
SVENSKADANSKSUOMISvDaSuDen här bruksanvisningen beskriver hanteringen av videokamerorna MV500 och MV500i. Kamerorna är i huvudsak lika utom att MV500i
Da10Behersk detgrundlæggendeMontér den medfølgende ferritkerne, før dutilslutter CA-560 kompakt strømforsyning tilkameraet.Montér ferritkernen på kabl
Da100YderligereinformationerÅbn backup-batteridækslet i monteringsstedet forbatterier, og isæt et CR2025 lithium-batteri med +siden udad. Klik dækslet
Da101YderligereinformationerUndgå høje temperaturer og høj luftfugtighed.• Efterlad f.eks. ikke kameraet i en bil i varmt vejr.• Vær forsigtig med var
Da102YderligereinformationerHvis du ikke skal benytte kameraet i en længere periode skal det opbevares i et tørt og rentrum, hvor temperaturen ikke ov
Da103YderligereinformationerVideohoveder• Hvis der opstårstøjpå billedet, der ligner mosaik, ervideohovederne måske snavsede. Hvis videohovederne er m
Da104YderligereinformationerKondens kan dannes på kameraet, når det flyttes fra et koldt til et varmt sted. Hvis kameraetbenyttes, når der er kondens
Da105YderligereinformationerHvis du har problemer med kameraet, kan nedenstående liste måske være en hjælp. Der erangivet mulige forklaringer på de om
Da106Yderligereinformationerb Bemærk:• Nogle motiver er ikke egnet til autofokus. Her får du ofte bedre resultater med manuelfokusering (f 68). Fokus
Da107YderligereinformationerProblem Årsag og/eller hvad der skal gøres? DererintetbilledepåTVskærmen.• AV/PHONES er ikke indstillet til AV imenuen (f
Da108YderligereinformationerMV500/MV500i videosystemet (Varierer fra land til land)WD-30,5 vidvinkel-konverterTL-30,5 tele-konverterFS-30,5 filtersætW
Da109YderligereinformationerBP-500 seriens batteripakkerBatteripakken BP-508 kan ikke fåssomekstratilbehør. Når du skal have ekstrabatteripakker, kan
Da11Behersk detgrundlæggendeFør du kan benytte kameraet, skal du benytte strømforsyningen til at:Forsyne kameraet med strøm fra lysnettetellerOplade e
Da110YderligereinformationerVL-Li10 Batteri videolampeDenne kompakte, kraftige videolampe kanbenyttes til både indendørs og udendørsoptagelser.• Benyt
Da111YderligereinformationerFor at se dato og klokkeslætpå et tilsluttet TV,trykkes på DATA CODE tasten. Se ogsåf 71.Tryk på TV SCREEN tasten på den t
Da112YderligereinformationerViser hvor megetbatterispænding, derer tilbage (f 99).Batteripakken eropbrugt (f 99).Der er ikke sat enkassette i, eller d
Da113YderligereinformationerZoominformationer(f 23): Optisk zoomOptisk plus 72xdigital zoomOptisk plus 360xdigital zoomZoome indZoome udBilledstabilis
Da114YderligereinformationerVindskærmen ertændt (f 62).Lydstyrke (f 31):HøjttalerHovedtelefonAV/hovedtelefonbøsningen er indstillettil hovedtelefon(f
Da115YderligereinformationerKameraet viser forskellige sætninger med advarsler. De vises i 4 sekunder, før de forsvinder.Sætninger med advarslerFremko
Da116YderligereinformationerFremkommerumiddelbart efter, dubegynder at optage,nårvideohovederne ermeget snavsede. Rensvideohovederne, nårdenne meddele
Da117YderligereinformationerSpecifikationerMV500/MV500iMærkespænding: 7,4 V DCEffektforbrug (under optagelse med AFtændt):3,1 W (med søger)3,9 W (med
Da118Yderligereinformationer16:9, 21AAdapter, AC, 11, 15AE kompensering, 65AE Programmer, 52Afspilning, 28Akustisk tilbagekobling, 35Analog line-in, 8
Da119YderligereinformationerOObjektivdæksel, 96Op- og nedtoning (fade), 57Opbevaring, 102Opladning af batteripakken, 12, 14, 98Optagelse, 18optagelses
Da12Behersk detgrundlæggendeDin batteripakke var delvist opladet, før den forlod fabrikken. Den har tilstrækkelig strøm tilat kontrollere, om dit kame
Da120YderligereinformationerBenyt nedenstående liste til hurtigt at finde rundt I kameraets menuer. Funktionerne er listetalfabetisk.Oversigt over men
Da121Yderligereinformationer* Kun MV500iFunktionKontrollér først at kameraet erindstillet til…Vælg herefterfra denneundermenu ogindstilDBTidszone/somm
SVENSKADANSKSUOMISvDaSuDen här bruksanvisningen beskriver hanteringen av videokamerorna MV500 och MV500i. Kamerorna är i huvudsak lika utom att MV500i
Da13Behersk detgrundlæggende6. Fjern batteripakken efter brug.• Drej søgeren opad.• Tryk og hold BATT. RELEASE tasten, mens du skubber batteriet op.b
Da14Behersk detgrundlæggendeDen kompakte strømforsyning CA-560, der medfølger kameraet, kan benyttes sammen medCR-560 sættet på 3 forskellige måder ti
Da15Behersk detgrundlæggende2. Forsyn kameraet med strøm fra et bilbatteri.Kamera + DC kabel + Oplader + Bilbatterikabel m bilens cigarettænder3. Opla
Da16Behersk detgrundlæggendeBenyt kun videokassetter med D logoet.*1. Kontrollér, at du har monteret en strømforsyning.2. Skub OPEN/EJECT 5 omskiftere
Da17Behersk detgrundlæggendeDine optagelser sikres mod utilsigtet sletning ved at skubbe skydekontakten på kassetten,således den frigiver hullet og de
Da18Behersk detgrundlæggendeHar du udført følgende trin?• Monteret en strømforsyning (f 11).• Fjernet objektivdækslet (f 96).• Strammet håndremmen (f
Da19Behersk detgrundlæggende2. Isæt en kassette (f 16).3. Skub programvælgeren til [.• Med denne position vælges kameraets basisprogram. Med dette ska
Da2IntroduktionVigtige instruktionerGIV AGT:FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REP
Da20Behersk detgrundlæggendeDu kan optage og afspille et bånd i SP (standard play) og LP (Long Play) metoderne. LP giver1,5 gange længere optagelsesti
Da21Behersk detgrundlæggendeMetoden producerer et billede i 16:9 formatet tilafspilning på et widescreen TV.D16:9 vælges ved at åbne menuen og vælge C
Da22Behersk detgrundlæggendeDu kan se en demonstration af kameraets vigtigste funktioner. Du kan se demonstrationen vedat gøre et af følgende:• Sørg f
Da23Behersk detgrundlæggendeMed kameraets zoomobjektiv kan du vælge den bedste billedvinkel til hver optagelse:• Flyt zoomkontrollen mod W for at zoom
Da24Behersk detgrundlæggendeb Bemærk:• Når du zoomer er det en god regel at holde en afstand på 1 meter mellem dig og dit motiv.Du kan dog fokusere h
Da25Behersk detgrundlæggendeSkub LCD panelets OPEN tast, og åbn paneletved at trække det ud fra kameraet. Hervedtændes LCD skærmen automatisk, og søge
Da26Behersk detgrundlæggende• Drej altid LCD panelet på plads i lodret position, før det lukkes eller trykkes fladt ind modkameraets side.• Luk altid
Da27Behersk detgrundlæggendeNår du drejer LCD panelet, så skærmenpeger i samme retning som objektivet,kan du iagttage dig selv underoptagelsen, eller
Da28Behersk detgrundlæggendeDu kan benytte LCD skærmen til øjeblikkelig afspilning af optagelserne. Kameraet afspillerogså lyden gennem den indbyggede
Da29Behersk detgrundlæggendePause i afspilningenTryk på a tasten (pause). Den normale afspilning genoptages ved at trykke på tasten igen,eller ved at
Da3IntroduktionIntroduktionVigtigeinstruktioner ...2Tak fordi du valgte et Canon-produkt . . . . 5Introduktion til MV500/MV500i ...6
Da30Behersk detgrundlæggendeBaglæns afspilningFor at afspille optagelsen baglæns med normal hastighed, trykkes på —/4a tasten undernormal afspilning.T
Da31Behersk detgrundlæggendeKameraet har en indbygget højtaler, så du kan høre lyden sammen med billedet, når dubenytter LCD skærmen til at afspille e
Da32Behersk detgrundlæggendeKameraet kan tilsluttes et TV eller en videobåndoptager (VCR) for at afspille dine optagelser.Du skal tilslutte en strømfo
Da33Behersk detgrundlæggende• Tilslut PC-A10 SCART adapteren til TV'ets eller VCR'ens SCART bøsning.• Tilslut kameraet til adapteren. Tilslu
Da34Behersk detgrundlæggendeFor højere billedkvalitet anbefaler vi at afspille optagelserne på et TV med en S (S1) indgang.• Benyt ekstratilbehøret S-
Da35Behersk detgrundlæggende• Tilslut kameraet ved hjælp af STV-250N Stereo videokablet. Tilslut det hvide stik til denhvide audioindgang L (venstre).
Da36Behersk detgrundlæggendeDu opnår størst mulig stabilitet ved at holde kameraet med højrehånd og lade højre albue hvile mod kroppen. Om nødvendigt
Da37Behersk detgrundlæggendeI stedet for at zoome mens du optager,kan du vælge din billedvinkel, før dubegynder. En god metode til at fortælleen histo
Da38Udnyt alle mulighederne4Når kameraet er indstillet til pause ioptagelsen, kan søgefunktionen afspillebåndet forlæns eller baglæns for at findedet
Da39Udnyt alle mulighederneMange af kameraets avancerede funktioner vælges i menuer, der fremkommer på displayet.Der er 2 hovedmenuer:CAM. MENU Kamera
Da4IntroduktionSom supplement til indholdsfortegnelse ogindeks henvises til:• Oversigt over MV500/MV500i (f 7)• Skærmens informationer (f 111)• Proble
Da40Udnyt alle mulighederne6. Tryk vælgerhjulet ind for at vælge.• Nu fremkommer kun funktionen og dens indstilling.7. Drej vælgerhjulet, og flyt pile
Da41Udnyt alle mulighederneb Undermenuen kamera setupb Lukkertid...f 66c Digitalzoom ...f 23d Billedstabilisator...
Da42Udnyt alle mulighederne2PLAY MENU (MV500i: VCR MENU)Indstil POWER omskifteren påB. Der er 3 undermenuer.b Til undermenuen VCR setupc Til undermenu
Da43Udnyt alle mulighederneDen medfølgende trådløse fjernkontrol kanbetjene kameraet i en afstand på op til 5 m.Ret den mod kameraets modtagersensor,m
Da44Udnyt alle mulighederneFor at forhindre forstyrrelser fra andreCanon trådløse fjernkontroller, derbenyttes i nærheden er der to metoder forkommuni
Da45Udnyt alle mulighederneHvis den trådløse fjernkontrol ikke virker:Kontrollér at kameraet og den trådløse fjernkontrol er indstillet til samme meto
Da46Udnyt alle mulighederneInformationen om dato og/eller klokkeslæt er en del af datakoden. Du kan vælge at se ellerskjule den under afspilning (f 71
Da47Udnyt alle mulighederneb Bemærk:• Når du har valgt din tidszone og indstillet dato og klokkeslæt, er det ikke nødvendigt atindstille dato og klok
Da48Udnyt alle mulighederneNår du har indstillet dato og klokkeslæt, fremkommer dato/klokkeslæt og den hjemligetidszone på displayet i ca. 4 sekunder,
Da49Udnyt alle mulighederneDu kan optage still-billeder som et fotografi. Kameraet optager billede og lyd på båndet i fleresekunder. Eksponeringen jus
Da5IntroduktionTillykke med dit nye Canon digital-videokamera. Kameraets avanceredeteknologi gør det let at anvende. Du vil snartkunne lave hjemmevide
Da50Udnyt alle mulighederne2. Tryk PHOTO tasten helt ned for at optage still-billedet.• Kameraet optager billedet næsten øjeblikkeligt, hvorefter &quo
Da51Udnyt alle mulighederneMed de fleste videokameraer vil selv de mindste håndbevægelser kunne ses underteleoptagelser. Men med billedstabilisatoren
Da52Udnyt alle mulighederneKameraet er forsynet med 8 forskellige optagelsesprogrammer. De benytter forskelligekombinationer af kameraets indstillinge
Da53Udnyt alle mulighederneD1. Skub programvælgeren til Q (program AE) metoden.2. Tryk vælgerhjulet ind for at vise programmenuen.3. Drej vælgerhjulet
Da54Udnyt alle mulighederneDen enkleste måde at benytte kameraet på opnås ved at indstilleprogramvælgeren på [ positionen. Kameraet vil udførefokuseri
Da55Udnyt alle mulighederneBenyt dette program på steder, hvor baggrunden er så lys, atmotivet bliver undereksponeret i displayet — f.eks. en strand i
Da56Udnyt alle mulighederneBenyt kameraets digitale effekter at lave mere interessante videoproduktioner med.• Op- og nedtoning: Start eller afslut sc
Da57Udnyt alle mulighederneOp- og Trigger for op- og nedtoning (FADE-T)Når du begynder optagelsenvil billedet tonegradvist op fraen sort skærm.Når du
Da58Udnyt alle mulighederneEffekterSepia (SEPIA)Laver etmonokromtbilledemed en brunligfarvetone.Art (ART)Placerer en raster,der ligner et lærred,ind o
Da59Udnyt alle mulighederneDe digitale effekter kan indstilles med kontrollerne på kameraet eller den trådløse fjernkontrol.At trykke på r/t tasterne
Da6IntroduktionMV500/MV500i er lille og let. Men dergemmer sig mange funktioner bag detkompakte ydre. Med det slanke og fiksedesign er det desuden nem
Da60Udnyt alle mulighederne6. Hvis du er i CAMERA metoden:Tone op: Tryk på start/stop tasten.Tone ned: Tryk på start/stop tasten.Hvis du er i PLAY (VC
Da61Udnyt alle mulighederneKameraet kan optage lyd med to forskellige audio metoder — 16-bit og 12-bit. 16-bit metodengiver den bedste lydkvalitet (li
Da62Udnyt alle mulighederneb Bemærk:• Når du benytter en ekstern mikrofon, må mikrofonkablet ikke være længere end 3 meterfor at undgå elektromagneti
Da63Udnyt alle mulighederneDenernyttig,hvisduselvønsker at komme med på billederne under optagelse af film ellerstill-billeder.D1. Tryk på selvudløser
Da64Udnyt alle mulighederne• Kameraet tager billedet i ca. 6 sekunder.• Hvis du benytter TAPE CAMERA metoden, vender kameraet tilbage til pause ioptag
Da65Udnyt alle mulighederneVed at kontrollere det automatiske eksponeringsniveau (AE) kan du gøre billedet lidt lysereeller mørkere. Dette giver mulig
Da66Udnyt alle mulighederneIndstil lukkertiden manuelt for at tage rolige billeder af motiver i hurtig bevægelse.D1. Kontrollér, at kameraet er indsti
Da67Udnyt alle mulighederneRetningslinier for optagelse med hurtige lukkertider• Skyd ikke direkte på solen, når der optages med lukkertider på 1/1000
Da68Udnyt alle mulighederneKameraet kan fokusere automatisk. Det eneste du skal gøre er, at pege på motivet, og det, derer i søgerens centrum, bliver
Da69Udnyt alle mulighederneKameraets automatiske hvidbalancekompenserer for en lang rækkebelysningsforhold. Selv om små variationer ibelysningen er uu
Da7Behersk detgrundlæggendeBEHERSK DET GRUNDLÆGGENDEOversigt over MV500/MV500iPPQW REC (record) SEARCH - tast (f 38)/c Tast til kontrol af optagelsen
Da70Udnyt alle mulighederneManuel indstilling af hvidbalancen vil sandsynligvis give bedre resultater end automatiskhvidbalance ved følgende optagelse
Da71Udnyt alle mulighederneEn datakode, der indeholder dato og klokkeslæt for optagelsen og andre kameradata (lukkertidog eksponeringsindstillinger) o
Da72Udnyt alle mulighederneDu kan også vælge at vise kameradata (lukkertid og eksponeringsdata) i kassette datakoder.BDen ændres ved at åbne menuen og
Da73Udnyt alle mulighederne6-sekunders auto dato fremkommer i seks sekunder for at vise et datoskift, hvis båndet optageskl. 24:00 midnat. Den fremkom
Da74Udnyt alle mulighederneDu kan hurtigt bevæge dig gennem still-billeder, der er optaget på et vilkårligt sted på båndet(fotosøgning) eller mellem f
Da75Udnyt alle mulighederneBenyt den trådløse fjernkontrol for at vende tilbage til en pre-markeret position på båndet forefterfølgende afspilning.D,
Da76RedigeringVed at tilslutte kameraet til en VCR kan du redigere dine optagelser for at fjerne uønskedescener — eller kombinere forskellige optagels
Da77RedigeringMed digitalt videoudstyr, der passer til denne bøsning, kan du redigere, kopiere og overføredata digitalt uden nævneværdigt tab af bille
Da78RedigeringMV500i er udstyret med DV-optagefunktion.Med digitalt videoudstyr, der passer til denne bøsning, kan du redigere, kopiere og overføredat
Da79Redigering1. Find et punkt på din optagne kassette lige før den del, du vil kopiere, ogindstil det til pause i afspilningen.2. Tryk på REC PAUSE t
Da8Behersk detgrundlæggende}Søgerens fokuseringskontakt (f 96)Søgernes beskyttelses-dæksel (f 102)PHOTO tast (f 49)Tilbehørsko (f 88)Zoomkontrol (f 23
Da80RedigeringCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmerer beskyttet med copyright. U
Da81RedigeringDu kan optage et TV program eller en video, der afspilles på din VCR eller analoge kamera(for digital-videokamera, sef 78) eller et TV p
Da82Redigering1. Find et punkt på din kassette med optagelser lige før den del, du vil kopiere,og indstil kameraet til pause i afspilningen.2. Tryk på
Da83RedigeringVed at tilslutte kameraet til din VCR eller 8 mm videokamera er det muligt at konvertereoptagelser med analoge video og audio signaler t
Da84RedigeringBDu tænder analog-digital konvertering ved at åbne menuen og vælge VCR SETUP. Vælg herefter AV \ DV OUT, indstil den til ON, og luk menu
Da85RedigeringDu kan indsætte nye scener fra din VCR eller andet kamera i dine tidligere optagne bånd vedbrug af MV500/MV500i's analoge Line-in e
Da86RedigeringBåndet i MV500i:Når du benytter AV Insert funktionen i MV500i, skal du kun optage på bånd, der er optaget iSP metoden.Hvis der er dele u
Da87Redigering1. På VCR'en findes et punkt 3 sekunder før den scene, der skal indsættes.Indstil VCR'en til pause i optagelsen.2. Tryk på PLA
Da88Redigering- For MV500 (For MV500i, f 90).Du kan lægge ekstra lyd på et tidligere indspillet bånd, der er optaget med SP metoden og 12-bit-lyd. Bru
Da89RedigeringDu må ikke tilslutte/fjerne nogle kabler til/fra kameraet under audio dubbing eller underforberedelse til audio dubbing.B1. Find det ste
Da9Behersk detgrundlæggende SETDækselModtagersensor (f 43)Stereomikrofon (f 88)DækselMV500: S-video OUT bøsning/MV500i: S-video IN/OUT bøsning (f 34,
Da90Redigering- For MV500i (På MV500, f 88).Du kan tilføje lyd til den originale lyd på et indspillet bånd fra audio produkter (AUDIO IN)eller med den
Da91Redigeringb Bemærk:• Når du tilføjer lyd ved hjælp af den indbyggede mikrofon, må der ikke være tilsluttet nogetkabel til MIC bøsningen.• For at
Da92Redigering4. Find det sted, hvor du vil starte audio dubbing, og tryk herefter påPAUSE tasten.• Du kan benytte afspilningstasterne på kameraet ell
Da93RedigeringNår du afspiller et bånd, der er optaget med 12-bit metoden, kan du vælge, hvad der skalafspilles: Stereo 1 (den originale lyd), stereo
Da94RedigeringNår du afspiller et bånd, hvor lyden er optaget på flere kanaler, kan du ændreudgangskanalerne for lyden.B1. Sæt en kassette i, der inde
Da95RedigeringVed brug af et DV kabel kan kameraet tilsluttes en PC, der er udstyret med en DV terminal,der overholder IEEE1394 / et DV kompatibelt ca
Da96Yderligereinformationer• Indstil kameraet til CAMERA metoden. Træksøgeren lige ud, og justér herefter søgerensfokuseringskontakt, så fokuseringen
Da97Yderligereinformationer• For at opnå ekstra sikkerhed og gøre detlettere at bære kameraet, monteresskulderremmen, før kameraet benyttes.• Placér r
Da98Yderligereinformationer• Disse tider varierer — det sikreste er at have 2-3 gange så mange batteripakker med, somdu planlægger at benytte.• Du får
Da99YderligereinformationerIndikatoren i displayet viser cirka hvor meget strøm, der ertilbage i batteripakken:b Bemærk:• Når der ikke er mere strømp
Kommentare zu diesen Handbüchern