Canon PIXMA TS305 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spielzeuge Canon PIXMA TS305 herunter. Canon PIXMA TS304 Guida Rapida Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Aloitusopas
Lue Turvallisuus ja tärkeitä tietoja
(lisähuomautus) ensin.
Før du begynder
Læs Sikkerhedsoplysninger og vigtige
oplysninger (tillæg) først.
Komme i gang
Les Sikkerhetsinformasjon og viktig
informasjon (tillegg) først.
Uppstartsguide
Läs Information om säkerhet och annan viktig
information (bilaga) först.
Ξεκινώντας
Διαβάστε πρώτα τις Πληροφορίες για την ασφάλεια
και σημαντικές πληροφορίες (συμπλήρωμα).
Guía de inicio
Lea primero Información de seguridad e
información importante (apéndice).
Para Começar
Leia Informações Importantes e Sobre
Segurança (adendo) primeiro.
Guida Rapida
Leggere preventivamente le Informazioni
importanti e sulla sicurezza (appendice).
Aan de Slag-gids
Lees eerst Veiligheidsinformatie en belangrijke
informatie (addendum).
Inbetriebnahme
Lesen Sie Sicherheitsinformationen und
wichtige Hinweise (Anhang) zuerst.
Démarrage
Lire Sécurité et informations importantes
(addendum) en premier.
Getting Started
Read Safety and Important Information
(addendum) rst.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

AloitusopasLue Turvallisuus ja tärkeitä tietoja (lisähuomautus) ensin.Før du begynderLæs Sikkerhedsoplysninger og vigtige oplysninger (tillæg) først.K

Seite 2

81 Open the paper support.2 Slide the paper guide to the left.3 aLoad photo paper against the right edge with the print side facing up.bSlide the

Seite 3

© CANON INC. 2017XXXXXXXXWindows 10Online-käyttöopas-oppaan käyttöVerkkosivustostaTyöpöydän pikavalinnastaVerkkosivustostaÅbn Online vejledningFra web

Seite 4 - Do not bump it against

1FRANÇAIS1. Déballage□ Cordon d'alimentation □ Cartouche FINE□ Sécurité et informations importantes□ Démarrage (ce manuel)□ CD-ROM d'

Seite 5 - 4. Load Paper

23. Installation de l'encre 1 Ouvrez le capot.2 aSortez la cartouche FINE couleur de la boîte.bRetirez le ruban protecteur.aNe pas toucher.b

Seite 6 - 6-A. Connecting to Computer

3FRANÇAIS4 Répétez les étapes 2 à 4 et installez la cartouche FINE noire également, sur la droite.5 Refermez le capot.Si le voyant Alarme (Alarm) clig

Seite 7 - Click Start Setup

45. Préparation de la connexion À partir de ce point, la procédure diffère selon le périphérique utilisé pour se connecter à l'imprimante.Tout

Seite 8

5FRANÇAISUtilisation du CD-ROM d'installation (Windows uniquement)aChargez le CD-ROM d'installation dans votre ordinateur. Si vous utilis

Seite 9 - Troubleshooting

66-B. Connexion à un smartphone AndroidiOSVous devez congurer une connexion pour chaque smartphone. Effectuez la conguration à partir de l'ét

Seite 10 - Smartphone Copy

7FRANÇAISLes procédures ci-dessous varient selon que vous utilisez iOS ou Android. Sélectionnez votre système d'exploitation et effectuez la proc

Seite 11 - FRANÇAIS

81 Ouvrez le support papier.2 Faites glisser le guide papier vers la gauche.3 aChargez du papier photo le long du bord droit face à imprimer vers le

Seite 12 - Ne cognez pas la

1DEUTSCH1. Box auspacken□ Netzkabel □ FINE-Patrone□ Sicherheitsinformationen und wichtige Hinweise□ Inbetriebnahme (dieses Handbuch)□ Installati

Seite 13 - 4. Chargement du papier

12Tulostimen asennus ...sivu 1Yhdistäminen tietokoneeseen ja älypuhelim

Seite 14 - Clignotant

23. Tinten installieren 1 Öffnen Sie die Abdeckung.2 aNehmen Sie die farbige FINE-Patrone aus der Verpackung.bEntfernen Sie das Schutzband.aNicht

Seite 15 - Suivez les instructions

3DEUTSCH4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 und setzen Sie auch die schwarze FINE-Patrone auf der rechten Seite ein.5 Schließen Sie die Abdeckung.W

Seite 16 - Wireless

45. Vorbereiten der Verbindung Ab hier unterscheidet sich das Verfahren abhängig von dem für die Verbindung mit dem Drucker verwendeten Gerät.Stelle

Seite 17 - Dépannage

5DEUTSCHVerwenden der Installations-CD-ROM (nur Windows)aLegen Sie die Installations-CD-ROM in Ihren Computer ein. Bei Verwendung von Windows 10 od

Seite 18 - Copie smartphone

66-B. Herstellen einer Verbindung mit einem Smartphone AndroidiOSSie müssen für jedes Smartphone eine Verbindung kongurieren. Fahren Sie für jedes

Seite 19

7DEUTSCHDie unten aufgeführten Verfahren unterscheiden sich auf iOS und Android. Wählen Sie Ihr Betriebssystem aus und fahren Sie bei den entsprechend

Seite 20 - Klicken Sie!

81 Öffnen Sie die Papierstütze.2 Schieben Sie die Papierführung nach links.3 aLegen Sie Fotopapier an der rechten Kante mit der bedruckbaren Seite n

Seite 21 - 4. Papier einlegen

1NEDERLANDS1. De doos uitpakken□ Netsnoer □ FINE-cartridge□ Veiligheidsinformatie en belangrijke informatie□ Aan de Slag-gids (deze handleiding)

Seite 22

23. Inkt installeren 1 Open de klep.2 aHaal de FINE-cartridge (kleur) uit de verpakking.bVerwijder de beschermende tape.aNiet aanraken.bWees voor

Seite 23 - Computer drucken

3NEDERLANDS4 Herhaal 2 tot en met 4 en plaats ook de FINE-cartridge (zwart) aan de rechterkant.5 Sluit de klep.Als het Alarm-lampje telkens 4 maal kni

Seite 24 - Ihrem Smartphone drucken

1ENGLISH1. Unpack Box□ Power cord □ FINE cartridge□ Safety and Important Information□ Getting Started (this manual)□ Setup CD-ROM for Windows PC

Seite 25 - Fehlersuche

45. Voorbereiden op de verbinding Vanaf hier hangt de procedure af van het apparaat waarmee u de printer wilt verbinden.Nadat u hebt gecontroleerd o

Seite 26 - Einlegen von Fotopapier

5NEDERLANDSDe installatie-cd-rom (alleen Windows) gebruikenaPlaats de installatie-cd-rom in de computer. Wanneer u Windows 10 of Windows 8.1 gebrui

Seite 27 - NEDERLANDS

66-B. Verbinden met een smartphone AndroidiOSU moet voor elke smartphone de verbinding instellen. Voer de installatie uit vanaf stap 1 voor elke sma

Seite 28 - Stoot deze niet tegen de

7NEDERLANDSDe onderstaande procedures hangen af van iOS of Android. Selecteer uw besturingssysteem en voer de desbetreffende procedure uit.a Tik op I

Seite 29 - 4. Papier plaatsen

81 Open de papiersteun.2 Schuif de papiergeleider naar links.3 aPlaats fotopapier tegen de rechterrand met de afdrukzijde omhoog.bVerschuif de pap

Seite 30 - Downloaden van internet

1ITALIANO1. Aprire la confezione□ Cavo di alimentazione□ Cartuccia FINE□ Informazioni importanti e sulla sicurezza□ Guida Rapida (questo manuale)

Seite 31

23. Installare gli inchiostri 1 Aprire il coperchio.2 aEstrarre la cartuccia FINE Colore dalla scatola.bRimuovere il nastro di protezione.aNon to

Seite 32

3ITALIANO4 Ripetere i punti da 2 a 4 e installare la cartuccia FINE Nero sulla destra.5 Chiudere il coperchio.Se la spia Allarme (Alarm) lampeggia 4 v

Seite 33 - Problemen oplossen

45. Preparazione per la connessione D'ora in poi, la procedura varia in base alla periferica utilizzata per la connessione alla stampante.Prima

Seite 34 - Fotopapier plaatsen

5ITALIANOUtilizzo del CD-ROM di installazione (solo Windows)aCaricare il CD-ROM di installazione nel computer. Quando si utilizza Windows 10 o Wind

Seite 35 - ITALIANO

23. Install Inks 1 Open the cover.2 aTake out the Color FINE cartridge from the package.bRemove the protective tape.aDo not touch.bBe careful of

Seite 36 - Fare clic!

66-B. Connessione a smartphone AndroidiOSÈ necessario impostare una connessione per ciascuno smartphone. Procedere con l'impostazione dal passo

Seite 37 - 4. Caricare la carta

7ITALIANOLe procedure riportate di seguito variano a seconda se il sistema operativo è iOS o Android. Selezionare il sistema operativo in uso e conti

Seite 38 - 6-A. Connessione a computer

81 Aprire il supporto per la carta.2 Far scorrere la guida della carta verso sinistra.3 aCaricare carta fotograca contro il margine destro con il l

Seite 39

1PORTUGUÊS1. Abra a caixa□ Cabo de alimentação□ Cartucho FINE□ Informações Importantes e Sobre Segurança□ Para Começar (este manual)□ CD-ROM de

Seite 40

23. Instalar cartuchos de tinta 1 Abra a tampa.2 aRetire o cartucho FINE colorido da embalagem.bRemova a ta de proteção.aNão toque.bCuidado com

Seite 41 - Risoluzione dei problemi

3PORTUGUÊS4 Repita as etapas 2 a 4 e instale o cartucho FINE preto também, à direita.5 Feche a tampa.Se o indicador luminoso Alarme (Alarm) piscar 4 v

Seite 42

45. Preparando para a conexão A partir daqui, o procedimento varia de acordo com o dispositivo usado para conectar-se à impressora.Primeiro, depois

Seite 43 - PORTUGUÊS

5PORTUGUÊSUsando o CD-ROM de instalação (somente Windows)aInsira o CD-ROM de instalação no computador. Ao usar Windows 10 ou Windows 8.1:bClique n

Seite 44 - Não bata-a contra as

66-B. Conectando a um smartphone AndroidiOSVocê precisa de uma conguração de conexão para cada smartphone. Prossiga com a conguração da etapa 1 pa

Seite 45 - 4. Colocar papel

7PORTUGUÊSOs procedimentos descritos abaixo podem variar para iOS ou Android. Selecione seu sistema operacional e continue com o procedimento.aToque

Seite 46 - Piscando

3ENGLISH4 Repeat steps 2 to 4 and install the Black FINE cartridge as well, on the right.5 Close the cover.If the Alarm lamp ashes 4 times at a time,

Seite 47 - Siga as instruções

81 Abra o suporte de papel.2 Deslize a guia do papel para a esquerda.3 aColoque papel fotográco contra a borda direita com o lado a ser impresso vo

Seite 48

1ESPAÑOL1. Desempaquetar la caja□ Cable de alimentación□ Cartucho FINE□ Información de seguridad e información importante□ Guía de inicio (este m

Seite 49 - Solução de problemas

23. Instalar tintas 1 Abra la cubierta.2 aSaque el cartucho FINE Color del paquete.bRetire la cinta protectora.aNo tocar.bTenga cuidado con la ti

Seite 50 - Colocando papel fotográco

3ESPAÑOL4 Repita los pasos del 2 al 4 e instale también el cartucho FINE Negro en la parte derecha.5 Cierre la cubierta.Si la luz Alarma (Alarm) parpa

Seite 51

45. Preparación para la conexión A partir de este momento, el procedimiento varía en función del dispositivo que se use para conectar a la impresora

Seite 52 - No golpear contra los

5ESPAÑOLUso del CD-ROM de instalación (solo para Windows)aCargue el CD-ROM de instalación en su ordenador. Si utiliza Windows 10 o Windows 8.1:bCu

Seite 53 - 4. Cargar el papel

66-B. Conexión a un teléfono inteligente AndroidiOSNecesita una conguración de conexión para cada teléfono inteligente. Siga con la conguración a

Seite 54 - Descarga de Internet

7ESPAÑOLLos procedimientos que se indican a continuación pueden variar en función del iOS o Android. Seleccione su sistema operativo y sigua el proce

Seite 55

81 Abra el soporte del papel.2 Deslice la guía del papel hacia la izquierda.3 aCargue papel fotográco contra el borde derecho con el lado de impres

Seite 56 - Encendida

1ΕΛΛΗΝΙΚΗ1. Αποσυσκευασία□ Καλώδιο τροφοδοσίας□ Φυσίγγιο FINE□ Πληροφορίες για την ασφάλεια και σημαντικές πληροφορίες□ Ξεκινώντας (αυτό το εγχει

Seite 57 - Solución de problemas

45. Preparing for Connection From here on, the procedure differs depending on the device used to connect to the printer.First, after checking that t

Seite 58 - Carga de papel fotográco

23. Εγκατάσταση μελανιών 1 Ανοίξτε το κάλυμμα.2 aΒγάλτε το έγχρωμο φυσίγγιο FINE από τη συσκευασία.bΑφαιρέστε την προστατευτική ταινία.aΜην αγγίζ

Seite 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΗ

3ΕΛΛΗΝΙΚΗ4 Επαναλάβετε τα βήματα 2 έως 4 και εγκαταστήστε και το μαύρο φυσίγγιο FINE στα δεξιά.5 Κλείστε το κάλυμμα.Εάν η λυχνία Προσοχή (Alarm) αναβο

Seite 60 - Μην το χτυπάτε στα

45. Προετοιμασία για σύνδεση Από εδώ και στο εξής, η διαδικασία διαφέρει ανάλογα με τη συσκευή που χρησιμοποιείται για σύνδεση στον εκτυπωτή.Αρχικά,

Seite 61 - 4. Τοποθέτηση χαρτιού

5ΕΛΛΗΝΙΚΗΧρήση CD-ROM εγκατάστασης (μόνο για Windows)aΤοποθετήστε το CD-ROM εγκατάστασης στον υπολογιστή σας. Κατά τη χρήση Windows 10 ή Windows 8.

Seite 62 - 6-A. Σύνδεση σε υπολογιστή

66-B. Σύνδεση σε Smartphone AndroidiOSΑπαιτείται ρύθμιση σύνδεσης για κάθε smartphone. Προχωρήστε στη ρύθμιση από το βήμα 1 για κάθε smartphone.Προε

Seite 63

7ΕΛΛΗΝΙΚΗΟι παρακάτω διαδικασίες ποικίλουν ανάλογα με το iOS ή το Android. Επιλέξτε το λειτουργικό σας σύστημα και προχωρήστε στην αντίστοιχη διαδικασ

Seite 64 - 6-B. Σύνδεση σε Smartphone

81 Ανοίξτε την υποστήριξη χαρτιού.2 Σύρετε τον οδηγό χαρτιού προς τα αριστερά.3 aΤοποθετήστε φωτογραφικό χαρτί έτσι ώστε να ακουμπά στη δεξιά πλευρά

Seite 65 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

1SVENSKA1. Packa upp boxen□ Strömkabel □ FINE-kassett□ Information om säkerhet och annan viktig information□ Uppstartsguide (denna handbok)□ Ins

Seite 66

23. Installera bläckbehållare 1 Öppna luckan.2 aTa ut FINE-kassetten i färg ur förpackningen.bTa bort skyddstejpen.aVidrör inte denna.bDet kan n

Seite 67

3SVENSKA4 Upprepa steg 2 till 4 för att installera även den svarta FINE-kassetten på höger sida.5 Stäng luckan.Om Alarm-lampan blinkar 4 gånger i tage

Seite 68 - Låt den inte stöta i

5ENGLISHThe connection with your computer is now complete. You can print from your computer.If the following screen appears, click Exit.Follow the on-

Seite 69 - 4. Fylla på papper

45. Förbereda för anslutning Från och med det här steget skiljer sig proceduren åt beroende på vilken typ av enhet som är ansluten till skrivaren.Ko

Seite 70 - 6-A. Ansluta till dator

5SVENSKAAnvända installations-CD:n (endast Windows)aSätt i installations-CD:n i datorn. Om du använder Windows 10 eller Windows 8.1:bNär följande

Seite 71

66-B. Ansluta till smarttelefon AndroidiOSDu behöver ställa in en anslutning för varje smarttelefon. Fortsätt med installationen från steg 1 för var

Seite 72

7SVENSKAProcedurerna nedan kan skilja sig åt beroende på iOS eller Android. Välj ditt operativsystem och fortsätt till dess procedur.aTryck på Instäl

Seite 73 - Felsökning

81 Öppna pappersstödet.2 Skjut pappersledaren åt vänster.3 aLägg i fotopapper mot höger kant med utskriftssidan vänd uppåt.bSkjut på pappersledare

Seite 74 - Fylla på fotopapper

1NORSK(BOKMÅL)1. Pakk ut esken□ Strømledning □ FINE-kassett□ Sikkerhetsinformasjon og viktig informasjon□ Komme i gang (denne manualen)□ Instal

Seite 75 - NORSK(BOKMÅL)

23. Installer blekk 1 Åpne dekselet.2 aTa FINE-fargekassetten ut av innpakningen.bFjern beskyttelsestapen.aIkke rør.bVær oppmerksom på at det kan

Seite 76 - Ikke dunk den mot de

3NORSK(BOKMÅL)4 Gjenta trinn 2 til 4 og installer den svarte FINE-kassetten også, på høyre side.5 Lukk dekselet.Hvis Alarm-lampen blinker 4 ganger om

Seite 77 - 4. Legg i papir

45. Forberedelser for tilkobling Herfra varierer fremgangsmåten alt etter hvilken enhet som brukes for å koble til skriveren.Kontroller at Trådløst

Seite 78 - 6-A. Koble til datamaskin

5NORSK(BOKMÅL)Bruke installerings-CD-ROM (bare Windows)aSett inn installerings-CD-ROM-en i datamaskinen. Når du bruker Windows 10 eller Windows 8.1

Seite 79

66-B. Connecting to Smartphone AndroidiOSYou need a connection setup for each smartphone. Proceed with the setup from step 1 for each smartphone.Pre

Seite 80 - 6-B. Koble til smarttelefon

66-B. Koble til smarttelefon AndroidiOSDu må kongurere en tilkobling for hver smarttelefon. Fortsett med installasjonen fra trinn 1 for hver smartt

Seite 81 - Feilsøking

7NORSK(BOKMÅL)Fremgangsmåten nedenfor vil variere avhengig av om du bruker iOS eller Android. Velg operativsystem, og gå til fremgangsmåten for det a

Seite 82 - Legge i fotopapir

81 Åpne papirstøtten.2 Dra papirføreren til venstre.3 aLegg i fotopapir inntil den høyre kanten med utskriftssiden opp.bSkyv papirføreren slik at

Seite 83

1DANSK1. Pak æsken ud□ Netledning □ FINE-patron□ Sikkerhedsoplysninger og vigtige oplysninger□ Før du begynder (denne manual)□ Installations-cd

Seite 84 - Slå den ikke mod de

23. Installer blæk 1 Åbn dækslet.2 aTag FINE-farvepatronen ud af emballagen.bFjern beskyttelsestapen.aMå ikke berøres.bVær påpasselig med, at der

Seite 85 - 4. Ilæg papir

3DANSK4 Gentag trinnene 2 til 4, og indsæt ligeledes den sorte FINE-patron til højre.5 Luk dækslet.Hvis lampen Alarm blinker 4 gange ad gangen, skal d

Seite 86 - Hent fra internettet

45. Klargøring af tilslutning Herefter afhænger fremgangsmåden af, hvilken enhed du har brugt til at oprette forbindelse til printeren.Du skal kontr

Seite 87

5DANSKBrug af installations-cd-rom (kun Windows)aLæg installations-cd-rom'en i din computer. Ved brug af Windows 10 eller Windows 8.1:bNår fø

Seite 88

66-B. Tilslutning til smartphone AndroidiOSDu skal have en forbindelse sat op for hver smartphone. Forsæt med opsætningen fra trin 1 for hver smartp

Seite 89 - Fejlnding

7DANSKFremgangsmåderne herunder afhænger af iOS eller Android. Vælg dit operativsystem, og fortsæt til fremgangsmåden for det.aTryk på Indstillinger

Seite 90 - Ilægning af fotopapir

7ENGLISHProcedures below vary depending on iOS or Android. Select your operating system and proceed to its procedure.aTap Settings on your smartphone

Seite 91

81 Åbn papirstøtten.2 Skub papirstyret til venstre.3 aIlæg fotopapir mod højre kant med udskriftssiden opad.bSkub papirstyret for at justere det m

Seite 92 - Napsauta!

1SUOMI1. Avaa paketti□ Virtajohto □ FINE-kasetti□ Turvallisuus ja tärkeitä tietoja□ Aloitusopas (tämä käyttöopas)□ Asennus-CD Windows PC-tieto

Seite 93 - 4. Lisää paperia

23. Asenna musteet 1 Avaa kansi.2 aOta halutun värin FINE-kasetti pakkauksesta.bPoista suojateippi.aÄlä koske.bVaro suojateipissä olevaa mustet

Seite 94 - 5. Yhteyden valmistelu

3SUOMI4 Toista vaiheet 2–4 ja asenna musta FINE-kasetti oikealle.5 Sulje kansi.Jos Häiriö (Alarm) -merkkivalo vilkkuu 4 kertaa kerrallaan, palaa takai

Seite 95 - Jatka kohdasta jatkaaksesi

45. Yhteyden valmistelu Tästä eteenpäin toimenpide määräytyy tulostimeen yhdistettävän laitteen mukaan.Ensin, kun olet tarkistanut, että Langaton

Seite 96 - Voit tulostaa älypuhelimesta

5SUOMIAsennus-CD-levyn käyttö (vain Windows)aAseta Asennus-CD-levy tietokoneeseen. Kun käytössä on Windows 10 tai Windows 8.1:bKun seuraava viesti

Seite 97 - Vianmääritys

66-B. Yhdistäminen älypuhelimeen AndroidiOSYhteys pitää asettaa jokaiseen älypuhelimeen. Suorita asennus alkaen vaiheesta 1 jokaiselle älypuhelime

Seite 98 - Valokuvapaperin lisääminen

7SUOMIToimenpiteet alla vaihtelevat iOS- tai Android-järjestelmän mukaan. Valitse käyttöjärjestelmä, ja jatka sen mukaisesti.aNapauta Asetukset (Sett

Seite 99

81 Avaa paperituki.2 Liu'uta paperiohjain vasemmalle.3 aAseta valokuvapaperi oikeaa reunaa vasten tulostuspuoli ylöspäin.bLiu'uta paperi

Seite 100 - Windows 10

RMC (Regulatory Model Code): K10464

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare