaditi/striature o linee Stampa sfocata Colori non appropriati384

Seite 318

Appaiono striature biancheControllo1 Verificare le impostazioni della carta e della qualità di stampa.I risultati di stampa non sono soddisfacentiCon

Seite 319

Controllo5 La cartuccia FINE è installata correttamente?Se la cartuccia FINE non è installata saldamente, è possibile che l'inchiostro non fuorie

Seite 320

Controllo8 L'origine della copia è una carta stampata tramite la stampante?Se si utilizza una stampa effettuata da questa stampante come original

Seite 321

Colori non luminosiControllo1 Verificare che gli ugelli della testina di stampa non siano ostruiti.Stampare il test di controllo degli ugelli per veri

Seite 322

Una volta verificato che la cartuccia FINE è installata correttamente, chiudere il coperchio di uscita della carta.Nota• I colori stampati potrebbero

Seite 323

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.5.Fare scorrere la guida della carta (C) di destra per

Seite 324 - Ricezione in memoria

Linee non allineate/distorteControllo1 Eseguire l'allineamento testina di stampa.Se le linee stampate non sono allineate o sono distorte oppure i

Seite 325

Carta macchiata / Superficie stampata graffiata Carta macchiataBordi macchiati Superficie macchiata Superficie stampata graffiataControllo1 Verificare

Seite 326 - Altre funzioni fax utili

1. Arrotolare la carta nella direzione opposta a quella della piega, come mostrato nella figuraseguente.2. Controllare che la carta sia ben appiattita

Seite 327

• Dal computer◦ Per Windows:1. Assicurarsi che la stampante sia accesa.2.Aprire Canon IJ Printer Assistant Tool.Descrizione della scheda Manutenzione3

Seite 328

Controllo7 Il rullo di alimentazione della carta è sporco?Pulire il rullo di alimentazione della carta.Pulizia dei rulli di alimentazione della cartaC

Seite 329

Linea verticale accanto all'immagineControllo È stato caricato il formato carta corretto?Se il formato della carta caricata è maggiore di quello

Seite 330

Problemi di scansione (macOS)Problemi di scansione396

Seite 331

Problemi di scansioneLo scanner non funzionaIl driver dello scanner non si avvia397

Seite 332 - Domande frequenti

Lo scanner non funzionaVerifica 1 Verificare che lo scanner o la stampante sia accesa.Verifica 2 Utilizzando una connessione di rete, verificare lo st

Seite 333 - Problemi di funzionamento

Il driver dello scanner non si avviaVerifica 1 Verificare che il software dell'applicazione supporti AirPrint.Verifica 2 Selezionare lo scanner o

Seite 334 - Errori e messaggi

Vista anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Vi

Seite 335 - Rete wireless

7.Premere il pulsante OK.8.Utilizzare il pulsante per selezionare il formato della carta caricata nel cassetto, quindipremere il pulsante OK.Nota•

Seite 336 - Connessione wireless diretta

Problemi con il faxProblemi con l'invio di faxProblemi con la ricezione di faxProblemi con il telefonoQualità scadente dei fax ricevuti400

Seite 337 - Altri problemi di rete

Problemi con l'invio di faxImpossibile inviare un faxErrori frequenti durante l'invio di un fax401

Seite 338

Impossibile inviare un faxControllo1 Verificare se l'alimentazione è accesa.• Non è possibile inviare fax se la stampante è spenta. Premere il pu

Seite 339

Impostazione del tipo di linea telefonicaControllo5 Verificare se Imp. aggancio linea (Hook setting) è impostato su Disattiva(Disable)?Quando si invia

Seite 340 - Verifica stato alimentazione

Verificare che viene visualizzato un messaggio di errore sul display LCD. Quando sul display LCD vienevisualizzato un messaggio di errore, controllare

Seite 341 - Verifica connessione rete PC

Errori frequenti durante l'invio di un faxControllo Verificare le condizioni della linea telefonica o la connessione.Se si verificano errori freq

Seite 342

Problemi con la ricezione di faxImpossibile ricevere fax. Impossibile stampare fax406

Seite 343 - Verifica ambiente Wi-Fi

Impossibile ricevere fax. Impossibile stampare faxControllo1 Verificare se l'alimentazione è accesa.• Non è possibile ricevere fax se la stampant

Seite 344 - Se viene visualizzato :

Errori frequenti durante la ricezione di un faxControllo4 Verificare se il cavo della linea telefonica è collegato alla presa perifericaesterna.Ricoll

Seite 345

Imp. stampa autom. (Auto print settings), il fax archiviato nella memoria della stampante verrà stampatoautomaticamente.Impostazioni faxControllo8 Ver

Seite 346

12. Premere il pulsante COPIA (COPY) (F).13.Aprire il coperchio dei documenti (G).14.Caricare l'originale CON IL LATO DA COPIARE RIVOLTO VERSO IL

Seite 347

Problemi con il telefonoImpossibile comporre i numeriDisconnessione del telefono durante una chiamata410

Seite 348

Impossibile comporre i numeriControllo1 Verificare se il cavo della linea telefonica è collegato correttamente.Verificare che il cavo della linea tele

Seite 349 - Per macOS:

Disconnessione del telefono durante una chiamataControllo Verificare se il cavo della linea telefonica o il telefono (o altra perifericaesterna, quale

Seite 350

Qualità scadente dei fax ricevutiControllo1 Verificare le impostazioni di scansione della periferica fax del mittente.Chiedere al mittente di regolare

Seite 351

Problemi meccaniciLa stampante non si accendeLa stampante si spegne inaspettatamente o ripetutamenteProblemi di connessione USBImpossibile comunicare

Seite 352

La stampante non si accendeControllo1 Premere il pulsante ON.Controllo2 Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita saldamentenell

Seite 353

La stampante si spegne inaspettatamente o ripetutamenteControllo Se la stampante è impostata per spegnersi automaticamente dopo undeterminato orario,

Seite 354

5. Selezionare OK.6. Selezionare OK nella schermata visualizzata.L'impostazione per spegnere l'alimentazione viene disattivata automaticamen

Seite 355

Problemi di connessione USBStampa o scansione lenta/La connessione USB Hi-Speed nonfunziona/Viene visualizzato il messaggio "La periferica può fu

Seite 356

Impossibile comunicare con la stampante tramite USBControllo1 Assicurarsi che la stampante sia accesa.Controllo2 Collegare correttamente il cavo USB.C

Seite 357

Caricamento di documenti nell'ADF (Alimentatore automatico documenti)15.Chiudere delicatamente il coperchio dei documenti.16.Confermare le impost

Seite 358

Sul display LCD appare la lingua sbagliataAttenersi alle seguenti istruzioni per selezionare la lingua.1.Premere il pulsante Impostazione (Setup) e at

Seite 359

Problemi di installazione e downloadInstallazione degli MP Drivers non riuscita (Windows)Aggiornamento degli MP Drivers nell'ambiente di rete (Wi

Seite 360

Installazione degli MP Drivers non riuscita (Windows)• Se l'installazione non si avvia automaticamente quando si inserisce il CD-ROM di installaz

Seite 361 - Controllo1

• Se non si riesce ad andare oltre la schermata Connessione stampante (Printer Connection):Impossibile procedere oltre la schermata Connessione stampa

Seite 362 - Controllo3

Aggiornamento degli MP Drivers nell'ambiente di rete (Windows)Scaricare la versione più aggiornata degli MP Drivers.Scaricare la versione più agg

Seite 363

Errori e messaggiSi verifica un erroreViene visualizzato un messaggio (Codice supporto)425

Seite 364

Si verifica un erroreSe si verifica un errore nella stampa, ad esempio se la carta è esaurita o inceppata, viene visualizzatoautomaticamente un messag

Seite 365 - • Per macOS:

Viene visualizzato un messaggio (Codice supporto)In questa sezione vengono descritti alcuni degli errori e messaggi che possono venire visualizzati.No

Seite 366

Premere il pulsante OK per annullare l'errore, quindi riprovare dopo alcuni istanti.Viene visualizzato un errore relativo alla stampa fronte/retr

Seite 367

• Potrebbe anche trattarsi di un problema relativo al cavo USB. Sostituire il cavo USB e riprovare astampare.Se si utilizza la stampante su una rete L

Seite 368

FaxInviare tramite fax più documenti in bianco e nero come illustrato di seguito.1.Aprire il vassoio dei documenti (A).2.Fare scorrere la guida docume

Seite 369

Provare a ristampare al termine del processo in corso.430

Seite 370

Elenco dei codici supporto per erroreIl codice supporto viene visualizzato sul display LCD e sullo schermo del computer quando si verificanoerrori.Un

Seite 371

• Da 6000 a 6ZZZ6000 6500 6800 6801 6900 69016902 6910 6911 6930 6931 69326933 6936 6937 6938 6939 693A6940 6941 6942 6943 6944 69456946 6D01 •

Seite 372

Elenco dei codici supporto per errore (inceppamenti dellacarta)Se la carta è inceppata, rimuoverla attenendosi alla procedura appropriata come mostrat

Seite 373 - Problemi di stampa

1300CausaSi è verificato un inceppamento della carta nello slot di uscita della carta.Come procedereSe la carta inceppata è visibile nello slot di usc

Seite 374 - La stampante non stampa

2. Ricaricare la carta e premere il pulsante della stampante OK.La stampante riprende la stampa. Ristampare la pagina in corso di stampa se non è stat

Seite 375

1303CausaCarta inceppata nell'unità di trasporto.Come procedere1.Rimuovere la carta inceppata.•Se si è verificato un inceppamento della carta nel

Seite 376 - Controllo7

1304CausaLa carta si è inceppata durante l'esecuzione della stampa fronte/retro automatica.Come procedere1.Rimuovere la carta inceppata.•Se si è

Seite 377

Carta inceppata all'interno della stampanteSe la carta inceppata si strappa e non è possibile rimuoverla dallo slot di uscita della carta o dall&

Seite 378

3. Verificare che non vi sia carta inceppata sotto il supporto cartuccia FINE.Se è presente della carta inceppata sotto il supporto cartuccia FINE, sp

Seite 379

5.Premere il pulsante FAX (C).6.Utilizzare i pulsanti numerici (D) per immettere il numero di fax.7.Premere il pulsante Nero (Black) (E).Nota• Sono di

Seite 380

6. Assicurarsi di avere rimosso tutta la carta inceppata.Se il foglio si strappa mentre viene estratto, è possibile che nella stampante rimangano dei

Seite 381 - Controllo8

Rimozione della carta inceppata dal lato posterioreImportante• Non è possibile spegnere la stampante mentre è in corso l'invio o la ricezione di

Seite 382

6.Estrarre lentamente la carta.Quando si estrae la carta inceppata, sostenere la stampante con la mano per evitare che cada.Nota•Se la carta è arrotol

Seite 383

Nota• Una volta chiuso il coperchio unità di trasporto, riportare immediatamente la stampante nellaposizione originale.8.Collegare nuovamente la stamp

Seite 384 - Colori non appropriati

1003CausaLa carta nella stampante è esaurita o non viene prelevata.Come procedereChiudere il vassoio di uscita della carta, estrarre il cassetto, quin

Seite 385 - Appaiono striature bianche

1200CausaIl coperchio di uscita della carta è aperto.Come procedereChiudere il coperchio di uscita della carta e attendere qualche minuto.Non chiuderl

Seite 386

1203CausaIl coperchio di uscita della carta è aperto durante la stampa.Come procedereSe all'interno della stampante rimane della carta, estrarla

Seite 387

1250CausaIl vassoio di uscita della carta è chiuso.Come procedereAprire il vassoio di uscita della carta per riprendere la stampa.447

Seite 388 - Colori non luminosi

1401CausaLa cartuccia FINE non è installata.Come procedereInstallare la cartuccia FINE.Se l'errore persiste, la cartuccia FINE potrebbe essere da

Seite 389

1430CausaImpossibile riconoscere la cartuccia FINE.Come procedereRimuovere la cartuccia FINE e installarla di nuovo.Se l'errore persiste, la cart

Seite 390 - Linee non allineate/distorte

ReteMetodi di connessione disponibiliSulla stampante sono disponibili i seguenti metodi di connessione.• Connessione wirelessCollegare la stampante e

Seite 391 - Verificare il tipo di carta

1485CausaNon è stata installata la cartuccia di inchiostro appropriata.Come procedereImpossibile eseguire la stampa poiché la cartuccia di inchiostro

Seite 392

1682CausaImpossibile riconoscere la cartuccia FINE.Come procedereSostituire la cartuccia FINE.Se l'errore persiste, la cartuccia FINE potrebbe es

Seite 393

1686CausaL'inchiostro potrebbe essere esaurito.Come procedereLa funzione di rilevamento del livello di inchiostro rimanente verrà disattivata per

Seite 394

1688CausaL'inchiostro è esaurito.Come procedereSostituire la cartuccia di inchiostro e chiudere il coperchio di uscita della carta.Se è in corso

Seite 395

168ACausaLa cartuccia FINE non è installata correttamente o è installata una cartuccia FINE non compatibile conquesta stampante.Come procedereRitirare

Seite 396 - Problemi di scansione (macOS)

1890CausaPotrebbe essere ancora attaccato del nastro o del materiale di protezione al supporto cartuccia FINE.Come procedereAprire il coperchio di usc

Seite 397 - Problemi di scansione

2110CausaLe impostazioni carta per la stampa o la copia non corrispondono alle informazioni della carta del cassettoimpostate nella stampante.Nota• Ve

Seite 398 - Lo scanner non funziona

Ad esempio, se l'impostazione carta per la stampa o la copia è A5 e le informazioni della carta delcassetto sono impostate su A4, verrà utilizzat

Seite 399 - Verifica 3

2900CausaErrore di scansione del foglio con l'allineamento della testina di stampa.Come procederePremere il pulsante OK della stampante e control

Seite 400 - Problemi con il fax

2901CausaIl motivo di allineamento della testina di stampa è stato stampato e la stampante è in attesa dellascansione del foglio.Come procedereEffettu

Seite 401 - Impossibile inviare un fax

Impostazioni/configurazione della connessione di reteConfigurare la connessione per la stampante e il computer/lo smartphone/il tablet.Per ulteriori i

Seite 402

4103CausaNon è possibile eseguire la stampa con le impostazioni di stampa correnti.Come procederePremere il pulsante Stop della stampante per annullar

Seite 403

5011CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSpegnere la stampante e scollegarla dall'alimentazione.Collegare nuovamente la stampan

Seite 404

5012CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSpegnere la stampante e scollegarla dall'alimentazione.Collegare nuovamente la stampan

Seite 405

5100CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereAnnullare la stampa e spegnere la stampante.Verificare quanto segue:• Assicurarsi che il mo

Seite 406

5200CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSpegnere la stampante e scollegarla dall'alimentazione.Collegare nuovamente la stampan

Seite 407

5B02CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereRivolgersi al più vicino centro di assistenza Canon per richiedere una riparazione.Importan

Seite 408

6000CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSe la carta è inceppata, rimuoverla in base alla posizione e alla causa di inceppamento.Ele

Seite 409 - (Caller rejection)

• Avvisi quando si stampa utilizzando il servizio Web:Avviso per la stampa del servizio Web47

Seite 410 - Problemi con il telefono

LimitazioniQuando si connette un dispositivo mentre un altro dispositivo, come un computer, è già connesso allastampante, eseguire la connessione util

Seite 411 - Impossibile comporre i numeri

Per informazioni su come verificare o modificare le impostazioni del router wireless, consultare ilmanuale del router wireless oppure contattare il re

Seite 412 - Controllo

Tipi di supporti non compatibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Gestione della carta. .

Seite 413

Suggerimenti sulla connessione di reteImpostazioni di rete predefiniteRilevato lo stesso nome di stampanteConsente di connettersi a un altro computer

Seite 414 - Problemi meccanici

Impostazioni di rete predefiniteImpostazioni predefinite della connessione LANVoce PredefinitaAttiva/disattiva LAN Disattiva LANSSID BJNPSETUPSicurezz

Seite 415

*1 "ab" viene specificato casualmente e "XX" rappresenta le ultime cifre dell'indirizzo MAC dellastampante. (Il valore viene

Seite 416

Rilevato lo stesso nome di stampanteQuando la stampante viene rilevata durante l'impostazione, potrebbero venire visualizzate più stampanti conlo

Seite 417 - 5. Selezionare OK

Consente di connettersi a un altro computer tramite LAN/Modifica la connessione da USB a LANPer Windows:Per macOS:Per Windows:Per aggiungere un comput

Seite 418 - Problemi di connessione USB

Stampa delle impostazioni di reteUtilizzare il pannello dei comandi per stampare le impostazioni di rete della stampante.Importante• La stampa delle i

Seite 419

3-2-1 Signal Strength Livello segnale Da 0 a 100 [%]3-2-2 Link Quality Qualità del collegamen-toDa 0 a 100 [%]3-2-3 Frequency Frequenza XX (GHz)3-2-4

Seite 420

3-2-23 Stateless PrefixLength3Lunghezza prefissosenza stato 3XXX3-2-24 Stateless Address4 Indirizzo senza stato 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XX

Seite 421

3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable3-3-13 Link Local Address Indirizzo locale collega-mentoXXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XXXX3-3-14 Link Local

Seite 422

5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Impronta digitale delcertificato (SHA-1)xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx5-21 Cert. Fin-gerprt(SHA-256)Impronta

Seite 423

Connessione della linea telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Imposta

Seite 424

Metodo di riconfigurazione della connessione Wi-FiSeguire una delle procedura riportate di seguito per modificare il metodo di connessione Wi-Fi (infr

Seite 425

IJ Network Device Setup Utility (macOS)IJ Network Device Setup UtilityAvvio di IJ Network Device Setup UtilityDiagnostica e riparazione delle impostaz

Seite 426 - Si verifica un errore

IJ Network Device Setup UtilityIn caso di problemi con la connessione, IJ Network Device Setup Utility esegue una diagnostica delleimpostazioni della

Seite 427

Avvio di IJ Network Device Setup UtilityAvviare il Launchpad, selezionare Canon Utilities, quindi selezionare IJ Network Device Setup Utility.All&apos

Seite 428

Diagnostica e riparazione delle impostazioni di reteIJ Network Device Setup Utility esegue la diagnostica e la riparazione delle impostazioni del comp

Seite 429

Elenco dei modelli che non supportano la funzione didiagnostica e riparazioneI seguenti modelli non supportano la funzione "Diagnostica e ripara&

Seite 430

Gestione di carta, originali, cartucce FINE e così viaCaricamento della cartaCaricamento degli originaliSostituzione di una cartuccia FINE66

Seite 431

Caricamento della cartaCaricamento di carta comuneCaricamento della carta fotograficaCaricamento delle buste67

Seite 432

Caricamento di carta comuneÈ possibile caricare carta comune.Importante• Se si taglia della carta comune in un formato di 13 x 18 cm (5" x 7"

Seite 433

3.Afferrare la maniglia del coperchio anteriore ed estrarre il cassetto finché non si arresta.4.Utilizzare la guida della carta (C) di destra per estr

Seite 434 - Come procedere

Stampa di documenti nella memoria della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328Eliminazione di documenti dal

Seite 435

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.Importante•Caricare sempre i fogli con orientamento ve

Seite 436

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.7.Afferrare i lati destro e sinistro del coperchio ant

Seite 437

9. Utilizzare il pulsante per selezionare il formato della carta caricata nel cassetto, quindipremere il pulsante OK.Nota•Il simbolo (asterisco)

Seite 438

Caricamento della carta fotograficaÈ possibile caricare carta fotografica.Importante• Se si taglia della carta comune in un formato di 13 x 18 cm (5&q

Seite 439

3.Afferrare la maniglia del coperchio anteriore ed estrarre il cassetto finché non si arresta.4.Utilizzare la guida della carta (C) di destra per estr

Seite 440

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.Importante•Caricare sempre i fogli con orientamento ve

Seite 441

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.•Caricare carta di formato piccolo, ad esempio 10 x 15

Seite 442 - Estrarre lentamente la carta

8.Premere il pulsante OK.9.Utilizzare il pulsante per selezionare il formato della carta caricata nel cassetto, quindipremere il pulsante OK.Nota•

Seite 443

Nota• Esistono diversi tipi di carta, come quella con un rivestimento speciale sulla superficie per stamparefoto di ottima qualità e quella adatta per

Seite 444

Caricamento delle busteL'indirizzo viene automaticamente ruotato e stampato in base alla direzione della busta, secondo quantospecificato corrett

Seite 445

L'inchiostro non fuoriesce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 446

3.Afferrare la maniglia del coperchio anteriore ed estrarre il cassetto finché non si arresta.4.Utilizzare la guida della carta (C) di destra per estr

Seite 447

Spingere completamente le buste nella parte posteriore del cassetto. È possibile caricare fino a 5 bustealla volta.* Nella figura sopra viene mostrata

Seite 448

* Nella figura sopra viene mostrata la stampante con il vassoio di uscita della carta sollevato.7.Afferrare i lati destro e sinistro del coperchio ant

Seite 449

9. Utilizzare il pulsante o per selezionare il formato delle buste caricate nel cassetto,quindi premere il pulsante OK.Nota•Il simbolo (asterisc

Seite 450

Caricamento degli originaliDove caricare gli originaliCaricamento degli originali piano di letturaCaricamento di documenti nell'ADF (Alimentatore

Seite 451

Dove caricare gli originaliLa stampante ha due posizioni in cui caricare gli originali: il piano di lettura e l'ADF (Alimentatore automaticodocum

Seite 452

Caricamento degli originali piano di lettura1. Aprire il coperchio dei documenti.2. Caricare l'originale CON IL LATO DA SOTTOPORRE A SCANSIONE RI

Seite 453

Importante• Dopo avere caricato l'originale sul piano di lettura, assicurarsi di chiudere il coperchio dei documentiprima di avviare la copia, l&

Seite 454

Caricamento di documenti nell'ADF (Alimentatore automaticodocumenti)Nota• Per sottoporre a scansione un documento con qualità ottima, caricarlo s

Seite 456

Viene visualizzato un messaggio (Codice supporto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427Elenco dei codici

Seite 457

Caricamento in base all'usoCaricare l'originale nella corretta posizione, in base alla funzione da utilizzare. Se l'originale non viene

Seite 458

(Auto scan) per Tipo di documento(Document type).• Premere il pulsante SCANSIONE(SCAN), selezionare Foto (Photo) perTipo di documento (Document type),

Seite 459

Caricamento di un solo originale al centro del piano di letturaPosizionare l'originale CON IL LATO DA SOTTOPORRE A SCANSIONE RIVOLTO VERSO IL BAS

Seite 460

Nota• La funzione Correzione inclinazione consente di compensare automaticamente gli originaliposizionati con un angolo di circa 10 gradi. Le foto inc

Seite 461

Originali supportatiPiano di letturaVoce DettagliTipi di originali • Documento di testo, rivista o giornale• Foto stampata, cartolina, biglietto da vi

Seite 462

• Documenti forati• Documenti con colla• Documenti con promemoria• Documenti su carta carbone• Documenti su carta patinata• Documenti su carta cipolla

Seite 463

Sostituzione di una cartuccia FINESostituzione di una cartuccia FINEControllo dello stato dell'inchiostro sullo schermo LCDSuggerimenti sull&apos

Seite 464

Sostituzione di una cartuccia FINEQuando si verifica un errore o si riceve un'avvertenza per inchiostro rimanente, sul display LCD verràvisualizz

Seite 465

Anche quando si stampa con una sola cartuccia FINE, lasciare quella esaurita all'interno dellastampante. Se la cartuccia FINE dell'inchiostr

Seite 466

Attenzione• Non forzare l'arresto o lo spostamento del supporto cartuccia FINE. Non toccare il supportocartuccia FINE fino al suo completo arrest

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare