Canon MV500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Canon MV500 herunter. Canon MV500 Handleiding [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 122
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Ne
Es
P
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft het gebruik van de MV500 en MV500i camcorders.
Het belangrijkste
verschil tussen deze modellen is dat de MV500i voorzien is van een DV opnamefunctie en een analoge
ingang-opnamefunctie.
Merk op dat de afbeeldingen en uitleg in deze gebruiksaanwijzing hoofdzakelijk
slaan op het MV500i model.
Este manual de instrucciones explica el uso de las videocámaras MV500 y MV500i. La principal
diferencia entre estos dos modelos radica en que la MV500i incluye una función de grabación DV y
grabación desde entrada de línea analógica. Por favor tenga en cuenta que las ilustraciones y las
explicaciones de este manual de instrucciones corresponden principalmente al modelo MV500i.
Este manual de instruções explica o uso das câmaras de vídeo MV500 e MV500i.
A principal diferença
entre estes modelos é que a MV500i inclui uma função de gravação DV e entrada de gravação de linha
analógica.
Repare por favor que as ilustrações e explicações neste manual de instruções referem-se
apenas ao modelo MV500i.
DIGITALE VIDEO CAMCORDER
Gebruiksaanwijzing
VIDEOCAMARA Y GRABADORA DIGITAL
Manual de instrucciones
CÂMARA DE VIDEO DIGITAL
Manual de instruções
PAL
Mini
Digital
Video
Cassette
NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS
PUB.DIM-447A
PUB.DIM-447A
0602PS/PS30.0 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Nederland:
Canon Nederland NV
Neptunusstraat 1
2132 JA Hoofddorp
Tel: 023-567 01 23
Fax: 023-567 01 24
www.canon.nl
België:
Canon België N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tel: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
Svizzera:
Canon Schweiz AG
Division vente indirecte
Industriestrasse 12
8305 Dietlikon
Tél: (01)-835 68 00
España:
Canon España S.A.
c/Joaquín Costa 41
28002 Madrid
Tel: 901 301 301
Portugal:
Seque-Soc. Nac. de Equip., Lda.
Praça da Alegria, 58, 2°-C
1269-149 Lisboa
Tel: 21-324 28 30
Fax: 21-347 27 51
www.seque.pt
0012X649
Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier.
El papel aquí utilizado es 70% reciclado.
O papel impresso contém 70% de papel reciclado.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instruções

NEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSNeEsPDeze gebruiksaanwijzing beschrijft het gebruik van de MV500 en MV500i camcorders. Het belangrijksteverschil tussen deze

Seite 2 - Belangrijke aanwijzingen

Ne10BasisbedieningMonteer de meegeleverde ferrietkern voordatu de CA-560 compacte netadapter op decamcorder aansluit.Monteer de ferrietkern op de kabe

Seite 3 - Inhoudsopgave

Ne100AanvullendeinformatieOpen het dekseltje van de ondersteuningsbatterij ophet accu-bevestigingsgedeelte en steek de CR2025lithiumbatterij met de +

Seite 4 - Voor snelle naslag

Ne101AanvullendeinformatieVermijd hoge temperaturen en een hoge vochtigheidsgraad.• Laat de camcorder bijvoorbeeld niet in een auto in warm weer achte

Seite 5 - INLEIDING

Ne102AanvullendeinformatieVerwijder de cassette en de accu en berg hem op een plaats op vrij van stof en vocht waar detemperatuur niet hoger is dan 30

Seite 6 - Inleiding

Ne103AanvullendeinformatieVideokoppen• De videokoppen kunnen vuil zijn wanneer een mozaïek-achtigestoring in het weergavebeeld verschijnt. De camcorde

Seite 7 - BASISBEDIENING

Ne104AanvullendeinformatieKleine druppeltjes water kunnen zich vormen op de camcorder wanneer deze van een koudenaar een warme ruimte wordt overgebrac

Seite 8

Ne105AanvullendeinformatieLoop eerst door deze lijst wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder.Mogelijk oorzaken worden voor elk

Seite 9

Ne106Aanvullendeinformatieb Opmerkingen:• Sommige onderwerpen zijn niet geschikt voor autofocus. In dergelijke situaties krijgt uvaak betere resultat

Seite 10 - Bevestiging ferrietkern

Ne107AanvullendeinformatieProbleem Oorzaak en/of wat te doen? Er is geen beeld op het scherm.• In het menu is AV/PHONES nietingesteld op AV (f 32).• I

Seite 11 - Basisbediening

Ne108AanvullendeinformatieSysteemdiagram van de MV500/MV500i (verkrijgbaarheid verschilt per land)WD-30.5 Groothoek-converterTL-30.5 TeleconverterFS-3

Seite 12

Ne109AanvullendeinformatieAccu's BP-500 serieAccu BP-508 is niet los verkrijgbaar. Als uextra accu's nodig heeft, maak dan een keuze uitde v

Seite 13 - CA-560 Compacte netadapter

Ne11BasisbedieningVoordat u met de camcorder aan het werk gaat, dient eerst de netadapter in gebruik wordengenomen om:De camcorder te laten werken op

Seite 14

Ne110AanvullendeinformatieVL-10Li Accu-videolampDeze compacte doch krachtige videolamp kanworden gebruikt voor opnamen zowelbinnenshuis als buitenshui

Seite 15

Ne111AanvullendeinformatieDruk op de DATA CODE toets om de datum en tijdweer te geven. Zie ookf 71.Druk op de TV SCREEN toets van de draadlozeafstands

Seite 16 - Inleggen van een cassette

Ne112AanvullendeinformatieToont hoeveel stroomde batterij nog kanleveren (f 99).De accu is vrijweluitgeput (f 99).Er is geen cassetteingelegd of deze

Seite 17 - Cassettegeheugen

Ne113AanvullendeinformatieZoomaanduiding(f 23): OptischezoomOptisch plus 72xdigitaal zoomenOptisch plus 360xdigitaal zoomenInzoomenUitzoomenDe beeldst

Seite 18 - Fundamentele filmtechnieken

Ne114AanvullendeinformatieHet windscherm isingeschakeld (f 62).Volumeniveau(f 31):LuidsprekerHoofdtelefoonDe AV/hoofdtelefoon-aansluiting isingesteld

Seite 19

Ne115AanvullendeinformatieDe camera toont verscheidene waarschuwingen. Deze waarschuwingen verdwijnen na vierseconden.WaarschuwingenVerschijnt telkens

Seite 20 - Veranderen van opnamefunctie

Ne116AanvullendeinformatieVerschijnt onmiddel-lijk nadat u met hetopnemen bent begon-nen en de video-koppen erg vuil zijn.Reinig de video-koppen als d

Seite 21

Ne117AanvullendeinformatieSpecificatiesMV500/MV500iStroomverbruik (nominaal): 7,4 VgelijkstroomStroomverbruik (tijdens opnemen met deAF functie ingesc

Seite 22 - Demonstratie-functie

Ne118Aanvullendeinformatie16:9, 21AAansluiten op een PC, 95Aansluiting op televisie ofvideorecorder, 32Aansluitingen voor weergave, 32Accessoires, 5,

Seite 23 - In/uitzoomen

Ne119AanvullendeinformatieLLaden van accu, 14LANC, 76Langere opnametijd, 20LCD scherm, 25Lensdop, 96Los verkrijgbare accessoires, 109Low Light (weinig

Seite 24

Ne12BasisbedieningUw accu was gedeeltelijk opgeladen voor deze de fabriek verliet. Hij zou genoeg vermogenmoeten hebben om te kunnen controleren of de

Seite 25 - Gebruik van het LCD scherm

Ne120AanvullendeinformatieGebruik de onderstaande lijst om snel de gewenste functie in het cameramenu te vinden. De functies zijn in alfabetische volg

Seite 26 - Bijstellen van het LCD scherm

Ne121Aanvullendeinformatie* Alleen MV500iFunctieZet eerst de camerain de stand...Selecteer defunctie in hetonderstaandesubmenuDBUitgangskanaal(Output

Seite 27 - EJECT

NEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSNeEsPDeze gebruiksaanwijzing beschrijft het gebruik van de MV500 en MV500i camcorders. Het belangrijksteverschil tussen deze

Seite 28 - Weergave van cassettes

Ne13Basisbediening6. Koppel de accu na gebruik los.• Draai de zoeker omhoog.• Druk op de BATT. RELEASE toets en houd deze ingedrukt terwijl u de accuo

Seite 29 - Speciale weergavefuncties

Ne14BasisbedieningU kunt de CA-560 compacte netadapter die bij de camcorder wordt geleverd samen met deCR-560 acculaderset gebruiken om de camcorder o

Seite 30 - Terugwaartse weergave

Ne15Basisbediening2. Gebruik van de camcorder op de stroom van de auto-accu.Camcorder + Gelijkstroomkabel + Acculader + Auto-accukabel m sigarettenaan

Seite 31 - Ingebouwde luidspreker

Ne16BasisbedieningGebruik enkel videocassettes met het D logo.*1. Zorg ervoor dat een stroombron aangesloten is.2. Verschuif de OPEN / EJECT 5 schakel

Seite 32 - Gebruik van de hoofdtelefoon

Ne17BasisbedieningVerschuif, om uw opnamen tegen onverhoeds wissen te beschermen, het schuifje op decassette zodanig totdat de uitsparing te zien is.(

Seite 33 - (zonder S (S1)-video)

Ne18BasisbedieningHeeft u de volgende stappen gevolgd?• Is een voedingsbron aangesloten? (f 11).• Is de lensdop van de lens afgehaald? (f 96).• is de

Seite 34

Ne19Basisbediening2. Plaats een cassette (f 16).3. Schuif de programmakeuzeschakelaar naar [.• Hierdoor wordt het Easy Recording programma voor gemakk

Seite 35

Ne2InleidingBelangrijke aanwijzingenWAARSCHUWING:HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HETGEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. IN

Seite 36 - Compositie

Ne20BasisbedieningU kunt een band opnemen en afspelen in de SP (standaardweergave) en LP (langere weergave)functies. Met LP kan de band 1,5 keer lange

Seite 37 - Camcorderbewegingen

Ne21BasisbedieningProduceert beelden in het 16:9 formaat voorweergave op TV’s met een breed scherm.DOm 16:9 op ON te zetten, opent u het menu en kies

Seite 38 - Opname bekijken

Ne22BasisbedieningU kunt een demonstratie zien van de belangrijkste functies van de camcorder. Als u de demowilt zien, ga dan als volgt te werk:• Zet,

Seite 39 - Gebruik van de menu's

Ne23BasisbedieningMet de zoomlens van de camcorder kunt u de beste beeldhoek kiezen voor elk onderwerp:• Schuif de zoomregelaar naar W toe om uit te z

Seite 40 - Overzicht van menu's

Ne24Basisbedieningb Opmerkingen:• Bij zoomen moet u als regel ten minste 1 meter afstand aanhouden tussen uzelf en hetonderwerp. Wanneer de zoom echt

Seite 41 - Gebruik van alle

Ne25BasisbedieningVerschuif de OPEN toets van het LCD paneelen open het paneel door het weg te trekken vande camcorder. Hierdoor gaat het LCD schermau

Seite 42 - B. Er zijn 3 submenu's

Ne26Basisbediening• Draai het LCD paneel altijd verticaal op zijn plaats voordat u het sluit of plat tegen de kantvan de camcorder drukt.• Sluit het p

Seite 43 - Inleggen van batterijen

Ne27BasisbedieningWanneer u het LCD paneel zodanig draaitdat het in de richting van de lens wijst, kuntu uzelf of kan het onderwerp van de opnamezichz

Seite 44

Ne28BasisbedieningU kunt het LCD scherm gebruiken voor weergave direct na de opname. De camcorder geefttevens het geluid weer via de ingebouwde luidsp

Seite 45

Ne29BasisbedieningWeergavepauzeDruk op toets a (pauze). Om de normale weergave te hervatten, drukt u nogmaals op dezetoetsofdrukoptoetse (weergave). D

Seite 46 - Instellen van datum en tijd

Ne3InleidingInleidingBelangrijkeaanwijzingen ...2Dank u voor het kiezen van een Canon . . 5Voornaamste kenmerken van de MV500/MV500i ...

Seite 47

Ne30BasisbedieningTerugwaartse weergaveDruk tijdens normale voorwaartse weergave op toets —/4 a om de cassette met normalesnelheid in achterwaartse ri

Seite 48 - Datum- en tijddisplay

Ne31BasisbedieningDe camcorder heeft een ingebouwde luidspreker zodat u het geluidsspoor kunt beluisterenterwijl u het beeld bekijkt tijdens de bandwe

Seite 49 - Opnemen van stilbeelden

Ne32BasisbedieningDe camcorder kan aangesloten worden op een TV of videorecorder om opnamen weer tegeven. U dient wel een voedingsbron aan te sluiten

Seite 50

Ne33Basisbediening• Sluit de PC-A10 SCART kabeladapter aan op de SCART aansluiting van de TV of devideorecorder.• Sluit de camcorder aan op de adapter

Seite 51

Ne34BasisbedieningVoor een betere beeldkwaliteit verdient het aanbeveling de opnamen weer te geven op een TVmet een S (S1) aansluiting.• Gebruik de lo

Seite 52

Ne35Basisbediening• Sluit de camcorder aan m.b.v. de STV-250N stereo videokabel. Sluit de witte stekker aanop de witte audio-aansluiting L (links). Sl

Seite 53

Ne36BasisbedieningHoud de camcorder stevig met uw rechterhand vast en houd uwrechter elleboog tegen uw lichaam aangedrukt om maximalestabiliteit te kr

Seite 54 - Spotlight (spotlicht)

Ne37BasisbedieningProbeer uw beeldhoek te kiezen voor ubegint in plaats van in te zoomen terwijlu opneemt. Een goede manier om eenverhaal te vertellen

Seite 55 - Night (nacht)

Ne38Gebruik van alleaanwezige functiesAls de camcorder in de opnamepauze-functie staat, kunt u 'opname zoeken'gebruiken om de band vooruit o

Seite 56 - Gebruik van digitale effecten

Ne39Gebruik van alleaanwezige functiesVele van de geavanceerde functies van de camcorder worden bediend via de menu’s die in hetdisplay verschijnen.Er

Seite 57 - Mozaïek-fade (M. FADE)*

Ne4InleidingNaast de inhoudsopgave en de index kunt uhet beste naar de volgende pagina’s gaan:• Bedieningsorganen van de MV500/MV500i (f 7)• Schermaan

Seite 58 - Effecten

Ne40Gebruik van alleaanwezige functies6. Druk op de keuzeschijf om uw keuze te bevestigen.• De functie met de bijbehorende instellingen verschijnt.7.

Seite 59 - Gebruik van faders

Ne41Gebruik van alleaanwezige functiesb Camera-instellingen submenub Sluitertijd ...f 66c Digitalezoom ...f 23d Beeldstabili

Seite 60 - Gebruik van de effectfuncties

Ne42Gebruik van alleaanwezige functies2PLAY MENU (MV500i: VCR MENU)Zet de POWER schakelaar opB. Er zijn 3 submenu's.b Naar het videorecorder-inst

Seite 61 - Geluid opnemen

Ne43Gebruik van alleaanwezige functiesMet de draadloze afstandsbediening kan decamcorder tot op een afstand van 5 meterbediend worden. Richt de afstan

Seite 62 - Windscherm

Ne44Gebruik van alleaanwezige functiesOm storende invloeden van andere Canondraadloze afstandsbedieningseenheden tevoorkomen zijn er tweeafstandsbedie

Seite 63

Ne45Gebruik van alleaanwezige functiesMocht de draadloze afstandsbediening niet juist werken:Zorg ervoor dat dezelfde functie ingesteld staat bij de c

Seite 64

Ne46Gebruik van alleaanwezige functiesDe datum en/of tijd zijn onderdeel van de datumcodering. U kunt deze codering tijdensweergave in beeld halen of

Seite 65 - Gebruik van AE verschuiving

Ne47Gebruik van alleaanwezige functiesb Opmerkingen:• Nadat u de tijdzone en datum en tijd eenmaal heeft ingesteld is het niet nodig de datum entijd

Seite 66 - Instellen van de sluitertijd

Ne48Gebruik van alleaanwezige functiesNadat u de datum en tijd ingesteld heeft worden de datum/tijd en thuis-tijdzone voor ongeveer4 seconden getoond

Seite 67

Ne49Gebruik van alleaanwezige functiesU kunt stilbeelden opnemen zoals een foto. De camcorder neemt het beeld en het geluid voorenkele seconden op ban

Seite 68 - Handmatig scherpstellen

Ne5InleidingIn de eerste plaats zouden we onze dankwillen uitspreken over uw aanschaf van dezeCanon camcorder. Met haar geavanceerdetechnologie is ze

Seite 69 - Instellen van de witbalans

Ne50Gebruik van alleaanwezige functies2. Druk de PHOTO toets volledig in om stilbeelden op te nemen.• De camcorder neemt het beeld onmiddellijk, en ne

Seite 70

Ne51Gebruik van alleaanwezige functiesZelfs de kleinste beweging van uw hand is te zien bij filmen met de telelens. Bij de MV500/MV500i maakt de beeld

Seite 71 - Kiezen van de datum/tijd

Ne52Gebruik van alleaanwezige functiesDe camcorder voorziet u in 8 mogelijke opnameprogramma’s. Ze bestaan uit verschillendecombinaties van camcorder-

Seite 72 - Instellen van de datacodering

Ne53Gebruik van alleaanwezige functiesD1. Schuif de programmakeuzeschakelaar in de Q stand (programma AE).2. Druk op de keuzeschijf om het programmame

Seite 73 - ON en sluit dan het menu

Ne54Gebruik van alleaanwezige functiesDe eenvoudigste manier om de camcorder te gebruiken is met deprogrammakeuzeschakelaar in de [ stand. De camcorde

Seite 74

Ne55Gebruik van alleaanwezige functiesGebruik dit programma op plaatsen waar de achtergrond zo felverlicht is dat het onderwerp onderbelicht in het di

Seite 75

Ne56Gebruik van alleaanwezige functiesMet de digitale effecten waarmee deze camcorder is uitgerust kunt u uw opnamen van eencreatief tintje voorzien e

Seite 76 - VIDEOMONTAGE

Ne57Gebruik van alleaanwezige functiesFadersFade-start (FADE-T)Wanneer u begint op te nemen,komt het beeldgeleidelijk opvanuit eenzwart scherm.Wanneer

Seite 77 - Voorbereidingen

Ne58Gebruik van alleaanwezige functiesEffectenSepia -effect (SEPIA)Voor een zwart-wit beeld met eenbruine tint.Artistiek (ART)Voor het toevoegenvan ee

Seite 78

Ne59Gebruik van alleaanwezige functiesDe digitale effecten kunnen worden ingesteld met de bedieningsorganen op de camcorder ofde toetsen op de draadlo

Seite 79 - Videomontage

Ne6InleidingDe MV500/MV500i is klein en licht. Velefuncties zitten verpakt in deze compactecamcorder. Ook is ze door haar slanke enstijlvolle ontwerp

Seite 80 - Betreffende auteursrecht

Ne60Gebruik van alleaanwezige functies6. Als de CAMERA functie ingeschakeld is:Infaden - Druk op de start/stoptoets.Uitfaden - Druk op de start/stopto

Seite 81

Ne61Gebruik van alleaanwezige functiesDe camcorder kan geluid in twee audiostanden op de band opnemen — 16-bit en 12-bit. De16-bit geeft een hogere ge

Seite 82

Ne62Gebruik van alleaanwezige functiesb Opmerkingen:• Bij gebruik van een externe microfoon mag de microfoonkabel niet langer dan 3 meter zijnom elek

Seite 83 - (alleen MV500i)

Ne63Gebruik van alleaanwezige functiesDe zelfontspanner is handig wanneer u tijdens de video- of stilbeeld-opname zelf in beeld wiltverschijnen.D1. Dr

Seite 84

Ne64Gebruik van alleaanwezige functies• De camcorder neemt het stilbeeld ongeveer 6 seconden lang op.• Als de camcorder in de CAMERA functie staat, da

Seite 85

Ne65Gebruik van alleaanwezige functiesDoor het niveau van de automatische belichtingsfunctie (AE) te regelen kunt u het beelddonkerder of lichter make

Seite 86

Ne66Gebruik van alleaanwezige functiesStel de sluitertijd met de hand bij om onbewogen beelden te verkrijgen bij snel bewegendeonderwerpen.D1. Zorg er

Seite 87

Ne67Gebruik van alleaanwezige functiesRichtlijnen voor het filmen met een hoge sluitersnelheid• Richt bij het filmen met een sluitersnelheid van 1/100

Seite 88 - Audio Dubbing

Ne68Gebruik van alleaanwezige functiesDe camcorder kan automatisch scherpstellen. Het enige wat u hoeft te doen is de camcorderrichten en gewoonlijk w

Seite 89

Ne69Gebruik van alleaanwezige functiesHet automatische witbalanssysteemcompenseert voor een groot scala aanlichtomstandigheden. Hoewel kleine variatie

Seite 90

Ne7BasisbedieningBASISBEDIENINGBedieningsorganen van de MV500/MV500iPPQW Toets opname zoeken - (REC) SEARCH - (f 38)/c opname bekijken (f 38)/b (ter

Seite 91

Ne70Gebruik van alleaanwezige functiesBij filmen onder de volgende omstandigheden geeft handmatig instellen van de witbalans eenbeter resultaat dan he

Seite 92

Ne71Gebruik van alleaanwezige functiesDatacodering met datum en tijd wordt automatisch bijgehouden en andere camcorderdata(sluitersnelheid en belichti

Seite 93 - Mengen van audio instellen

Ne72Gebruik van alleaanwezige functiesU kunt tevens de camcorderdata (sluitertijd en belichtingsinstelling) bij de cassette-datacodering aangeven.BOm

Seite 94

Ne73Gebruik van alleaanwezige functiesDe 6-seconden automatische datering verschijnt gedurende 6 seconden in beeld om dedagwisseling aan te geven als

Seite 95

Ne74Gebruik van alleaanwezige functiesHiermee kunt u snel alle stilbeelden zien die u ergens op een cassette opgenomen heeft(fotozoeken) of bij versch

Seite 96 - Voorbereiden van de camcorder

Ne75Gebruik van alleaanwezige functiesGebruik de draadloze afstandsbediening om het punt in te stellen waar u naar wilt terugkerenna de weergave.D, B1

Seite 97

Ne76VideomontageWanneer u de camcorder op een videorecorder aansluit, kunt u opnamemontage uitvoeren omongewenste scènes te verwijderen — of u combine

Seite 98 - Oplaad- en opnametijden

Ne77VideomontageMet digitale video-apparatuur die van een DV aansluiting is voorzien, kunt u data digitaalbewerken, kopiëren en overbrengen, met vrijw

Seite 99 - Zorg voor de accu

Ne78VideomontageDe MV500i is uitgerust met de DV Opname-functie.Met digitale video-apparatuur die van een DV aansluiting is voorzien, kunt u data digi

Seite 100 - Aanvullende

Ne79Videomontage1. Zoek een punt op uw opgenomen cassette dat even vóór de scène is die uwilt kopiëren en zet deze in de weergavepauzefunctie.2. Druk

Seite 101 - Onderhoud

Ne8Basisbediening}Scherpstelregelaar zoeker (f 96)Beschermkapjezoeker (f 102)Fototoets (PHOTO)(f 49)Accessoireschoen (f 88)Zoomregelaar (f 23)Luidspre

Seite 102

Ne80VideomontageLet op de auteursrechtenSommige voorbespeelde videobanden, films en ander materiaal, en tevens sommigetelevisieprogramma’s zijn auteur

Seite 103 - Weergave via de televisie

Ne81VideomontageOp een band in de MV500i kunt u een video die wordt afgespeeld op uw videorecorder ofanaloge camcorder (voor digitale camcorders, zief

Seite 104

Ne82Videomontage1. Zoek een punt op uw opgenomen videocassette vlak voor het gedeelte dat uwilt kopiëren en stel de weergavepauzestand in.2. Druk op d

Seite 105 - Oplossen van moeilijkheden

Ne83VideomontageDoor de camcorder aan te sluiten op uw videorecorder of 8 mm videocamera kunnenopgenomen analoge video- en audiosignalen in een oogwen

Seite 106 - Opname/weergave (vervolg)

Ne84VideomontageBOm de analoog-digitaal omzetter in te schakelen, opent u het menu en kies VCRSET UP. Kies vervolgens AV \ DV OUT, stel deze in op ON

Seite 107

Ne85VideomontageU kunt nieuwe scènes vanaf uw videorecorder of andere camcorder tussenvoegen op de reedsopgenomen cassette via de analoge ingangsaansl

Seite 108

Ne86VideomontageDe cassette in de MV500i:Neem bij gebruik van de AV tussenvoegfunctie van de MV500i alleen op naar cassettes dieopgenomen zijn met de

Seite 109 - Los verkrijgbare accessoires

Ne87Videomontage1. Zoek bij de cassette in de videorecorder het punt dat ongeveer 3 secondenvóór de scène is die tussengevoegd moet worden. Zet de vid

Seite 110 - SC-1000 Zachte draagtas

Ne88Videomontage-VoordeMV500(VoordeMV500i,f 90).U kunt op een band die opgenomen is in de SP-stand met 12 bit geluid aan het oorspronkelijkegeluid een

Seite 111 - Schermaanduidingen

Ne89VideomontageMaak geen kabels naar/vanaf de camcorder los en sluit ook geen kabels aan tijdens het dubbenvan audio of wanneer u de voorbereidingen

Seite 112

Ne9Basisbediening SETAansluitingskapjeAfstandsbedieningssensor (f 43)Stereo microfoon (f 88)AansluitingskapjeMV500: S-video OUT aansluiting (f 34)MV50

Seite 113

Ne90Videomontage-VoordeMV500i(VoordeMV500,f 88).U kunt vanaf audio-producten (AUDIO IN) of met de interne of externe microfoon op eenreeds opgenomen b

Seite 114

Ne91Videomontageb Opmerkingen:• Als u met de ingebouwde microfoon geluid toevoegt, sluit dan geen kabels aan op de MIC-aansluiting.• Sluit de S-video

Seite 115 - Waarschuwingen

Ne92Videomontage4. Zoek het punt op waar u met audio dubben wilt beginnen en druk bij datpunt op de PAUSE toets.• U kunt de weergavetoetsen op de camc

Seite 116

Ne93VideomontageBij weergave van een band die opgenomen was in de 12 bit stand kunt u de audio-afgifteinstellen voor weergave van stereo 1 (het origin

Seite 117 - Specificaties

Ne94VideomontageBij weergave van een cassette waarvan het audio gedeelte opgenomen is op meerdere kanalenkunt u de uitgangskanalen van dat geluid vera

Seite 118

Ne95VideomontageDoor een DV kabel te gebruiken en de camcorder aan te sluiten op een PC die is voorzien vaneen DV aansluiting die in overeenstemming i

Seite 119

Ne96Aanvullendeinformatie• Zet de camcorder in de CAMERA stand. Trekde zoeker recht naar buiten en stel dan descherpstelregelaar van de zoeker bij voo

Seite 120

Ne97Aanvullendeinformatie• Bevestig de schouderband voordat u decamcorder gaat gebruiken. Dit geeft extrazekerheid en een goede draagbaarheid.• Haal d

Seite 121

Ne98Aanvullendeinformatie• Deze tijden kunnen uiteenlopen — de veiligste handelwijze is om altijd 2 of 3 maal hetaantal accu’s bij de hand te hebben a

Seite 122

Ne99AanvullendeinformatieDe indicator in het display geeft aan hoeveel stroom er ongeveerover is in de accu:b Opmerkingen:• Wanneer de accu geheel le

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare